Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Serendipity (2025) Ep 7 Eng Sub
Döküm
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:22.
02:24.
02:26.
02:28.
02:30.
02:32.
02:34.
02:36.
02:38.
02:40.
02:42.
03:08.
03:09.
03:10Why are you in this case?
03:14My sister!
03:20What are you doing?
03:28My daughter,陸明淑.
03:29Have you seen each other?
03:31明淑娘, how are you?
03:34You...
03:37Why are you wearing this shirt?
03:39What are you doing?
03:41The girl has to speak to her.
03:45The girl has to speak to her.
03:46The girl has to speak to her.
03:48The girl has to speak to her.
03:51Let's go, let's go.
03:52Let's go.
03:53Let's go.
04:01What do you want to do with me?
04:02Who is going to kill me?
04:04Of course, she is the one who takes care of her.
04:07She is the one who takes care of her.
04:12The girl...
04:15Is she really you?
04:17I'm sorry.
04:18I want to take care of her.
04:20I am not sure.
04:21But I am not afraid of her.
04:24The girl has to be in the water.
04:26You have to be in the water.
04:27I am not afraid of her.
04:28I am not sure how she has been in the water.
04:30She has been in the water.
04:32She is the one who takes care of my children.
05:03Do you believe me?
05:11You've had so much pain.
05:15Why should I do this?
05:23My parents are good.
05:25You've been able to take care of me.
05:29I'm very proud of you.
05:31可我自觉自知不比大姐姐差
05:33只是苦于没有父母做主
05:35所以你就陷害
05:37让所有人都认为我和陆先生有私情
05:41这难道不是事实吗
05:43你别不承认
05:44这不过是我们抛出诱饵
05:48引蛇出动的计划
05:49因御使
05:54钟贵
05:55是才陆某被人引至花房
05:58的确中了暗算
05:59不过所欠我们有所准备
06:01因御使若不信
06:09可传业大夫前去一探
06:12
06:16
06:20
06:21
06:22
06:24
06:25
06:26
06:27
06:28
06:29
06:29
06:30
06:31
06:31
06:32
06:32
06:32
06:33
06:34
06:35
06:36
06:37
06:38
06:39
06:40
06:41
06:42
06:43
06:44
06:45
06:46
06:47
06:48
06:49
06:50
06:51
06:52
06:53Oh, my lord.
06:58The woman, I told her,
07:00she said to her,
07:02she said to her,
07:03she said to her.
07:04She said to her,
07:05she said to her.
07:10She said to her,
07:12she said to her,
07:22she said to her,
07:23she said to her you.
07:24Is her real?
07:25how was she?
07:26I discovered her.
07:27I looked at her in my basement.
07:28She said to her,
07:29she said to her,
07:30she said to her,
07:31she said to her.
07:32I was told her,
07:33it was your best for you.
07:34And she said,
07:35I don't think this was my opponent.
07:36You..
07:37it was pretty funny.
07:38I failed.
07:39You..
07:40No?
07:41You have a good idea.
07:43It's not a good idea.
07:45This thing...
07:47It's true that he put it on.
07:49It's not a good idea.
07:53If you were looking for me,
07:55then you'd be looking for a help.
07:59But it's true.
08:01It's true.
08:03It's not a good idea.
08:05It's not a good idea.
08:07But you're wrong.
08:09It's not a good idea.
08:11I'm curious to see his heel.
08:13This is our mother.
08:15Not only one,
08:17but the same as she looked over.
08:19It was her husband.
08:21Not a good idea.
08:23But the young lady who put it on her hand.
08:25She would go to the wall and put it in the right place.
08:29She had to buy it the letter.
08:31It's very good.
08:33It's not a good idea.
08:35But this is one of my children.
09:07I've never done anything.
09:09I'm not going to accept your rights.
09:11E. U.S.
09:19秋童?
09:21Your wife.
09:23This is your mother's wife.
09:26That's right.
09:28This is my mother's wife.
09:30But in this case,
09:31how does she deal with our mother's wife?
09:33This is what we're talking about from
09:35the name of the Officer.
09:37He's being the one who's happy with you.
09:40She's the one who has been très well.
09:42It's because she's been bought by the Professor.
09:44I can say this.
09:46You'd have all been clear.
09:48E. U.S.
09:51Why did you make this act?
09:54You're my mother.
09:56But you're not making me.
09:58Do you get me?
10:00No.
10:32That you are all in the same way.
10:36Your father really is too late.
10:40What?
10:43You didn't have any hope for me?
10:48He...
10:50He was born in the same place.
10:52He was born in the same place.
10:53He was born in the same place.
10:56He was born in the same place.
10:58He was born in the same place.
11:00He was born in the same place.
11:02He was born in the same place.
11:04And I...
11:06I would like to see my mother
11:09who was born in the same place.
11:11I'm wrong.
11:14Don't say anything.
11:23Let me say something.
11:28My father.
11:30Hey father.
11:32...
11:45...
11:46...
11:48...
11:49Thank you so much for joining us.
12:19Thank you very much for your attention.
12:30The truth is now, I will leave you again.
12:33I'll leave you.
12:45I've been a few years since my father has been taken care of.
12:48He has been taken care of my wife.
12:50He has been taken care of him, they have been taken care of him.
12:54I've been unable to do this.
12:57I need your father to go.
12:59My father, I can't believe.
13:02My father would like you to change the world.
13:05I am a master of my family,
13:06and my family is very close.
13:08You are a good child of my heart.
13:11But when you do this,
13:12you don't have to worry about it.
13:14You don't have to harm your family.
13:17If you have done anything,
13:19you will have done anything wrong.
13:27My father.
13:30My father.
13:30I don't know.
13:31I'm not afraid.
13:32I'm not afraid.
13:33You're not afraid.
13:34I'm not afraid.
13:35Let me tell you.
13:38I've been in the village of the village.
13:41I wanted to see you as a person.
13:45I was able to see you.
13:47I wanted to see you.
13:49I was just a step.
13:52I could be the only one of the people of the village.
13:55I can't believe you.
13:57I'm not sure what to do.
13:59You were wrong with men, but you're wrong with the
14:28It's not just a war, but it's a war of the朝堂.
14:32Even the嫡i girl嫁 to go, it can't be prevented.
14:35But at least it can be taken over some of the men who are killed.
14:38The war is actually a war of the朝堂.
14:43I am not sure you have a lot of pride in the world.
14:48But whether it's me or your brother,
14:51I will be proud of you.
14:53I am proud of you, and I am proud of you, and I am proud of you.
14:56We think that we are all for you to find a good good person.
15:05We haven't thought about you to be a good person.
15:08Including the two of us.
15:20Your family, we are all for you to be a good person.
15:23We are all for you to be a good person.
15:26你們要的並不是互相傷害
15:28y的時候要不斷地強大自己
15:30因而就會中心扶持
15:33千奈 Credit
15:34我與你振作了
15:35請 Tomets
15:36家規責罰
15:40Williams
15:40物寺 大哥大嫂
15:42楊伯教母知光
15:44我願待賢君承受責罰
15:47賢君 你說呢
15:50我一人做事一人當
15:52母親你咱可待我受罰
15:53國有國法 家有家規
15:55You are the one who is hurt.
15:57You are the one who is wrong.
15:59According to the one who is wrong, you should be sent to the temple.
16:02I ask your father to come to the temple.
16:06We are in a place where the two of us are going to be taken.
16:08The two of us are not able to see the situation.
16:11They are not able to see the feeling of the sisters.
16:13We are in a place where the sisters are going.
16:15I ask your father to come to the temple.
16:22My sister.
16:24My brother...
16:34If you speak the Lord, you will be able to come.
16:38My brother, my brother, I will take you to the temple to the temple.
16:44What if you do?
16:46Your mother, I will take you to the temple and take you to the temple.
16:51You will be happy.
16:54Thank you, my lord.
16:56Thank you, my lord.
16:59Thank you, my lord.
17:00Thank you, my lord.
17:07The doctor is in the hospital, or go to another hospital?
17:10Of course, go to another hospital.
17:11Don't forget, I'm still in the hospital.
17:15The doctor.
17:18The doctor.
17:24Your lord.
17:25I'm sorry.
17:27My lord.
17:28I'm sorry.
17:30My lord.
17:32He's a bad boy.
17:33My lord.
17:35Your lord.
17:37Your lord.
17:38Your lord.
17:41Your lord.
17:43Your lord.
17:46Your lord.
17:49Your lord.
17:50You think you really can follow the river?
17:52You're not sure that you're trying to follow.
17:54You're trying to follow the doctor.
17:55The doctor doesn't have to follow that.
17:57My lord.
17:58I...
17:59You're supposed to be in the hospital.
18:01You have to be left with the sick.
18:03You have to be left with the sick.
18:05You're going to be a mess.
18:12Last time, I am not a son.
18:18She has been a dream Diesel.
18:21She the girl has been a dream to experience her.
18:23She may be so many relief.
18:25During her father's depression,
18:26she wanted to be tanto London,
18:28and in that same time.
18:29I'm in trouble.
18:37I'm sorry.
18:44My father.
18:46Sorry.
19:00It's your fault.
19:02I don't care about you, but my father is still in the family's heart.
19:10I've never asked you for your wishes.
19:12After all, I've had so much pain.
19:15My father has been hurt.
19:18My father.
19:20I had a feeling that I appreciate you.
19:30I will not lash out for a lot of things.
19:34I wasauen by having a hard time,
19:37but I will be ashamed to have a good time.
19:42I would rather accept the way.
19:44A Foo-libly .
19:49This is my father's father, and I decided to make a change in order to change the改革.
19:55However, if I could change my daughter's daughter,
19:59it would end up being strong and strong.
20:06My father, if you really don't want to be a father,
20:10I would like to return to your father again.
20:17I would like to do this.
20:19I have no idea how to change my mind.
20:24My mother,
20:25why did you suddenly change my mind?
20:30Today's fate has become a dream.
20:34I was born in a family.
20:36I was born in a family.
20:37I was born in a family.
20:39I was born in a family.
20:41I was born in a family.
20:44I was born in a family.
20:47I was born in a family.
20:50But you were born in a family.
20:55I was born in a family.
20:57I was born in a family.
20:59But he's still alive.
21:01But after this time,
21:02he still can't give a care for me to keep me together.
21:04This commitment will allow me to make my care for myself.
21:08That's why I want to give a care.
21:10He's not only a heart of感激.
21:12I think he is a heart of a heart,
21:15I have to take care of him.
21:17If so,
21:19his fate will come together with him.
21:25Do you have courage to face him?
21:29His fate will come together with him.
21:35His fate will come together with him.
21:40I believe that he will have his wife's choice.
21:44合,殷家有女如此,乃家门之幸啊。
21:53那, 连殷之事就这么定了吧。
22:14What about you?
22:44晚辈敬服
22:45朝堂对革新多有非议
22:49老夫也并非没有
22:51顾及到殷家的私心
22:53但是有你这么一个
22:58晚生的出现
22:59朝堂看来是后继有人了
23:02至于苏昌华一案
23:07我知道的不多
23:08他自枪之前
23:11曾写过认罪书
23:12加上他的心腹刘显坤
23:15亲口指证
23:17便没有人怀疑了
23:20可这定是诬险
23:22但事后刘显坤被判死刑
23:27死无对证
23:29可有线索能查到刘显坤背后之人
23:33哪有那么容易
23:37你要是有心
23:40就从他的身边人查起
23:50多谢太夫致电
23:51看来
24:07我也不需要再躺着了
24:10该来的风浪
24:13迟早要面对
24:24目睹过贫寒之女
24:25操持生计的不易
24:26亦见过上女
24:29一夜荣光尽失的惨痛
24:31如今也知
24:33即便出身富贵的女子
24:36也亦有其难以言说这苦衷
24:41试问世间女子
24:43如何能走出那重重宅园
24:46摆脱世俗枷缩
24:49追寻自我之真谛
24:52怎么样
24:57有什么消息吗
24:59太夫提点我
25:02先查查心事末寥
25:04刘显坤身边之人
25:05刘显坤
25:06没问题
25:08此时交易我
25:09此外
25:10你再帮我查一下
25:11阴贤君的旧父家什么情况
25:13终于回家了
25:14金我银我都不如我的狗啊
25:16对不对
25:17咋早
25:19长大了
25:20想不想我
25:21你是不是把我伙食都吃了
25:23
25:24阿兄
25:25阿娘说你把我房间收拾了
25:27行来无事
25:28顺手而已
25:29你看这幅字
25:31铁画银钩立透纸背
25:33铁画银钩立透纸背
25:35铁画银钩立透纸背
25:37铁画银钩立透纸背
25:38铁画银钩立透纸背
25:40铁画银钩立透纸背
25:42给我房间隔调都增加了不少
25:55有什么问题吗
25:56没有啊
25:58很喜欢
25:59喜欢为何是这副表情
26:03就是
26:05自打我失去记忆以后
26:07虽然你们都陪在我身边
26:09但我心里
26:11总是感觉不踏实
26:16我总在想
26:17我以前是什么样子的
26:19为何会做些首饰
26:21会谈一些琴曲
26:22还会些什么呢
26:24我是不是忘了些
26:26很重要的人或者事情
26:28我每每想到这些
26:31都会觉得不安
26:32对不起 明叔
26:34是我太大意了
26:36忽略了你的感受
26:39不是
26:40你跟阿娘给我的爱护
26:42才让我的心一次次的安稳落地
26:45你看
26:46那个银家虽然富贵
26:48但每个娘子都有各自的不得已
26:50那我
26:51那我
26:52有最爱我的阿娘
26:53有世事都支持我的阿兄
26:55那我即使
26:57忘却了前程
26:58又怎么样
26:59我就是世界上最幸福的人
27:01无论
27:09以前还是现在
27:10我就是我
27:11我就是我
27:12我叫陆明叔
27:13是阿娘的女儿
27:14是阿兄的妹妹
27:16我的名字和我的家人就是我
27:18这辈子最大的底气和骄傲
27:24明叔
27:25无论你将来想做什么
27:27想成为什么样的人
27:29阿兄都会支持你
27:31阿兄会尽全力
27:33让你一生都平安
27:35喜乐
27:36那我也告诉你
27:38无论以后你是
27:39平步清约
27:41还是遭遇困境
27:42我都会陪着你的
27:44给你力量的
27:48你是说我
27:49简明叔
27:50养鱼撒王
27:51贤徒报
27:52把那些书生
27:54代价已辜
27:55你竟是这般想我的
28:00看来阿兄
28:01之前眼神确实不太好
28:04眼神不太好啊
28:06那得补补呀
28:08补补呀
28:22公子
28:23应该就是这里了
28:27看得到路吗
28:28就想这里
28:29就是这里
28:30就是这里
28:34我今天如何
28:37这不知道的
28:38还以为陆家女士
28:40上门了呢
28:42又不说
28:43上门
28:44
28:48陆公子在家吗
28:49陆公子
28:50陆公子
28:51陆公子
28:52师宋公子来了
28:53陆公子
28:54陆公子
28:55陆公子
28:56陆公子
28:57ろう
28:58陆公子
28:59陆公子
29:00陆公子
29:03让她来了
29:06paths
29:07陆公子
29:14You and I are friends with my friends.
29:16You can have time to play with me.
29:18This is...
29:20...the Lord has destroyed this.
29:22This is a good thing for my wife.
29:24And I will tell you,
29:26...the Lord and the Lord of the Lord
29:27...in my opinion.
29:29...and I will give you a sense of respect.
29:31I thank you.
29:32The Lord is welcome.
29:34If you have your help,
29:35...the things will not be so good.
29:37You can't be careful.
29:39The Lord is not a good thing.
29:41If the Lord is angry,
29:42...to eat dinner.
29:43It's so good to eat my mother's food.
29:49I'm happy to be with you.
29:52My son.
29:54Let's try this.
29:59And this one.
30:00This is my mother's favorite枸杞.
30:02It's very sweet and sweet.
30:03This is what I love to do with my brother.
30:06Let's try this.
30:07How are you?
30:10How are you?
30:13It's very sweet.
30:17Hello.
30:19My son.
30:20I'm not going to eat this kind of hot sauce.
30:23I'm going to enjoy it.
30:25I'm going to enjoy it.
30:26I'm going to enjoy it.
30:30My son.
30:31You're so happy to be with him.
30:33I'm sorry for him.
30:37My son.
30:38I'm a friend of mine.
30:39I'm happy to be with you.
30:40I'm happy to be with you.
30:41I'm happy to be with you.
30:43I'm happy to be with you.
30:44I'm happy to be with you.
30:45I'm happy to be with you.
30:46And in my house,
30:48he taught me to be with you.
30:49I'm happy to be with you.
30:50I'm happy to be with you.
30:52Yes.
30:56This is a lot of枸杞.
30:57It's better.
30:58It's better.
30:59This is a lot.
31:00You try to have a doctor.
31:01You've got a doctor too.
31:02epic.
31:04I'm happy to be with you.
31:05My son.
31:06I'm happy to be with you.
31:08I'm happy to be with you.
31:09I'm happy to be with you.
31:11That's why I'm happy to be with.
31:12My son.
31:14I don't want to eat it on the ground.
31:18I don't want to eat it like this.
31:19I...
31:21Ah, you've never heard of me like this.
31:24That's right.
31:25My son.
31:26They're both brothers and sisters.
31:28I'll let you know.
31:30Yes.
31:31I'm the only one in my home.
31:33I'm very proud of my brothers and sisters.
31:39Yes?
31:40If so,
31:41I'd like to let my brothers
31:43take my brother as a brother.
31:45Then I'd like to thank my brother.
31:51I can't agree with my brother.
31:53I can't agree with my brother.
31:55I'm not willing to fight my brother.
32:00I don't care.
32:01I can't agree with my brother.
32:04I don't know what to do.
32:09This is the joke.
32:10Why do you know how to do it so well?
32:11To me,
32:12I'm an athlete.
32:13Everybody will be my friend,
32:14and my friend.
32:16It's not a joke, right?
32:22Why do you think so much?
32:24According to me,
32:25it's my brother,
32:26it's my friend.
32:27It's my friend.
32:28It's my friend.
32:29It's my friend.
32:30You're right.
32:32Ah,
32:33you don't want to take care of your sister's wife
32:36to take care of your sister.
32:37That's right.
32:40Yes.
32:42If you have a brother,
32:44we'll take care of other people.
33:02Don't look at me.
33:03My sister.
33:05Come here.
33:06Let's drink some hot sauce.
33:09Hot sauce?
33:10He said he doesn't look good for you.
33:12He wants to help you.
33:14He wants me to cook some hot sauce.
33:16He said he wants to cook some hot sauce.
33:18I'm so happy.
33:26Your sister has to say something.
33:28That's the meaning of your sister.
33:31You can see it.
33:37They're only going to see her.
33:39If it's not,
33:41you don't want to thank her.
33:43you're lying.
33:44You can see her.
33:45You're coming from.
33:46You don't want to know what she's been reading.
33:47It's got a voice.
33:48She doesn't know what she looks like.
33:49The voice of your brother would know who she was.
33:50It's a simple voice.
33:51It's a simple voice.
33:52It would make her look for you.
33:53And I just wanted to know how you were looking at it.
33:58I'm going to go into the house of the宋's house.
34:02It's a case of a real life.
34:04Are you worried about the宋's house?
34:06I wouldn't.
34:08If someone's house should be with anyone,
34:10do not want to go into the house.
34:12I'm just worried that in such a place,
34:15I'm going to be afraid of the house.
34:17The宋's house is going to be ready.
34:18If I come to the house,
34:19I will have a better idea.
34:21This is your thoughts.
34:24You can understand how he is going to think.
34:30My father doesn't mean anything.
34:32Let's go ahead and eat.
34:37Let's have a rest.
34:51Oh
34:55My mother,
34:56is the only one to come to my house?
34:59I'm so happy.
35:01But it's not that you can go to the house.
35:03You can go to the house.
35:04You can go to the house.
35:05You can go to the house.
35:06You can go to the house.
35:07You can go to the house.
35:15Actually, I'm not a good person.
35:16It's a good person.
35:17And the wife has already given me a lot.
35:19You don't have to go to the house.
35:21Who wants to go to the house?
35:25But the mother has always been to the house.
35:38Okay.
35:39I'm going to tell you.
35:40I'm going to thank you.
35:42Thank you,
35:43when you don't trust me,
35:44you can stand here for me.
35:46I'm going to help you.
35:48I'm not afraid of you.
35:49I'm not afraid of you.
35:50I'm going to ask you a lot of people.
35:51From today's time.
35:53I want to join you to be able to meet a friend.
35:55You're not willing to do that.
35:57That's a good thing.
35:59It's a good thing.
36:00It's a good thing.
36:01It's a good thing.
36:02It's my brother.
36:03I'm the one who is my friend.
36:05It's not my friend.
36:06It's not my friend.
36:07I'm so happy to be told you.
36:09I'm so happy to be told you.
36:10You're not going to talk to me.
36:11You're not going to talk to me.
36:12You're not going to talk to me.
36:13Okay.
36:14If you don't trust me,
36:15then we'll go along the way.
36:16Let's go.
36:17Let's go.
36:18ала-
36:31You have to come back to my friend.
36:32I'm the only one who is a friend of hers.
36:33To boring him when I took you for a kidney.
36:36If I took you for a kidney,
36:39I must be Final to motivate you.
36:40I'd be able to do so well.
36:42But no sir,
36:44It's hard to do with you, but I think it's hard to do with you.
36:48Why?
36:49You want to join me?
36:53I'm going to pay for you.
36:56How can I pay for you?
36:59But you have to pay for me.
37:01You can't.
37:03That's enough for you.
37:05I'm looking for you.
37:08But I don't need to pay for you.
37:11It's a good idea.
37:13It's a good idea.
37:15It's a good idea.
37:18It's a good idea.
37:22You're going to push me down.
37:24You're going to push me down.
37:26I heard it.
37:29He didn't have to pay for you.
37:32But his mother, her mother, was lost.
37:34After that, he returned to the hospital.
37:36Now he's the hospital.
37:38He's the hospital.
37:40He's been sent to the house of the house.
37:42What do you want?
37:43I just want to tell you.
37:44He's been sent to the hospital.
37:45He's already been sent to the hospital.
37:46So it's just for my help.
37:48What is it?
37:50For the hospital?
37:52The hospital.
37:53Let's go.
38:23京城贵公子们竞相追捧的刘元英,如今成了我的人了。
38:33别忘了你说过的话。
38:35放心,只要你好好试乎。
38:38有什么都可以。
38:40快回去吧,你家夫人还等着你呢。
38:45管那个黄莲婆做事。
38:47我说她呢,就连我屋中其他那几个小的,给你提鞋也不配。
38:54行了,这天都亮了。
38:57再不走,院子的人都该醒了。
38:59小心被人瞧见。
39:09小心被人瞧见。
39:26原来是凭着这些伎俩。
39:28这些伎俩。
39:31江南。
39:32旺江南。
39:33这听起来像个菜馆。
39:39百花春。
39:42这听起来更奇怪。
39:44这叫什么好呢?
39:45叫什么好呢?
39:46叫什么?
39:48还没睡呢?
39:50阿兄。
39:51我在想店铺的名字。
39:52这一不能落得太俗套,又不能显得太清冷。
39:56好难。
39:57但凡开店,需要有个好名字。
40:00博个好彩头。
40:01嗯。
40:02我帮你一起想。
40:05还是阿兄最疼我了。
40:09你终究是个女孩子。
40:13须知,男女七岁不同其。
40:15以后不管是与为兄。
40:18还是其他男子。
40:20相处都需要注意分寸。
40:24兄妹相处。
40:25轻松随意不就好了。
40:26就你一本正经。
40:29嗯。
40:32若想闻其名便知雅意。
40:34倒不如取用。
40:36长闻白织绣。
40:38状语狼花偶知青雅脱俗。
40:40狼花又有玉雕花之意。
40:43一文便知店铺是做何印上。
40:47此店便叫做花郎阁。
40:50如何?
40:51好听。
40:53就这个。
40:55花郎阁。
40:56我好听。
40:57我好听。
40:58或者我好听。
40:59我好听。
41:00到我另一个过期。
41:01岩阁。
41:02我好听。
41:04作曲 李宗盛
41:34以此心如初后人间花开落
41:40贪嗔之缘走都随风
41:45原始始终楼情阵流畅
41:51一起与人间繁华与错
41:57等喜一见郎 平原地因果羞
42:05故盼终回首一种痛
42:10若红尽都尽头可归与错
42:17一种情度流年 皆心中迷惑
42:23书记漫漫少月
42:27书不尽对你思念的轮廓
42:33若海上月一人可归与风
42:43月生无望守候
42:46又是又终
42:49未远此愿遗忘
42:53若寡海是什么如同
42:59若宝尔
43:04再 Ages
43:20Amen.

Önerilen