Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Heavenly Ever After (2025) EP 5 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00아마 난 너를 사랑하나 봐
00:00:03어! 나왔다!
00:00:19일명 MZ 조폭 출신 이모씨가 재판에서 주장하던 심신미약이 받아들여져 집행유예 판별을 받았습니다.
00:00:26이모씨는 약에 취한 채 운전을 하여 집으로 귀가하던 김우양을 따로 들이받았고
00:00:32후속 조치를 하지 않은 채 방치하여 김우양은 안타까운 죽음을 맞이했습니다.
00:00:38이모씨 몸에서는 향정신성 의약품 성분이 검출됐습니다.
00:00:42이번 재판에 검사 출신 변호사를 고용하여 또다시
00:00:46깜짝이야! 깜짝이야! 깜짝이야!
00:00:51깜짝이야!
00:00:56깜짝이야!
00:01:01So, let's go.
00:01:17Yeah!
00:01:22Ah, this kid.
00:01:31Okay, let's go.
00:02:01I'm not looking for you.
00:02:03I'm not looking for you.
00:02:07I'm going to be in the sea.
00:02:10There's no way in this world.
00:02:14We're still in the sea.
00:02:17We're still in the sea.
00:02:22We're still in the sea.
00:02:26Now I'll be able to see you soon.
00:02:32If you don't want to see me, I'll be able to see you soon.
00:02:36Ah, ah, ah.
00:02:56I'll be able to see you soon.
00:03:26I'm a kid.
00:03:36I'm a kid.
00:03:38I'm a kid.
00:03:40I don't want to see you soon.
00:03:42I don't want to see you soon.
00:03:46I don't want to see you soon.
00:03:52I don't want to see you soon.
00:03:56I don't want to see you soon.
00:04:00I don't want to see you soon.
00:04:04Okay, let's see you soon.
00:04:06Okay.
00:04:08Let's see you soon.
00:04:10Yes, it's good.
00:04:12Just one more.
00:04:14So, you can see me.
00:04:16But you can see me here.
00:04:18You can see me now that's been done.
00:04:20I can see you soon.
00:04:22Just...
00:04:24I don't want to know.
00:04:26I can see you soon.
00:04:30I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:05:00I don't know what to do with my wife.
00:05:11I'm not going to go.
00:05:14I'm going to go.
00:05:16I'm going to go.
00:05:17I'm going to go.
00:05:18I'm so excited to be here.
00:05:20I'm so excited to be here.
00:05:22I'm so excited to be here.
00:05:24One, two, three.
00:05:26One, two, three.
00:05:28One, two, three.
00:05:30I'm so excited to go.
00:05:32We'll go to the airport soon.
00:05:34I think it's a good time.
00:05:36I think it's good.
00:05:38It's good.
00:05:48How's it going?
00:05:50Good.
00:05:52Oh, I'm so excited.
00:05:54That's fine.
00:05:56I'm so excited.
00:05:58The car is now on the J.O.C.Y.D.
00:06:05The car is on the J.O.C.Y.D.
00:06:10Whoa!
00:06:12Whoa!
00:06:18Whoa!
00:06:20Whoa!
00:06:22Whoa!
00:06:40What?
00:06:44What?
00:06:46What's this?
00:06:48What's this?
00:06:50I'm just...
00:06:52A little...
00:06:54Who?
00:06:56Who?
00:06:58What?
00:07:00What?
00:07:02What's this...
00:07:05or...
00:07:08or...
00:07:10or...
00:07:12It was a feeling that I wasn't...
00:07:14I was just...
00:07:16I was just a...
00:07:18I didn't mean...
00:07:20I wasn't...
00:07:22Sorry...
00:07:24Really...
00:07:26No...
00:07:28I don't know if it was only one,
00:07:30I'm going to get you to the hell!
00:07:32How much is it?
00:07:34I'm going to start the hell.
00:07:37I'm going to start the hell.
00:07:39I'm going to start the hell.
00:07:42If my hand is broken...
00:07:49What's your problem?
00:07:50You're not sleeping?
00:07:51I'm going to go to the church.
00:07:56Well, I'm going to go to the church.
00:07:58If my hand is broken, I'll take you to the church.
00:08:03If my hand is broken, I'll take you to the church.
00:08:08If my hand is broken, I'll take you to the church.
00:08:18Amen.
00:08:28Yes.
00:08:29Yes.
00:08:30Yes.
00:08:31Yes.
00:08:34This way, go.
00:08:35Go.
00:08:36Go.
00:08:37Go.
00:08:38Go.
00:08:39Go.
00:08:40Go.
00:08:41Go.
00:08:42Go.
00:08:43Go.
00:09:00Go.
00:09:07Go!
00:09:08I'm so excited.
00:09:18I'm so excited.
00:09:20I'm so excited.
00:09:22I'm so excited, aren't you?
00:09:23I'm so excited.
00:09:25What?
00:09:26I'm so excited.
00:09:27But you are how many hours will come?
00:09:33I'm not sure.
00:09:35You at 12h30?
00:09:38It's a little bit of a bit, but I'll go to 11.30am.
00:09:42That's not a bit of a bit, isn't it?
00:09:44It's 11.30am.
00:09:46It's time to eat and eat and eat and eat.
00:09:51Then I'm going to eat dinner in the middle of the evening.
00:09:56It's not a bit, it's not a bit.
00:09:58It's not a bit?
00:10:07It's not a bit.
00:10:13He is so smart.
00:10:15He is so smart.
00:10:17Don't be afraid of doing that.
00:10:18He is going to be a big one.
00:10:20He's always going to be a big one.
00:10:25He was a big one.
00:10:28He has a big one.
00:10:31He's here.
00:10:33Why?
00:10:37Just... But why are you here?
00:10:39I'm going to go to the next time, so I'm going to go to the next time.
00:10:42Let's go!
00:10:50What?
00:10:52Why are you asking me to take care of me?
00:10:54Really, I'm going to take care of you.
00:11:03How are you?
00:11:04You didn't have dinner?
00:11:06I'm going to take care of you.
00:11:09I'm going to take care of you.
00:11:11Oh, I'm going to take care of you.
00:11:14I don't know if it's not good.
00:11:27It's delicious.
00:11:28It's delicious?
00:11:34It's not good.
00:11:36How are you going to eat?
00:11:36It's delicious.
00:11:38Why are you because of the attitude?
00:11:40No, there's nothing to eat.
00:11:41No, no, no no.
00:11:42No, no no.
00:11:43No no no.
00:11:44No no no no.
00:11:45No no no no.
00:11:46It's not just that I'm not a guy.
00:11:49I'm sorry, but I want to be a young man.
00:11:53It's okay.
00:11:54I don't know what to do.
00:11:56I don't know what to do.
00:11:59I'll be able to be a young man.
00:12:02Then, we'll be a young man.
00:12:04I don't know what to do.
00:12:07I don't know what to do.
00:12:09I don't know what to do.
00:12:11I don't know what to do.
00:12:13I don't know what to do.
00:12:14I don't know what to do.
00:12:15자기야, 그냥 오늘부터 집에만 있으면 안 되나?
00:12:19왜?
00:12:19나는 우리 이쁜 마누라 그냥 돌아다니다가 눈 좋은 놈이 최갈까봐 그렇지.
00:12:24죽으라고 할 일 누가 최가?
00:12:26이거 봐봐, 봐봐, 이거.
00:12:28이거 자기가 이쁜 걸 모른다니까, 어?
00:12:30나는 자기 걱정돼서 그냥 맨날 내 주머니에 넣고 다녀고 싶은데.
00:12:33안 되겠어, 들어가 빨리.
00:12:34주머니에 손모터 넣고 발도 줘, 발도.
00:12:36됐어, 그만하면 기분 좋으니까 가.
00:12:39나 진짜 걱정돼서 그래.
00:12:40자기도 봐서 알잖아, 그 지옥사자들 장난 아닌 거.
00:12:43괜찮아, 난 지옥 안 무서워.
00:12:45왜?
00:12:46지옥보다 더 무서운 시집살이도 잘 견뎠으니까.
00:12:50해수기의 시집살이는 정말 지옥이었다.
00:12:53근데 어머니 혹시 천국에 계셔?
00:12:58응.
00:12:59나도 나지만 시어머니가 천국에 있다는 것도 참 의외다.
00:13:04당신 꼭 만나보고 싶다고 했는데, 만나볼래?
00:13:11아직 살아있다 그래, 그치?
00:13:17진짜 혼자 돌아다니면 안 돼, 알았지?
00:13:21그럼, 교회에서 열심히 수업만 듣고 올 거야.
00:13:25진짜야.
00:13:34딱 맞춰서 일어나셨다, 다행이다.
00:13:37예배 끝났어요?
00:13:39아니야, 아니야. 예배는 아직 안 끝났고, 지금 12시가 돼서 밥은 먹고 해야죠.
00:13:44밥, 밥, 밥, 이 맛이 난 없는데, 뭐 드시고 싶으신데요?
00:13:51또 라면?
00:13:52아니야, 아니야, 아니야.
00:13:53내가 그 얼핏 얼핏 기억이 나는데, 그거 뭐였죠?
00:13:56그 이렇게 밀가루 반죽 같은 거를, 그 감자인가?
00:14:00고구마인가? 그거 끓인 물에다가 이렇게 반죽을 쫙, 쫙.
00:14:03아, 수제비요?
00:14:05아, 그 이름이 수제비예요?
00:14:07수제비 손 많이 가요.
00:14:09아, 그걸 수제비라고 부르는 거였구나.
00:14:11내가 다섯 살 때까지밖에 기억이 없어서 그거 이름을 모르고 있었네.
00:14:15근데 그게 인상이 그렇게 깊었나 봐요.
00:14:17내가 다섯 살 때까지밖에 안 살았는데, 그걸 또 그렇게 기억을 해냈네.
00:14:22근데 뭐, 뭐라 그러셨죠? 수제비가 손이 뭐야?
00:14:24수제비 해드릴게요.
00:14:41아, 나 또 왜 이러지?
00:14:51나 머리 한 번만 만져봐도 돼요?
00:14:57머리 왜요?
00:14:59뭐 묻었어요?
00:15:01뭐 하자는 겁니까?
00:15:11아니, 그냥 대견에서.
00:15:13이거는 대견이 아니라 동정을 하는 거잖아요.
00:15:16동정하면 안 돼요?
00:15:18동정 싫습니다.
00:15:21다섯 살이면 엄마, 아빠 기억나겠다.
00:15:27다행히 1도 안 나요.
00:15:29그게 왜 다행이에요?
00:15:32뭐, 별로 기억하고 싶지 않으니까.
00:15:35왜, 미워요?
00:15:42이런 말이 있어요.
00:15:45부모가 죽으면 산에 묻고,
00:15:47자식이 죽으면 가슴에 묻는데요.
00:15:50근데,
00:15:52잃어버린 아이는 묻지도 못한데,
00:15:55평생 끌어안고 산대.
00:15:58부모가 그래요.
00:16:03잃어버린 건지 버린 건지 자매님이 어떻게 알아요?
00:16:07더 후회할 소리 하신다.
00:16:09나중에 부모님이 알면 슬퍼하겠네.
00:16:13만날 일 없어요.
00:16:16아직도 날 안 찾으러 왔다?
00:16:18그럼 뭐 천국에는 없다는 소린데,
00:16:21지옥에 가 있겠지 뭐.
00:16:23나 버린 인간들이니까 당연한 거고.
00:16:26어디가 됐건 언젠간 꼭 찾아와요.
00:16:30부모와 자식 인연이라는 게 그래.
00:16:34그래요?
00:16:36장애님, 조만간 지옥 갈 거잖아요.
00:16:40꼭 지옥 가셔서 우리 엄마 아빠 만나서 제발 부탁이니까 절대 절대 나 찾지 말라고 전해주세요.
00:16:51아휴.
00:16:56아휴.
00:17:01수제비 다 부는데.
00:17:07아휴.
00:17:2075% 돌아왔네.
00:17:22영혜야.
00:17:24사장님.
00:17:26너 점점 영예스러워진다.
00:17:31아, 그래요?
00:17:33저 음료수 좀 사주시면 안 돼요?
00:17:37아, 못말라 죽겠어요.
00:17:39침을 그렇게 헛된다다 쓰니까 목이 안 마르고 패겨?
00:17:43응.
00:17:50돈 안 나요?
00:17:51이게 돈이야.
00:17:53밑에 있을 때 착한 일한 게 쌓여서 여기 저장되는 거야.
00:17:57존이라면 다 자기한테 돌아온다는 게 호튼 말이 아니야.
00:18:05왜 이게 없을 리가 없는데?
00:18:07내가 너 거둔 것만 해도.
00:18:17집에 가서 물 마실게요.
00:18:18아, 가만히 있어봐.
00:18:20이거 분명 돈 먹은 거야.
00:18:26아이고, 아이 아파.
00:18:39아유, 사장님.
00:18:47떨어졌어요.
00:18:48떨어졌지?
00:18:49네, 포도알이요.
00:18:52우리 아미랑 은시를 만들 أن전해 ass는 것이다.
00:18:56What do I do?
00:19:26What do I do?
00:19:56What do you do?
00:20:25What do you do?
00:20:27What do you do?
00:20:29Why?
00:22:30What do you do?
00:23:02What do you do?
00:23:06What do you do?
00:23:08What do you do?
00:23:10What do you do?
00:23:11What do you do?
00:23:12What do you do?
00:23:13What do you do?
00:23:14What do you do?
00:23:15What do you do?
00:23:16What do you do?
00:23:17What do you do?
00:23:18What do you do?
00:23:19What do you do?
00:23:20What do you do?
00:23:21What do you do?
00:23:22What do you do?
00:23:23What do you do?
00:23:24What do you do?
00:23:25What do you do?
00:23:26What do you do?
00:23:27What do you do?
00:23:28What do you do?
00:23:29What do you do?
00:23:30What do you do?
00:23:31What do you do?
00:23:32What do you do?
00:23:33What do you do?
00:23:34What do you do?
00:23:35What do you do?
00:23:36What do you do?
00:23:37What do you do?
00:23:38What do you do?
00:23:39I'll be a little younger guy complex.
00:23:40What do you do?
00:23:41Why do you ask more?
00:23:42How long will he be?
00:23:43What, he'll be a little better?
00:23:44One week, he'll be a little old walk.
00:23:54He'll be a kid in a army section.
00:24:00I'm so proud of you.
00:24:02You're going to be a vietnam.
00:24:05Oh?
00:24:05And then you can go like a...
00:24:08...and then...
00:24:10...and then...
00:24:11And then you can't get.
00:24:12And then you can smell smell like a mokki.
00:24:21Oh, I'm not too busy.
00:24:23I'm not just as old as you are.
00:24:24We don't have to go.
00:24:26It's more cute.
00:24:28Okay, okay, all right.
00:24:30Wait, wait.
00:24:32Wait.
00:24:38Yes, I'm welcome.
00:24:42What?
00:24:44Why are you here?
00:24:46Come here, come here.
00:24:52You can't tell me.
00:24:54You can't tell me, come here.
00:24:58Come here, come here.
00:25:00Come here, come here.
00:25:02Come here.
00:25:08No, don't do anything.
00:25:10You can't tell me happy about your friends.
00:25:12You can't ask yourself, come here.
00:25:14Come here, come here.
00:25:16Come here.
00:25:18Come here.
00:25:20Come here.
00:25:22Oh, it's not good.
00:25:25Let's go.
00:25:33I don't know.
00:25:36Oh, it's so cute.
00:25:39Go!
00:25:40Go!
00:25:41Oh, it's so cute and beautiful.
00:25:52Why are you here with me?
00:25:54Oh?
00:25:55Do you want me to go?
00:25:57Come on.
00:25:58Come on.
00:25:59Come on.
00:26:00Come on.
00:26:01Come on.
00:26:03It's weird.
00:26:05But why are you so familiar with me?
00:26:11I'm sorry.
00:26:13Come on.
00:26:14Play it.
00:26:15Wait a minute.
00:26:16No!
00:26:17No!
00:26:18No!
00:26:19No!
00:26:20No!
00:26:21No!
00:26:22No!
00:26:23No!
00:26:24No!
00:26:25No!
00:26:26No!
00:26:27No!
00:26:28No!
00:26:30No!
00:26:32No!
00:26:33No!
00:26:36No!
00:26:36No!
00:26:37No!
00:26:38No!
00:26:39No!
00:26:40No!
00:26:41Oh
00:27:11Come on!
00:27:13Come on, come on!
00:27:37Yemna, go.
00:27:39Yemna, go.
00:27:41Yemna, go.
00:27:43Oh, you don't know.
00:27:52Yeah!
00:27:54Yeah!
00:27:56Yeah!
00:27:58What?
00:28:08What?
00:28:09What?
00:28:14There's nothing to do with sin, but I don't want to live here anymore.
00:28:22I'm not going to die again.
00:28:27I can't hide it.
00:28:31I can't hide it.
00:28:36This is the hell of the hell of a crime,
00:28:39the suicide, the suicide, the death, the death,
00:28:42there is no other crime.
00:28:45That's why there is no harm to the crime.
00:28:51You're so guilty!
00:28:53You're so guilty, and you're so guilty,
00:28:56and you're so guilty!
00:28:58You're so guilty!
00:29:00You're so guilty!
00:29:06I'm not sure what's going on.
00:29:08I'm not sure what's going on.
00:29:10I'm not sure what's going on.
00:29:12What are you doing?
00:29:14Just let's go.
00:29:16So, I'm not sure what's going on.
00:29:36Now, I'm not sure what's going on.
00:29:39What?
00:29:40Who is there?
00:29:44So...
00:29:46That...
00:29:48That's what...
00:29:50You're not sure what's going on.
00:29:53You're not sure what's going on.
00:29:57Well, anyway.
00:29:59You're not sure what's going on.
00:30:02You're not sure what's going on.
00:30:04Yeah.
00:30:06Okay.
00:30:07Please.
00:30:08Right.
00:30:09Qur.
00:30:10Which is a problem.
00:30:12At this point it's very complex and old.
00:30:14Our best have to fix?
00:30:19Are there any fewer...
00:30:22My best humor was spoken to me anyway?
00:30:24That's okay here.
00:30:26Big Smoke newsletter.
00:30:29IGHT----
00:30:30It's a resemblance to me.
00:30:31...
00:30:40What?
00:30:41Was he...
00:30:43Really?
00:30:43Really, you're going to hell?
00:30:48You're going to hell.
00:30:50You're going to hell and all of us.
00:30:51We're going to hell and all of you know it.
00:30:54Please tell me,
00:30:55Don't you want me to find me.
00:30:59Monique.
00:31:02You're here.
00:31:03We also have to.
00:31:04We are going to to...
00:31:06What is going to go to the sea?
00:31:09You're going to go to the sea.
00:31:15Correct?
00:31:19If it's a mess with us,
00:31:20you don't know how to prepare and prepare.
00:31:22If you're just going to get away from your house,
00:31:24you will find a place to see these things.
00:31:27There's a lot of cars on the road.
00:31:31If you look at the road, you can see the road where you can go.
00:31:36You can see the road where you can go.
00:31:38Let's go!
00:31:47Let's go!
00:31:50The one who's crying in the river, is a pain.
00:31:55It's a pain.
00:31:58It's a lot of people who are going to go to the earth.
00:32:02The sea is a logic, or a scotter, or a lie.
00:32:06It is a place where it is.
00:32:08It's a place where it is.
00:32:12The sea is a crime, a crime, a sexist, a sexist, a sexist, a sexist, a sexist, or a sexist.
00:32:21The two years ago.
00:32:24The sea is a bitch's people from the war.
00:32:27Two people in the river, we got to kill each other.
00:32:34This is a place for us to death and murder.
00:32:39You can walk as a group of men, but
00:32:41if you fall down, you have to float through a gem of love.
00:32:45This is a place for by the death.
00:32:47You can't take matters, people,
00:32:49who are corrupt, but are not used for us,
00:32:53Like, are you going to die?
00:32:55It's not even more than you.
00:32:55No?
00:32:56No!
00:32:56You don't do it.
00:32:57I think you get to know where you want to die.
00:32:58I want to know where you want to die.
00:33:00What about you?
00:33:02I want you to die!
00:33:03You're the only one who's killed.
00:33:05What about you?
00:33:06I'm going to die.
00:33:07Do you want to die!
00:33:09What about you?
00:33:11That's not bad.
00:33:14He's the first one.
00:33:15He's the first two.
00:33:16He's the first one, right?
00:33:17He's the first one.
00:33:19He's the first one.
00:33:21Hurry up!
00:33:25Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:31Let's go.
00:33:33Hi, just a little.
00:33:34Let's go.
00:33:38Don't worry.
00:33:39He's not going to be able to.
00:33:45What's wrong with you?
00:33:48What's wrong with you?
00:33:49I don't want to go.
00:33:50I'm going to ask you a question.
00:33:52I've been living in a lot of good work.
00:33:56I'm going to take a look at it.
00:33:58I'm going to take a look at it.
00:34:01First of all, 발설지옥.
00:34:06You're going to see me.
00:34:09You're going to see me.
00:34:11I'm going to take a look at it.
00:34:13First of all, 발설지옥.
00:34:20gan's reaction .
00:34:23i'm going to take a look at it.
00:34:26It's not that it's just about me.
00:34:29It's not bara Today.
00:34:31It's not a thing for us.
00:34:33I'm going to take a look at it.
00:34:34I'm going to take a look at it.
00:34:36Oh
00:35:06What's going on?
00:35:08Why are you here?
00:35:10I'm just going to get people down to the side.
00:35:13I don't think so.
00:35:14Anyway, that's the one you see.
00:35:17That's the one you're talking about.
00:35:19You can go to the side.
00:35:26Where are you?
00:35:27Where are you?
00:35:28Where are you?
00:35:29Where are you?
00:35:30Where are you?
00:35:31Where are you?
00:35:32Where are you?
00:35:34What the hell are you doing?
00:35:55It's our son-wow!
00:36:04Let's go!
00:36:14I'm going to go, next!
00:36:24I'm going to go.
00:36:26You could have us look for this guy, our brother.
00:36:32We've been here for us.
00:36:37K-Hatang Dook.
00:36:40K-Hatang Dook.
00:36:43K-Hatang Dook, K-Hatang Dook.
00:36:48K-Hatang Dook!
00:36:54Bob, do you want to come back for a while?
00:36:58Sure!
00:37:01Go ahead!
00:37:03Mr. Toon!
00:37:05Do you want to come back?
00:37:13The one is remaining.
00:37:15What's that?
00:37:17Here!
00:37:17The one is.
00:37:19Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:36There's no way to go.
00:37:38I don't want to leave it alone.
00:37:41You can find me on the road.
00:37:44I can find you on the road,
00:37:46so I can find the road to the road to the road to...
00:37:51No...
00:38:11I'm going to go.
00:38:17I've been going to go.
00:38:21You're your way, right?
00:38:25You're here, why are you coming?
00:38:28You're here.
00:38:34You're here, why are you watching me?
00:38:39What?
00:38:41Go on!
00:38:43I'm so sorry!
00:38:45I'm so sorry!
00:38:47I'm so sorry!
00:38:49I'm so sorry!
00:38:51Oh, you're so sorry?
00:38:53I'm so sorry, I'm so sorry!
00:38:55That's what you were doing!
00:38:57I'm so sorry.
00:38:59I'm sorry, I'm so sorry.
00:39:03It's okay, it's okay.
00:39:07Are you still in the middle of the house?
00:39:10Yes.
00:39:11Yes.
00:39:12Yes.
00:39:13Yes.
00:39:14Yes.
00:39:15Yes.
00:39:16Yes.
00:39:17Yes.
00:39:18Yes.
00:39:19Yes.
00:39:20Yes.
00:39:21Yes.
00:39:22Yes.
00:39:31Yes.
00:39:32Yes.
00:39:33Yes.
00:39:34Yes.
00:39:36정국 센터장이 무섭게 노려보고 있다.
00:39:38나 정국 센터장 아니야.
00:39:40자긴 정국 센터장이 아니라는 정국 센터장.
00:39:44열받아서 다가오는 정국 센터.
00:39:49찢어줄까?
00:39:51저는 한번도 안 했거든요.
00:39:54얘가 다 얘기한 거예요.
00:39:57시!
00:39:58시!
00:40:07미분류는 딱 두 가지 경우.
00:40:12아직 죽지 않았는데 어쩌다 올라온 임사체험자든가 아니면 지옥본액이 애매해서 판단이 보류된 자든가.
00:40:22임사체험자는 지옥 견학을 마치고 다시 돌아가는 거고.
00:40:28보류자는 죄의 무게를 측정해서 지옥에 그대로 둘지 천국으로 보낼지 결정하는 거야.
00:40:36알겠어?
00:40:37왜?
00:40:38임사체험자는 다시 돌아가서 똑똑히 전해.
00:40:44지옥은 사람을 꽃이 못 된다고.
00:40:47다들 착하게 살라고.
00:40:50부모는 자식 교육 잘 시키고.
00:40:53그렇지 않으면 부모 자식이 같이 올 수 있는 곳이 이곳 지옥이야.
00:41:00네.
00:41:08괴채실로 이동하겠습니다.
00:41:10거기서 죄의 무게를 잴 겁니다.
00:41:16어떻게—
00:41:32죄송합니다.
00:41:36.
00:41:54.
00:41:59.
00:42:00.
00:42:04.
00:42:05.
00:42:06.
00:42:06.
00:42:06.
00:42:06I don't know what the fuck is.
00:42:08I don't know what the fuck is.
00:42:36I don't know what the fuck is.
00:43:06I don't know what the fuck is.
00:43:08It's a good thing.
00:43:10I don't know what the fuck is.
00:43:12I don't know what the fuck is.
00:43:27It's so bad.
00:43:31Okay!
00:43:36I don't know what the fuck is.
00:43:46I don't know what the fuck is.
00:43:48I don't know what the fuck is.
00:43:58I don't know what the fuck is.
00:44:08I don't know what the fuck is.
00:44:18I don't know what the fuck is.
00:44:28I don't know what the fuck is.
00:44:38I don't know what the fuck is.
00:44:48I don't know what the fuck is.
00:44:58I don't know what the fuck is.
00:45:08I don't know what the fuck is.
00:45:10I don't know what the fuck is.
00:45:12I don't know what the fuck is.
00:45:14I don't know what the fuck.
00:45:16I don't know what the fuck is.
00:45:20I don't know what the fuck is.
00:45:22He's in the middle of the world.
00:45:24He's in the middle of the world.
00:45:29He's together to be together.
00:45:32If it's a hell of a hell,
00:45:38we'll go!
00:45:52Oh, why are you doing this?
00:46:12Oh, this guy is really good.
00:46:14This is a problem with a problem, I'll go to the next time.
00:46:28What do you want to do? Why do you want to do it? Why do you want to do it?
00:46:33We're going to go to the wife.
00:46:36What's your deal?
00:46:38I'm going to go to the 천국.
00:46:41If you're on the 천국, you'll be leaving.
00:46:44Because if your sister's sister will come to the hell, I will find you.
00:46:48I'll find you in my house.
00:46:50I'll find you in the house.
00:46:51You want to find him.
00:46:52I'll find him.
00:46:53Then we'll find him, you'll find him.
00:46:57Instead, we'll find him that help.
00:47:04I'll find him.
00:47:06So do you want to go.
00:47:07You'll find him.
00:47:10The only thing that happens is that I have a responsibility for him.
00:47:17That's what I would like to do with him.
00:47:40What's the name of the king of the king of the king?
00:48:10There was a lot of people who lived here.
00:48:13It's not a lie.
00:48:15It's a lie.
00:48:17It's a lie.
00:48:19It's not a lie.
00:48:21It's not a lie.
00:48:24It's a lie.
00:48:40Here!
00:48:43What, what!
00:48:45What, what!
00:48:47What, what've been there!
00:48:49What's been there?
00:48:51What's been there?
00:48:52What are you trying to do,
00:48:53what are you trying to do?
00:48:59We've had to go all of that.
00:49:02We've been here to go to a school.
00:49:04We've been here all the way through this.
00:49:05It's been here for a while.
00:49:07What's up is?
00:49:09The daughter's young girl's daughter's young girl is over, right?
00:49:15Yes, she was young, right?
00:49:18Yes, that was right.
00:49:21The daughter's young girl and St.V.
00:49:26They are a crumb for thephants,
00:49:31and the disgusting flesh,
00:49:36It's all over here.
00:49:40You can't do it anymore.
00:49:44You can't do it anymore.
00:49:46You can't do it anymore.
00:49:55What are you doing?
00:49:56That's right.
00:49:58You can't do it anymore.
00:50:00You can't do it anymore.
00:50:02You can't do it anymore.
00:50:10You can't do it anymore.
00:50:12.
00:50:26.
00:50:30.
00:50:31.
00:50:40.
00:50:41.
00:50:41.
00:50:42.
00:50:42I don't have a bad thing.
00:50:44I didn't do it anymore.
00:50:46I didn't do it anymore.
00:50:48I didn't do it anymore.
00:50:50I didn't have a bad thing.
00:50:52I will tell you what I said about it?
00:51:00We will go to the sea and go home.
00:51:08Oh, baby, baby, we'll meet you in the heavens.
00:51:19You don't know what it is, but I'll tell you what it is.
00:51:24We'll live together together.
00:51:27Baby, baby, we'll meet you in the heavens.
00:51:31엄마, 아빠, 나 살고 싶어요.
00:51:37난 아직 하고 싶은 게 많아요.
00:51:48착각들 하지.
00:51:50내가 낳았다고 내 마음대로 해도 된다고.
00:51:53자식은 부모의 소유물이 아니야.
00:51:57거쳐왔을 뿐 독립된 인격체야.
00:52:02타인이다, 이 말이야.
00:52:16어메어메, 쇳바닥으로 많이도 해드셨네이.
00:52:19피해액만 5조에 피해자가 7만 명이야.
00:52:22해외 도피 중에 죽은 걸로 위장 도와주고 그 바람에 돌아가신 분도 꽤 되시고.
00:52:27어, 돌아가신 분 한 분당 1cm씩 자르겠습니다.
00:52:30총 48cm 잘라겠지?
00:52:33아하쇼.
00:52:34존맛을 때 아하쇼.
00:52:37자, 에이, 에이.
00:52:40혓바닥을 내밀라 하니까는.
00:52:45아, 아.
00:52:46아, 아.
00:52:47아, 아.
00:52:48아, 아.
00:52:49아, 아.
00:52:50아, 아.
00:52:51아, 아.
00:52:52아, 아.
00:52:53아, 아.
00:52:54아, 아.
00:52:55보이스피싱?
00:52:57보이스피싱은 기준이 뭐야?
00:52:591원당 1cm.
00:53:01그럼, 억대인데?
00:53:03혀가 모자라잖아.
00:53:04최대한 뿌리까지 뽑아.
00:53:06어차피 다시 나면 또 계속 해야 되니까.
00:53:09어깨 힘 빼세요.
00:53:11더 아파요.
00:53:12아, 아.
00:53:13아.
00:53:14힘 빼라고.
00:53:16아, 에.
00:53:18내리세요.
00:53:18아.
00:53:19할게요.
00:53:19변호사시네?
00:53:24제가 변호한 게 제가 되는 겁니까?
00:53:28아무리 휴가범이래도 변호받을 권리가 있는 겁니다.
00:53:32그려.
00:53:33잘해버렸다.
00:53:34근데 검사 시절에는 증거 조작했고 변호사 시절에는 재판 때문에 돈을 좀 먹여버렸네.
00:53:40니가 나쁜놈이어서 볼받는 거여 변호사여서 그런 것이 아니라.
00:53:44아, 아.
00:53:45알겠어?
00:53:46아, 아.
00:53:47아, 아, 아.
00:53:48아, 아.
00:53:49아, 아.
00:53:50아, 아.
00:53:51저기요.
00:53:52정치인은 한마디도 못하게 하라는 진심이 있습니다.
00:53:54내 말은 그렇라.
00:53:55아, 아.
00:53:56아.
00:53:57아.
00:53:58아.
00:53:59아.
00:54:00아.
00:54:01아.
00:54:02아.
00:54:03아.
00:54:04아.
00:54:05아.
00:54:06아.
00:54:07아.
00:54:08아.
00:54:09아.
00:54:10아.
00:54:11아.
00:54:12아.
00:54:13아.
00:54:14좀 뜨겁죠?
00:54:15여기는 뜨거운 바람이 부는 초혈 지옥이란 곳입니다.
00:54:19말로 사람들을 현혹했던 자들이 오는 곳이죠.
00:54:23아.
00:54:24아.
00:54:25아.
00:54:26아.
00:54:27아.
00:54:28아.
00:54:29아.
00:54:30아.
00:54:31아.
00:54:32아.
00:54:33으.
00:54:34아.
00:54:35아.
00:54:36아 8.
00:54:37아.
00:54:38아.
00:54:47가족도 친구도 하고 주시며 집이 조금만 더 주시며 TV 나의engine 날이 Guill happened.
00:54:51Let's go!
00:55:21There's a lot of people here, right?
00:55:23There's a lot of people here, right?
00:55:24There's a lot of people here, right?
00:55:26Here's a lot of people here.
00:55:55There's a lot of people here, right?
00:56:00It's a lot of pain.
00:56:04There's a lot of people here, right?
00:56:09There's a lot of people here, right?
00:56:22There's a lot of people here, right?
00:56:27There's a lot of people here, right?
00:56:46There's a lot of people here, right?
00:56:56There's a lot of people here, right?
00:57:09There's a lot of people here, right?
00:57:26There's a lot of people here, right?
00:57:36There's a lot of people here, right?
00:57:46There's a lot of people here, right?
00:57:51What the hell?
00:58:12There's a lot of people here, right?
00:58:13You're right.
00:58:14You're right.
00:58:15You're right.
00:58:16You're right.
00:58:17You're right.
00:58:18You're right.
00:58:19You're right.
00:58:20You're right.
00:58:21You're right.
00:58:22You're right.
00:58:23You're right.
00:58:24You're right.
00:58:38You're right.
00:58:39You're right.
00:58:40You're right.
00:58:42You're right.
00:58:43It's a lie.
00:58:44Ah.
00:58:45Ah, an emailer, you're right.
00:58:47Son of a courtesy of someone.
00:58:50You see?
00:58:54I'm going to run up and show you.
00:58:59For no matter, no matter!
00:59:06This guy is lying.
00:59:07It's just that he's lying.
00:59:09He's lying. That's the bad thing.
00:59:12Yes, he's lying.
00:59:13That's the bad thing.
00:59:15The wrong thing is lying.
00:59:17It's lying.
00:59:18You're lying.
00:59:20I'm lying.
00:59:21No matter how you're lying.
00:59:23I'm going to go to the next target!
00:59:25That's right!
00:59:26This guy is an accident!
00:59:28That's right!
00:59:29This guy is an accident!
00:59:31Oh my God!
00:59:48I'm chasing him!
00:59:50I'm sorry to stay home!
00:59:52Sorry to stay home, sorry to stay home!
00:59:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:56너 개똥이 맞지?
01:01:00너 개똥이지?
01:01:26너 어디 관광들 갔다 오냐?
01:01:34왜 이렇게 늦어?
01:01:36빨리 들어와, 빨리 들어와.
01:01:38빨리 빨리 들어와서 하나씩 올라가, 빨리!
01:01:40죄의 무게로 지옥행이 결정될 겁니다.
01:01:44죄가 없다면 무게가 안 나갈 것이고
01:01:46있다면 무게가 나가겠죠?
01:01:4849.9까지가 세입.
01:01:5050부터가 지옥.
01:01:56빨리 올라와.
01:01:58빨리 빨리 빨리!
01:02:00빨리 빨리!
01:02:10임사 체험이네.
01:02:12됐어, 내려가.
01:02:14에이, 다음.
01:02:15올라와, 빨리.
01:02:16응, 그래.
01:02:18너희 둘은 아닐 줄 알았어.
01:02:20내려가.
01:02:22자!
01:02:24올라와.
01:02:25어이!
01:02:26제가 이 아이 죄까지 다 가져갈게요.
01:02:33어이!
01:02:34여기가 네 맘대로 하는 데야?
01:02:36지옥이 네 맘대로 하는 데야?
01:02:38웃기지 마요.
01:02:40빨리 올라와!
01:02:42너부터 올라와!
01:02:43빨리!
01:02:44응!
01:03:05헬스가, 좀만 기다려!
01:03:07금방 갈게!
01:03:09맘에나여!
01:03:10하아!
01:03:11하아!
01:03:12하아!
01:03:14하아!
01:03:15하아!
01:03:17회수가!
01:03:22자, 1조.
01:03:24박찬영, 김치수, 서유림, 이남준, 변하숙, 정수경, 윤장령, 남상진, 정희준, 이성길, 강수빈, 이미영, 지수환!
01:03:32우시윤, 김범령, 엄영주, 최승진, 서현우, 박태윤, 신동현, 김은리, 권수철, 박술래, 한지수, 장지환, 안대곤!
01:03:38We don't have a crime anymore.
01:03:40We don't have a crime anymore.
01:03:42I don't have a crime anymore.
01:03:44I can't live anymore!
01:03:52The victim, Kim.
01:03:54In.
01:03:55S.
01:04:08S.
01:04:14400.
01:04:15He's got a crime anymore.
01:04:17He goes on to this city and the owner of the shop.
01:04:19He's so badass.
01:04:21He's the only thing.
01:04:22He's actually the only thing.
01:04:24He's like a Dolphin TV.
01:04:26He's like a guy.
01:04:27He's a mom.
01:04:29Oh, my God.
01:04:59당신들의 인신공격으로 생을 달리했습니다.
01:05:05그래도 죄가 없습니까?
01:05:07이 사람들이랑 나랑은 다르죠?
01:05:10이 사람들은 악플의 도불을 괴롭혀서 죽게 한 거고
01:05:13난 기자예요.
01:05:16국민의 알 권위를 위해서 기사 쓴 거라고요.
01:05:18누가 알고 싶은 거야?
01:05:20그냥 네가 알고 싶은 거잖아.
01:05:24선을 넘었다고.
01:05:27시작해.
01:05:29악플로 조회수 파리하는 놈들 다 정렬시켜.
01:05:32으악!
01:05:46Ah!
01:06:16.
01:06:24There's a lie on the ground.
01:06:29The ground is more dangerous than the ground.
01:06:32It's more pain and pain.
01:06:35It's the ground is the ground.
01:06:39Heating for it.
01:06:40Just was going to..
01:06:42Geرض Dad.
01:06:46Sinne our song.
01:06:49Take it.
01:06:51Take it!
01:06:52Talk about it in some way!
01:06:57Teacher qualc then,
01:06:58Robot!
01:07:00Spirit..
01:07:05Sir..
01:07:09I'm the one that was the person who said.
01:07:14Hmm...
01:07:17...'Chunc'in'?
01:07:19I'm a saint, but...
01:07:22...'He's the world's law' to die.
01:07:25I'm gonna die.
01:07:27I'll take care of it.
01:07:29I'll take care of it.
01:07:32I'll take care of it.
01:07:34I'll take care of it.
01:07:36Do you want me to find you?
01:07:41But you have a problem.
01:07:45You have to know what the hell is going on.
01:07:50If you've experienced all the hell,
01:07:54I will return you to your wife.
01:07:58But you have to worry about it.
01:08:01Do you want time to give us?
01:08:03Yes, you do.
01:08:05Do you want time to give us?
01:08:07Yes, you do.
01:08:09Yes.
01:08:11Yes, you do.
01:08:15Do you want time to give us a chance?
01:08:20Yes.
01:08:22Yes.
01:08:26Yes.
01:08:28Yes.
01:08:30I'll be honest with you.
01:08:56I'll get you back.
01:08:57I'll get you back.
01:08:58Don't go!
01:08:59Don't go!
01:09:00Don't go!
01:09:01We're the good guy!
01:09:02We're the good guy!
01:09:03Why are you going to the hell?
01:09:06Oh, really?
01:09:07I'm going to the hell.
01:09:08I'm going to the hell.
01:09:09I'm going to the hell.
01:09:10I can't remember.
01:09:12I don't remember.
01:09:14I'm not sure.
01:09:15I'm sorry.
01:09:17I'm afraid.
01:09:19I'm afraid.
01:09:21I want to ask him to ask him.
01:09:26JTBC