Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Bellezza Fatale Imperatrice Scatenata SCARICA lAPP ShortMax per guardare lEPISODIO COMPLETO
Transcript
00:00准草万岁万岁万万岁
00:09快起来
00:12哥哥
00:14哥哥
00:15陛下如今是尊贵的女皇
00:18臣指是王爷
00:19怕是担不起这剩哥哥
00:21妹妹怎么提前一天过来了
00:26这不是来参加哥哥的婚礼吗
00:28明日就要与准嫂嫂大婚了
00:30我迫不及待就来了
00:31那 还带了这么多贺礼
00:33让妹妹费心了
00:35应该的
00:36对了 准嫂嫂呢
00:38她现在在王府待嫁
00:39等明天婚礼就不能看到她了
00:41你先不要告诉嫂嫂
00:42我想明日婚礼上亲自把贺礼送给她
00:46给她个惊喜
00:46都听妹妹的
00:48周车劳顿
00:49妹妹 任性会休息吧
00:52她不一直是在外面
00:53不会也是
00:54这一下也不休息
00:56这翡翠玉琢跟宝簪价值万金
01:05是郑从宝库精挑细选出最珍贵的
01:09送给准嫂嫂作贺礼
01:10她一定会喜欢
01:11什么声音
01:15哥哥 是你又回来了吗
01:17明日我就要嫁给王爷
01:30到时候
01:31我就是女皇陛下的嫂嫂
01:34尊贵无奇的王妃娘娘
01:37不好了 娘娘 刚刚看见王爷和人勾搭成奸了
01:43什么
01:44什么
01:44什么
01:46这个荆蹄子敢勾搭一王爷
01:50放开我
01:50你看我打死你
01:52
01:52看我打死你
01:54你是
01:58全王妃楚衣
02:00别人认识会
02:02知道我是谁
02:03你还敢勾搭王爷
02:04我不是谁
02:06楚衣
02:06你问我
02:08我落会
02:08问我什么
02:09我问你是王爷
02:11可偷远了外侍吗
02:12你明明知道
02:13我明天就要嫁给王爷
02:14你还敢当小三
02:16真是不要天
02:17我告诉你
02:19你被子
02:20都别想飞上枝头变凤凰
02:22楚衣
02:23什么东西
02:24敢知乎我
02:25不大
02:26你找死
02:27就是
02:29敢勾引别人的夫君
02:31竟敢提姑娘的名字
02:33你也配
02:34就该把她送到青龙里
02:36让她尝尝被千人枕万人齐的字
02:40王爷没少疼你吧
02:43瞧瞧这满屋子的东西
02:45还有那两巷子珠宝
02:47你也配
02:47姐妹们
02:49给我砸
02:50
02:53不要
02:54不要
02:54不要
02:57不要
02:59不要
03:00不要
03:01不要
03:02不要
03:03不要
03:04不要
03:05不要
03:06不要
03:08不要
03:10不要
03:12给我把这件人的衣服搬了
03:14我当然要看
03:16他到底用什么本钱勾引你
03:18别碰我
03:23哈哈哈
03:25他不是我爱的妹子
03:29他不是我爱的妹子
03:37哈哈哈
03:40妹妹
03:41什么妹妹
03:41她不是床上叫的好哥哥好妹妹吧 你胡说什么 不是
03:49我正公娘娘的故意 我你
03:53我不是我没有 我好不容易才爬到今天这个地
04:01我马上就要成为王妃了 谁敢阻挡我一部登天
04:06坏了我的好事 我一定让她吃不了东西
04:11娘娘 您不必把这件人放在心上 就凭她也想跟你争 做梦
04:18等您成了尊贵的王妃 姐妹几个的婚事 还都得倚上娘娘您了
04:23你们放心吧 等我嫁给王爷 少不了你们的好处
04:28哥哥曾说他要娶的王妃温柔心术最是善良
04:33怎么怎么会是这般嚣张怕火 看来哥哥被骗了
04:39滚出去
04:40你说什么
04:42我说滚出去
04:45好你个奸体 还对我大呼小叫
04:48我看你还能搞清楚现在的状况
04:51一个卑贱的外事 我一句话就能让你死
04:55我吵死你一个
04:56我是王爷的亲妹妹
04:59当朝女活
05:00我是王爷的亲妹妹
05:05当朝女活
05:06你说什么
05:11你是女皇
05:14笑死我了
05:27个外事胡家虎威也就算了
05:29敢敢冒犯女皇陛下的威严
05:31我看你是吃了熊西包子吧
05:34你若不信 可以去找王爷求生
05:37看来你知道的还不少
05:39知道我们家王爷的妹妹是本朝第一位最尊贵的女皇陛下
05:44你就是女皇
05:45你就是女皇
05:45我就是你
05:46古宗
05:47谁会突然说自己是女皇呀
05:49要不我们还是确认一下
05:52确认什么
05:53王爷都已经跟我说了
05:55女皇陛下明天才会到
05:57特意来参加我们的婚典
05:59为我们歌嫂送上祝福
06:01
06:02绝对不可能是女皇
06:04后悔
06:06后悔
06:08后悔什么
06:09后悔
06:12我砸了你这儿的脏物
06:19你要干什么
06:20你要干什么
06:21如此珍贵的玉琢和玉簪
06:24怕不是你恐骗这王爷送给你吧
06:27我这个不要脸的贱手
06:28我没有的
06:30你凭什么
06:31这么好的玉琢
06:32一看就是意义进贡的吧
06:35还有这簪子
06:36简直是价值连城举国难寻
06:39娘娘
06:40看来这贱人 当真是把王爷迷惑得神魂颠倒
06:45连这等稀释珍宝都舍得送给他
06:47不是 这是
06:48你瞧
06:49这么珍贵的宝物你也配
06:52我没有的
06:54你也别想要
06:55等等
06:55娑娱
06:56我想你不要砸
06:58凭什么
06:58要是砸了这两个东西
07:00一天一定会后悔的
07:03后悔
07:03你叫我
07:06
07:07
07:07
07:10我就把他砸了
07:15你能帮我怎么样
07:16看他那狐媚子的脸
07:20都会成烫了
07:22心头坏了吧
07:24谁叫他不分量力
07:26你们砸够了吗
07:28现在
07:29我可以滚了
07:30我可以滚了
07:30娘娘
07:31为什么他这样
07:32他是不太服啊
07:33不服啊
07:35那是教训还没给够
07:37去 给我拿过来
07:39
07:40你要干什么
07:56你给我把他按住
07:57你们干什么
07:59我可以滚了
08:04
08:04
08:04这双子
08:05这么
08:07平时保养得不错
08:09没少用这双手
08:10最后悔
08:12给我把他的食指都夹断了
08:14我当要看看他还敢不敢嚣张
08:17别疯了
08:18朱云
08:19朱云
08:19朱告诉你
08:20这次是双手
08:21每年都要为几次大姐捧天祈福
08:24别受死了
08:25你要是该砸了身的时候
08:26你一定会后悔的
08:28哈哈
08:30还在这自称陛下呢
08:32女皇陛下才不会像你一样下贱
08:35不知凶事
08:36把他给我按紧了
08:38我亲自来
08:41
08:42
08:43
08:43我要
08:44我要
08:45
08:46
08:46
08:47
08:47
08:49
08:49
08:50
08:50
08:50
08:51
08:52
08:52
08:56
08:57
09:00
09:01
09:02
09:02
09:03
09:03
09:07
09:09
09:10
09:12
09:13
09:13我想说
09:14
09:15好� saves
09:16那 Mend Speed
09:17teirdy
09:17Oh, I don't want to remember that.
09:21What do you mean?
09:23I don't want her.
09:25She's lost.
09:26Look, she's lost.
09:28What do you mean?
09:30What do you mean?
09:31She said.
09:32She said.
09:33She's lost.
09:35She's lost.
09:36She's lost.
09:37She's lost.
09:45This is.
09:47And the model.
09:50I'll give her the
09:53words.
09:54I'll give her the print.
09:56Use longue絲 Tanzania to give her
10:03350 women.
10:07Now the doctors show up.
10:12They're illegal.
10:14唯一的基金里这上面四个字是我父皇亲手所写的先皇子笑话我就要答你能把我怎么样这饼你绝对不能碰否则我有杀生之火
10:31先皇一物当中打杂会殃及满门你说什么
10:36一块破扁那有什么杀生之火还殃及满门 你以为我会信先皇一物这种鬼话 我就要砸
10:49父皇给我的绝不能让他们砸了 停下
10:53我求你 只要你不砸 我什么都答应你
10:58哦 我保证 只要你不动这饼 只要发生所有事 我都能寄往不久
11:06我不求你 想保住这块饼
11:09行啊
11:11你跪着 像狗一样爬过来求我
11:17你说什么
11:18你龙儿 我要你爬过来求我
11:21过来 求娘娘啊
11:23你确定
11:24不不不不
11:25不不不不不不

Recommended