Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
MD All in One Hub - The Ultimate Movie & Web Series Destination! 🎬✨
🎥 Welcome to the World of Movies & OTT Entertainment!
Are you passionate about movies, web series, and OTT content? Do you love exploring hidden details, deep movie theories, and cinematic masterpieces? Then you're in the right place! 🎞️🔥
At MD All-in-One Hub, we bring you the most exciting and insightful content from the world of entertainment. From blockbuster hits to underrated gems, we cover everything that makes cinema magical!
🎬 Whether it's Bollywood masala, Hollywood thrillers, South Indian action, Korean dramas, or independent films, we bring detailed reviews, deep analysis, and must-watch recommendations – all in one place!
🎥 Movies & Web Series are not just entertainment, they are an experience! Join us to relive the magic, discover hidden gems, and dive deeper into the world of storytelling.
📌 What You’ll Find on Our Channel?
🎬 Honest & In-Depth Movie Reviews
We provide unbiased, insightful, and engaging movie reviews that help you decide what’s worth watching. From big-screen releases to OTT exclusives, we cover Bollywood, Hollywood, Tollywood, Kollywood, Mollywood, and more!
🎥 Movie Explainers & Theories
Ever watched a movie with a confusing storyline or a shocking twist ending? We break down complex plots, character arcs, hidden meanings, and behind-the-scenes secrets to help you understand the deeper layers of filmmaking.
🍿 Best Scenes & Iconic Moments
Some movie moments stay with us forever! From epic action sequences to emotional climaxes, unforgettable dialogues to breathtaking cinematography, we relive the best moments from your favorite films.
📽️ Trailer Breakdowns & Upcoming Movie Updates
Excited about the latest movie trailers? We analyze every frame, every hidden clue, and every fan theory to give you a detailed breakdown of what to expect from upcoming movies and web series.
💡 Mind-Blowing Movie Facts & Behind-the-Scenes Stories
Did you know that some of the biggest movies have shocking behind-the-scenes facts? We bring you unknown, interesting, and surprising trivia about actors, directors, filmmakers, and film production that will blow your mind!
🎭 Web Series Reviews & OTT Content Recommendations
OTT platforms like Netflix, Amazon Prime, Disney+, Hotstar, Zee5, SonyLiv, MX Player, Hulu, Apple TV+ are filled with countless web series. But which ones are actually worth your time? We review, rate, and recommend the best shows so you never miss out on the finest content!
🎬 Fan Theories & Deep Movie Analysis
Movies often have hidden symbols, secret messages, and deeper meanings that many viewers don’t notice. We explore fan theories, directorial vision, and the psychology behind storytelling, giving you a whole new perspective on your favorite films!

🔥 Why Should You Subscribe?
💖 Because we don’t just watch movies – we experience them! Our mission is to make your movie-watching

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I got hit.
00:00:03Did you read the books of my brother?
00:00:04No, I don't read the books of your brother.
00:00:09He's still writing things.
00:00:11Alice, I'm taking care of your brother.
00:00:13You need to dress up and join the scene.
00:00:16I can't forget to read it.
00:00:19It's my name.
00:00:21It's on the cover of the book.
00:00:24It's my name.
00:00:25It's my name.
00:00:30It's my name.
00:00:32It's my name.
00:00:34I'm afraid that the spectators are on my shoulders.
00:00:38And my ears.
00:00:43I'm going to go home.
00:00:44I don't have the force.
00:00:46It's too much, Christian.
00:00:48You're not going to prohibit your brother's books.
00:00:51You've already failed once.
00:00:53So you're dressed up and we're on the scene.
00:00:55Oh, yeah.
00:01:04Alice.
00:01:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:01:08Bah rien, tu vois.
00:01:10Je suis en costume.
00:01:11Alice, c'est pour vous.
00:01:14Vous pouvez les mettre dans ma loge, s'il vous plaît.
00:01:15Bien sûr.
00:01:16Et bien pour ce soir.
00:01:17Je prends.
00:01:20Toi, t'es chagrine.
00:01:21Je suis vaillante.
00:01:22C'est fou.
00:01:23Christian t'a trouvé en morceau.
00:01:28Alors je ne m'effondrerai plus jamais devant Christian.
00:01:31Alice, la perruque.
00:01:32Je vous accompagne en loge ?
00:01:34Non, on a plus le temps.
00:01:35Mettez-le ici.
00:01:36Ton fils sera là ?
00:01:37Non, il est chez son oncle.
00:01:39Ce soir, il y a mes parents.
00:01:41D'ailleurs, ils devraient être là.
00:01:42J'ai essayé de les joindre et ils me répondent pas.
00:01:44La régie va se renseigner.
00:01:45Je veux bien, ils sont tellement vieux.
00:01:47C'est bon.
00:01:49Bon, je vais faire prévenir les ouvreuses.
00:01:51Je t'ai envoyé leur fiche.
00:01:52On est là.
00:02:03Merde.
00:02:03Je prends.
00:02:13C'est le drag.
00:02:14Peur de te décevoir.
00:02:16C'est merveilleux que tu reprennes leur rôle.
00:02:18Merde à toi.
00:02:19Je prends.
00:02:20Gréta, tu as un peu dansé ?
00:02:27Bien sûr, tu ne m'as pas vu.
00:02:29J'essayais de convaincre Monsieur Darcy de nous chanter quelque chose.
00:02:32Et toi, pourquoi t'es-tu disputé avec Miss Seyvors ?
00:02:36Disputé ? Non, pourquoi ?
00:02:37C'est elle qui t'a parlé d'une dispute ?
00:02:39Plus ou moins.
00:02:40On ne s'est pas disputé.
00:02:41Elle m'a juste proposé un voyage dans l'ouest de l'Irlande
00:02:43et j'ai l'écliné.
00:02:44Moi, j'aime beaucoup les deux sièges.
00:02:46Les deux sièges sont vides.
00:02:47J'ai appelé tes parents dix fois, mais ils répondent pas.
00:02:49Appelle les hôpitaux.
00:02:50Vas-y.
00:02:51Et l'aubergiste nous l'a servi pour le dîner.
00:02:52Gabriel, Tante Kate demande si tu veux bien découper Loa comme d'habitude,
00:03:03je m'occuperai du pouding.
00:03:04D'accord.
00:03:05Madame, madame, je ne veux rien vous faire signer, madame.
00:03:20Je ne veux pas vous embêter.
00:03:21Alice ne peut pas vous parler ce soir, mademoiselle.
00:03:22Je voulais juste vous dire que vous avez changé ma vie.
00:03:23Avant de vous voir, j'étais un désordre et vous avez remis ma vie à l'endroit.
00:03:25Je ne peux plus, mademoiselle.
00:03:26Je ne peux plus, mademoiselle.
00:03:27Je ne veux pas vous embêter.
00:03:28Alice ne peut pas vous parler ce soir, mademoiselle.
00:03:29Je voulais juste vous dire que vous avez changé ma vie.
00:03:30Avant de vous voir, j'étais un désordre et vous avez remis ma vie à l'endroit.
00:03:31Je ne peux plus, mademoiselle.
00:03:32Il faut me laisser.
00:03:33Je ne peux plus, mademoiselle.
00:03:34Je ne veux pas vous parler ce soir, mademoiselle.
00:03:35Je voulais juste vous dire que vous avez changé ma vie.
00:03:38Avant de vous voir, j'étais un désordre et vous avez remis ma vie à l'endroit.
00:03:42Je ne peux plus, mademoiselle.
00:03:44Il faut me laisser.
00:03:55Alice.
00:03:58Où est-ce qu'ils sont vivants ?
00:03:59Ils sont vivants.
00:04:03Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:04:06Ils ont été percutés par un camion.
00:04:10Maman est dans le comble.
00:04:19Et papa ?
00:04:21Tu as pu lui parler ?
00:04:23On attend depuis une heure.
00:04:24Il est sous le choc.
00:04:27Ça va, toi ?
00:04:29Je ne sais plus.
00:04:30Je veux le voir.
00:04:31Où est-ce qu'il est ?
00:04:32Il est là, mais il est d'avance, je crois.
00:04:34Je vais aller le voir.
00:04:35Tu restes là.
00:04:36Non, je ne veux pas aller les voir.
00:04:37Je vais rester avec toi.
00:04:38Ma soeur vient d'arriver.
00:04:39Je voudrais qu'elle puisse voir mon père.
00:04:40Ça ne va pas être possible.
00:04:41On va aller dehors.
00:04:42Je dois aller le voir.
00:04:43Bon, un petit moment.
00:04:44Ensuite, on va le monter au bloc.
00:04:52Papa, regarde.
00:04:53Je vais partir.
00:04:54Elle y est venue.
00:04:59En fait, sur place, il y avait un véhicule accidenté avec une jeune femme à l'intérieur.
00:05:03Un petit peu plus loin, il y avait un autre véhicule sans occupant.
00:05:06On suppose que c'était vos parents qui se sont arrêtés pour porter secours à la jeune femme.
00:05:11Pourtant, malheureusement, il y a un camion qui a perdu le contrôle et a fini sa course dans le véhicule accidenté.
00:05:19Et la jeune fille ?
00:05:20Elle est décédée lors de la collision.
00:05:24Elle avait quel âge ?
00:05:2518 ans.
00:05:55Bonjour.
00:05:56Bonjour.
00:05:57Richard n'est pas là ?
00:06:10Il va.
00:06:11Il va arriver.
00:06:12Je voudrais vous louer un cheval.
00:06:14Oui, bien sûr.
00:06:15Mais avant, je prendrais volontiers un verre d'eau.
00:06:18Il est grand, celui-là, quand même.
00:06:20Oui, celui-là est grand.
00:06:21Ouais.
00:06:22Non, c'est pas croyable d'avoir soif comme ça, des vœux.
00:06:26J'vi.
00:06:30J'vi.
00:06:31Richard.
00:06:32Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
00:06:34Je suis venu voir Louis.
00:06:37Il n'y a toujours pas de roue de carrossable pour aller là-bas ?
00:06:40Ah non, pour aller là-bas, il te faudra un cheval.
00:06:43Roule-moi.
00:06:47C'est bien, mon cheval. Mets-moi l'étrier, là.
00:06:50Ah oui, attends.
00:06:52Voilà.
00:06:55Tu te souviens comment on monte un cheval ?
00:06:57À peine.
00:06:59Ça va, allez.
00:07:00J'ai très peur, mais j'y vais.
00:07:02Lâche-le.
00:07:03Allez.
00:07:04Richard.
00:07:05Salut.
00:07:06Salut.
00:07:08Je suis venu.
00:07:09Allez.
00:07:11Allez-y.
00:07:12Va-y mais on est là.
00:07:16C'est prêt à pouvoir aller.
00:07:17Nous sommes venus.
00:07:18Oh
00:07:36Oh
00:07:38Toi de retour
00:07:40Ah
00:07:42Je suis un clochard
00:07:44Attends
00:07:48Ah
00:07:50Ah
00:07:52Ah
00:07:54Ah
00:07:56Ah
00:07:58Tu sens
00:07:59Oui je sens
00:08:00Mauvais
00:08:01Je sens la force
00:08:02Viens
00:08:10C'est une année pour venir ici
00:08:12T'es au cul du monde mon vieux
00:08:14Ouais mais quand j'aurai fini de retaper la ferme
00:08:16Dès qu'on y aura une route
00:08:18Je la vendrai
00:08:20Je serai très riche
00:08:21Très riche
00:08:22Suffisamment riche
00:08:31Pourquoi t'es venu toi ?
00:08:35Tes parents ont eu un accident hier soir
00:08:39Grave ?
00:08:40Grave
00:08:41Je suis venu pour te chercher
00:08:43Je suis venu pour te chercher
00:08:45Ah
00:08:47Non mais moi s'il y a ma sœur à la main j'irai pas
00:08:49Tes parents vont mourir
00:08:51C'est ma sœur qui t'a dit ça ?
00:08:53J'ai jamais revu ta sœur
00:08:55C'est ton frère qui m'a passé un coup de fil
00:08:57Tu m'as passé un coup de fil
00:09:05Et mon neveu il va bien ?
00:09:06Joseph
00:09:07Il est à Lille avec Alice
00:09:09Je l'ai vu chez ton frère
00:09:11Il se dit que tu lui manques hein ?
00:09:13Ouais écoute
00:09:14C'est charmant
00:09:15Pendant du fils d'une psychopathe
00:09:17Mais Alice
00:09:18Elle va m'atteindre avec une carabine
00:09:21Il le sait ça mon neveu ?
00:09:23Tu rentres avec moi demain j'ai déjà pris ton billet
00:09:30Oh
00:09:32C'est fini ?
00:09:33C'est fini ?
00:10:00C'est fini ?
00:10:02Fonia
00:10:03Mais Fonia pourquoi tu t'es mariée avec un chrétien ?
00:10:06C'est l'hôpital et la charité
00:10:08T'as jamais couché qu'avec les chics ?
00:10:10Ah ça c'est pas ma faute ! J'ai peur des juifs !
00:10:13Moi j'ai peur de rien !
00:10:19Tu supportes la solitude avec ce type ?
00:10:22Mal, mal, mais je suis au support, ouais
00:10:25Et l'isolement ?
00:10:26On peut bouger, on a les chevaux
00:10:28J'enseigne une fois par mois à Toulouse
00:10:30C'est bien ça !
00:10:31Ouais !
00:10:32Et toi pourquoi t'enseigne plus ?
00:10:34Plus envie !
00:10:36Moi ce que j'aimais c'était l'insurrection
00:10:38Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:10:39Je peux pas trembler à chaque mot prononcé
00:10:42Je vis pas dans un monde de retenue
00:10:44Mon Dieu, il y a un tel appétit de censure
00:10:46Mais quelle ignorance !
00:10:47J'étais assourdi !
00:10:49Louis est en colère !
00:10:51Louis est toujours en colère !
00:10:53Et vous êtes heureux ?
00:10:56Quoi ? Quoi ?
00:10:59Non ! Non !
00:11:02Alors pourquoi pas revenir parmi les vivants ?
00:11:04Parce qu'ici je vois le père de mon fils tous les jours
00:11:10Et c'est une bénédiction
00:11:13Et c'est une bénédiction
00:11:21Cogna j'ai appelé la compagnia
00:11:22Et rien n'y reste un siège pour toi
00:11:23Non non non !
00:11:24Moi je veux pas qu'elle vienne !
00:11:25Non donc toi tu te tais surtout !
00:11:27Hein ?
00:11:28Tu la laisses, c'est elle qui décide !
00:11:29Viens !
00:11:30Viens voir ses parents qui partent !
00:11:32Merci de suivre, mais je n'irai pas !
00:11:35Allez, monte !
00:11:37Mais pourquoi tu viendrais pas ?
00:11:39Parce que Louis a été un paria pendant vingt ans !
00:11:42Et je veux être la femme d'un paria !
00:11:44Je n'irai pas !
00:11:47Allez !
00:11:49Bon allez !
00:11:53Bon route !
00:12:02Pardonnez-moi, je suis affreusement en retard !
00:12:07Clément Rivière !
00:12:08Bonjour !
00:12:09Elle est très honorée !
00:12:10C'est pas ma chance !
00:12:14Le théâtre ne m'avait pas prévenu, vous êtes jeune !
00:12:17C'est un défaut ?
00:12:18Non, pas du tout !
00:12:23Bonjour !
00:12:25Qu'est-ce que vous prendrez ?
00:12:27Un jean, avec de la glace et du citron, s'il vous plait !
00:12:32Je sais, c'est le matin, c'est pas la peine de faire des gros yeux !
00:12:37Vous prenez quelque chose ?
00:12:39Je bois pas !
00:12:41Un thé ?
00:12:43Non, rien, ça va !
00:12:47Je peux ne pas enregistrer notre conversation si vous préférez !
00:12:51Ce sera long ?
00:12:52Ça dépendra de vous !
00:12:54Moi j'ai tout mon temps !
00:12:56Ça dépendra de moi !
00:12:57C'est une phrase de journaliste !
00:12:59Je sais que vous traversez des épreuves en ce moment !
00:13:05Nous pouvons repousser l'interview si vous préférez !
00:13:07Ça ira, je crois que je vais tenir le coup !
00:13:12Merci !
00:13:22Pourquoi vous vouliez faire un entretien avec moi ?
00:13:24Mon rédacteur voulait faire le portrait d'une femme artiste !
00:13:30Et je crois que j'ai vu toutes vos pièces !
00:13:33Oh !
00:13:34Ben alors vous pouvez...
00:13:35Vous pouvez mettre en marche votre enregistreur !
00:13:37Je voudrais commencer par un silence, si vous voulez bien, le vôtre !
00:13:50Vous avez jamais parlé des livres de votre frère ?
00:13:55Ah !
00:13:57Mais...
00:13:58Avec un frère !
00:13:59Je crois qu'il a jamais écrit !
00:14:02Il est professeur d'éducation physique au collège de Roubaix !
00:14:06Je voulais parler de Louis Vuillard !
00:14:13C'est curieux !
00:14:14Euh...
00:14:17J'ai toujours été du côté des blessés !
00:14:21Je crois que j'aime pas beaucoup les gens qui blessent !
00:14:26Vous avez été blessé par ces livres ?
00:14:30Comme vous êtes amoureux de votre question !
00:14:35Et je crois que ma réponse vous intéresserait pas !
00:14:38Et je crois que l'entretien est terminé, non ?
00:14:41Vous saignez ?
00:14:43Attendez, je vais vous donner quelque chose !
00:14:47Tenez !
00:14:48Prenez ça !
00:14:49Si...
00:15:06Allez !
00:15:09Je vais prendre son stylo !
00:15:11Ah poche !
00:15:25Vous auriez un bloc-notes du papier ?
00:15:27Je vais vous chercher ça !
00:15:28Merci !
00:15:39Voilà, monsieur !
00:15:44Alice !
00:15:45Tout était parti d'un mauvais pied !
00:15:48Le gauche !
00:15:49Puisque c'est celui sur lequel tu te lèves depuis ta naissance !
00:15:52Ah, je devrais écrire plutôt depuis ma naissance !
00:15:56Mais que le pied ne fût pas le bon, c'est universel !
00:15:59Comment les choses auraient pu être autrement entre une sœur et un frère ?
00:16:03Ou entre deux sœurs ?
00:16:04Ou deux frères !
00:16:07Bien sûr que les choses commençaient mal pour chacun !
00:16:11L'affaire serait ce que nous en ferions !
00:16:14Bien sûr les choses sont boiteuses !
00:16:17Et il faut se réjouir que ça boite !
00:16:20Mais cette boiterie, tu l'as confondue avec ton mauvais caractère !
00:16:25Allô ?
00:16:27Mon Dieu !
00:16:29Que tu avais mauvais caractère !
00:16:31Abel affectait parfois que c'était amusant, mais ça ne l'a jamais été !
00:16:35Pour personne !
00:16:37C'était juste... pénible !
00:16:39Et nous avions collectivement cessé d'espérer que tu t'amendes !
00:16:44Et puis...
00:16:45Tu es devenue actrice !
00:16:46Et ton acrimonie s'est changée en un amour du bien qui me terrifie aujourd'hui !
00:16:54Ton enfance aura été de colère !
00:16:57Ta maturité est devenue un goût effarant pour la sainteté !
00:17:00Je t'aime !
00:17:12Mon petit !
00:17:15Je crois que j'étais...
00:17:17Avec une jeune femme sur la route !
00:17:21Elle est morte papa !
00:17:26Pourquoi ? Je suis en vie !
00:17:30Je sais pas...
00:17:32Des pompiers n'ont pas compris !
00:17:36Je... je crois...
00:17:38J'avais couru...
00:17:46Où est-ce qu'elle est Marie-Louise ?
00:17:49Maman...
00:17:50Elle est dans un autre service !
00:17:52Elle est dans le coma !
00:17:54Marie-Louise n'est pas morte !
00:17:56Elle la garde à côté !
00:17:57Toi, tu viens juste de te réveiller !
00:18:01Je... je veux voir ma femme !
00:18:06Vite...
00:18:08Elle va prendre une photo !
00:18:27Pourquoi ils nous ont pas mis dans la même chambre ?
00:18:33Pourquoi ils nous ont pas mis dans la même chambre ?
00:18:37Mais parce que c'était pas possible !
00:18:57C'est la belle au bois dormant !
00:18:59C'est la belle au bois dormant !
00:19:00C'est la belle au bois dormant !
00:19:01C'est la belle au bois dormant !
00:19:07Tu sais, j'ai appelé Svi !
00:19:10Il est parti chercher Louis !
00:19:11Je vais avec toi à l'hôpital !
00:19:13Je préfère être seul !
00:19:17Je vais te laisser des sous pour le taxi !
00:19:19Non, je prends le bus et le métro je t'assure !
00:19:20Je vais prendre le bus et le métro je t'assure !
00:19:26Je le reconnais !
00:19:28T'es au pied du mieux mon ami !
00:19:29T'es au pied du mieux mon ami !
00:19:59Joli...
00:20:16Oui !
00:20:20Tu nous as manqué !
00:20:22Elle est pas là à l'autre folle ?
00:20:24Not like that. Alice is at the theater.
00:20:27Okay.
00:20:28Let's go.
00:20:29I'll see Abel.
00:20:30No, no, not immediately. We'll give you some.
00:20:32Ah.
00:20:37Joseph.
00:20:39Come on.
00:20:41Look.
00:20:42Oh, Louis.
00:20:45How are you?
00:20:48Me, you're beautiful.
00:20:51Oh.
00:20:53Why didn't we come to you this summer with Fidel?
00:20:55I was in the woods.
00:20:57And your house is finished?
00:20:59Soon.
00:21:02We were born without you.
00:21:04Yeah.
00:21:07Every time I see,
00:21:09I see my son's face.
00:21:11How old are you?
00:21:12That's it.
00:21:13Oh, hey, you're a-
00:21:14Oh, hey, you're still…
00:21:16Oh.
00:21:17Oh.
00:21:18Oh.
00:21:20Don't wake up.
00:21:22Oh.
00:21:26Oh, my face.
00:21:27Yeah.
00:21:30Oh.
00:21:31Oh.
00:21:32Oh.
00:21:33Oh, God.
00:21:34Oh, my son.
00:21:35Oh.
00:21:36Oh.
00:21:37Oh.
00:21:38Combien de temps que tu l'as pas vu ?
00:21:405 ans, je crois.
00:21:42Les années qui précédaient,
00:21:44Abel et Marie-Louise voulaient pas frasser Alice.
00:21:53Je peux prendre sa main ?
00:21:55Fais gaffe.
00:21:57Les parents voulaient aider une jeune femme sur la route.
00:22:00Elle avait percuté un arbre.
00:22:03Mais alors, ils étaient héroïques ?
00:22:05Oui.
00:22:06Ils étaient héroïques.
00:22:08Et la fille, elle s'appelait comment ?
00:22:12J'ai pas demandé ça.
00:22:19Je voudrais être seul avec lui.
00:22:36Je veux que tu me bénisses.
00:22:38Je veux que tu te battes, papa.
00:22:40Maintenant, tu dois gagner.
00:22:42Je veux que tu me bénisses.
00:22:46Je veux que tu te battes, papa.
00:22:48Maintenant, tu dois gagner.
00:22:50Je veux que tu te battes, papa.
00:22:54Maintenant, tu dois gagner.
00:22:56Ah, ah.
00:22:57Ah.
00:22:58Maintenant, tu dois gagner.
00:23:08C'est dur à?
00:23:09Oui.
00:23:11Je voulais t'en donner quelque chose à manger dans l'avion ?
00:23:13Ah, non.
00:23:14Qu'est-ce qui te fait plaisir ?
00:23:15Oh, peu importe...
00:23:16you know?
00:23:17I'm going to eat.
00:23:18Do you want to eat?
00:23:19No, no.
00:23:20You're going to eat.
00:23:22Go!
00:23:23I'm going to eat, your mother!
00:23:33You have to go out, Alice.
00:23:34Oh, I forgot.
00:23:35All right, I'm going to let you go home.
00:23:37Where are you going?
00:23:39I don't know.
00:23:40I'm going to hang.
00:23:41I'm going to hang with my parents.
00:23:42My dear, I'll go home.
00:23:44I'll take the train away.
00:23:49I'll give you this letter to Alice.
00:23:51I'll write it down the line.
00:23:55What? What did I say?
00:23:58You know that I'll never take this letter.
00:24:00If you don't take it, I'll put it in a book.
00:24:04Come on, I'll take it.
00:24:10You'd better buy it.
00:24:14Good evening.
00:24:24You're who? What are you doing here?
00:24:26A young man gave me your address.
00:24:29You don't come here, there are codes.
00:24:31Let's go.
00:24:32You can't do what you want.
00:24:34In fact, I'm looking for an opium.
00:24:36I'm going to get 50 euros.
00:24:38I'll take it.
00:24:39I'll take it.
00:24:40You don't have a lyricist?
00:24:41It's not a pharmacist.
00:24:44I'll take it.
00:24:47You're the 0-3.
00:24:48Super, thank you.
00:24:49Do you have the lero?
00:24:50The morphine?
00:24:51No.
00:24:52Tell me, next time, if you're a conscap,
00:24:54you'll get up.
00:24:55No, it's not a problem.
00:24:56Anyway, I don't have a phone call.
00:24:57No, no, no.
00:24:58Thank you, sir.
00:24:59Thank you, sir.
00:25:29Hello?
00:25:30Hello?
00:25:31It's me.
00:25:32Oh, damn.
00:25:34I was afraid that this is the maîtresse of my father.
00:25:36Arrête.
00:25:37Idiot.
00:25:39You're already sad.
00:25:41Hey.
00:25:43Don't go too much, my love.
00:25:44Not when I'm away from you.
00:25:46How do you have a number?
00:25:47I called him, he's Fidel who gave him.
00:25:50Why didn't you stay asleep at your brother?
00:25:53You wanted to drink alone?
00:25:55No, I wanted to go to the apartment in which I grew up.
00:25:59And it's how?
00:26:01It's pretty ugly.
00:26:03With lots of bags, and then it's all small.
00:26:06I think we're at five.
00:26:08Well, what does it do to find your children's house?
00:26:11Well, they made a office.
00:26:15No, it's bad.
00:26:16I'd like you to imagine in your house,
00:26:19where you brought all your conquests.
00:26:22I was a very solitary woman.
00:26:25Your voices are weird.
00:26:28You're charged?
00:26:30Yes.
00:26:33Where are you now?
00:26:34In which room?
00:26:35I'm in the room.
00:26:36I'm in the room.
00:26:37You're in the room.
00:26:38I'm in the room.
00:26:39I'm in the room.
00:26:40I'm in the room.
00:26:41And then, a bass table.
00:26:44And on this bass table, an album photo.
00:26:48Hmm, you opened it?
00:26:51Yeah.
00:26:52I'm in the room, watching the photos of my childhood.
00:26:55What do you see?
00:26:59My so.
00:27:00My dear.
00:27:06My dear.
00:27:07You're sweet.
00:27:08I'm in the room.
00:27:09You've been with the hospital?
00:27:12Not any news.
00:27:15You've stayed by Fidel this evening?
00:27:18No.
00:27:19It doesn't make you cry.
00:27:22Yes.
00:27:23You have to take care?
00:27:24No, no.
00:27:25Fidel, it's the best of my uncles.
00:27:29Yes.
00:27:31I'm not the best of my mother.
00:27:33You're enough good.
00:27:35Have you seen my dad on the phone?
00:27:37This afternoon-midi.
00:27:39He kisses me.
00:27:41He kisses me.
00:27:42He's missing you?
00:27:43Of course.
00:27:45My dad could not live without you.
00:27:47Not without you.
00:27:49That's not what I want to say.
00:27:51He protects us.
00:27:52Yes.
00:27:53He's not afraid of anything.
00:27:55I'm afraid of everything.
00:27:57Come on.
00:27:59Come on.
00:28:04What happened to you first?
00:28:07Not bad.
00:28:09You missed me.
00:28:11I wanted to play for you, but you weren't there.
00:28:13You're not at the theater?
00:28:15No, I'm at the side of you.
00:28:18My little girl.
00:28:21I didn't want to ask you.
00:28:23What do you want to ask me?
00:28:25I'm afraid you're wrong.
00:28:27You're wrong.
00:28:28You're wrong.
00:28:29You're wrong.
00:28:30You're wrong.
00:28:32You're wrong.
00:28:33You're wrong, my dear.
00:28:34You're wrong.
00:28:35No.
00:28:36You're wrong.
00:28:37You're wrong.
00:28:38Ask me.
00:28:39I'm wrong.
00:28:40I didn't understand why you haven't done an study.
00:28:43I've never done a study.
00:28:44No.
00:28:45I want to pull the door, please.
00:28:49No.
00:29:00Why did you work, so young?
00:29:04You've been a tough life.
00:29:09You've read books.
00:29:10I love books.
00:29:11I love books.
00:29:13I've been a good girl.
00:29:15I've never finished my studies.
00:29:17It's just like you.
00:29:19I've just studied a year and abandoned everything.
00:29:23To become an actress.
00:29:25You're a merveilleuse actress.
00:29:28My mom had a horror of that.
00:29:31I found it impudible.
00:29:34My wife...
00:29:36Pleine de glorieuses impuders.
00:29:39J'aurais voulu t'ai une vie meilleure.
00:29:44Je vais te donner un verre d'eau.
00:29:54Ma chérie...
00:29:55Où est-ce qu'il est ton frère ?
00:29:57Fidèle, il passera ce soir.
00:29:59Il travaille aujourd'hui.
00:30:01Non.
00:30:02Louis...
00:30:04Est-ce que vous avez prévenu Louis ?
00:30:08Je crois que Fidèle l'a appelé.
00:30:12Tu as l'air tellement malheureuse quand tu dis ça.
00:30:18Dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé avec Louis ?
00:30:22Est-ce que tu le sais au moins ?
00:30:25Ce qui importe, c'est que tu guérisses.
00:30:28Et que maman sorte du coma.
00:30:31Il ne faut pas mourir et blesser en prison.
00:30:33Tu es enfermé.
00:30:36Eh bien, libère-moi.
00:30:42Je ne pardonnerai jamais à Louis.
00:30:44Vous pouvez pas rester ici, mademoiselle.
00:30:45Vous allez attraper froid.
00:30:46Pardon, madame.
00:30:47J'avais besoin de vous voir encore.
00:30:49Ne vous excusez pas.
00:30:50Mais vous tremblez.
00:30:51Je ne vous excusez pas.
00:30:52Mais vous tremblez là.
00:30:53Je ne vous excusez pas.
00:30:54Vous ne pouvez pas rester ici, mademoiselle.
00:30:55Vous allez attraper froid.
00:30:56Pardon, madame.
00:30:57J'avais besoin de vous voir encore.
00:30:58Ne vous excusez pas.
00:30:59Mais vous tremblez là.
00:31:00Vous prenez un grog, vous allez mourir de froid.
00:31:01J'ai pas d'argent.
00:31:02Mais je vous invite.
00:31:03Bonsoir.
00:31:04Bonsoir.
00:31:09Bonsoir.
00:31:10Bonsoir.
00:31:11On peut avoir deux grog s'il vous plaît.
00:31:12Oui, bien sûr.
00:31:13Madame, I wanted to see you again.
00:31:17Don't excuse me, you're trembling.
00:31:22If you take a grog, you're going to die.
00:31:25I don't have any money.
00:31:27I invite you.
00:31:28Good evening.
00:31:29We'll have two grogs, if you please.
00:31:31Of course.
00:31:34Déshabillez-vous, it's all tremping.
00:31:36I don't know.
00:31:38Are you passionate theater?
00:31:40I'm passionate about you.
00:31:43How do you call it?
00:31:47Lotia.
00:31:48My parents have three children.
00:31:51I'm born.
00:31:53After me, they have two sons.
00:31:56You have two brothers and sisters?
00:31:58Yes, six brothers and sisters.
00:32:01They live in Romania?
00:32:03Yes, Romania.
00:32:05All the five?
00:32:06The five children.
00:32:08What do you do in the night?
00:32:10We were sitting at the car.
00:32:12I ordered a glass, then another one.
00:32:14The young woman didn't touch her.
00:32:16I tried to kill her.
00:32:18You're dead?
00:32:19Yes.
00:32:20I invited her to know her better.
00:32:22But I was talking the most of the time.
00:32:25I was looking at her young age.
00:32:28I told her the story of my life.
00:32:31I didn't remember my childhood.
00:32:32I didn't remember my childhood.
00:32:34I didn't remember my brother Louis.
00:32:37I knew he was at my knees.
00:32:41And I liked being his heroine.
00:32:43But...
00:32:45And...
00:32:46I remember the day...
00:32:48I remember the day...
00:32:49When the anger blew me.
00:32:52And I couldn't support her.
00:32:55I was already actress.
00:32:57And I was reading a book that was published.
00:33:00It was a prize.
00:33:02It took ten years ago.
00:33:04It didn't end up.
00:33:05It lived in my number.
00:33:07I think...
00:33:10I think he didn't suffer.
00:33:12It would have made me...
00:33:15I would have made me...
00:33:17But...
00:33:18He was very humble.
00:33:20And poor.
00:33:22And that day...
00:33:23I saw my brother covered with honor.
00:33:26And later...
00:33:28He found me...
00:33:35And I told my brother...
00:33:37I hate you.
00:33:39I hate you.
00:33:42But I said to him in a smile...
00:33:44What did your brother say?
00:33:46Ok.
00:33:47Ok.
00:33:48I know.
00:33:49I know.
00:33:50I know.
00:33:51He had a great doucement.
00:33:53And I laughed.
00:33:55It was that day...
00:33:57You met Borkman?
00:33:59No.
00:34:00They were friends for a long time.
00:34:02They both wrote in a book.
00:34:05No.
00:34:06Later...
00:34:07Borkman...
00:34:08Borkman is coming to me.
00:34:09To me.
00:34:10To me.
00:34:11To me.
00:34:12To me.
00:34:13To me.
00:34:14To me.
00:34:15To me.
00:34:16I knew.
00:34:17To me.
00:34:18To me.
00:34:19To me.
00:34:20To me.
00:34:21To me.
00:34:22To me.
00:34:23To me.
00:34:24To me.
00:34:25To me.
00:34:26To me.
00:34:27To me.
00:34:28To.
00:34:29To me.
00:34:30Not that night.
00:34:32It took me 10 years to...
00:34:34...to realize that this phrase that came to me...
00:34:38...the night of his prime...
00:34:40...that I think I hate you.
00:34:42...that I hate you all.
00:34:44I love you all.
00:34:46For 10 years, I loved you.
00:34:48I loved you.
00:34:50I loved you again.
00:34:52But one day...
00:34:54...the shame...
00:34:56...had taken place.
00:34:58I would like you to meet my brother.
00:35:02Why?
00:35:04Because you immediately fall in love with him.
00:35:08I would like you to stay in love with me.
00:35:12It's dumb, your thing.
00:35:14It's everywhere.
00:35:16You'll be better.
00:35:18You'll be better like that.
00:35:20It's true that you're in the hospital.
00:35:22I don't care.
00:35:24You've always been a snob.
00:35:26I'm a snob.
00:35:27I'm a snob.
00:35:28I'm a snob.
00:35:29You're not an adult.
00:35:30They're easy.
00:35:31In all cases.
00:35:33You never knew what we were going to do to you.
00:35:36And your relationship with your mother, my God.
00:35:39Your relationship with your mother.
00:35:41Well, I had my head.
00:35:43I didn't love you.
00:35:44I didn't love you.
00:35:46I know that.
00:35:47I've never been there.
00:35:48I've never been there.
00:35:50But I haven't opened it.
00:35:52You're not a book?
00:35:55You're not writing anymore?
00:35:56Well, in my head.
00:35:58You're not a mistake.
00:36:00You're not an excuse.
00:36:02Well, your wife's right.
00:36:04It's your work to write.
00:36:06Well, you're definitely going to go.
00:36:08I thought...
00:36:10Ya know what I'm going to do.
00:36:11And then I lost my daughter.
00:36:17Do you not have a answer?
00:36:19I would have liked burning before.
00:36:24Well, one day, you will die.
00:36:27I would be in Capital outlets, but then you will die in London.
00:36:32Oh!
00:36:33Yes, you didn't know it?
00:36:36I'm going to get out of my head.
00:36:41The day you'll die, I won't get out of your internment.
00:36:45Do you want to get out of my head?
00:36:47No, Papa.
00:36:51The day I'll leave, I want you to get out of my head.
00:36:55And that day, how do I get out of Alice?
00:37:00Tell me, how do I do?
00:37:04Why did you never try to repair it?
00:37:07You've had so many years.
00:37:08What?
00:37:09What?
00:37:10My sister!
00:37:11Stop it!
00:37:12Don't get out of my head!
00:37:13Don't get out of my head!
00:37:16How did you get out of my head?
00:37:18It's time for care, sir.
00:37:20How are you doing today, sir?
00:37:26I'll take care.
00:37:33I went.
00:37:34I just ate out.
00:37:36I fought.
00:37:45How are you doing this?
00:37:47Bye everybody.
00:37:48Tell me I know that's what you're doing today.
00:37:53Unknown Speaker is smarter but,
00:37:56nope.
00:37:57I didn't know that you'll be allowed.
00:38:30Madame, je ne veux pas voir mon frère.
00:38:53Ça va, jeune homme ?
00:38:54Oui.
00:38:59C'était comment, l'hôpital ?
00:39:00Je n'en parlerai pas ce soir.
00:39:04Oh putain, il va falloir que je me croie que si je veux supporter cet appart sans tes parents.
00:39:08C'est tellement étrange.
00:39:10Allez.
00:39:11Mais où est-ce que tu as trouvé cet opium ?
00:39:13J'ai demandé à personne.
00:39:18L'album de la famille Villiard.
00:39:20Oh putain !
00:39:21Wow, putain !
00:39:27La vache, mais qu'est-ce qu'elle était belle, ta soeur.
00:39:29Elle n'aurait jamais voulu que toi.
00:39:31J'étais déjà vieux et gros.
00:39:34Tiens.
00:39:36Vas-y, vas-y.
00:39:37Regarde, ton père, il était tout jeune.
00:39:45Ouais, c'est Alice dans ses bras.
00:39:46Ouais ?
00:39:47C'était comment que vous étiez enfant ?
00:39:49Eh bien, à la naissance d'Alice, Abel a commencé cet album de photos.
00:39:54Alice était la première née.
00:39:55Et mon père a écrit qu'elle serait aimée follement.
00:40:01Moi, j'adorais lire ces mots quand j'étais petit.
00:40:04J'étais fier de l'amour de mon père pour sa fille.
00:40:06Alice était un génie.
00:40:08C'était la loi.
00:40:10Et je m'y pliais volontiers.
00:40:11Mais un jour, le génie, c'était toi.
00:40:13Et ça a tué Alice.
00:40:15Si.
00:40:19Non mais tes parents, ils ont tout gardé sur ta soeur.
00:40:22C'est ça.
00:40:23Il y a même les affiches.
00:40:25Quoi ?
00:40:29Bah quoi, quoi, quoi, quoi, quoi ?
00:40:32Vas-y.
00:40:34Je m'ai pris à Alice dans un bois.
00:40:36Non !
00:40:36Elle a dit oui.
00:40:37Oh !
00:40:39Tu peux ?
00:40:40Oh !
00:40:41Mais alors, je vous ordonne d'être heureux.
00:40:45Hein ?
00:40:46Promis ?
00:40:46Promis.
00:40:49C'est que Alice adore ton dernier recueil.
00:40:51Tu ne quittes plus cette oeuvre de cheval.
00:40:53Je ne suis pas sûr que ma soeur aime tant que ça.
00:40:55Ah, si.
00:40:56Si elle voudrait jouer tes poèmes anciens.
00:41:00Mais je ne suis pas très spectaculaire, tu sais.
00:41:04Qu'est-ce que tu racontes ?
00:41:05Tu es spectaculaire.
00:41:09Et puis si tu veux, je pourrais m'occuper de l'adaptation.
00:41:13Je ne sais pas.
00:41:14Tu es déçu, hein ?
00:41:17Je ne veux pas ce genre de rêve.
00:41:20Alice, mes poèmes, je ne les ai jamais lus à voix haute, même pour moi-même.
00:41:24Alors, c'est moi qui deviendrai ta voix.
00:41:29Non, non, non, non, non, non.
00:41:31Non, non, ce n'est pas une bonne idée.
00:41:32Mais, attends, ce n'est pas assez bien pour toi.
00:41:34Toi, tu es une vraie actrice.
00:41:35Moi, j'écris juste des petits secrets très intimes.
00:41:39Je n'aimerais pas qu'on les lise en public.
00:41:41Alors ?
00:41:42Alors, tu ne le diras pas.
00:41:46Non, non, non, non.
00:42:16Je n'aimerais pas défendre, trouver des mots qu'il appelle.
00:42:19Mais tu ne trouveras jamais ces mots.
00:42:21Occupe-toi juste de lui.
00:42:22Je veux que tu sois heureuse.
00:42:23Je veux que tu l'aimes.
00:42:24Quand tu as fait ta fausse couche, il y a deux ans,
00:42:26on était tous tellement tristes.
00:42:27Toi, tu étais malheureuse comme les pierres.
00:42:29Et bien, à ce moment-là, Borgman s'est pris d'une telle haine.
00:42:31Pour moi, c'est devenu irrespirable.
00:42:33Mais putain, Alice Merge, je ne l'ai pas tué ce gosse, moi.
00:42:36J'étais avec vous.
00:42:37J'ai pleuré avec toi.
00:42:38Louis ?
00:42:41Je suis enceinte.
00:42:46De nouveau.
00:42:48Oh, ma chérie.
00:42:54Bonsoir.
00:42:55Vous êtes André Borgman.
00:42:57Je suis en retard.
00:42:58Je suis venu voir Alice Villard.
00:42:59Vous étiez attendu.
00:43:00La représentation est terminée, mais Pierre l'a donné ses notes.
00:43:04André, viens.
00:43:06On réglait des lumières.
00:43:08Ah, bonsoir.
00:43:09Tu viens de Lyon ?
00:43:10J'ai laissé tomber l'opéra.
00:43:13Pourquoi ?
00:43:14Je ne sais pas bien ce que je faisais.
00:43:17Je n'avais pas la tête à ça.
00:43:19Vous avez joué tous les soirs ?
00:43:20Oui, tous les soirs.
00:43:22Je ne comprends pas comment elle y arrive.
00:43:23Elle est avec ses deux parents à l'hôpital.
00:43:25Je ne comprends pas non plus, mais elle y arrive tous les soirs.
00:43:27Elle joue ?
00:43:28Je te jure, elle joue.
00:43:29Alice va être très heureuse de te retrouver.
00:43:31Elle est dans sa loge ?
00:43:32Depuis l'accident, elle sort tous les soirs.
00:43:33Je ne pourrais pas jouer devant les spectateurs.
00:43:39Je lis des livres chez moi.
00:43:41À voix haute ?
00:43:43Je suis bête.
00:43:45Non, mon frère.
00:43:47Non, j'aimerais bien vous m'entendre un jour.
00:43:50Jamais vous m'entendrez.
00:43:53J'apprends des textes tout le temps.
00:43:56Ça tourne dans ma tête.
00:44:00Je peux vous demander l'âge que vous avez ?
00:44:03Je ne dirai pas à mon âge.
00:44:06D'accord.
00:44:10Ah, mais c'est toi là qui souffles les bougies.
00:44:13C'est ta soeur derrière.
00:44:14Je devine fidèle.
00:44:15Tu te regardes avec des grands yeux.
00:44:17Tu sais, mon père a travaillé énormément pour un salaire de merde.
00:44:21On le voyait seulement les week-ends.
00:44:23Et à l'anniversaire de mes sept ans,
00:44:25à la table familiale, c'était un samedi,
00:44:28je me souviens très bien,
00:44:29mon père m'a dit,
00:44:30tu vois, cette année écoulée,
00:44:33l'année de tes six ans,
00:44:35Mozart l'a occupé à composer le Nanerle de Tennebou.
00:44:38Et toi, tu n'auras rien fait.
00:44:41Non.
00:44:42Si.
00:44:44L'année suivante,
00:44:46mon père m'a appris qu'à mon âge,
00:44:47c'est Picasso qui avait déjà pas sa première toile.
00:44:50Et moi, j'avais encore échoué.
00:44:53Pour mes neuf et dix ans,
00:44:54je ne sais plus comment mon père a su mesurer mon échec.
00:44:56Mais enfin, on a fait toute l'histoire de l'art.
00:44:59Rimbaud, évidemment.
00:45:00Parce que mon père est autodidacte,
00:45:02mais il est très cultivé.
00:45:03Alors, à chaque anniversaire,
00:45:05il me servait un exemple écrasant de mon insuffisance.
00:45:08Qu'est-ce qu'il est bon cet octobre,
00:45:09mais qu'est-ce qu'il est fort.
00:45:10Ça, c'est Roubaix.
00:45:11Ah oui.
00:45:12Moi, ça m'a donné faim.
00:45:16Louis, où est-ce que tu vas ?
00:45:18Je vais prendre l'air sur le balcon.
00:45:20Tu me rejoins ?
00:45:21Non, non, non !
00:45:22Ah non, non, il fait trop froid !
00:45:24Alors, à tout de suite.
00:45:26Oui ?
00:45:33Oui !
00:45:34Oui !
00:45:51Oui !
00:46:05Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:47:05Oh, my God.
00:47:35Oumani. Je crois qu'elle habite là, à la campagne.
00:47:40Et là, elle est hébergée dans un foyer.
00:47:42Je sais pas comment elle vit.
00:47:46Je t'ai perdue quand je suis arrivée à Paris, mais j'ai jamais été fragile comme elle.
00:47:50Si. Tu étais fragile comme elle.
00:47:55Elle m'admire tellement.
00:47:57Beaucoup trop.
00:47:59Trop ? T'es très bien.
00:48:02Moi, je t'aime beaucoup trop.
00:48:03Tu l'as port pour elle.
00:48:08Je voudrais l'inviter à la maison pour la protéger.
00:48:14Je t'écoute.
00:48:16Je supporte pas sa vulnérabilité.
00:48:19Monsieur ?
00:48:28Non, non, non, non, non, non, monsieur.
00:48:30Vous êtes dans un hôpital ici.
00:48:31Vous pouvez pas rester ici.
00:48:32Je me suis juste endormi.
00:48:34Mes chaussures.
00:48:36Il y a les perfusions, il y a les tuyaux.
00:48:37C'est quoi cette tâche sur sa jambe ?
00:48:44La tâche sur sa jambe, là.
00:48:46Mais je sais pas.
00:48:47Vous l'avez déjà vue ?
00:48:49Monsieur ?
00:48:49Non.
00:48:50Non ?
00:48:51Les infirmières du matin ont découvert une ischémie sur la jambe de votre maman.
00:49:01L'ischémie, c'est le sang qui ne passe plus dans l'artère et il y a un risque de nécrose important.
00:49:05Il va falloir intervenir chirurgicalement.
00:49:08Malheureusement, je ne peux pas opérer.
00:49:11Je ne peux pas réparer l'artère.
00:49:13Je suis désolée de vous l'annoncer comme ça, mais il faudrait amputer la jambe.
00:49:19L'état de Marie-Louise est trop fragile.
00:49:21C'est pour lui sauver ce qu'il lui reste de vie.
00:49:24Il va falloir vous réunir rapidement en famille pour prendre une décision.
00:49:30J'ai besoin de temps, pardon.
00:49:32Je ne peux pas supporter de voir ma mère amputer.
00:49:41Je ne veux pas la voir partir en morceaux, c'est trop pour moi.
00:49:43Je ne sais plus juste qu'elle vive.
00:49:54Il va l'amputer.
00:49:56Je peux entrer ?
00:50:15Bien sûr, nous avions rendez-vous.
00:50:17Entre.
00:50:24Je suis étonné de te voir.
00:50:26Ça va faire dix ans, Alice.
00:50:29C'est long, très long.
00:50:31C'était interminable.
00:50:33Dix ans que tu continues de voir mon frère ?
00:50:35Louis est mon ami.
00:50:37Et je ne te le pardonnerai jamais.
00:50:39Alice est en colère ?
00:50:42Tu me trouves comment quand je suis en colère ?
00:50:45Spectaculairement belle.
00:50:48Encore.
00:50:50Encore.
00:50:51Je vais m'asseoir.
00:50:54C'est déjà 6 millions pour moi, cette situation.
00:50:57Pourquoi tu es venue ?
00:50:59Je suis venue pour te demander des médicaments.
00:51:02Quel genre de médicaments ?
00:51:04Tu sais qu'Abel et Marie-Louis ont eu un accident affreux.
00:51:07Je sais, c'est épouvantable.
00:51:10Je dois jouer tous les soirs.
00:51:12Je n'ai jamais autant souffert.
00:51:14J'ai besoin d'un soutien.
00:51:17Depuis combien de temps tu as le sentiment d'avoir besoin d'un soutien ?
00:51:24La question est drôle.
00:51:27Pourquoi ?
00:51:29Un médecin n'a jamais eu le sentiment d'avoir besoin d'un soutien ?
00:51:32Bien sûr.
00:51:37Pourquoi es-tu venue me voir, moi ?
00:51:40Parce que t'es le seul psychiatre à Lille que je connais.
00:51:44J'avais peur de tomber sur les charlatans.
00:51:46Ça m'apparaît plus simple.
00:51:48Si c'est plus compliqué, je peux m'en aller.
00:51:50Non, tout va bien.
00:51:53Qu'est-ce que tu voudrais comme médicament ?
00:51:56Je ne sais pas.
00:51:58Je pleure sans cesse.
00:52:02Je...
00:52:02Je suis en train de sombrer.
00:52:05Tu pleures tous les jours ?
00:52:07Hum, plusieurs fois.
00:52:10Combien ?
00:52:11Ça dépend des jours.
00:52:13J'ai besoin de médicaments pour tenir.
00:52:17Je n'ai pas de traumatisme affectif.
00:52:21Remaniement existentiel.
00:52:25C'est comme ça que vous dites lors des premiers entretiens.
00:52:29Tu as regardé Emmanuel avant de venir ici ?
00:52:31Mais oui, bien sûr.
00:52:36Bachman est au courant ?
00:52:37Non.
00:52:39Je voudrais garder ça privé.
00:52:42Ta famille, le théâtre ?
00:52:43Écoute, je ne veux pas m'infliger le ridicule d'une psychothérapie avec toi.
00:52:53Donc ou bien tu me fournis des médicaments, ou bien je m'en suis.
00:52:58Il y a besoin de savoir s'il y a d'autres symptômes que ces crises de larmes.
00:53:03Alcool.
00:53:05Pas mal.
00:53:08Alice.
00:53:10C'est un examen trop rapide.
00:53:12C'est un examen.
00:53:21Tertian.
00:53:22Ou je peux te donner Hesperdal.
00:53:25Ils ressemblent à neuroleptiques.
00:53:27Oui.
00:53:29Pourquoi tu ne prescris pas du lisanzia ou du tronxène ?
00:53:33Parce que les anxiolytiques et l'alcool, ça ne fait pas bon ménage.
00:53:37Vous pourriez suspendre la pièce de théâtre ?
00:53:41Non.
00:53:42C'est impossible.
00:53:44Je fais une dépression.
00:53:47Pourquoi tu ne me donnes pas un antidépresseur ?
00:53:49Parce que ce sont des médicaments qui ne font pas d'effet avant 5 ou 6 jours.
00:53:54Et que tu es en crise.
00:53:56Pourquoi ?
00:53:57Tu crains les pulsions suicidaires.
00:53:59Et les antidépresseurs favorisent le passage à l'acte.
00:54:02C'est également vrai.
00:54:03Je ne veux pas de neuroleptiques.
00:54:06Je veux des anxiolytiques légers pour tenir et un antidépresseur.
00:54:10Je ne me suiciderai pas.
00:54:13Tu as eu des idées suicidaires ?
00:54:16Je ne me suiciderai pas.
00:54:22Bonjour.
00:54:28Vous avez vu le temps.
00:54:30C'est affreux.
00:54:31On dirait que le soleil ne va pas se lever.
00:54:32C'est pour vous ou pour un amie ?
00:54:42C'est pour moi.
00:54:45Vous avez déjà pris ces médicaments ?
00:54:46Vous savez que vous ne pouvez pas conduire avec ça.
00:54:48Oui, je sais.
00:54:52Je peux avoir votre carte vitale ?
00:54:54Je ne l'ai pas sur moi.
00:54:56Sans carte, je vais devoir vous facturer l'ordonnance.
00:54:58Ce n'est pas grave.
00:54:59Je suis très pressée.
00:55:01S'il vous plaît.
00:55:03Je ne sais pas quoi faire.
00:55:05Votre médecin a eu la main lourde quand même.
00:55:09Je peux vous demander une adresse ?
00:55:11Je n'ai pas d'adresse.
00:55:17D'accord.
00:55:18Je vais rechercher tout ça.
00:55:23Vous pouvez m'attendre.
00:55:36Allo, Pierre.
00:55:38J'ai raté les notes.
00:55:40Je suis sortie trop tard de l'hôpital.
00:55:42Mais je serai à l'heure pour l'italienne.
00:55:44Alice, tu n'as pas besoin d'être à l'italienne.
00:55:46Je me fais du souci pour toi.
00:55:47Je ne sais pas.
00:55:53Tu pleures ?
00:55:54Non.
00:55:55Non, je ne pleure pas.
00:55:57Tu veux que je vienne te chercher ?
00:55:59Non, tout va bien.
00:56:01A tout à l'heure.
00:56:01Voilà.
00:56:02Je vais vous écrire des posologies.
00:56:10Non, ce n'est pas la peine.
00:56:11Est-ce que je peux me donner un verre d'eau ?
00:56:14Je voudrais prendre des médicaments tout de suite.
00:56:15Le ribotril, c'est deux cachets par jour.
00:56:25Il faut être prudente avec ça.
00:56:26Madame, vous pouvez pas prendre des médicaments comme ça.
00:56:30C'est beaucoup trop.
00:56:31Il y en a huit.
00:56:32Taissez-vous !
00:56:34Vous connaissez quoi de moi ?
00:56:37Hein ?
00:56:39Tiens, ton argent, sale petit con.
00:56:46Tu connais quoi de ma santé ?
00:56:48Tu connais quoi de moi ?
00:56:50De ce que j'endure ?
00:56:51Tu viens avec ta voix sournoise, la fouiller dans ma vie !
00:56:56Madame, je vais devoir appeler votre médecin.
00:56:58T'as peur ?
00:56:59Oh, t'as peur !
00:57:01Tu pisses dessus, mais appelle qui tu veux.
00:57:16Bonjour.
00:57:17Vous accepteriez de me signer vos livres ?
00:57:19Bien sûr, avec plaisir.
00:57:21Je me mets où ?
00:57:24Ici, ce sera parfait.
00:57:26D'accord.
00:57:28C'est pour la librairie ?
00:57:30Non, non, c'est pour moi.
00:57:31Vous avez toute la collection.
00:57:32Oui, j'aime beaucoup.
00:57:33Je mets votre nom ?
00:57:34Non, non, le vote suffira.
00:57:40Oh, Louis.
00:57:42Oh, Joseph.
00:57:45C'est drôle de te voir ici.
00:57:46Ben non, c'est normal, c'est une librairie.
00:57:49Je suis écrivain, puis je suis interdit d'hôpital.
00:57:51C'est que j'ai pas le droit d'y aller quand c'est ta mère là-bas ?
00:57:53Non, non, je savais pas.
00:57:55Mais mon cul.
00:57:57Tu vas bien, toi ?
00:57:58Je suis encore un peu bouleversée par l'accident, mais je n'ose pas trop aller voir papi et mamie.
00:58:03Pourquoi tu les appelles comme ça ?
00:58:05Comment ?
00:58:06Ben, papi, mamie.
00:58:07Pourquoi tu dis pas Abel et Marie-Louise ? On les a toujours appelés comme ça dans la famille.
00:58:10Pardon, je savais pas.
00:58:12Évidemment que tu savais pas.
00:58:14Toi, tu sais rien.
00:58:15Je sais rien.
00:58:15Arrête de sourire.
00:58:16Les gentils, c'est tiède.
00:58:18Ta mère, Alice, elle me poursuit de sa haine depuis plus de 20 ans.
00:58:23Toi, t'as grandi dans ce main de haine.
00:58:24Alors longtemps, tu t'es cachée derrière ton enfance et c'était légitime.
00:58:27Tu venais me visiter, t'étais jeune, t'étais fragile.
00:58:30Je suis pas fragile.
00:58:31Mais un jour, t'as eu 13 ans et t'étais plus un enfant.
00:58:34Et aujourd'hui, t'en as 16.
00:58:3616 !
00:58:37Et je crois au fond de mes os que pas une fois dans ta vie, t'as osé dire un mot en faveur de moi à ton oncle.
00:58:42Et tu voudrais que je t'aime bien.
00:58:44T'as en colère contre moi parce que je suis pas venue à l'enterrement de Jacob.
00:58:47Ma mère, elle voulait me protéger.
00:58:48Mais c'était mon fils !
00:58:50Toi, tu habitais chez tes parents quand ils recevaient tout Paris pour me poursuivre en justice pour un putain de cas !
00:58:55Et quoi, tu n'aurais rien su ?
00:58:56Faux ! Faux, tu savais tout !
00:59:01Oui, vas-y, réponds.
00:59:04Tu dis rien, mais réponds.
00:59:07Je sais pas quoi dire.
00:59:09Mais il faut répondre, Joseph.
00:59:11Est-ce que moi, je me suis tué devant ma mère à moi ?
00:59:14Non !
00:59:15Je me suis battu dès mes 12 ans pour défendre ma soeur, ta mère, mes cousins, mes compagnes.
00:59:21Notre mère pleine de haine, je connais ça comme ma poche.
00:59:23Toi, tu t'agenouilles devant Alice.
00:59:25Et tu crois que de pas me haïr, ça te grandit ?
00:59:27Non !
00:59:28T'être tué depuis tant d'années, ça te condamne !
00:59:30Je peux m'asseoir.
00:59:56Vous avez l'air de vous ennuyer.
00:59:58Non, non, je bois.
01:00:00Vous voulez pas sortir, fumer une cigarette avec moi ?
01:00:03Je suis tellement élevé.
01:00:06Je crois pas que je serais capable de me lever, mademoiselle.
01:00:09Alors, je veux rester à côté de vous.
01:00:11Il y a une femme là-bas.
01:00:20Vous évitez son regard depuis tout à l'heure.
01:00:22C'est votre compagne ?
01:00:23Oh, c'est ma soeur.
01:00:26Qu'est-ce qu'elle fait loin de vous ?
01:00:28Ça.
01:00:29Vous savez, ma soeur ne me salue plus depuis des années.
01:00:33Quand elle m'en croise dans la rue, elle s'enfuit avec horreur.
01:00:36C'est bon.
01:00:37Hum, mais pourquoi ?
01:00:39Ben, je suis pas sûr que ce soit très moral à répondre à votre question.
01:00:46Je suis l'objet de sa haine, et ça me suffit.
01:00:48Alors, est-ce que vous êtes brave ?
01:01:00Hum, très brave.
01:01:06Allez lui parler, maintenant.
01:01:09Pourquoi ?
01:01:10Pour me faire plaisir.
01:01:13On se garde.
01:01:18Alice !
01:01:23Hé, Alice !
01:01:29Je vais y aller.
01:01:41Alice, regarde-moi.
01:01:45Alice.
01:01:45Je n'ai rien en commun avec toi.
01:01:52Mais qu'est-ce que tu veux de moi ?
01:01:54Mais je veux que t'ailles en prison.
01:01:58Que t'en sortes plus jamais, que tu payes pour ton orgueil.
01:02:02T'es forte, hein ?
01:02:03Bon, Sophie.
01:02:09Oh tu stopped.
01:02:10Oh !
01:02:10Oh hon Campbell !
01:02:20Bon, bon.
01:02:22Oh ho ho !
01:02:24T'es forte, bah voilà un bol !
01:02:26Qu'est-ce que tu peux ?
01:02:28I think she got hurt.
01:02:35Now I can't believe you.
01:02:39Are you supposed to put your stuff on the head?
01:02:42Yes, the painting is over every year, and I protect them.
01:02:46This is for you.
01:02:49Suive me.
01:02:58Here we go.
01:03:19Here we go.
01:03:22Here we go.
01:03:27What are these?
01:03:29These are the shapes.
01:03:30Letters?
01:03:31These are the signs.
01:03:33What are they?
01:03:35These are the women.
01:03:39What are they?
01:03:41This is a wolf.
01:03:44What are they?
01:03:46Oh, I'm sorry.
01:03:48Oh, I'm sorry.
01:03:50Oh.
01:03:54Oh, my God.
01:03:56Oh.
01:03:57Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:00Oh.
01:04:01But when?
01:04:04They've made a silence.
01:04:06You're going to make a silence, Freddy.
01:04:09Why not?
01:04:10The moines are silent. They never have a sentiment.
01:04:14At night, the moines dorm in the circles.
01:04:17In the circles?
01:04:18Yes, absolutely, in the circles.
01:04:19Why?
01:04:21Because they live according to the rules of Saint Benoît.
01:04:23Very good, but why?
01:04:25The thing is that these moines are forced to expiate all the sins,
01:04:28like all the sinners, the whole world.
01:04:31That's why.
01:04:33Alice, I think you'll have to leave us and go to the hospital.
01:04:42Is it my father or my mother?
01:04:45Your mother.
01:04:46That's the end.
01:04:58Alice was closed for an hour.
01:05:00She was closed for an hour.
01:05:01My mother was closed for an hour.
01:05:03I thought I could do so.
01:05:04My mother was closed for an hour and a half.
01:05:07She was closed for an hour.
01:05:21She was closed for an hour.
01:05:23It was only a hour.
01:05:25I want her to wear her robe noire and her necklace.
01:05:32Okay.
01:05:34I'm going to go.
01:05:37Get out of here.
01:05:40I'm going to get out of here.
01:05:58I'm going to go.
01:06:10I'm going to take your mother to the funeral room.
01:06:14We're going to get out of here.
01:06:21Do you want the medal?
01:06:23I'll get it later.
01:06:36Who is it?
01:06:39I think it's my nephew.
01:06:44He's called Jacob.
01:06:47And I've never met him.
01:07:04You want help?
01:07:06Oh!
01:07:13Do you want the medal?
01:07:14I'll kill you.
01:07:17It's my mom.
01:07:31Oh, my mom.
01:07:36Oh.
01:07:38Oh.
01:07:39Oh.
01:07:40Oh.
01:07:41Oh.
01:07:42Oh.
01:07:43Oh.
01:07:44Oh.
01:07:45Regarde.
01:07:46Regarde tout ce qu'elle t'a donné.
01:07:47On est venus prendre ses vêtements.
01:07:49Regarde.
01:07:50Evidemment, il n'aura pas la force d'aller au funeral.
01:07:52Je vais rester avec lui.
01:07:56Tu pourras porter la toilette de ta mère, hein?
01:07:58Oui, bien sûr.
01:08:10Ah, ça y est, je l'ai.
01:08:12Ah, voilà.
01:08:13Bon, et maintenant, il y a des chaussures.
01:08:15Quoi?
01:08:16Des chaussures.
01:08:17Mais quels chaussures?
01:08:18Des chaussures noires, quoi.
01:08:19Allez, voilà.
01:08:20Tiens.
01:08:21Bon, tu prends ça.
01:08:27Pardon, monsieur.
01:08:28Bonjour.
01:08:29Je suis rentré.
01:08:30Mettez-vous au chaud.
01:08:31Vous m'avez l'air frigorifié.
01:08:32Ah oui, il fait très froid.
01:08:33Vous êtes là pour madame Villard?
01:08:34Oui.
01:08:35Mais condoléances, monsieur.
01:08:36On vous attendait.
01:08:37Vous êtes certainement fidèle à son fils?
01:08:38Ah, non.
01:08:39Moi, je suis l'autre.
01:08:40Ah, très bien.
01:08:41Venez au courant de la situation.
01:08:42Soyez tranquilles.
01:08:43Il n'y a pas de problème.
01:08:44On va se rejoindre, si vous voulez bien, à l'arrière du bâtiment.
01:08:47Il y a une petite porte juste là-bas.
01:08:48Je vous invite à passer par l'extérieur.
01:08:50Moi, je vous rejoins par l'intérieur.
01:08:52À l'arrière.
01:08:53Juste là.
01:08:54Sur la droite.
01:08:55Je laisse avancer.
01:08:56Merci.
01:09:04Par ici, monsieur, je vous en prie.
01:09:06Par ici.
01:09:09Vous venez de loin?
01:09:10Quoi?
01:09:11Vous venez de loin?
01:09:12Toulouse.
01:09:13Ça fait une trotte quand même.
01:09:14C'est juste d'arriver.
01:09:16Est-ce que je me permets de vous servir un café ou quelque chose?
01:09:21Dans ce cas-là, je vous laisse vous installer.
01:09:22S'il vous plaît.
01:09:25Ah, mais pourquoi vous me faites entrer en douce comme ça?
01:09:27Asseyez-vous votre amour à une autre visite.
01:09:29Je reviens vous chercher dès que les visiteurs seront partis.
01:09:32Asseyez-vous.
01:09:33Mettez-vous à l'aide.
01:09:34Je vous en prie.
01:09:41Marie-Louise, elle était plus âgée que mon père.
01:09:46Elle avait plein de frères et soeurs.
01:09:48Abel, il était tout seul.
01:09:52Et il l'a épousée parce qu'il était tout seul.
01:09:58Ce soir, j'étais adolescente.
01:10:01Il était au chômage.
01:10:03Il faisait une dépression nerveuse.
01:10:05Il l'avait trouvée.
01:10:09Il disait qu'il avait connu un mariage sans amour.
01:10:13Mais j'avais oublié qu'il parle de ma mère comme ça.
01:10:18Mais j'étais...
01:10:20Sa jeune épousée.
01:10:25Je veux pas voir Louis à l'enterrement.
01:10:28Mais si.
01:10:30Tu verras Louis à l'enterrement.
01:10:33Mais j'ai plus de défense.
01:10:35Tu verras ton frère.
01:10:37Tu lui serras la main.
01:10:39Et puis tout se passera bien.
01:10:40Non.
01:10:44Je peux pas défaire ce que j'ai fait.
01:10:52Venez.
01:10:53Mme Guillaume.
01:10:54Merci.
01:10:55Vous préférez revenir plus tard ?
01:10:56Non, je reviendrai pas.
01:10:57Monsieur ?
01:11:04Mais qu'est-ce que tu fais là ?
01:11:06Je parfouille.
01:11:08C'est bien.
01:11:10J'ai retrouvé le brouillon d'un livre que j'avais commencé à 19 ans.
01:11:13Non.
01:11:14Si.
01:11:15Mais c'est comment ?
01:11:17Près mauvais.
01:11:22Tu vas le reprendre ?
01:11:23Oh non.
01:11:27Mais qu'est-ce que t'es en train de faire là ?
01:11:29Je suis en train de me brûler.
01:11:31J'ai retrouvé aussi toutes les lettres que j'écrivais à Alice quand elle était à Paris.
01:11:35Qu'est-ce que ça faisait chez tes parents ?
01:11:37Je sais pas.
01:11:38J'aurais pensé qu'elle les avait jetés.
01:11:42Tu les brûles aussi ?
01:11:43Eh oui.
01:11:45Je brûle mes vaisseaux.
01:11:49Alors tu dois recommencer à écrire.
01:12:08Tiens, la primante.
01:12:09Ah merci, c'est adorable mon chéri.
01:12:10Tu t'es pas servi de la cuisine ?
01:12:12Eh je peux pas, c'est qui pour.
01:12:14D'accord.
01:12:16Je peux me faire un café quand même ?
01:12:18Je te rappelle que tu es catholique.
01:12:20Je te rappelle que t'es gay, ça devrait te rendre plus tolérant.
01:12:24Je m'en souviendrai.
01:12:26Je sais pas quoi dire pour ta mère.
01:12:28Alors ne dis rien.
01:12:29C'est une perte que je peux pas mesurer.
01:12:30Qu'est-ce que t'as fait aujourd'hui ?
01:12:31J'ai commencé un nouveau livre.
01:12:32Très bien, ça parle de quoi ?
01:12:34Devine.
01:12:35Je crois que je devine.
01:12:37T'as mangé ?
01:12:38Non, promis.
01:12:39T'as faim ?
01:12:40Non, mais j'ai soif.
01:12:41C'est mon premier qui pont à la synagogue.
01:12:42Tu parles trop mon ami, c'est un jour grave.
01:12:45Tiens, viens.
01:12:47Laisse.
01:13:02Tiens, viens.
01:13:04T'as mis les chaussures en cuir.
01:13:07Qu'est-ce que tu fais ?
01:13:09Non mais on s'en fout tes chrétiens.
01:13:10Tu vas pas me taper la honte en chaussettes à la synagogue ?
01:13:16CHOIR SINGS
01:13:46CHOIR SINGS

Recommended