Igra sudbine, Epizoda 1407 ,Igra sudbine 1407,Igra sudbine 1408,Igra sudbine Epizoda 1407, Igra sudbine Epizoda 1408,Epizoda 1407 Igra sudbine ,Epizoda 1408 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:16From Dijane Erski?
00:18Yes. What?
00:20What? What?
00:22You are normal!
00:24Of all stupid women in this world, you are the most stupid!
00:30No, no, no, no!
00:32Darko!
00:33That's why I'm your call, I thought I'd like you to be able to do it.
00:38I understand.
00:40In the era of new technologies, it's possible.
00:43And so I can say,
00:45as you know, you know,
00:48it's not easy to do your private number.
00:50I'm so mad.
00:52That's why I don't like that people know that we're married.
00:56What?
00:58Well, we're married, but we're not so close.
01:02Wait, wait, Gala!
01:04What did you say?
01:06So, let's say that I'm a bit of a voice.
01:09Yesterday I was talking about tambour.
01:12Yesterday I was in total chaos,
01:15and I didn't thank you.
01:18I don't have to worry about it.
01:20I don't have to worry about it.
01:22Enjoy the tea.
01:30I have to admit it.
01:32I have to admit it.
01:33It's hard to see you as a good investment,
01:36but I don't know how much it is now.
01:39Before you bring any decision,
01:42first, let's take a look.
01:44Of course.
01:46Sit down, man.
01:48Come on, sit down.
01:49Sit down.
01:50You're going to go to my restaurant
01:52and tell me to sit down.
01:54Oh, what a man!
01:56We've been talking about
01:58that you don't need to be
01:59to be a good thing.
02:00And we've been talking about
02:02that it's not a good idea
02:04that you can see
02:05not with one of the tambours.
02:06Is that right?
02:09Do you feel something here?
02:12It means that I should have to sit down at the стол.
02:19Yes, of course.
02:20Yes, of course.
02:21I've been waiting for you.
02:24Mina, listen.
02:25I'm listening to everything,
02:26but first, sit down.
02:29The language barrier is, of course,
02:31a problem,
02:32but if we had time to go to the Serbs,
02:34then we would have to go to the Balkan territory.
02:38If I understood correctly,
02:40you would have to buy it.
02:42No, no, no, no.
02:44It's not our aim.
02:46The last time I tell you
02:47that don't stop.
02:48Don't stop.
02:49Don't stop.
02:50Don't stop.
02:51Don't stop.
02:53Don't stop.
02:55I just pray
02:56that you don't put everything
02:58on my love.
02:59Is it okay?
03:08Don't stop.
03:10What are you?
03:12What about the situation
03:13that I've finished a little bit?
03:17There's a relationship between you
03:18between us.
03:19I mean, some kind of chemistry
03:20and so you can see that
03:21and Olga has noticed it.
03:22It doesn't have chemistry.
03:24It's the end of the story.
03:26I pray that we don't talk more about this topic.
03:29Yes.
03:30Do you know Andrea for this?
03:31I don't know.
03:32We've only got a contact.
03:35How did they think of it?
03:36I think of it as a company.
03:38Andriu is the owner of the company
03:40and I'm the owner of the company.
03:42I'm the owner of the company.
03:43I'm the owner of the second half,
03:45and I'm the director,
03:46so they didn't go into the owner of the company.
03:48Or,
03:59they say this kind of frozen.
04:01Thimmune of the company
04:02Oh,
04:04they say that life is written in movies,
04:07they say that life is not good,
04:11As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance.
04:41As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance.
05:11As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance.
05:41As love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance.
05:51As love in the war, there is no rules.
05:53As love in the war, there is no rules.
05:55As love in the war, there is no rules.
05:57As love in the war, there is no rules.
05:59As love in the war, there is no rules.
06:03As love in the war, there is no rules.
06:05As love in the war, there is no rules.
06:09As love in the war, there is no rules.
06:11As love in the war, there is no rules.
06:13As love in the war, there is no rules.
06:17That's super!
06:19And a just a little bit of a smile.
06:21That should be a try.
06:23You know how everything is happening?
06:25Everything is happening like a romantic romance.
06:31Some who are going to fly with a baby and then they are throwing up and become so good.
06:36You know, you are always a good thing.
06:39Don't be so strong in your face.
06:42When I'm throwing up, you won't be able to get your knowledge.
06:45You know what is the biggest irony of all of that?
06:49What?
06:50The biggest irony is that I'm ready now,
06:53and I'm going into a mess of this makeover,
06:57so that nobody can see it.
06:59I wouldn't be sure about it.
07:01What do you think?
07:03What do you think?
07:05If you thought that I'm going to catch it
07:07on social networks,
07:09then you thought you were wrong.
07:11I didn't mention it.
07:13I don't use social networks,
07:17and I don't use it.
07:19I don't use it,
07:21so that's the whole story.
07:23Did you think about it?
07:25Wait, all of this was because of it.
07:27I knew it.
07:29I have a lot better idea.
07:33This is still burning.
07:35And it needs to be burning.
07:37Who will burning me?
07:39I can't wait for a half an hour.
07:41I can't wait for a while.
07:43Aha.
07:45I have an excellent idea.
07:49You will see.
07:51Super.
07:53I have an excellent idea.
07:54Yeah,
07:54I can't wait for a few days.
07:55I can't wait for a few days.
07:56I have no love for you.
07:58I can't wait for you..
07:59I can't wait for you.
08:00Moving up again…
08:01or anything?
08:02I can't wait for you too.
08:03From doing it.
08:04There's a normal idea.
08:05I'm going to go on.
08:06google.
08:07You can't wait for a while.
08:08Hey.
08:17Did you see that you were humorous?
08:19Yes, I had a plan.
08:21I know that you were some Mađari.
08:24Yes, a family family.
08:26What did you want?
08:28This is a strange story. They came because of me,
08:31and they praised my work, and so on.
08:35Ok, well, it's all I want to have a sense.
08:39I want to have a sense of this.
08:41Do you want to have a sense of this?
08:43Yes.
08:44How do you have a sense of this?
08:46Yes.
08:47For a nature of this, but for a kind of a nice way.
08:49What could be the sort of a nice way?
08:53No, I was sure.
08:55I knew I had some sense of this.
08:58Maybe it was a kind of a sense of this.
09:01It's just strange why they came to us, except for what they have.
09:05And they have a lot, I think.
09:08Yes.
09:09But that's not strange.
09:11What did you say?
09:12Why would it be strange, Alexa, that so successful people come to you to talk to yourself?
09:18People love you.
09:31I'll talk to you later.
09:33Is this a beer, ladies?
09:37Can I have a beer, gentlemen?
09:47Mmmm.
09:50Maybe this was a stupid idea?
09:52I think this is a great idea, but it's not a good idea.
09:54I know, I feel stupid like we don't need to be here.
09:57What do you think?
09:58We've already agreed.
10:02No.
10:03Let's go.
10:04Let's go.
10:05Let's go.
10:06Let's go.
10:07Let's go.
10:08Let's go.
10:09Let's go.
10:10Let's go.
10:11That's it.
10:14It's such a stupid idea.
10:16It's not a stupid idea.
10:18I'm not a stupid idea.
10:20I'm listening to some complaints.
10:22You understand?
10:23A memory of a memory of a memory of a memory.
10:25It's not the time, but the place to talk about.
10:27That's the memory of a memory of a memory.
10:28It's really good.
10:29It's really good.
10:32I don't know why we don't have Mila to go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:36We're ready for him.
10:37Do you understand?
10:40Let's go.
10:41Let's go.
10:42Let's go.
10:43Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:46Let's go.
10:47Let's go.
10:48Let's go.
10:49Let's go.
10:50Let's go.
10:51Let's go.
10:58Let's go.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:01There is no to be.
11:02What do you think of this?
11:03It's not a possibility.
11:04It's not a possibility.
11:05Okay, maybe now it's not a possibility.
11:07It's not a possibility.
11:09You don't have to worry about it,
11:12and I'm not sure how to do it.
11:14What are you doing?
11:15What are you doing?
11:16What are you doing?
11:17What are you doing?
11:18You are preparing for the Mađare to be able to achieve it.
11:21You are leaving us?
11:23Yes, so you are leaving us.
11:25Okay, what is the conclusion?
11:27The conclusion is that we are waiting for the invitation.
11:30Super.
11:31Lepo.
11:32Pošto imam i ja jednu ponudu za tebe.
11:35Kako?
11:36Da li želiš da gledamo neki film?
11:38Ajde, može.
11:39Ajde.
11:40E, ali nemoj da zaspiš kao prošli put.
11:42Neću, zaspim, ne briju.
11:44Uostalom, i ako zaspim, to je zato što se osjećam bezbedno.
11:46E, nemoj mi te priče, pa šta ja da radim?
11:48Svaki put zaspiš i onda ja sama gledam film.
11:50Nešto, ako ja zaspim, ti me lepo maziš, češkaš.
11:53Ma nemoj, ajde ja da zaspim, ali ti mene da češš.
11:56Dobra, ajde, pušti film, ajde, neću zaspim.
11:58Ajde, nemoj da zaspiš.
11:59Ajde, neću, neću.
12:00Ajde, neću, neću.
12:01Čekaj, imam jedan več koji se poteva.
12:03Nisam tjela, stavim.
12:16Ajš, ja radi Kaja ovde.
12:18Ne znam.
12:20Pa kako ne znaš, kad sve vreme sediš ovde.
12:24Brate, ušlaj prije pet minuta, bukval.
12:26Ja si ponudio piće, poslužiju.
12:30Brate, kako da ja nudim piće, to je tvoja djevojka.
12:33Ti je ponudio piće, uslužiju.
12:35Ne mogu ja, moram ti da odeš i ide.
12:37Moraš ti, Bogom.
12:38Izvinite, molim vas.
12:41Je li ja u ovom kafiću ne mogu da dobijem ni piće?
12:44Moje... Gorane?
12:47Apsolutamente.
12:49Ne, zdravo Kajiva.
12:51Zdravo Gorane.
12:53Izvojte.
12:54Ja ću dva vina.
12:55Dva vina?
12:56Da. Bela.
12:57Boše.
12:58Hladna.
12:59Idealna.
13:02Sjedite vi slobodno, ja ću vam donijeti.
13:05Zlatans.
13:06Hvala, znamo, znamo.
13:17Ej!
13:28Ej!
13:30Stigla sam.
13:31Šta ti tu?
13:34Sratila malo od tržnog centra.
13:37Ne imamo neki rođendan?
13:40Nije.
13:42Je li svadba, neka šta je?
13:44Pa nije ništa.
13:47We're not going anywhere, right?
13:49No, I'm not going anywhere.
13:52What did you do?
13:54Nothing like this. I was on the job, but I had to relax myself, understand?
14:00Okay.
14:03I was driving around and I saw the market center where I was going to go.
14:06Is it helped?
14:08Yes.
14:10Are you all right?
14:13Do you know who is today with us?
14:17I don't know.
14:19Ishtvan Thoth.
14:25Ishtvan Thoth?
14:28Where is he?
14:31He has a private meeting.
14:36Private meeting?
14:39Who?
14:41With Alex.
14:45He had a private meeting with Alex.
14:48Yes.
14:50Why?
14:53I don't know. I would like to know.
14:56Who is he?
14:57Thank you very much.
15:05Go for it.
15:16Milen, Kaja never looked better in my life.
15:22Tell me, brother.
15:26It doesn't interest me.
15:28It doesn't interest you.
15:30It doesn't interest you.
15:32It doesn't interest you.
15:34It doesn't interest you.
15:36No, no, no.
15:38No, no, no.
15:40Let's see here.
15:42Let's see here.
15:44Let's see here.
15:46Boeing 747.
15:48See?
15:50Goxie, do you have two seconds?
15:52Yes, always.
15:54Mine and I have finished the pizza
15:56and we thought we'd go further.
15:58And if you're located
16:00and you don't know what to do,
16:02maybe you could go with us?
16:04Kaja, I don't know what to say.
16:08Just say yes.
16:12What?
16:14No, I'm going.
16:16I'm going.
16:18I'm going.
16:20I'm going.
16:22You can do whatever you want.
16:24Goxie.
16:26Goxie.
16:28Goxie.
16:30Okay.
16:32Goxie.
16:34Goxie.
16:35Goxie.
16:36Goxie.
16:37Goxie.
16:38Goxie.
16:39Goxie.
16:40Goxie.
16:41Goxie.
16:42Goxie.
16:43Goxie.
16:44Goxie.
16:45Good.
16:46And who said?
16:49No, it didn't say anything.
16:51I saw they came out of the office of Alex's office.
16:54IH?
16:56Yes, I was with her daughter Magda. I saw how she came from the hospital.
17:01Okay. And what did she tell you?
17:05I went to Alex to see what she was doing.
17:09What did she say?
17:11First, something started to be like a vrda, then he thought about a story,
17:15but I'm going to tell you, it's a doubtful.
17:19And me?
17:21Nobody contacted me.
17:24Not with me.
17:29You know how Alexa doesn't do anything without us?
17:33Yes.
17:35But she can sell her company.
17:39I don't know. I don't believe.
17:43But?
17:45Okay, there is always a possibility, but I'm not sure.
17:50Okay.
17:51Okay.
17:52Do you want to know something?
17:54I want to know something.
17:56I'm going to tell you something.
17:59I think it's a strange thing.
18:01I do not know what's happening.
18:02Okay, I'll try it.
18:04I'll try it.
18:05We'll go straight.
18:07We'll go straight.
18:09We'll go straight.
18:10Let's go straight.
18:27Who am I, stupid?
18:29Instead of engaging the bookkeeper, I'm here with these papers.
18:39Go ahead.
18:43Good evening.
18:45Good evening.
18:47Where are you from?
18:49I just went home.
18:51I'm going to sleep.
18:53I'm in uniform.
18:55I'm here.
19:00We have a serious problem.
19:12Kajo, you really hurt me.
19:15Really?
19:16Really.
19:17What do you think exactly? I don't even understand.
19:20Kajo, I wasn't from yesterday.
19:22I know I'm here.
19:23You used me to do my best.
19:26Yes?
19:27Yes.
19:29How did you get to that conclusion?
19:32How?
19:33You came here and looked like an airplane.
19:36You look like an airplane.
19:38You made me a problem.
19:40With Milit?
19:41No, no.
19:42You don't care for him.
19:43He wanted his freedom.
19:44He got the freedom.
19:45And he deserved everything.
19:47I believe.
19:48Kajo, don't do that.
19:49And I know why Milit left you.
19:53When I got the internet.
19:55It's a very gangster.
20:02A terrible old girl.
20:03It's my greatest job.
20:05It's not a terrible job.
20:06It's a terrible job.
20:07It's miserable.
20:08It's dangerous.
20:09It's horrible.
20:11It's terrible.
20:13It's disastrous.
20:14There is all I'm talking about.
20:15This is a better job than my...
20:16I was like, you should give me a job,
20:19you should give me a banchette,
20:22you should give me a diannorsk,
20:24you should give me a joke.
20:26What is this?
20:28She's like a joke, a joke,
20:30a joke, a joke.
20:32What is this?
20:34You know how the clips are.
20:36I was like a joke,
20:38I was like a joke.
20:40What is this?
20:42I wouldn't want this to watch.
20:44I don't know how much I am.
20:46She's like,
20:48I know I'm buying,
20:50I know I'm buying,
20:52I know I'm buying,
20:54I'm addicted to that.
20:56They're all her shame with the world.
20:58You found me to lie.
21:02You found me.
21:04It's not from yesterday.
21:06I know exactly that
21:08there is something
21:10that someone puts me
21:12out of the world.
21:14Some people are hiding here.
21:16I don't know.
21:18I'm not a joke.
21:20I'm not a joke.
21:22I'm not a joke.
21:24I'm a world woman for her.
21:26I'm a beauty.
21:28I'm a top model.
21:30I'm an essential charm.
21:32You found me to be a place.
21:34You found me to take a job.
21:38You found me to take a job.
21:40I'm not a joke.
21:42That's what Alex did.
21:44That's what Alex did.
21:46I'm not a joke.
21:48They found me to give a trip.
21:50Go ahead and tell me to give a trip.
21:52Don't go away.
21:54But I'm not going to go away.
21:56You can't see the same way
21:58as you thought of it.
21:59One one is Diana Erski.
22:01I don't want to go away.
22:03Do you remember me?
22:06I don't know me.
22:08I'm not going to lie.
22:10I'm not gonna lie.
22:11I'm not going to lie.
22:12I'm not going to lie.
22:14I am not going to lie.
22:16and I'll have to go to sleep in the night.
22:20Good luck!
22:30And?
22:32What do you hear now?
22:34Let's just say, Mile, why did he leave me?
22:38Look, Kaja, it wasn't the point of my story
22:40and I won't move into your relationship.
22:42You understand?
22:43And what's the point, Goxie?
22:53Nothing. Nothing.
22:55Nothing.
22:56I'll forget it.
22:57Excellent.
22:58I really don't have to listen to your stupidity.
23:01I don't understand what you mean.
23:03Half what you say, half what you say, half what you say.
23:05Half what you say, half what you say, half what you say.
23:06I don't understand.
23:07Do you want me to explain it or not?
23:08I don't understand.
23:10Listen.
23:11Mile left you.
23:14Because he doesn't love you.
23:17Ha, ha, ha.
23:18Genial!
23:19That works.
23:20You know what, when you don't love someone, then you remain him.
23:22That's not clear, like they do all.
23:24Listen.
23:25Listen.
23:26Listen.
23:27People can have children.
23:36What are you talking about?
23:38I don't understand what it means.
23:43I just heard the place that he was doing, and in the place it stands...
23:48...that he can't have children.
23:51That's all I've said right now. Now you know everything.
23:55I decided to leave.
23:58I'm sorry.
24:02I decided to leave.
24:08I don't understand.
24:11I don't understand.
24:13I don't understand anything.
24:15You're kidding me, right?
24:17No.
24:18Yes.
24:19Tell me, it's nice to be kidding me and everything is fine.
24:21No, Kajić, I'm sorry.
24:25Wait, really?
24:28Yes.
24:31This is the end.
24:34I understand.
24:36Sorry, I didn't understand anything.
24:42I understand that we're not one for the other.
24:50That we're not one for the other?
24:54We're not one for the other.
24:56We're not one for the other.
25:02We're not one for the other.
25:03I'm sorry.
25:04We're not one for the other.
25:05No, no, no. I just want to tell me, fray, that's nice to look at the face.
25:09How are we not doing it for the other day? What are you doing?
25:11Let me tell you, that's nice to look at the face.
25:13What is that, exactly?
25:17Because you're hurting me.
25:20Because you're hurting me.
25:24Because you need to change myself, to do something else.
25:29Because I can't do that anymore.
25:35That's not exactly right.
25:41You can see.
25:44You can see how you better know how I feel about myself.
25:55I don't understand.
25:56I don't understand.
25:57I don't understand.
26:00I don't understand.
26:01He can tell me.
26:02I know.
26:03And then I'll see what and how I feel.
26:04You understand?
26:05Because Kajov didn't want to change myself.
26:06Because he knows how you want to be a child.
26:07You can see how you want to be a child.
26:08You can see how you want to be a child.
26:09You can see how you want to be a child.
26:10And then I'll see what and how you understand.
26:13Because Kajov didn't want to be a child.
26:15Because he knows how much you want to be a child.
26:20So, smile and smile.
26:23I know.
26:27So.
26:28Yes.
26:40All right.
26:41Are you ready?
26:42OK.
26:43What was that actual problem?
26:44From a job?
26:45No.
26:46Do we still.
26:48No, we still!
26:49What's happening now?
26:50What's happening now?
26:51What's happening now?
26:53For doing online force?
26:55This world no reality.
26:57It's a job!
26:59What's going on?
27:01What's going on?
27:03The company is referring to me.
27:05Not as to my employees,
27:07but as to the job.
27:09That's my human rights!
27:11And it doesn't come in.
27:13I mean,
27:15I know that it's a new time,
27:17and it's a new time,
27:19and we're all modern,
27:21and God knows how.
27:23But it's human rights.
27:25It's human rights.
27:27What is human rights?
27:29It's basic human rights.
27:31I know that I'm old school,
27:33but human rights are human rights.
27:35Well, I don't understand.
27:37What do I don't understand?
27:39I don't understand what happened
27:41in the company
27:43when you saw the impression
27:45that your human rights are destroyed.
27:47Why are you human?
27:49Why am I human?
27:51Yes?
27:53I don't give up.
27:55If you think you don't give up,
27:57I don't give up.
27:59Yes, I don't give up.
28:01I don't give up.
28:03I don't give up.
28:04Yes, I don't give up.
28:05Yes, I don't give up.
28:07I don't give up.
28:09I don't give up,
28:10what is happening?
28:11Well, my God is the most important thing.
28:12We are to have to do something.
28:14I don't give up.
28:15I don't give up.
28:16If we're doing anything,
28:17if we're going around,
28:18whatever,
28:19we're not that far.
28:20We don't give up.
28:21I don't give up.
28:22We don't give up.
28:24There's no action, nothing. I'm going home, ok?
28:27No, no, anyone anywhere, if you don't say what's going on.
28:32Mina, I'm aware of why I'm Mila.
28:34Why are you worried about him?
28:36Devojko, a man can't have a child.
28:38Is it right now?
28:39What is this? This is a bad love movie.
28:45Mala, one one, let me tell you.
28:48I'm sorry, but I'm in shock.
28:50How are you?
28:52Ljudi, stvarno, izvinite, ja bih htjela da budem sama
28:57i izvinite što ne nastavljam ovu akciju dalje.
29:02Ne, ne, idem i ja sa tobom.
29:03Nemoj, more.
29:04Idem i ja sa tobom. Koliko smo ti dužne za...
29:06Hvala.
29:22Ako ti brev ne daju da jedeš?
29:25Tako lepo, ne daju mi.
29:27Kako sam ti rekao, ne daju mi.
29:29Prvo su mi zabranili da jedem paštetu na poslu, jer je to kao seljačka.
29:34Pašteta je seljačka i to ne može kao u kompaniji da se jede pašteta.
29:40A onda posle su mi zabranili da jede miške biće.
29:44Zavisli.
29:45Smrde im kažeš kem biće.
29:47Pa kako smrdeš kem biće?
29:49Pa ja sam čuo smrde noge alške biće.
29:51Nisam čuo.
29:52Strašno.
29:53Pa kako?
29:54Pa šta da jedem?
29:55Sluši da jedem.
29:56Mislim.
29:57Meni smrdeš, to živa riba.
29:58Ne mogu.
29:59Da, da, da.
30:00Ne mogu ja.
30:01Ne verovali.
30:02I eto, tako je.
30:03To je to.
30:04Ceo dan tamo ništa ne jedem, a ja moram da imam hrane na poslu, razumeš?
30:09Da bih mogo da se fokusiram, da radim posao, a ja nemam ceo dan gladuje.
30:14Pa naravno da to nije u redu.
30:16Moraš vešto jesti čekaju.
30:18Oni tebe drže tamo gladnog ceo dan, ne daju ti da jedeš.
30:21Šta?
30:22Ceo dan me drže.
30:24I ja onda šta ću tako ceo dan ne jedem ništa, a onda iscrpljen, mrtav, dođem kući, nemam snagi ni kući da jedem.
30:33Dobre, čekaj.
30:34Padnem u krevet, samo probudim se, ujutru razumeš i opet iz početka to je pakao.
30:40Strašno, strašno.
30:41Da li si ti pokušao sa nekim tamo da porazgovaraš o tom svom problemu, na primer Jovanom sa Jovanom?
30:48Ma kako Jovana? Pa ona me i napenalila zbog škembice. Njoj smrde škembici.
30:54Ma i pa šte te nervira ta tradicionalna jela?
30:57Ma šta su škembici krivi? Kad su škembici nekom nažal učinili?
31:01I su ubili nekom škembici. Pa šta je te mi smešno?
31:06Ne, nije mi smešno, nego ne znam, sve ne znam više ja šta da ti kažem.
31:10Znaš šta, Stevane, mislim da bi trebalo da pokušaš da se prilagodiš nekim pravilima te korporacije, da ideš da jedeš tamo.
31:23Ima i oni tepezariju, da odeš, ne moraš ti da jedeš kad svi jedu, nego kad oni izađu ti onda uđeš unutra i jedeš šta hoćeš.
31:32To će teško ići.
31:34Za što će teško ići jer ovde je prosto u pitanju su ostalna ljudska prava, to nije humano.
31:42Dobro, dakle, da li postoji još neki problem tamo u firmi sem ti škembiđa?
31:49Ne.
31:50Nema.
31:51Znači sve ostalo u redu?
31:53Da.
31:54Odlično, ja te dalje ne bih zadržavao.
31:56Hoću da kažem, molim te, ko Boga, čim ugrabiš neko slobodno vreme da me pozoveš da te ja odvedem na vrhun skembiđi.
32:08Na skembiđi?
32:09Da.
32:10Hvala, hvala na pozivu.
32:13Hvala.
32:14Da.
32:15Ili ja sada idem?
32:16Da, možeš slobodno da ideš i...
32:19Dobro, dobro.
32:20Znači idemo na skembiđi.
32:22Da, i nemoj da se ljutiš to viko.
32:24Imaš ovamo, dole je neka trafika tu, možeš nešto da udriš, da pojedeš uz...
32:28Pa neću, ima vršo, je samo neću.
32:30E, pa etu.
32:31E, da idem vršo tolke.
32:33Da.
32:34Mrtvi psi, doviđeni.
32:36Da.
32:37Lako neću.
32:47Baš mi je osvežio.
32:49Da, škembiđi.
32:54Da, ajmo na pored.
32:57Dakle.
33:09Napred.
33:11E, Ćao, lepa.
33:13Šta je tako hitno?
33:14Treba da zove.
33:15Kada?
33:16Evo, svakog trenutka čekam.
33:19Evo ga.
33:23Sedi.
33:28Dobroveče, gospodine Horvati.
33:30Da ti pisao još nešto?
33:34Aha.
33:36Jesi ti njen špion?
33:40Kakav špion?
33:41Reci.
33:54Vidi, važno je baš.
33:56Moramo da porazgovaramo.
33:57Dobra, slušam.
33:59Imaćemo problem oko isplate plata.
34:17Pa ne deluješ tako?
34:19Jesi još ljutna nas zbog škem biće?
34:23Stvarno nismo znali da je to tvoje.
34:25Iako je smrdan.
34:38Ja, mi znate koji?
34:40Stavljeni.
34:43To...
34:44Oni nije dobro.
34:52Dobar dančić.
34:56Dobar dan.
34:57Kako mogu da vam pomognem?
34:58Šta tražite?
34:59Tražim pravdu.
35:01Kako pravdu?
35:02Svoju pravdu.
35:17Dobro, to može da znači bilo šta.
35:18Može šta ja da si radim?
35:23Sad vič počiniš da me nerviraš.
35:25Pa ja ne znam stvarno šta da ti kažem.
35:26Trebalo bi manje da se nerviraš.
35:28Čuvaj živce.
35:43Ćao, Panči šta radi?
35:45Ej, jeba ga!
35:47Omaga!
35:48Pa sad moram sve iz početka.
35:52Ej, od kutika.
35:53U sredanog vremena, kaj će?
35:56Došla sam da razgovaram sa tobom, ali ozbiljno.
36:01Najozbiljnije.
36:02Najozbiljnije.
36:03Najozbiljnije.
36:04Najozbiljnije.
36:05Najozbiljnije.
36:06Najozbiljnije.
36:07Najozbiljnije.
36:08Najozbiljnije.
36:09Najozbiljnije.
36:10Najozbiljnije.
36:11Najozbiljnije.
36:12Najozbiljnije.
36:13Najozbiljnije.
36:14Najozbiljnije.
36:15Najozbiljnije.
36:18Najozbiljnije.
36:19Najozbiljničko taš moja donaknije,
36:22wherever.
36:24Najozbiljnije.
36:25What happened? What do you want?
36:28What do you want?
36:32Why don't you look at me?
36:33I'll look at you later.
36:34Look at me, there's something interesting.
36:37Let's look at me.
36:38I have to.
36:39Let's see what happened.
36:46What happened?
36:55What happened?
36:59What happened?