#love #lol #viral #viravideo #viralshorts #trend #trendingvideo #trendingshorts #korea #india #Taiwan #america #thailand #uk #bl #kbl #koreanbl #kbl #indianbl #taiwanbl #thibl #bldramaep1 #junandjuneep1 #JunAndJunBl #newbl #kdrama #hindidrama #hindibldrama #chinesebl
#blseries
#koreanbl
#blkorean
#withme
#heartsrain
#loveforlovesakeep1
#loveforlovesake
#youtube
#youtubeshorts
#dailymotion
#dailymotionvideo
Category
😹
FunTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:30当初谁想到糯米加上猪血就是这东西
00:59再加上花生粉 香菜 是味道
01:06人的相遇都是早已命定的
01:15相处的越久 越分不清楚了 是原案还是秘密
01:19上次我问 要不要真的和我在一起
01:32你的回答
01:34你是开玩笑还是认真的
01:39这是第三次喔
01:46如果你在心上来 我就会当你是真的
01:51是什么意思
02:07你的回答 我想知道你真正的想法
02:17我是认真的 我希望你不是玩笑
02:24我们试试看吧
02:25试试看 交往吗
02:31不然还要试手
02:33那从现在开始
02:38还是你要定个时间再开始
02:43我怕有人下一秒说 朋友的喜欢 把我推开不认账
02:55盖章完毕 盖章完毕 这下我逃不了了
03:00安心了吗
03:03这样才安心
03:09行不行
03:19事情总会有办法
03:23总会有办法
03:36总会有办法
03:37总会有办法
03:38总会有办法
03:39Go go go go go go go go go go oh oh oh oh oh
03:44Golden
04:01Oh
04:03Okay
04:0710.
04:0812.
04:0912.
04:1012.
04:11Oh.
04:12How many.
04:14Hey.
04:15Oh.
04:16Oh.
04:17I know.
04:18That's right.
04:20That's right.
04:21Go.
04:22Go.
04:23Go.
04:24Go.
04:25Go.
04:26Go.
04:28Go.
04:29Go.
04:30Go.
04:31Go.
04:32Go.
04:33Go.
04:34Go.
04:35Go.
04:36Go.
04:37I love you.
04:40Nice.
04:41What?
04:46Give me your support.
04:48I got it.
04:49I moved.
04:50I bought you.
04:51Can I help?
04:53Can I lock you in?
04:55Don't worry!
04:57もし, yes!
04:58CRUMAER
05:01You can move your shoulder
05:02To let us know
05:05都可以愛了
05:08Hey 你很像電影裡的特務
05:10怎樣 你男朋友帥吧
05:24你怎麼
05:26我只想讓你知道
05:29我你在真的很好
05:35唉呦 奶奶 對不起啦
05:42我前陣子真的太忙了
05:44佳麗啊 公外有什麼好啊
05:48你看看你沒有奶奶養
05:50她瘦成這個樣子
05:52我好想奶奶喔
05:54小奶奶就回來看奶奶啊
05:57你哥來了 我不跟你講了
06:02奶奶 把自己照顧好
06:04拜拜
06:05來 奶奶
06:06好 乖
06:08謝謝
06:09你吃這個也好
06:10小白
06:11你家人都做什麼工作的
06:18公務員
06:22那大黑都見過他們了
06:28還沒
06:32奶奶
06:34你怎麼突然問這個
06:36沒有啦 就是
06:38希望跟小白早點成為一家人嘛
06:41唉呦 太快了啦
06:43你這樣他會有壓力
06:44是喔
06:45沒有 是啦
06:47小白 奶奶就是想多了解你一點
06:50吃吃 我們吃
06:51好 等一下吃
06:52好 等一下吃
06:54老闆
06:55點餐 點餐
06:56來了 來了
06:57我餓
06:59你覺得今天我要來嗎
07:00如果
07:01點這些稀鬆平常的問題
07:03我都無法誠實回答
07:06以後要怎麼解釋
07:08怎麼了 有事喔
07:10指導叫做掃掃掃
07:11我過去一下
07:12那這個
07:13這個
07:14你幫我帶回家
07:16好 那我留下來幫奶奶吧
07:18好
07:19嗯 快去
07:20好 嗯 快去
07:21好
07:22好
07:23好
07:24那這個
07:25這個 你幫我帶回家
07:26好 那我留下來幫奶奶吧
07:27好
07:28嗯 快去
07:29好
07:52你立刻搬出現在住的公寓
07:54最近跟家行動很順利
07:56怎麼那麼突然
07:59說明一下
08:22那是突然發生了嗎
08:29你
08:31你是我一手訓練出來的
08:33正面才差我沒用
08:38不是
08:39我之前警告過你
08:40不要讓我們失望
08:50情報員把周奇
08:51應對登監對象和雨薄
08:54傳承欺人感情
08:55只需判斷私費能力
09:00欺瞞上師
09:01配胖行人
09:03你規定
09:04必須嚴懲
09:05我樂令你
09:06立刻推出任務
09:07後續一切
09:08將我集團安排接受
09:12我對大黑
09:13不
09:14我對黑與博
09:15的確有所動搖
09:16你卻有所動搖
09:19我對你太失望了
09:20白周奇
09:21我給過你機會的
09:22黑與博的防備性很重
09:24不輕易相信別人
09:26一開始為了從她口中
09:27掏出情報
09:29我想盡辦法接近她
09:30補取她的信任
09:32才會一時沒有把界線抓好
09:37從小看到你到大
09:38還第一次見你這麼勇敢
09:41我知道
09:42黑與博是我的任務對象
09:45我也知道
09:46我不應該有其他情緒
09:47影響我的判斷
09:49但既然你派人跟蹤我跟他
09:51那你應該也知道
09:53他和我一樣
09:55只是個謊子
09:58誰聰明你啊
10:00所以呢
10:01如果你打從一開始
10:03只把我們當棋子
10:05你不如就繼續
10:07如果現在安排新的人手
10:09還要重新和他相處一遍
10:11等於浪費之前所有時間
10:16不如
10:17你繼續你
10:18我繼續我
10:20你抓你要的把柄
10:22負責確認
10:23我喜歡的人
10:24那你值不值得我這麼做
10:32我相信
10:33你白家的鞋頭
10:34我一定會親手把它交出來
10:37我見到這一個 duo
10:38我都想要慶祝
10:40你值得著喝公落
10:42我真的變聰明嗎
10:43我沒有吃
10:44我沒有靠近11無事
10:46我真我所有人都沒準備
10:47我真的咋想要做
10:48你等一下
10:49我便 bilmiyorum
10:50我記得我自己都不能安慶祝
10:51不要耶
10:52你也不注意了
10:53你你們好才沒有
10:54你 spy bye
10:55所有人呀
10:56你還記得我跟我說我們
11:05Go, go, go.
11:07What are you doing?
11:15Say it to me.
11:17It's been a bit difficult for us.
11:19It's been a long time.
11:21It's been a long time for us.
11:23It's been a long time for us.
11:25It's been a long time for us.
11:27It's been a long time for us to do it.
11:29Go.
11:31It's been a long time.
11:35That...
11:37You know what?
11:39It's been a long time for us.
11:43The manager wants me to leave the任務.
11:47You know that the young man is very happy.
11:49He has seen the young man for his family.
11:51It's been a long time for his family.
11:53It's been a long time for us.
11:55It's been a long time for us.
12:05It's been a long time for us.
12:07It's been a long time for us.
12:09You're so good.
12:11It's been a long time for us to be a long time for us.
12:13I'm sure the young man is still in the middle of the book.
12:15这酒啊
12:20放在这里面
12:22洗了
12:27就像你家小白一样
12:30放在你们里面
12:32可惜了
12:38你就用过来人的心态
12:40体谅一下吗
12:41你自己以前
12:43Are you still trying to be the same thing?
12:46It's not the same.
12:48It's not the same.
12:49You are the same.
12:51The same thing is being the same.
13:00I mean,
13:01I have to do this to myself.
13:04You can see it.
13:05I'll be there.
13:10Let's do it.
13:16You do.
13:22You tell yourself, you have a great choice.
13:32We'll be able to help them.
13:34Without a lot of help,
13:36it's the result of the camera.
13:38You can't do it.
13:40You can't do it.
13:42You don't want to do it.
13:44If you're a serious mess.
13:46No matter how to get your hands off.
13:48If you're a serious issue...
13:50We'll be able to help your boss.
13:52We'll be able to send him back to the police.
13:54You've said it.
13:56Um
13:58Hey
14:04What's wrong?
14:06四周
14:21三周
14:23三周
14:26三周
14:28三周
14:29三周
14:35三周
14:36I'm going to bring you back to me.
14:41I'm going back to you.
14:51Thank you, brother.
14:53However, I want you to respect your work.
14:55If you're wrong, remember to go ahead.
14:58Go ahead.
15:00He's not a bad guy.
15:02He's not a bad guy.
15:03He's not a bad guy.
15:04He's not a bad guy.
15:06He's not a bad guy.
15:07He's not a bad guy.
15:08He's not a bad guy.
15:09Even though I understand your feelings,
15:12but remember,
15:13your actions and actions are a good guy.
15:16You have to understand your mind.
15:18Don't let you know about your feelings.
15:27Let's go.
15:31Don't worry.
15:32Do you know?
15:34Who's that guy?
15:37What's he doing?
15:38What's he doing?
15:39Why can't he do you do it?
15:41You said that guy's very cool.
15:43You said that guy's very cool.
15:45You said that guy's very cool.
15:47Can you explain it?
15:48He's really cool.
15:51He's pretty cool.
15:53Remember, you're a boyfriend.
15:56Who told you to go out and go out and eat dinner?
15:59He's a bad guy.
16:00We'll deal with him.
16:02He's not a bad guy.
16:04He's not a bad guy.
16:05He's a bad guy.
16:08That's my brother.
16:10That's your brother.
16:11You need to get him back.
16:12He's going to leave.
16:14Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.
16:18Did your brother know we're together?
16:21I didn't want to talk to him.
16:24I can meet his brother and his brother.
16:27I'm sure.
16:28Don't worry.
16:29Let's go.
16:31Okay.
16:38Let's go.
16:48You need to check the system.
16:50What is the reason you need to check the system?
16:52Is that the reason you need to check the system?
16:54Your brother.
16:56Do you know that he gave me the plan?
16:58He has the idea.
17:00I don't need to ask.
17:01Why can't you trust the system?
17:05Why can't you do it?
17:07Why can't you do it?
17:08Why can't you trust the system?
17:10Maybe it's because he's gone.
17:12He's gone.
17:13He's gone.
17:15I know that you can't accept the system.
17:18But...
17:19You can do it against my brother?
17:21Why can't you do it against my brother?
17:38I'm getting it against my brother.
17:39How many people are off?
17:41I was born.
17:42I got it against my brother.
17:43I can't be…
17:44I was interested in my brother.
17:47I'm not a medical child.
17:48Who's done with me?
17:49Sorry.
17:50What's that?
17:51I had to come.
17:52Dump up.
17:53I've been hurt.
17:54I'm sick.
17:55I'm sick.
17:56I'm sick.
17:57I'm sick.
17:58Why don't you have to sleep with me and have a drink?
18:17I have been a teacher for a long time.
18:20So I have a drink and a drink.
18:26What do you mean by me?
18:30What do you mean by me?
18:34Whether I'm talking to my wife,
18:37or whether I'm dealing with a difficult situation,
18:39I'll help you out.
18:43I have all of you in my work,
18:45but you don't want me to participate.
18:48I'm not your friend.
18:53I'm not your friend.
18:58Why don't you trust me?
19:01Do you think I don't trust me?
19:04Of course not.
19:08I just don't want me to blame you.
19:13I'm not your friend.
19:20I know you've been doing something for me.
19:23I don't want to blame you.
19:26I'm not your friend.
19:28You've been working for me?
19:32The workplace.
19:35Have you met them all?
19:39I haven't.
19:42Maybe I still don't have to be able to trust.
19:47But you give me more time.
19:49I will be better for you.
19:51I will be better for you.
19:54You're good.
19:57You love people.
19:58You're good.
19:59You're good.
20:02But the best is me.
20:07I will be better for you.
20:12I will be better for you.
20:15If you will be better for me,
20:20I will be better for you.
20:25How can I?
20:30You can trust me.
20:32Of course.
20:34I can't believe you.
20:36You are my first person.
20:40Every time I encounter a problem,
20:42you will be the first person to help.
20:44If I encounter危险,
20:45you will be in front of me.
20:47I don't care about you.
20:49I will accept you.
20:55I will trust you.
20:58I will trust you.
21:03It's okay.
21:04You 셀 up to me.
21:05Stop going to bed in the bathroom.
21:07You will be afraid of me.
21:10You learn.
21:12You can't turn on me.
21:14I will unboxing you.
21:16You can't give anything only for me.
21:19You will have nothing to give you.
21:20You can't give my days.
21:21You can't give days.
21:24I will disagree.
21:28習慣久了很難解
21:34尤其關於某個誰念他熬夜
21:41不愛喝水
21:43小白 我耳朵上的這個
21:45是你幫我弄的嗎
21:46你戴起來很好看
21:48如果你為了我去做什麼壞事
21:50那我寧可不要動手術
21:52黑佳麗
21:53什麼工作可以抵一筆手術費
21:56要拿命換的吧
21:57我需要更多工作
21:59你為什麼不讓我幫你
22:01為什麼要分那麼清楚
22:02那你為什麼不接得到
22:03你的家人給我認識嘛
22:04怕他們不認可現在的我嗎
22:06根本不了解我
22:08看來我們之間不會有共識
22:17我們啊 像昨夜對立著
22:22用冷熱
22:24用冷熱
22:26攻擊彼此軟了
22:31以為傷口
22:33日子久了
22:35能結甲與河
22:38卻痛得
22:40狠狠將對方推開了
22:44我淪為你
22:46我淪為你
22:47口中所謂的別人
22:50再愛你也不得不回
22:53別的人
22:55恨不甘心
22:58卻無法否認
23:00再沒有關係的別人
23:03心裡不曾再走近破別的人
23:06愛走近破別的人
23:10聽你請到淡寫空文
23:14宣布著我心的身份
23:17對這段愛下了
23:19最殘忍結論
23:21以為時間都長了
23:31眷戀就會淡了
23:34怎麼你還在夢裡來著
23:38想孩子任心著
23:42以為時間都長了
23:44眷戀就會淡了
23:46怎麼你還在夢裡來著