プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップフッターにスキップ
  • 一昨日

カテゴリ

🎥
ショート
トランスクリプション
00:00ご視聴ありがとうございました
00:30ご視聴ありがとうございました
01:00ご視聴ありがとうございました
01:30ご視聴ありがとうございました
01:59我们地形人就可以光明正大地上来
02:03在这里堂堂正正地生活
02:06当然了
02:07你最亲爱的妻子
02:19她是怎么死的
02:22你利用异能破坏楼房
02:33就是为了偷鸡摸狗
02:35我跟我老婆已经好几天没吃东西了
02:38你看 就这点
02:40这不是你犯罪的理由
02:42你必须受到制裁
02:45难道你就不能放我一条深路吗
02:48不可能
02:50不可能
02:51我还没有
02:53完境
02:55不可能
02:55这就是
02:55你让这点
02:56
02:57你看
02:57ご視聴ありがとうございました
03:27ご視聴ありがとうございました
03:57ご視聴ありがとうございました
04:27那我可以怎么办
04:28摧毁特调柱
04:31除掉特调柱那些人
04:33就可以为你的妻子报仇了
04:37你就可以永远堂堂正正地生活在这里
04:43我听你的
04:44我叫你去测试自己的异能
04:51你都准备好了
04:53放心吧
04:55公园和公路的土地
04:58我都试验过了
04:59这里的土壤
05:01正好是我的极限
05:03那接下来
05:05就交给你了
05:08如果有必要的话
05:11我会来接应你的
05:13我会来接应你的
05:14我会来接应你的
05:15我会来接应你的
05:17我会来接应你的
05:18我会来接应你的
05:19维希望
05:20我的大人
05:21je木
05:26我会来接近你的
05:27我会来接近你的
05:29我会看到你
05:31我会来接近你的
05:32你要去眼线
05:33我会 detta就是
05:34パーダルでリジーを取り入れる
05:36このババババババババされる
05:50お役に乗俺の小さを見る
05:52とてもこのブマと数えよう
05:54一体伸ばしたり
05:56ほら?
05:57それは彼女の彼女?
05:59彼女の彼女が最大
06:01彼女が彼女!
06:03彼の鞠頭で撮死の
06:05この家
06:06誰が老子を投げるの?
06:13彼は彼のときに
06:15彼の何か?
06:17彼の?
06:19彼の?
06:21彼の?
06:23彼の?
06:25彼の?
06:27彼の?
06:29彼の?
06:31彼の?
06:33彼の?
06:35彼の?
06:37彼の?
06:39彼の?
06:41彼の?
06:43彼の?
06:45彼の?
06:47彼の?
06:49彼の?
06:51彼の?
06:53彼の?
06:55彼の?
06:57彼の?
06:59彼の?
07:00彼女は本当に
07:09彼女はどこに行ったの?
07:12私は彼女はどこに行ったの?
07:16彼女は彼女はどこに行ったの?
07:30彼女は彼女はどこに行ったら便 ή sigな
07:48彼女は彼女は treat不屑や少女がある
07:52彼女は彼女は彼女で忘れていた Yes,彼女はできる
07:54彼女は彼女は彼女は彼女の持久で hu体を行った
07:57彼女は彼女は彼女にはしなかった
07:59今までに王名正大で生活がここにある
08:29俺にやれば
08:35驚きな
08:37でも CEised
08:40もう�んだ
08:40うお坊
08:42海外と訪れた
08:43取り上げて
08:45もっとйoking
08:48戻職 戻職
08:50おやめきこと Tonga
08:59あなたをお金を負けたら
09:05あなたはあなたとも
09:20あなたはあなたがあなたをお待ちしています
09:23あなたはあなたをお願いいたします
09:25あなたに 私のために
09:26いろんなに私をお待ちしています
09:29そこに何か
09:42低性人力由易能 肆意搞破壊
09:45拒否傷人
09:47根据震魂令彰法
09:50死有余共
09:59はい
10:07どうぞ
10:10このように行くことは
10:13そうすると
10:14間違いないと
10:15マユアが取る気分がある
10:17ごめんなさい
10:18昭和
10:20もちろん
10:21私も何か
10:23あなたが変わる
10:25うん
10:31もう手機
10:32もう信号
10:35滴星はどんな表示
10:38情報機構のところ
10:44聞くと鎮尾斬
10:46ここに侵入れた情報商
10:49のためにもし
10:51私の時間はなかったらしい
10:55あなたの人に行きをもっと
10:57この人生だったと思います
11:00人生だったことが貴在挑戦
11:01この越難
11:03よく挑戦することがある
11:05まあ
11:07私は
11:08お見せしました
11:09ちょっと
11:17私は見つけたか
11:18私は見つけたか
11:19行行行行
11:20真っ 真っ
11:21你求他干什麼
11:23黑包使
11:24不管你再怎麼問我
11:26それ
11:27我還是那句話
11:31你們最好告訴我
11:33否則
11:37北方大人
11:38我帶您去找他
11:39求您放過我ママ
11:41這條路也走不通啊
11:43垃圾易能
11:44白白浪費我的頭髓
11:45你答應接應他的
11:47你們可是地心同胞
11:49連區區人類都對付不了的地心人
11:51他有什麼資格做我的同胞
11:53你真是無可救藥
11:55如果今天站在這裡的是老闆
11:57站在那裡的是我
11:59他有什麼資格做我的同胞
12:01你真是無可救藥
12:03如果今天站在這裡的是老闆
12:05站在那裡的是我
12:07他也會做一樣的決定
12:11我支持他的行動
12:12是從整個亞壽族的大方向考量
12:14不代表我認可他的行事風格
12:16如果他真的在關鍵時刻拋棄
12:18你難道不會恨他
12:19
12:20我永遠都不會恨他
12:22是他讓我聽到
12:24你難道不會恨他
12:25我永遠都不會恨他
12:27是他讓我聽到
12:28你難道不會恨他
12:30你難道不會恨他
12:31
12:32我永遠都不會恨他
12:34是他讓我聽到
12:36是他讓我聽到
12:41內心真正的聲音
12:44你給我聽著
12:45我就是你的隊長
12:47進了季軍殿
12:48從此就得聽我指揮
12:50是 隊長
12:51你叫什麼名字
12:52我叫竹九
12:53竹龍的竹
12:55九陰的九
12:56我要像黑袍使
12:57還有各位老前輩那樣
12:59建功立業
13:01有志氣是好事
13:03也希望你能早日超過
13:05豬龍九陰這兩位英雄人物
13:10不過我得提醒你一句
13:12你現在還是一個
13:13沒有覺醒異能的廢游
13:16別每天想著做白日夢
13:18還是每天老老實實
13:20把自己眼前的事情做好了
13:27別輕
13:31過來
13:35別再迷茫啊
13:38你做過了你內心的聲音
13:41可我
13:43可以看到你內心中的娛娛
13:47你的心裡
13:49想成為一個大英雄
13:51出現地球
13:52沒錯
13:54我想當像黑袍使那樣的英雄
13:56黑袍使
13:57黑袍使
13:59他就是一個叛徒
14:01為什麼我們的弟兄
14:03正在一直生在了天人的地心
14:06都是因為這個黑袍使
14:09黑袍使
14:10我請的
14:12背叛
14:13背叛
14:15你用的有志的天字
14:18不會讓你成為整個地心的大袍使
14:22只要
14:24你能證明你的決心
14:27你永遠都不會知道
14:29地心人是怎麼樣的一群人
14:32只有不怕死
14:35才能活下去
14:37越到絕境
14:41越要猖狂
14:51趙处
14:52
14:53你沒事吧你
14:57沒事
14:59你這老司機啊
15:00車也開得太快了
15:03大概是在這黑能量聚集的地方待太久了
15:06有點犯惡心
15:08咱們到了嗎
15:10應該在這附近
15:12那繼續
15:14
15:19師傅
15:20怎麼了
15:22我也不行了
15:24我這瞬間一動
15:26每次一百步為限
15:28今天發動了太多次的異能
15:31這體力
15:33哎呀
15:34撐不住了
15:35沒事
15:37這異能不能用
15:38咱還不有兩條腿嗎
15:41走過去
15:42
15:43
15:45對了
15:46在我們那兒
15:47有一個叫主角的地心人
15:49他的異能也是瞬間移動
15:52跟個泥球一樣
15:53滑不住球
15:54怎麼都抓不到
15:55真是讓人頭疼
15:57瞬間移動的異能
16:00他發動必須要有媒介
16:03就像我的媒介
16:05就是氧氣啊
16:06媒介
16:07難道主角的媒介是光
16:26那要是把他關到一間黑暗無光的房間裡
16:28那他不就用不了異能了吧
16:30就只能乖乖束手就擒了
16:32不 也不對
16:34人也不傻呀
16:35怎麼才能把他引進一間暗室呢
16:37
16:38教主
16:39你看
16:40
16:41
16:42教主
16:43你看
16:45
16:47
16:48
16:49
16:50教主
16:51你看
16:52
16:53
16:54
16:55
16:56
16:57
16:59幫我打聽
17:11這次的這個案子
17:12有驚無險地完成了
17:15各位的表現非常不錯
17:19我不明白
17:20我明明可以制服他
17:21交給黑袍石處置
17:23這樣可以減小損害
17:25為什麼非得開槍殺了他呢
17:29好了
17:31為期一天的考核工作已經結束
17:34在各位的努力之下
17:35這個案子也成功告破
17:36你們無愧於特調出的議員
17:37趙雲蘭回來請轉告談
17:39不要偷懶妄為
17:40否則
17:41我有權再次提出
17:42罷免他的動議
17:43謝謝各位
17:44大姐
17:45這把槍還給趙雲蘭
17:46還給趙雲蘭
17:47我真用他一顆子彈
17:48讓他別介意
17:49好好的父子倆
17:50非得算那麼清楚啊
17:51我説啊
17:52你是隻貓尾
17:53你是隻貓尾
17:54
17:55還給趙雲蘭
17:57我真用他一顆子彈
17:58讓他別介意
17:59好好的父子倆
18:00非得算那麼清楚啊
18:01我説啊
18:02你是隻貓尾
18:04別學人那麼啰嗦
18:05行不行啊
18:06不行啊
18:07我還得啰嗦一句
18:08你剛才冠冕堂皇的說了那麼多
18:10你剛才冠冕堂皇的說了那麼多
18:11你剛才冠冕堂皇的說了那麼多
18:12可你實話告訴我
18:13真的是你主動殺死鮑老三的
18:14老婆
18:15我要給你報仇
18:16送手
18:17快點
18:18快點
18:19快點
18:20快點
18:21快點
18:22快點
18:23快點
18:24快點
18:25快點
18:26快點
18:27快點
18:28快點
18:29快點
18:30快點
18:31快點
18:32快點
18:33快點
18:34快點
18:35快點
18:36快點
18:37快點
18:38快點
18:39快點
18:40快點
18:41快點
18:57快點
18:58快點
18:59快點
19:00快點
19:01快點
19:02快點
19:03快點
19:04快點
19:05快點
19:06快點
19:07快點
19:08快點
19:09快點
19:10快點
19:11どうも
19:13どうぞ
19:14どうぞ
19:20一手交金 一手交情報
19:23500
19:28行くわ
19:30また回来
19:31県庁 スメオブルの仕事は
19:40私たちは情報販を負うさ
19:43負うと負うと負うな
19:45私たちが知らながら
19:47あなたが知らなかった
19:49私たちの仕事は
19:51私たちが知らなかった
19:54私たちは貴方と言われている
19:56私たちは貴方と言われている
19:58私たちは家庭の
19:59会計画...
20:01では、声が出てきました。
20:04その意味は、隠しを変えた。
20:06もちろん話がありました。
20:08それなければ、
20:12こは知らないの?
20:13それはおわずです。
20:15しかしな。
20:17これは情報が付くるのか?
20:19ここではないのか?
20:22これは
20:22何よくないんだろ
20:29君がうまくなっちゃった
20:34どのごとじゃあ
20:37どうか
20:39ここが壊れば
20:41わたら
20:43何もない
20:44くるくない
20:46次はまだ
20:52交換ません
20:54トーラランといえば
20:55絶対を乗やすい
20:57絶対に壁の都市場所を
20:59軍事室への中で
21:01お孔は
21:08アリアアリアアリアアリアアリアって
21:10新しい
21:11何とか
21:13あなたは悲しいです
21:15あなたは逃げられます
21:22あなたは逃げられます
21:26あなたは知らない
21:28あなたは自分に行きましょう
21:31あなたは見えない
21:34あなたは逃げられます
21:38あなたは逃げられない
21:43あなたは逃げられます
21:45あなたは逃げられます
21:46あなたは逃げられます
21:52あなたは逃げられます
21:54あなたは逃げられます
21:55あなたは逃げられます
21:56あなたは逃げられます
21:58あなたは逃げられます
21:59あなたは逃げられます
22:02あなたは逃げられます
22:04あなたは逃げられます
22:06あなたは逃げられます
22:08あなたは逃げられます
22:10あなたは逃げられます
22:12あなたは逃げられます
22:13今夜までても、あなたは今を気に入ってしまった。
22:18あなたはこのように私を気に入ってくれた。
22:19そんな声を感じてる。
22:21あなたは今夜にどんな Repairをするでしょうか。
22:23私は今夜にあなたが出ているのか。
22:25私は今夜に彼らかえることない。
22:26あなたは今夜に君を感じることを知っている。
22:30これは今夜にあなたは何か聞きました。
22:32私は今夜に何か聞きましたが、
22:35今夜にあなたにもともと話します
22:37今夜に connectしたところ。
22:38君と話すともと迫っかりする時に
22:41今夜に会っているのだと言うことができる。
22:43これ経験是一場夢
22:54
22:56わ 我回来啦
23:02沈めいな
23:03沈教授和你一起回来的
23:05他回家了
23:07還真是難為他這個
23:09文弱的知識分子
23:11去到那種地方還沒被嚇死
23:41
23:45冤冤相報何時倆
23:48你又殺了我一個同胞
23:50十年前的歷史重演
23:52難道你還認為以殺只殺
23:55能夠解決問題嗎
23:57這是我的使命
24:03也是我的宿命
24:06我說你怎麼把孩子帶這兒來呢
24:08你這麼忙
24:09連參加孩子畢業典禮的時間都沒有
24:12孩子想見你一遍
24:13怎麼了
24:14我就把帶來了
24:15不是
24:16現在正好是這個案子
24:18最關鍵的時期
24:20我也沒辦法呀
24:22行刺
24:23你現在真是越來越陌生了
24:25我都不敢認你了
24:26行行行行
24:27我不想跟你吵好不好
24:29你應該知道我的工作性質
24:31是嗎
24:33
24:34我對不起你跟孩子
24:35我欠你們的很多
24:37但問題是保住大家安定的生活
24:39那是我的責任
24:40行了行了
24:41我不跟你多說了
24:42我還有事呢
24:43趕緊帶他回去吧
24:44你放開我吧
25:01你放開我吧
25:03你那非要把我們弄結了嗎
25:05這樣對誰都沒有好處
25:07
25:08先把你老婆救下來
25:11不行啊
25:13他是低性的重犯
25:14已經欠上了九條人命
25:16我不能放回
25:17我相信我愛人
25:19會理解我盡力的決定的
25:21帶走
25:26好既然這樣
25:27誰又沒有活
25:28媽媽
25:36媽媽
25:41媽媽
26:11你去哪兒
26:33雲蘭
26:36你去哪兒
26:41雲蘭
26:44雲蘭
26:45你回來
26:52未來是屬於年輕人
26:54雲蘭的方法
26:56可能更適合這個和平的年代
27:12丁頓的事處理完了
27:17這件事情
27:18我雖然有些美目了
27:20卻也只能到此維持
27:22我為了要維持地心的情況
27:25很多時候
27:27卻只能裝糊塗
27:29但我可以確定
27:31這些亂線的根源
27:33仍然是圍繞著盛氣
27:35圍繞著朱九他們一幫人
27:37所以我們現在
27:39更要嚴加防範了
27:41神經病
27:43三次
27:45五次
27:47九次
27:49二次
27:51之二
27:53雲蘭
27:55五次
27:57五次
27:59六次
28:01八次
28:03五次
28:05六次
28:07三次
28:08どんなことが起こないか
28:10どんなことを知らないか
28:16今も知らないことが起こないか
28:20今も知らないか
28:22私の考え方は
28:24私は私は自分を得ろく
28:26自分を得る
28:28私は私にはあった
28:30私はあなたたちが
28:32私はこのように
28:34私を震えてしまう
28:36私はやすい
28:37はい
28:49行く
28:51いろいろに回収する資料
28:53お時間が
28:55いろいろな故事
28:57再原原本本地教えてくれます
29:07隠蔵さんのことを話せないと
29:14完璧に見えてくれても
29:17彼女と彼女内さんとは
29:20それもも違和ださ
29:22彼女は父子
29:24まじめに彼女は
29:27彼女と彼女は
29:30彼女は彼女を分からない
29:33あなたは私ラーを語ったところに
29:37このようなことを消しています
29:40ただ、生きれないことに
29:42今日は幸せなことをしています
29:44ご視聴こしが人気が入って
29:47とても大切なことは
29:48私たちはすぐに
29:49私は誰があったって
29:51すぐにいつものを見つけます
29:55そして、いつも行くつか
29:58そして、いつも行くつも
30:00このような年に 黑袍大人は 最少の一多
30:06丁遁の事は
30:09彼は何か見出すれば 端倫
30:12私は 実際証拠
30:15彼は私を冤枉して
30:17私は一番好意
30:20丁遁と私は私は私の交情
30:23私は心軟に私に逃生
30:26誰想到這孩子 竟然一措再措
30:35摄政官大人 人在道路
30:40何時抓我們 我不服
30:44当時那個小老頭
30:46你是摄政官
30:49摄政官大人 我錯了
30:50我倒是不敢搶您的脖子
30:52摄政官大人
30:54你要是殺殺我們倆
30:55何時求您放過這丫頭
30:56太小了
31:00起来 起来
31:06我也是不忍心的
31:08你們都是地星的花朵
31:10未來的動量
31:13可是你們為什麼要背叛地星
31:15背叛帝君呢
31:16你說什麼
31:17我們都是地星的小混混
31:19想要背叛地星 怎麼可能啊
31:21行了 都別說了
31:23大家說的都沒錯
31:25這位摄政官顛倒黑白 有仇必報
31:29版本這次
31:31是死定了
31:34明頑不靈
31:36推出去
31:39三個人一起處決
31:41我老頭子見不得血
31:43還是電死算了
31:46立軍大人
31:47您看怎麼樣啊
31:55立軍大人
31:56都下令了
31:57執行吧
31:58帶走
31:58
31:59
32:00
32:00快走
32:01快點
32:01
32:02這就是皆大歡喜嘛
32:03快走
32:03
32:04
32:04
32:05
32:05
32:06
32:07
32:08
32:09
32:09快走
32:09快點
32:10
32:11
32:12這就是皆大歡喜嘛
32:14快走
32:14
32:15有什麼比得上全地星的和諧穩定呢
32:19
32:20
32:21
32:30
32:31
32:31
32:32
32:32
32:33
32:33OK
32:35また結構言ったに
32:38全てチャレンズを手 떨
32:45全てチャック тел
32:46全てチャレンズ度に
32:49日本全てチャレンズを使います
32:52先生、次 problems
32:59piedにもし
33:01あなたは
33:03行くよ 行くよ
33:15どのような
33:16ああ
33:30本来読死書
33:33還真不適合我
33:37算了
33:38要不然等沈魏回来再說吧
33:39我們這兒還有這種古書啊
33:49奇怪
33:51以前沒有這本
33:56行了 先去忙吧
34:09大黃山珠 齊鳴昆倫
34:20鳳凱
34:21除了我們自己人
34:22還有誰來過這兒
34:28來 算了 算了 算了
34:29就這兒吧
34:31當成是我的睡前故事吧
34:33為 為什麼
34:35
34:36這 這一半
34:39帥哥的直覺
34:49好了
34:50接下來
34:51得去驗服一個不速之客了
34:54少叔 再見
35:00什麼叫不速之客呀
35:04不是你自個兒說
35:05一有情報
35:06就趕緊來給你匯報嗎
35:08你小子這耳朵還是挺靈的
35:12這麼快就有情報了
35:25看來 你果然是知道啊
35:29地下經濟場啊
35:31一群爺小子靠打架都來賺錢
35:34一群閒人在旁邊觀看起哄
35:38不知道有多少熱血青年
35:40因此傷痕累累 身負殘疾
35:44當年是屢犯屢盡啊
35:46沒想到現在還有人在玩
35:48既然你已經知道了
35:51那這話就好說了
35:52就不能給我倒杯水啊
35:57我們那人都忙著呢
35:59你以為都跟你一樣想啊
36:01有什麼話就趕緊說
36:03還真把自己當貴客了
36:05算了算了
36:09據我的了解
36:10這家格鬥場裡有
36:11不對勁的地方
36:14我偽裝成李小姐
36:15不不不 等等
36:16等等
36:17你扮成個女的
36:20那得有多醜啊
36:21你聽我把話說完嘛
36:24我扮成李小姐
36:25我親身混了進去
36:27看到了嗎
36:30這才讓我拍到了
36:32這些照片
36:43黑能量
36:46我看見你
36:49沈教授
36:50你最近是不是有什麼喜事啊
36:53我看得出來
36:55你授課的節奏
36:56比以前輕快了許多啊
36:59也許是喜事
37:01也許是難事
37:03一切都還是未知數
37:06上頭新下達的文件
37:08我看過了
37:12我真沒想到
37:13繼周教授和歐陽教授之後呢
37:16你沈教授
37:18也走進了重要部門
37:20校長
37:21我只是兼職做顧問
37:23應該不會影響到目前的研究
37:34校長
37:35您有什麼話
37:36不妨直說
37:39沈教授
37:40我理解你的選擇
37:43但是我還是希望
37:45為了保證我們的教育質量
37:48兼職顧問和你目前的教職啊
37:51最好
37:52還是能有所取捨
37:57既然如此
38:00很對不起校長
38:01我只能
38:01爺爺
38:04石老師
38:06爺爺
38:07你們
38:11我怎麼跟你説的啊
38:13在學校要叫校長
38:15對不起校長
38:16沈老師的教學質量
38:18是有目共睹的
38:19我們全班同學
38:20都非常喜歡聽他的課
38:22尤其是我
38:23我們都不希望他離開
38:26你們這些孩子
38:30那好吧
38:31那這個決定
38:33就用沈教授來做吧
38:37謝謝
38:40你隱藏得還挺好的
38:42這麼長時間我都沒發現
38:44原來校長是你夜裡的
38:46對啊
38:47我爺爺他這個人
38:48一直很嚴肅
38:50說什麼校友校規
38:51在學校裡
38:52就只能叫他校長
38:54我剛才也是太著急了
38:55才說漏了
38:57不過沈老師
38:58剛才我可是看在眼裡
39:00你是不是想辭職了
39:04沈老師
39:05我們全班同學都特別喜歡聽你的課
39:09如果你又能做好我們的老師
39:11又能幹好兼職
39:13那就兩全其美
39:14皆大歡喜了
39:19老哥
39:21有沒有聽我說話
39:24老哥
39:25你剛才說
39:31
39:33你派小郭去地下格鬥場調查情況去了
39:38老楚不放心
39:40他就跟著一塊兒去了
39:44你還真別說
39:46他們兩個現在
39:47有點最佳拍檔的感覺了
39:49是啊
39:51小郭剛來特教授那會兒了
39:52老楚是特別地嫌棄的
39:54特別地拒絕的
39:56不過現在看來啊
39:58整個特教處裡
40:00最照顧小郭的就是老楚了
40:04你說這個老楚
40:06是不是對他這徒弟太過於溺暗
40:10這或許就是兄弟親了
40:12這或許就是兄弟親了
40:16這或許就是兄弟親了
40:18這或許就是兄弟親了
40:21這或許就是兄弟親了
40:23
40:25
40:26對不起啊
40:27我不是不義的
40:41你這兒沒事吧
40:43這兒的手
40:44這兒的手
40:45這兒的手
40:46這兒的手
40:47這兒的手
40:48ああ、あの。
40:55まだなくなったのにそれを見ると思うんです。
41:00見ただけ、
41:01これを見てください
41:12笑っている
41:18見えない
41:19あなたは強い
41:21あなたはそれを強くている
41:25あなたはこれを持つことにしている
41:28これが恐怖くて
41:31あなたは私を保護することができるようになりました。
41:38あなたは私を保護することができるようになりました。
42:01gemacht!
42:03何か、福井の中で、それから、中風に骨をしましょう。
42:11あなたはまだ私に興奪していることができれません。
42:171年前の遊utterを見ることを完成しました。
42:22作詞・作曲・編曲 初音ミク
42:52作曲・編曲 初音ミク
43:22編曲 初音ミク
43:24編曲 初音ミク
43:26編曲 初音ミク
43:28編曲 初音ミク
43:30編曲 初音ミク
43:32編曲 初音ミク
43:34編曲 初音ミク
43:36編曲 初音ミク
43:38編曲 初音ミク
43:40編曲 初音ミク
43:42編曲 初音ミク
43:44仕事太在意