Category
😹
FunTranscript
00:00ウロンミラージュ
00:26魔物を退治する少年剣士たちを描いた学園バトルファンタジー漫画
00:30アバウトな設定、曖昧なセリフ、煙幕演出が特徴で
00:35全体的にふわっとした展開は考察がはかどると話題に
00:39さらに作者が二次創作の許諾を表明したことにより
00:43オタク界隈にも火がつき今一番ホットな作品となっている
00:46こっちがうつろくんで、こっちがおぼろくんか
00:50イケメンだねー
00:52声がでけーって言ってんだよ
00:54うつおぼか
00:55それにしてもどんどん上手くなっていくじゃん、クックー
00:59チッターに投稿し始めてから夢中になっちゃって
01:03チッター?
01:05え、待って、私チッターのうつおぼイラストはほぼチェックしてますけど
01:09日課ですけど、押し絵師には感想を送っちゃう女ですけど
01:12フォロワーは何人くらいいるの?
01:15一万人くらいかな
01:16え、待って、つよつよ絵師?
01:19何フォロワーいるの?
01:20このイラストも結構バズったんだよ
01:23えぇー
01:24あ、じゃあ見てるわ
01:26じゃあ見てるわこれ
01:27バズってるうつおぼえで、私が知らない絵ないから
01:31フォロワー一万人ちょうどくらいなら、かなり絞られるわ
01:35え、待って、もしかして彼女?
01:38今、私が一番推してる絵師の
01:41特定はマナー違反
01:45SNS上のオタクは、自分の存在をリアルで知られるのを嫌がる
01:50現に私が電撃メロンであることを知られるのは嫌だもの
01:53これ以上の詮索は禁物よ
01:56先生、ずっと何やってるんですか?
01:58違うの!ちょっと書類を取りに来ただけ!
02:01何も、やましいこと、何も聞いてて
02:03何回も思ってないですけど
02:05はっ!
02:05ん?
02:10あなたたち、早く帰るのよ
02:12はーい
02:13さようならー!
02:15あっ、先生!
02:18先生、さようなら!
02:20はい、さようなら
02:23私の教え師だった
02:25嬉野さんが
02:27ハイミ、やっとマーク、ちょっと、テーフジョウチュウさんだった
02:30いつも迷惑ばっかりかけるけど
02:35いつも散々困らせちゃうけど
02:39それでも隣にいてくれる
02:43君のそばにずっと
02:46曖昧な言葉じゃ
02:55真面目な君には伝わらない
02:59頑丈なそのハートを
03:01覗いてみたい
03:03溶かしてみたい
03:04そんな時
03:05こんな魔法はどうかな?
03:07何が出るかな?
03:08やっ!
03:09せーの!
03:09プライドライド!
03:10あやふやだって!
03:11ビューはイーロー
03:12Which one to be?
03:13Watch me the magic!
03:14あららそうそう一緒の展開
03:16求められない
03:17もうよ、ごめんなさい
03:19溢れる思い出から
03:21まわり
03:22振りかける
03:23ハッピーなイメージ
03:25手振り回す
03:27ファッシーな街
03:29また君に
03:31グドグド言われちゃうけど
03:33ほら、こんな
03:34Day by Dayがいい
03:37あの日から
03:38Fall in love with you
03:41変わらないからずっと
03:43Only you
03:44だからほら
03:46ウダウダしてる
03:47倍じゃないの
03:49つかめ
03:49Happy Ending
03:52いつまでも
03:53となりで
03:54笑っていたいのよ
03:55イーロー
03:57イーロー
03:59うっ
04:01うっ
04:02うっ
04:02うっ
04:03うっ
04:04うっ
04:05うっ
04:05うっ
04:06うっ
04:07うっ
04:08うっ
04:08うっ
04:09うっ
04:10うっ
04:10うっ
04:10うっ
04:12うっ
04:13うっ
04:14ハイミさんのAの成長ぶりは
04:15目を見張るものがあるわ
04:17フォロワー一桁台から見守ってる子さんからすれば
04:21親心に似た考えすらある
04:23Mrs.
04:28T-
04:29T-
04:31T-
04:33T-
04:35T-
04:37T-
04:39T-
04:41T-
04:42T-
04:52T-
04:53And, what do you mean?
04:54The interpretation of the character!
04:58The Lich and Oboro were able to meet the dark and meet with the character of the dark.
05:03You can see that the feeling of the dark is so big.
05:06That's how the fans were in the 35th round.
05:10And the two were always aware of the ranks of the dark and the city of the dark.
05:15What do you mean Oboro was a powerful character with the powerful power.
05:18If he was worried about the other character of the dark...
05:21I'm not thinking about how much I think about it.
05:25This is the phrase that I've learned from the 50th episode of the 50th episode.
05:29I'm sure there's a person who has a heart here, but I'm really curious.
05:33This phrase is a phrase that I can't remember.
05:35I'm sure it's a phrase that I can't remember.
05:38I'm sure it's a phrase that I can't remember.
05:41And...
05:43It's...
05:44And...
05:46I'm just saying this is the wonderful place of the day.
05:49朧の複雑な感情の動きを、詐欺から譲り受けたマフラーで表現しているの。
05:54虚ろに視線だけを向けた背中合わせの立ち位置も思いつきそうで思いつかなかった構図。
05:59でも一度見てしまえば、この二人の関係性をこれほどまでに完璧に表せる描き方は他にないんじゃないかとさえ思えるわ。
06:06きっと週明けには、このイラストに影響された作品がたくさんアップされるんじゃないかしら。
06:10おたかつがはかどれわ。
06:14あ、これでまた生きられる。ありがとう、嬉しのくくみさん。
06:18I'm calling you the name?
06:20Hey! I'm waiting for you!
06:23Teacher?
06:25Ah...
06:26God...
06:27God...
06:28God...
06:29God...
06:30God...
06:32U...
06:33Ureshima?
06:34Why are you here?
06:35Ah...
06:36Yes...
06:37I wrote a letter for the insurance company, so I wanted to make sure and print it.
06:41I wrote an illustration, so let me see!
06:43I'm afraid of it.
06:45Teacher?
06:46I'm sorry!
06:48I have no idea!
06:50I don't want to be aware of it!
06:52I don't want to be aware of it!
06:54Ah...
06:55I'll show you!
06:57I'm the teacher!
06:59I'm the teacher!
07:00And...
07:01...
07:02...
07:03...
07:04What's that?
07:05Ah...
07:06No...
07:07It's nothing!
07:08Ah...
07:09It's...
07:10It's...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:19...
07:25...
07:26...
07:27...
07:28...
07:30Oh, do you like that?
07:32No!
07:33No!
07:34No!
07:34No!
07:35I don't know about it!
07:36I don't know about it!
07:38Sorry about it!
07:40But...
07:41But...
07:42...
07:42...
07:44...
07:46...
07:46...
07:49...
07:49...
07:49...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:56...
07:58...
07:59Get it.
08:00私、ウロミラ大好きなんですよ!
08:03先生はどの辺が好きですか?
08:04エッと…
08:06なんかちゃんと呼んでないから、よく覚えてないけど
08:08選抜試験?みたいな感じのところかな!
08:11選抜試験兵ина!?私も好きです!
08:13よく覚えてないけど…
08:15選抜試験兵品は、やっぱりおごろが加入するのがすごく大きいですよね
08:20何ていうか、ストーリーがペラペラペラペラペラペラペラペラペラ…
08:24で、自分を見てるようです!
08:27I'm sorry, I'm so sorry. I forgot about it. I had a big job I forgot about it.
08:33You were supposed to be in the class at the Uro Miura event event, right?
08:39You were supposed to shoot the bomb, right?
08:41That's right!
08:42That's not it!
08:43You're not!
08:44Why did you偽le yourself?
08:47I don't want to be angry. I've never seen it.
08:50I've never seen it.
08:52It's not that it's not that it's a feeling.
08:55I want to talk to Uromira!
09:00Bumushi!
09:02Bumushi!
09:04Bumushi!
09:07Bumushi!
09:10Bumushi!
09:13Bumushi!
09:15I want to talk to Uromira!
09:17Bumushi!
09:20I love you!
09:22Tell me!
09:24Do you want to lose existence?
09:27Yes, I want to be interested in the human being.
09:32I would like to use that magic for me.
09:35But...
09:36I'm the opposite. That's the same as you go.
09:39That's right. You don't have to be able to lose existence.
09:42I'd like to be able to lose existence.
09:46Moe-chan, Kahn-chan.
09:48What?
09:49She is a magic magic.
09:53If he wants to lose it, I want to be able to use magic magic.
09:59You've asked me a lot.
10:01I mean, what I need is...
10:03You don't have to be able to go to the toilet and go to the toilet, right?
10:08Ah, yes.
10:09I'm a kid!
10:11I'm a kid, I'm a kid, and I'm a kid.
10:13I don't have to be alive anymore.
10:16That's why I've had a lot of男s, right?
10:18When I was at the toilet, I'd like to go to the toilet.
10:22I'm a kid.
10:24I'm a kid.
10:25Ah...
10:26Well, I'm a kid.
10:28That's right.
10:29I need to be able to go to the toilet and go to the toilet, right?
10:34No.
10:35I'd like to give the courage to give the magic magic magic.
10:38A magic magic?
10:39What?
10:40That's right.
10:41That's right.
10:42You've been trying to die with a problem.
10:44What?
10:46I don't know.
10:47That's right.
10:48What?
10:49You've been doing here.
10:51I don't know.
10:51I've been doing here.
10:52Do you know?
10:54I think.
10:55I've been doing this.
10:56That's right.
10:57S'n...
11:01Ah!
11:01Oh!
11:02Hey!
11:02Just a minute!
11:03Is it gone?
11:04Is it gone?
11:05Is it gone?
11:05Is it gone?
11:07I'll give it to you!
11:09Maburi V8!
11:15What?
11:15Is it gone?
11:17I don't even know.
11:19Is it gone?
11:21Harakun!
11:22Let's do it like this.
11:24Let's do it like this.
11:26Yeah.
11:27S'n...
11:28What?
11:29What?
11:30I don't know.
11:31System is understood.
11:33And first, let's just explain the structure of the原子.
11:38Let's just explain the structure of the原子.
11:41Let's do it.
11:43I don't know.
11:45I don't know.
11:46I don't know.
11:47I don't know.
11:48I don't know.
11:49I don't know.
11:51I don't know.
11:53I don't know.
11:55You are the one.
11:56This is clear.
11:57It's clear.
11:58It's clear to me.
11:59Yeah, it's clear.
12:00It's clear to me.
12:02That's right.
12:03Maburi V8!
12:05I can't see the potential in this world!
12:11I can't see this!
12:14I can't see the picture of it.
12:16I don't think I can't see it.
12:20Oh, I can't see this!
12:23I can't see it!
12:26I can't see it!
12:28I can't see it!
12:31What is this situation?
12:38This boss...
12:40It's hard...
12:47I thought it could be going!
12:53Okay...
12:54It's all right...
12:56Oh, that's...
12:58...the kind of a good-looking athlete, and the kind of a good-looking athlete!
13:01...The Ikari-Yajou-Rou-Sensee!
13:03Who is there?
13:06Wait a minute, I'm using the magic of magic.
13:09The kind of a good-looking athlete!
13:11...The end of the day...
13:16...The Mori-Hito-kun!
13:20I'll be here for you.
13:22You're going to go to the end of the day!
13:24It's cool, but it's cool, but it's cool!
13:26Thank you!
13:28I won't forget this strange光景!
13:36I can't do this!
13:38I can't do this!
13:40I can't do this!
13:42I can't do this!
13:44I can't do this!
13:46I can't do this!
13:48I can't do this!
13:50But...
13:52It's over!
13:55I'm done!
13:56If I do it, I can't do this!
13:58The magic!
13:59Cast!
14:00Off!
14:01Get!
14:02Go!
14:03I'm so tired!
14:06I'm so tired, but...
14:08Oh?
14:09I'm starving!
14:10I'm so tired!
14:11I'm so tired!
14:12Hey, you're not the drink!
14:13You're not the drink!
14:15I'm not the drink!
14:16Sorry!
14:17You're sorry!
14:18It's my turn...
14:19You're so tired...
14:21結局僕が一番ガキなんだよな今度はちゃんと手を挙げていくよ
14:31コソコソするよりずっといいよ
14:34ごめんね若槻さんくだらない悩みに魔法を使わせちゃって
14:38くだらなくなんてないよ本人にとっては大きな悩みだもんお役に立てたのならニコは嬉しいよ
14:45ありがとうニコちゃん
14:48What? It's something that lights up
14:51Ah! It's a magic石!
14:53A magic石?
14:54There's a stone in the middle of the women.
14:59The new women are blue.
15:01If you are in front of the women, it will be white.
15:04Now, it's a little bit different, and it's a little bit closer to the white.
15:07That's the result of the growth of Niko.
15:10You've got a level of gratitude.
15:13You've got Niko.
15:15You've got Niko.
15:17I'm going to go to the toilet.
15:20Niko is going to be happy with me.
15:23I want to be happy with all of you.
15:26I'm not going to use the magic.
15:30I'm not going to use the magic.
15:32I'm going to be better at it.
15:34I'm going to be better at it.
15:47I'm not going to use the magic.
15:48What?
15:49It's just a little trick.
15:50What?
15:51I had to come up with a little bit.
15:52Oh, Otogi-kun.
16:03Just a good place.
16:05Oh,関先生.
16:07I thought I'd have to get out of the car, but I'm not going to move.
16:12It's a good one.
16:19I'm not going to get out of the morning.
16:20Thank you very much. You look like a devil.
16:23If you're doing this, you'll be able to do it.
16:25Oh, that's amazing!
16:27Hey, Otoge-kun, I'd like to go home and take a look at my house, but...
16:32I'm not a植木屋.
16:50That's meDoji Morehito's task!
16:55I'm planning to work for myself!
16:59I think this is to be all my crap.
17:01I'm not so cuadro on that!
17:03I'm so ungodly I'll try this out.
17:03I love this.
17:05I'm so unlocks to Miao-Nemu.
17:06You're at the same time.
17:07All right.
17:09Can I find everyone who's buscando?
17:11I,"S-to-ci?"
17:14You're at the same time.
17:16I'm being surprised!
17:17You've got a dragon, you're so mad!
17:20I'm not going to be...
17:22You're not going to be...
17:24Why would I be scared?
17:26Instead of being in a doctor, I'm still going to be a villain...
17:28Don't be scared...
17:30I'm not going to be a villain!
17:32You're not going to be a villain!
17:34Don't you say that you're a villain?
17:36I'm not going to be a villain!
17:38What's that?
17:40Here you go?
17:42I'm going to be a villain!
17:44Why are you so angry?
17:46I don't know...
17:48You can only give birth to a child.
17:51I'm just doing this.
17:53No, I'm doing this without a job.
17:55My stomach is weak enough to go to the toilet.
17:59I'm the one who's always at home.
18:02I'm so worried about...
18:04You don't get to my head.
18:07Don't...
18:09Don't touch me!
18:11What?
18:13I can't get into the trouble.
18:16I don't have to use a lot of things like a天狗.
18:19That's right, my goal is...
18:24...Otogi Morihto.
18:26When I was young, I was surprised that I learned a lot about it when I was young.
18:31I heard that I was surprised when I was young.
18:35Because in the current era, I was like, I don't care about it, but I don't care about it.
18:41What are you talking about?
18:44What are you talking about?
18:46I'm so proud of you.
18:48That's why I have the rights to me.
18:51So I came to scout.
18:54I can't hear it.
18:57I can't hear it.
18:58I can't hear it.
19:01Let's go back now.
19:03Oh, it's always the one.
19:06It's always the same thing.
19:09It's always the same thing.
19:13Really, I'm so proud of you.
19:16No, I'm so proud of you.
19:19You're going to change now.
19:21If you're a使い魔,
19:22you'll recognize me.
19:25So, I'm the魔女,
19:27Mia-o-nem.
19:29You're the best使い魔.
19:32What are you talking about?
19:35I'm going to go to the house.
19:38Look at the house.
19:41It was just the best.
19:43I thought I was moving in.
19:46But on the other hand,
19:48the druid pre-san is pretty close to me.
19:50Hey, Kan!
19:51Let's go to the first time.
19:53We are all the heroes.
19:55You're all the champion.
19:57It's the new figure collection, too!
19:59You're all the problem.
20:01I don't think this is really a lot of those are.
20:05Oh my god, my hair is so great!
20:08Don't touch me!
20:11Oh, what's that, Niko?
20:13I want you to take a look?
20:15Don't touch me!
20:24Oh, TUNK...
20:28I thought I was TUNK...
20:30What? What? This...壁 like that...
20:35I'm a baby girl, and I'll teach you the right way to teach you.
20:40What's that, Niko?
20:42When you're talking to her, I'll be優しく.
20:45At first, I'll be able to get my head from the head from the head up.
20:49I'll be happy to see you.
20:51This... TUNK...
20:54TUNK...
20:55Really? Niko, don't you go away!
20:57I'll be happy to see you.
21:00And I'll be happy to see you.
21:03Can I get it?
21:04Can I get it?
21:05Can I get it?
21:06Can I get it?
21:07Can I get it?
21:09TUNK...
21:10TUNK...
21:11I have to feel like a secret retreat.
21:13So I could...
21:16I can't...
21:17It's not that my feeling...
21:18What?
21:19It's my first feeling.
21:21I am soando...
21:22I'm so thankful...
21:24I'm a secret to someone who's holding this, too.
21:26You're soied.
21:27You're so quiet.
21:29You're so quiet.
21:30You're so quiet.
21:31You're so quiet.
21:32TUNK...
21:33TUNK...
21:34Yeah yeah yeah yeah
22:03oh
22:08yeah
22:12解説しておこう いやおねむの変身魔法は眠ると元の姿に戻る
22:18ちょっと待って今変身が解けたらこの場で正体を明かすことになってそれってつまり私は
22:26体を撫でられた女
22:28ダメよ!寝たら終わりよ!
22:32でもこの手が
22:42どうすか?寝ばかりじゃん
22:48あっ!
22:49ひっ!ひとー!
22:51しまったー!
22:54見てみー!ひと出たねー!
22:56俺が言ってたレアな奴か
22:58やったね館長!
23:00飛び出たー!
23:02遠近戦実体集合!人類の疾患兵器明かりきさんカープリートやー!
23:07おめでとう!全部で30回くらいやったよねー!
23:10いやー!ネアンデルとアルジェムがむっつりだったときはどないって思ったわー!
23:15だから無駄遣いするんじゃねーよお前は!
23:18あれ?ニャンコーは?
23:20どっか行ったみたいだろ
23:22え?すっごくのづいてたのになー!
23:25ふっ!まあいいさ!またフラッときそうな気もするし!
23:29うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!
23:33うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うあ!うっ!うっ!うっ!うっ!うっ!うまあ今日はトンクしちゃったけど…
23:38まぁ今日は偵察だし…
23:40まあ今日のところは出直すけどもう…
23:43今度こそ私の使い魔にしてやるわ!おとぎモニフト!
23:52It's going to continue to continue.