Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lin Jing Yun comienza a experimentar visiones más intensas de su vida pasada, incluyendo un momento clave en el que ella y Lu Yan fueron separados por traición. Estas memorias provocan en ella una mezcla de dolor y familiaridad que no puede ignorar.

Mientras tanto, Lu Yan se enfrenta a un dilema: ¿debe contarle toda la verdad a Jing Yun y arriesgar que la maldición se active antes de tiempo, o protegerla una vez más, aunque eso signifique perderla de nuevo? Su conflicto interno se hace evidente cuando antiguos enemigos regresan con la intención de impedir que los dos amantes rompan el ciclo eterno.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30300 años de amor
00:34¿Cómo va todo?
00:43¿Ocurrió algo inesperado?
00:45¿Inesperado dices?
00:47El incidente de hoy comprueba que la reina y el ministro Min-nam conspiran juntos.
00:53Protegeremos a su Alteza hasta el final.
00:57Por favor, lleve esto con usted.
00:58Es un talismán sagrado.
01:01Traigo una correspondencia para su majestad.
01:04Pida una audiencia con él.
01:05¿Por qué no hacía una audiencia secreta en la biblioteca de Hongmon-Kwan?
01:10Él desapareció cuando estaba a punto de matarlo.
01:16¿A dónde se fue?
01:17Disculpe.
01:19¿Usted también actúa en esta novela?
01:25¿Por qué estás tan molesta?
01:27¿Viste a Hongmon-Ming?
01:29¿Mientras te cambiabas la ropa?
01:31¿Vino la audición?
01:32¿Qué?
01:33¿Interpreta a Reizuk?
01:35¿De verdad?
01:38¿Qué tal si salimos de nuevo?
01:41¿Dónde estamos?
01:44¿Ah?
01:45¿Estoy muerto o soñando?
01:46¿Entonces este hombre está muerto?
02:03¿Está muerto de verdad?
02:05Yo pregunté primero, ¿dónde estamos?
02:08Sí, madre.
02:35En realidad no necesita preocuparse.
02:37Sí, fue solo por estrés.
02:39Estuvo nerviosa estos días por la rueda de prensa.
02:43Sí, te llamaré luego cuando ella despierte, ¿sí?
02:49¿Estás despierta?
02:51Esta chica realmente es de espíritu débil.
02:54¿Qué vamos a hacer ahora?
02:56¿Qué hay de ese hombre?
02:58¿Qué pasó con ese hombre, el que tenía la espada?
03:01¿De qué estás hablando?
03:02Caíste enferma en tu primera aparición para los medios.
03:09Si así estás en estos momentos, ¿cómo harás en el futuro?
03:13Yo no me desmayé por estar nerviosa.
03:15¿Qué?
03:15Había un hombre, había un hombre con ropas de la dinastía Yosión.
03:23Venía montando un caballo, tenía una larga espada y mató a un hombre.
03:28La sangre me salpicó toda.
03:31Y entonces, el hombre murió.
03:34Era una momia.
03:34Ese muerto se convirtió en una momia de verdad.
03:37Ni siquiera se tomó diez segundos.
03:39Pero de pronto, todo lo que quedó fueron...
03:41Fueron huesos.
03:43Luego se convirtió...
03:45En cenizas.
03:48Y luego se desvaneció.
03:51¿Tuviste una pesadilla?
03:56Debió ser un mal sueño.
03:58Te desmayaste justo después de hablar por teléfono conmigo.
04:07Cuando te encontraron, ya te habías desmayado.
04:10Te trajeron al hospital de inmediato.
04:14Oh, no.
04:15¿Qué quieres decir con eso?
04:17No.
04:18Algo debió haber pasado antes de eso.
04:21Sí.
04:22Entonces, en menos de diez minutos que estuviste perdida,
04:24un hombre a caballo apareció, mató a una persona
04:27y la persona muerta se convirtió en una momia y se desvaneció.
04:30Sí.
04:31¿Qué tonterías dices?
04:33Llama a tu mamá.
04:34Ella estaba muy preocupada.
04:37Toma.
04:38Date prisa y llámala.
04:41¿Entonces fue solo un sueño?
04:44Ay, me siento tan mal que me quiero morir.
04:47Fue muy difícil para mí conseguir patrocinadores.
04:49Y ni siquiera se tomó una foto.
04:52Dios mío, me voy a volver loca por tu culpa.
04:59Sí, presidente.
05:01Ah, sucedió algo y por eso me encuentro en el hospital.
05:05¿Disculpe?
05:07¿Fue un sueño?
05:12A mí no me pareció un sueño.
05:16¿Ah?
05:28¿Ah?
05:29No hay nada.
05:36¿Entonces fue un sueño?
05:38No puede ser.
05:39Yo pensé que ella había ido al baño, pero algo realmente le había sucedido.
05:48¿De verdad se desmayó?
05:49Te estoy diciendo la verdad.
05:51El equipo la encontró inconsciente en el suelo, así que llamaron a una ambulancia de inmediato.
05:56Ella no es el tipo que se desmaya por nervios.
05:59Menos si participo en el Miss Corea.
06:00¿Qué es esto?
06:12¿Nayao no tiene un novio?
06:13¿Qué?
06:14Parece que aún le gusto.
06:16Ah.
06:16Parece que no está tan lista como pensé.
06:19Oye, ¿quieres hacerme un favor?
06:21Señor Dong Ming, por favor, lleva las cosas con calma esta vez.
06:26Ya sea la reina In-Yon o la consorte Yan, por favor, solo déjalas vivir sus vidas.
06:31Sí, yo también quiero dejarlas tranquilas, pero siempre me están provocando.
06:35Creo que la razón es Na-Gyo.
06:38Espera.
06:44¿Hola?
06:46¿Quién más?
06:46Soy yo.
06:48¿Cómo está Yi-Shin?
06:50¿Por qué tienes que venir aquí y no vengas?
06:53¿Yun Na-Jung?
06:54¡Dios!
06:55¿Cómo lo sabes?
06:57Yo creo que ella le dijo algo a Yi-Shin.
07:01¿De veras?
07:02Claro, de parte de ella.
07:04¿Y qué dijo?
07:05Aún no comprendo su condición.
07:08¡Ah!
07:09No me dio buena espina, aunque pienso que no se desmayó por eso.
07:12No creo que se desmayara por eso.
07:14El miedo escénico no le sienta.
07:16Sí, es verdad, pero decir que haya sido eso, ¿no?
07:19Solo piénsalo.
07:20Esa es la razón.
07:21Ah, pero...
07:22Ahora puedo verlo claramente.
07:24Bien, mañana iré a visitarla.
07:26Sería mejor que no vinieras porque...
07:28¿Hay alguien allí?
07:29¡Ah!
07:29¡Ese bastardo maleducado!
07:32Ven pronto, deprisa.
07:33Tenemos que irnos.
07:36¡Hun!
07:37¿Qué?
07:37Para la cena cóctel vendrán reporteros, ¿cierto?
07:39Sí.
07:41¿Por qué?
07:42Se suponía que haría un anuncio explosivo en la rueda de prensa.
07:46Pero todo se arruinó.
07:48En su lugar pondría a Choi Ji-Shin en el primer lugar de los motores de búsqueda.
07:51Oh, vamos.
07:52¿Ahora por qué?
07:53¿Qué harás?
07:54Esa chica me dio un buquete.
07:56Estoy loco por ella.
07:58¿Qué haces?
08:11No está mi teléfono celular.
08:13¿Lo has visto?
08:14¿Ah?
08:17No.
08:18Realmente desapareció.
08:19Debo hallarlo.
08:20Oh.
08:21Tienes que proteger tu privacidad.
08:23¿Tienes alguna fotografía rara allí?
08:26Yo no tengo fotos raras.
08:29¿Qué cosa es esta?
08:36¿Qué es esto?
08:37¿Qué es?
08:38¿Cuál es el frente?
08:40Aquí.
08:41Mmm.
08:42Aquí.
08:43¿Qué es esto?
08:45De seguro no esperarás que yo sepa.
08:47No.
08:48Esto no es mío.
08:49¿Qué hace en mi bolso?
08:51Ah.
08:52Cuando te desmayaste.
08:54Todo lo que traías se salió.
08:56Creo que el personal simplemente recogió todo lo que vio deprisa y lo puso en tu cartera.
09:01¿Oh?
09:02¿Entonces tu teléfono debe estar allá?
09:04Marca el número.
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:05¿Qué es eso?
09:07¿Qué es eso?
09:07¿Qué es eso?
09:07¿Qué es eso?
09:07¿Qué es eso?
09:07¿Qué es eso?
09:09¿Qué es eso?
09:09¿Qué es eso?
09:09¿Qué es eso?
09:10Nadie responde.
09:40Oh, entonces nadie lo debió tomar.
09:43¡Ah!
09:44Tu teléfono y el mío están conectados.
09:46¡Rastréalo!
09:47¡Eso es!
09:53¡Ah, lo tenemos!
09:55¿En serio?
09:55Está dentro del Palacio Jembok.
09:58Podemos buscarlo mañana.
09:59¿Qué?
10:00Pero lo perdí fuera del palacio.
10:02¿Por qué está adentro?
10:03Vamos.
10:04Tampoco es tan preciso.
10:06Debe estar por allí cerca.
10:10¡ sununa vez, Diosita, tu81.
10:14¡实
10:23Tampoco es tan bonito.
10:25¿Por qué está adentro?
10:27¿Por qué ha caído?
10:28¡Ah!
10:29Tampoco es tan bonito.
10:31¡Soy Jin Shin!
10:55¡Ahí está!
10:55¡Soy Jin Shin!
10:57¡Vamos!
10:57¡Deberíamos llevarla al hospital!
11:01¡Gracias, aquí!
11:27¡Soy Jin Shin!
11:57¡Voy a pasar!
12:04¡Ya puedo decirte!
12:05Me dijeron que mi gente buscaba a Kimbun Do y que él escapó.
12:13Bien del último incidente, puedo ver que es más listo de lo que yo había pensado. Sin embargo, habiendo escuchado lo que sucedió, hoy me di cuenta de que él realmente es cobarde y mediocre.
12:24El Kimbun Do que conozco siempre ha sido así, ya que es de naturaleza poco masculina. Él no hizo ningún movimiento en la zona de la frontera, aun cuando toda su familia fue asesinada. Es un cobarde.
12:37Que él no dejara la zona de la frontera sin importar lo que sucediera. Fue una orden del rey.
12:42Y entonces, ¿por qué él no ha venido por ti? Un verdadero hombre para una mujer que le dio su amor por muchos años, al menos debería hacer algo. ¿No es así, linda?
12:53Darle mi amor. ¡Cuide su lenguaje!
12:57Siendo el esposo de la señora a quien yo servía, soy simplemente una esclava.
13:04Como un hombre como él, desperdiciaría su tiempo para salvar a una esclava. ¿Cómo puede él ser considerado un verdadero hombre?
13:12Entonces, solo parece que tú lo amas.
13:21¿Crees que está bien para el hombre que amas desechar tu vida?
13:29Solo como la cortesana más famosa de la ciudad.
13:32Una chica esclava dice que sacrificaría su vida, pero ¿el amo simplemente huye?
13:46¿Por la restauración de una reina depuesta?
13:49¡Qué gente tan enfermiza!
13:51¡Llévese esta zorra inmediatamente!
13:53¡Me hace no querer beber nada!
13:55¡La quiero lejos de mí!
14:02¿Lo encontraste?
14:05No, señor.
14:06¿Quieres decir que no has podido encontrar a Kim Boon o a Jon Su?
14:09Ninguno de ellos. Si pelearon con espadas, sin importar quién haya muerto, debió quedar algo al final de la pelea.
14:14Pero no solo no hay cuerpo, sino que tampoco ninguna señal de lucha.
14:17Pareciera que mataron a Jon Su. ¿No lo crees así?
14:20Probablemente, él mató a Jon Su y lo enterró en algún lado.
14:24¿Lo enterró?
14:25Yo lo menospreciaba porque...
14:28pensaba que solo era un intelectual.
14:32¡Suscríbete al canal!
15:02Si el camino del tiempo está conectado al futuro, de acuerdo a esta línea, puede significar que solamente el tiempo pasó en el mismo espacio.
15:12Entonces, tal vez a mi izquierda se encuentre en el pabellón del rey y la morada de la reina.
15:19Si vas directamente, están las habitaciones de la reina, la habitación del rey, la oficina del gobierno.
15:28El salón del trono está aquí.
15:29Mi posición sigue igual.
15:45Entonces, ¿cuánto tiempo ha pasado en la tierra?
15:48Los Nocturnal.
15:52Son.
15:55Son.
15:57Son.
15:57Son.
15:58¡Gracias!
16:28¿Y la escena del Salón del Trono no iba a ser filmada esta tarde?
16:58¿De qué estás hablando? Es la tercera, tonto
17:00La escena del Salón del Trono es la tercera
17:03No, esa no estaba lista
17:04Debido a lo de la reina en Jeon, cambiaron el horario
17:08Escuché que estaba en el hospital
17:09Estoy en medio de una filmación, ¿verdad?
17:22¿Qué es una filmación?
17:25Sí, tenemos que ponernos de acuerdo
17:27Debido a lo de la reina en Jeon, cambiaron el horario
17:29Escuché que estaba en el hospital
17:31La reina en Jeon
17:32Soy la reina en Jeon
17:34Esa soy yo
17:35Oye, oye, Han Don Min, despierta, rápido
17:53Debes irte deprisa, no hay mucho tiempo
17:56Levántate, vamos
17:57¡Está bien!
17:59¡Oh, rayos!
18:00Oye, tu bolso
18:01No lo olvides
18:03Oh, ¿a dónde se fue mi ropa?
18:20¿Sabe dónde está?
18:22No
18:22La ropa
18:24Hace un rato
18:25¿A dónde se fue?
18:27Yo la puse aquí
18:28Oh, ¿y mi bolso?
18:30¿Sí?
18:31¿Sí?
18:32Mi bolso también estaba allí
18:33¿A dónde fue?
18:34¿Sí?
18:35¿Sí?
18:36¿Sí?
18:36¿Sí?
18:37¿Sí?
18:41¿Sí?
18:42¡Gracias!
19:12¡Gracias!
19:42¡Gracias!
20:12¡Gracias!
20:42¡Gracias!
20:44Mira eso, míralo.
20:46Cuando tú no estás cerca, esos dos se aprovechan.
20:49¡Oye!
20:51Pero eso sí que es un alivio. Me preocupaba que quisiera volver conmigo.
20:55Vaya...
21:00Pienso ir al sitio de la filmación más tarde.
21:03¿Para qué?
21:04Solo quiero visitarlos y llevar comida como...
21:06una disculpa. Me siento un poco culpable.
21:09Ah, ¿por qué eres así de torpe?
21:12Si vas allí sin tener que decir nada, van a pensar que no estás enferma y que retrasas todo sin motivo.
21:18Ah, ¿es así?
21:19Ya se ha informado que estás enferma y tu mejor opción es quedarte aquí.
21:25En esta industria, la verdad no es importante.
21:29Lo importante es que la gente crea que es verdad.
21:33Ah, así es como es.
21:36Oh, Hsu-Jung.
21:38Lo que dijiste es impresionante.
21:40Toma nota de los buenos consejos que te doy.
21:43Yo voy a tomar nota.
21:45Lo usaré para una entrevista.
21:48Ya estoy llena.
21:50Oye, como no comiste nada, yo soy la que engorda.
21:54Les presentamos a Jun-Na Geun.
22:10¿De verdad es ella alguien importante?
22:14El hecho que la gente piense que eres el hada de la nación sería más importante.
22:18Les presentamos a Han Dong-Ming.
22:21En el centro se produjo una confusión por un caballo.
22:29Aquí está el reportero Park Si-Jung.
22:31Me encuentro en el callejón del café Sanche-Hondong, a donde vienen muchos turistas.
22:36Ayer en la tarde, un caballo apareció de pronto, bloqueando la calle y atacando a algunos transeúntes.
22:42Este caballo causó conmoción por una hora, siendo después capturado por el equipo de rescate y la policía.
22:49Aquí está un ciudadano que lo presenció.
22:51¿Cómo fue la situación?
22:52Ese.
22:53Apareció de la nada.
22:54Nos sorprendió.
22:56Los expertos dijeron que la silla del caballo parecía como de la era de mediados de la dinastía José O.
23:01¡Ese era el caballo!
23:02¡Ese era!
23:03El caballo escapó de la filmación del drama histórico.
23:06Soy Park Si-Jung.
23:07¿Tiene decir que no era un sueño?
23:09No fue un sueño.
23:15Definitivamente mi teléfono lo tiene ese hombre.
23:26Dame tu teléfono.
23:28¿A mi teléfono?
23:28¡Deprisa, deprisa!
23:30Las chaves también.
23:31¿Qué haces? ¿Qué haces?
23:32Si le doy aquí, puedo saber la ubicación de mi celular, ¿verdad?
23:36Sí, es así. Oye, yo puedo ir a buscar tu celular.
23:40Estás en medio de un tratamiento.
23:41No, yo tengo que encontrarlo.
23:43Debo encontrar a ese hombre.
23:45No aguanto la curiosidad.
23:47¿Qué hombre?
23:48Un noble espadachín.
23:52Oye, ¿qué haces?
23:55¿Qué le pasa a esta mujer?
24:02La marca roja es mi celular.
24:07La marca azul es este teléfono.
24:15Lo siento.
24:16El equipo no debe enterarse que estoy aquí.
24:18No, yo tengo que hablar.
24:21No.
24:33Parece estar cerca
24:51Está aquí
25:01¿A dónde va?
25:03¡Se va a otro lado!
25:16¡Qué diablos!
25:21¿Qué pasa con usted?
25:28Me alegra verla
25:29Sí, de veras
25:30Pensé que sería difícil encontrarla
25:34Pero no esperaba que fuera tan rápido
25:35¿Usted es el personal?
25:39¿Nuestro personal?
25:41¿Qué es personal?
25:42¿A esto llama personal?
25:50Vámonos de aquí
25:51¿Quién es usted?
26:09Dígamelo ya
26:10Me desmayé por usted y no pude dormir bien
26:13¿Por qué lleva esa identificación?
26:16Ah, entonces es...
26:18¿Defectos especiales?
26:20Ah, todo era efectos especiales
26:23La momia, la persona muerta, la sangre
26:25Todos eran efectos especiales
26:27Por favor, respóndame
26:31¿No debería explicarme después de haberme asustado?
26:35Crea lo que quiera creer
26:36¿Ah?
26:37De cualquier manera, si se desmaya
26:39Yo no puedo hacer nada
26:41¿Qué está diciendo?
26:43Eso lo hace más confuso
26:44Es que yo tampoco sé nada
26:45Esperaba que usted me ayudara a entender
26:48¿Pero qué es lo que está diciendo?
26:54¿Por qué está saliendo por esa puerta?
26:57Suba al auto
26:57¿Por qué no entra?
27:13No sé cómo hacerlo
27:13¿Cómo dijo?
27:16Oh, Dios
27:17Vamos, entre de prisa
27:20El director no debería verme aquí
27:27Póngase el cinturón
27:28¡El cinturón!
27:32Debe hacerlo por mí
27:33¿Qué?
27:35No sé cómo hacerlo
27:36¿Usted no está pidiendo
27:40Que le ponga el cinturón de seguridad?
27:42¿Qué es esto?
27:44Está jugando contigo
27:45¿Quién es usted exactamente?
27:48¿Por qué se ríe?
27:49No intentaba hacerla enojar, disculpe
27:52Pero no entiendo nada de lo que dice
27:54Porque no puede entender coreano
27:58¿Es usted tonto?
28:00No soy diferente a un tonto
28:01Tráteme como a uno
28:03Y cuide de mí
28:04¿Por eso fue que se enojó?
28:34¿No es Shoyishin?
28:44Ella debería estar en el hospital
28:46Tienes razón
28:48¿A dónde vamos?
29:06Hay ojos por todos lados en el palacio
29:08Así que no podemos estar allí
29:10Vamos a un lugar tranquilo
29:11No tengo tiempo para hablar
29:13Esperaba conocerla mejor
29:14¿Y eso por qué?
29:16Porque tiene algo mío
29:17¿Qué cosa es?
29:18Un sobre amarillo
29:19¿Un sobre amarillo?
29:21Ah, ese papel escrito en chino
29:23Es correcto, ¿lo tiene?
29:24Está dentro de mi bolso
29:25¿Dónde está?
29:27No lo tengo aquí
29:28Está en el hospital
29:29¿Dónde es eso?
29:31No está lejos
29:32Está justo allí
29:33Es una cuestión de vida o muerte
29:35Por favor, dése prisa
29:36¿Es cuestión de vida o muerte?
29:38¿De quién?
29:38Oye, oye
29:44Te atravesaste justo frente a mí
29:49Bastardo
29:50Casi lo golpeo
29:58¿Qué pasa?
30:02Es la primera vez que ves conducir a alguien
30:04¿A esto se le llama conducir?
30:07¿A esto se llama conducir?
30:09Exactamente a qué se refiere cuando pregunta eso
30:11Es como si no supiera nada
30:13Pregunté porque no sé
30:15Ya que esta humilde mujer era una tonta
30:33No pudo encontrar el momento adecuado
30:35Por favor
30:36Disculpe mi estupidez
30:38¿Ya está listo el horario de rodaje?
30:44Creo que los horarios están arruinados por Chojin
30:47Aún no lo han subido
30:48Ah
30:49Hola, presidente
30:55Disculpe
30:56¿Qué significa eso?
30:58¿Qué?
30:59¿Número uno en los buscadores?
31:01Deme un momento
31:01Ah
31:06Ah
31:07Oye
31:09¿Qué es esto?
31:14¿Por qué está mi nombre allí?
31:17Lo confirmaré con ella
31:18Oiga
31:20¿Se peleó con Chojin?
31:23¿Qué?
31:23Está en todas las noticias
31:25¿No es esta usted?
31:29Una actriz estrella A abusa de una actriz novata B
31:32Reñida con su nombre
31:38Por conveniencia
31:39Una veterana actriz trata de refrenar a una actriz novata
31:42Quien actúa en el mismo trama
31:44Las dos son rivales en la serie dramática próxima a estrenarse
31:48Pero justo antes de la rueda de prensa
31:50A llamó a B y abusó de ella con palabras indecibles
31:53Así que B se desmayó por el shock y fue enviada al hospital
31:59Al final B no pudo atender la conferencia
32:01Es obvio que es sobre usted
32:07Oye
32:09¿Usted realmente hizo eso?
32:12Claro que no
32:13Por supuesto
32:14No tuvieron tiempo de conocerse
32:16Quiero saber quién lo hizo
32:21¿Tú?
32:24¿Cómo te atreves?
32:33Debe estar desesperada
32:35Deberías comportarte
32:37Yo no estoy interesado en ti
32:51No estoy interesado en ti
33:21Esto es muy raro
33:29¿Llevas una cámara escondida?
33:32Tal vez me dirás que no entiendes lo que digo
33:35Si estás actuando
33:36Mereces un premio a la academia
33:37Honestamente no entendí
33:40Ya puedes salir
33:43¡Gracias!
33:44¡Gracias!
33:45¡Gracias!
33:45¡Gracias!
33:46Déjeme preguntarle
34:16¿Cuánto tiempo ha pasado desde el rey Hyeong?
34:18¿Jung-jung?
34:20Él estaba antes de Sun-jung
34:22Así que han pasado 300 años
34:25¿300 años?
34:28Sí, deben ser 300 años
34:29Nuestro escenario está ubicado en 1690
34:32¿300 años?
34:46Sube, es en el piso 13
34:53¿Cuánto tiempo ha pasado?
35:23Es la primera vez que subes a uno de estos
35:29Así es
35:31Entonces el auto, el teléfono celular
35:34Auto
35:36Eso fue lo que nos transportó hasta aquí
35:40Celular
35:42Entonces
35:44¿Es lo que llevas en tu mano?
35:47No tienes que preguntar
35:50Todo es primera vez
35:51Estás vivo
35:56Esto no es un sueño
35:59No eres un fantasma
36:01No eres de efectos especiales
36:03¿Quién eres tú?
36:04¿De dónde vienes?
36:05¿Quién eres?
36:05Soy de la familia Kim de Chionpung
36:11La decimoséctima generación del señor Sanjai de Chionro
36:15Maestro de la doctrina
36:19Al servicio de su majestad
36:22De la oficina de consejeros especiales
36:25Kimbun Do
36:25¿No va a salir?
36:37¿Entonces dices que eres uno de los subordinados del rey Chion de la dinastía Chion de hace 300 años?
36:51¿Quién viajó en el tiempo usando un talismán que funciona como una máquina del tiempo?
36:55¿Eso es correcto?
36:56¿Verdad?
36:57Oye
37:00¿Esperas que crea eso?
37:02Creo que eres ridículo
37:03Entiendo su confusión
37:05Pero también
37:06Estoy perdiendo mi cordura
37:08¿Quién está más confundido?
37:10Si eso es verdad
37:11Entonces
37:11Ese debe ser tú
37:13Gracias por comprender
37:15¿Eh?
37:17No, no, no
37:18No le creo
37:19¿Cómo puedo saber si lo que dice es una locura?
37:21No puedo creerte
37:22Llevas puesta una ropa adecuada
37:24No puedo creer que vengas de la dinastía Chion
37:26¿Mi ropa es apropiada?
37:29No solo es apropiada
37:30Sino que está en la moda épica
37:32¡Ah!
37:33Te atrapé con tu mentira
37:34¿Dices que no entiendes?
37:36¡Imposible!
37:37¡Ja!
37:39Está bien si no me cree
37:41Ni aún yo puedo creerlo
37:42Pero deme el sobre
37:43Así entenderemos todo
37:45Esto
37:46Es increíble
37:48Increíble al mismo tiempo
37:49¿Cómo pudo pasar?
37:51Estoy loca
37:52Me he vuelto loca
37:53Debido al exceso de estrés
37:54Así es como se vuelven locos
37:57Los psicópatas
37:58¿Está bien?
38:04Eso dolió
38:05¿Dónde está?
38:07¿Dónde está mi bolso?
38:08¿Acaso lo perdió?
38:10No lo hice
38:11Yo ni siquiera salí de la habitación
38:13¿Dónde está mi bolso?
38:17No lo hice
38:18¿Dónde está mi bolso?
38:18¿Dónde está mi bolso?
38:19No lo hice
38:19¿Dónde está mi bolso?
38:20Una máquina del tiempo
38:44Cuando era una niña me gustaba Terminator
38:46Pero Terminator es una película
38:48Pura ficción
38:50Su John, mi bolso
38:52¿Qué la trae por aquí?
39:11Vine a ver cómo estabas
39:15Dicen que te desmayaste después de las fotografías
39:18Pero te ves poderosamente bien
39:22Ah, eso
39:25Es una cortesía traer un regalo
39:27Así que no pude venir con las manos vacías
39:29¿Por qué?
39:36¿Yo te amenacé?
39:37¿Acaso eso era una amenaza?
39:39Tú no sabes lo que es una corte amenaza
39:42Así que hoy vine a enseñarte lo que es una amenaza
39:45¿Por qué haces eso?
39:49300 años de amor
39:52¿Por qué lo hiciste?
40:01¿Yo te amenacé?
40:03Eso no era una amenaza
40:06Ahora voy a enseñarte
40:07Es una verdadera amenaza
40:09Oye
40:12Tener que tratar con una aficionada como tú
40:14¿Tengo que verte y actuar contigo?
40:16Un espectáculo de desmayos
40:20Más un rumor
40:21¿Cómo puede ser?
40:24Tan maliciosa
40:25¿Qué fue lo que dijo?
40:27Oye
40:28¿Te desmayaste porque yo te intimidé?
40:32Yo no he dicho nada de eso
40:34¿Y si no lo has dicho entonces
40:35¿Por qué los periodistas escribieron esos artículos?
40:38¿Artículos?
40:39¿Qué tipo de artículos?
40:40Ah, por supuesto
40:42No lo admitirías
40:43¿Es que no conoces a un reportero?
40:47Debes haber corrido con Handong Min
40:49Decir que te desmayaste por mi culpa
40:51Yo no he dicho nada de eso
40:53¿Nada?
40:54Handong Min y yo no tenemos ninguna relación
40:56Ah, nada
40:58¿Verdaderamente?
41:04¿Qué haces?
41:05¿Tienes un candado?
41:21Solo gíralo
41:22¿Realmente no sabes cómo cerrar una puerta?
41:33Ahora lo sé
41:35¿Qué es esto?
41:50¿No es usted Jun Na Geong?
41:51Ah, usted trabaja con Shoji Shin, ¿verdad?
42:01Por eso la está visitando
42:02Ah, sí
42:03
42:05Por favor, cuídela mucho
42:07Por supuesto
42:08Creo que ya se fue
42:21¿Cómo pudo simplemente venir así?
42:27Ni siquiera sé quién es
42:28Ahora cómo le explico a la gente
42:31¿Quién eres tú?
42:35Disculpe la intromisión
42:36Pero no puedo permitir
42:38Que maltraten a alguien así
42:40Está sangrando
42:46¿Se encuentra bien?
42:56Esto es ridículo
42:58¿Por qué debería experimentar cosas malas sin saber por qué?
43:02A ti tampoco
43:05Puedo entenderte en absoluto
43:08Hay un refrán que siempre digo
43:13Cuando tienes una preocupación que no es clara
43:16En lugar de tratar de resolverlo con urgencia
43:21Solo relájate y deja que fluya
43:24Así se resolverán las cosas
43:27¿Sabes lo que significan esas palabras?
43:32Y ni siquiera sabes abrir la puerta de un auto
43:34Las palabras de Confucio se aplican a todas las personas
43:38¿Por qué sería diferente hace 300 años?
43:42Ya encontré esto
43:48Ahora debo cambiarme y desaparecer
43:50Esta ropa se vería muy rara en mi mundo
43:53¡Yuna!
44:10Le dije que subiría después de llamarla
44:13Pero no escuchó
44:14¿Por qué tiene esa cara?
44:16No ha creado ningún problema, ¿verdad?
44:19Sí lo hice
44:19Es que había alguien en la habitación y lo vio todo
44:25¿Qué podemos hacer?
44:27¿Qué vio él?
44:28Es que yo...
44:29Un poco...
44:32Ah, yo...
44:34¿Qué realmente es lo que le pasa?
44:36Era un chico
44:37Realmente no sé quién es él
44:39¿Puedes subir y ver?
44:45¿Qué fue lo que dijiste hace rato?
44:48¿Qué quieres decir?
44:50¿Sai, yu, yu, yu, bla, bla, bla?
44:53Es que quiero anotarlo
44:55Cuando oigo palabras buenas, las escribo
44:58Y luego las uso en entrevistas
44:59¿Tiene un nombre?
45:03¿Existe alguien sin nombre?
45:05Mi nombre es Choji Shin
45:07Choji Shin
45:08¿Y Reina In-hyeon?
45:12¿Reina In-hyeon?
45:14Ah, eso es porque estoy actuando como ella
45:18Es el papel que interpreto
45:19¿Papel?
45:25Es que soy una actriz
45:26Es por eso...
45:27Que estoy actuando como la reina In-hyeon
45:30Tampoco sabe eso
45:32¡Rachos!
45:33No hay nadie afuera ahora
45:50Así que deseprisa para salir de aquí
45:53No saldré por allí, no se preocupe
45:57¿Qué está diciendo?
45:59No hay puerta allí, ¿sabe?
46:01Es realmente tonto
46:02Le digo que salga rápido
46:04El camino que conecta al futuro
46:06¿Ya está vestido?
46:07Definitivamente salvará
46:08Voy a entrar
46:09Una vida
46:11Una vida
46:11Una vida
46:11Una vida
46:11Una vida
46:39La vida
46:46La vida
46:46Esta es una Cover
46:48Ya está
46:49Mi сердito
46:50¡Aven!
46:50¡Bueno!
46:51clears
46:53La vida
46:54El hp
46:57¡Bueno!
46:57¡Suscríbete al canal!

Recomendada