Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00My father told me that I couldn't fight my father.
00:00:05Who is he?
00:00:10Why did you stop me?
00:00:12I'm sorry.
00:00:17That's him.
00:00:19Who is he?
00:00:22If you were to fight me,
00:00:25I won't be a traitor.
00:00:28I know you're a man who was a man who was a man who was a man.
00:00:31But we want you to be a man who was a man who was a man who was a man.
00:00:58I don't know what you're going to do, but I don't want to do it.
00:01:28Oh
00:01:35Oh
00:01:37Oh
00:01:53Oh
00:01:58But I can't hold it.
00:02:02Don't move!
00:02:03Don't move!
00:02:04Don't move!
00:02:05Don't move!
00:02:06Don't move!
00:02:07Don't move!
00:02:08Don't move!
00:02:15Mom.
00:02:27Don't move!
00:02:32Don't move!
00:02:33Don't move!
00:02:35You're so like this.
00:02:37Here, here!
00:02:39Here, here!
00:02:41I'm sorry!
00:02:43Mom.
00:02:49I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:53I'm sorry.
00:02:55I'm sorry.
00:02:57You're sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03Oh my god.
00:03:05You're so sorry.
00:03:19My god.
00:03:21You're just heanor.
00:03:23That's not my head.
00:03:25Your head!
00:03:27She's too busy.
00:03:29I'm sorry.
00:03:31如果不这样做的话,他妹妹娇娇就算参加了依靠,也拿不到保送秦北的名额,云正的天赋太高了,不毁了他,娇娇根本没有胜算,可是他为了这次依靠,准备了那么久,你废了他的退,这不是要他的命?
00:03:53娇娇虽然是我们的养命,但他身份敏感,能依靠的也只有我们,我也是没办法再这么做的
00:04:04也只能这样啊,要不是娇娇的梦想,咱们一定要帮他实现
00:04:14可是妈妈,跳舞也是我一直的梦想啊
00:04:21珍珍啊,听说你喜欢跳舞,妈妈就给你买了这些,喜欢吗?
00:04:26谢谢妈
00:04:27我的女儿喜欢就好,只要你喜欢,爸爸绝对支持你
00:04:33
00:04:35再坚持一下,检查结果马上就出来了
00:04:50珍珍,你敢把我一块疼的,这医生怎么还不来?医生,医生!
00:04:56好,谢谢你,不请您的梦想
00:04:59你能不能够打我,在西娃娇的梦想说
00:05:12我知道,我可是他的命令你的胸脱,我知道他的胸脱,等于他们俩带了
00:05:18如果你胸脱时已然会,会仰罩他
00:05:22如果你的胸脱时会会,会让你来的胸脱时明,未来的胸脱时再不能够一动
00:05:27I'm going to die.
00:05:57and the women will not be able to help them
00:05:59and they will be loved by themselves.
00:06:01I want to ask you a question.
00:06:03Christopher for your daughter.
00:06:05What is this?
00:06:13Jennifer, you have to rest.
00:06:15I will go and dad to do a procedure.
00:06:17If you do a procedure, you will be able to do it.
00:06:19You will be your children.
00:06:21I am your children.
00:06:27Why are you so sorry?
00:06:29Why are you taking care of me?
00:06:33She can't even participate in the family.
00:06:35Why did you do that?
00:06:37She's hurting her.
00:06:39Let me do that.
00:06:41But she's hurting her.
00:06:43She's hurting her.
00:06:45She's hurting her.
00:06:47She's hurting her.
00:06:49She's hurting her.
00:06:51She's hurting her.
00:06:53She's hurting her.
00:06:55保重到行为以后
00:06:57咱们再找机会弥补云正
00:07:00大不了
00:07:01把孟家的集成群给她
00:07:04好吧
00:07:05为了娇娇
00:07:07就只能先委屈云正
00:07:11一会啊
00:07:12你好好哄她
00:07:14云正会听话的
00:07:16我当初就骗她
00:07:18说她养父是人贩子
00:07:20她跟那个老东西
00:07:22不也断绝关系了吗
00:07:24她们一直都在骗我
00:07:26反而
00:07:27为了这样恨毒的父母
00:07:29伤害了把我护养长大的父亲
00:07:35张张
00:07:36你这是要去哪儿啊
00:07:37你还有脸问我
00:07:38你这个人贩子
00:07:40张张
00:07:41你听爸爸解释
00:07:42你不是我爸也是人贩子
00:07:44我爸爸说当年就是你把我拐走
00:07:47从今天开始
00:07:49我们得知所有关键
00:07:54你冷藏
00:07:56张张
00:08:04震撑
00:08:05震撑
00:08:06震撑
00:08:07震撑
00:08:08Tresho Tresho Tresho Tresho What's up?
00:08:11Is there a lot of sin?
00:08:13I'll go ahead.
00:08:14Tresho.
00:08:19Do it.
00:08:21Tresho, come on and get the girls.
00:08:24I'll get you to meet the girls.
00:08:38Do you really want me to do a surgery?
00:08:45Do you really want me to do a surgery?
00:08:51Do you want me to do a surgery?
00:08:53You are a daughter of my father.
00:08:55Even if my father is a family,
00:08:57you must be treated well.
00:08:59Do you want me to do a surgery?
00:09:02From today's beginning,
00:09:05you will not be my father.
00:09:14Doctor,
00:09:15do you want me to do a surgery?
00:09:17I'm sorry.
00:09:18The surgery is really bad.
00:09:20My daughter is in the hospital.
00:09:23Do you want me to talk about this?
00:09:25We can do something.
00:09:27Do you want me to do something.
00:09:29Do you want me to do something?
00:09:30You have to go.
00:09:32Do you want me to do something?
00:09:33Yes,
00:09:34I'm sorry.
00:09:35My surgery has to be true.
00:09:36I'm not sure what you're saying,
00:09:37because I'm going to be ready.
00:09:38It's forever.
00:09:39I don't trust you.
00:09:40I'm sorry.
00:09:41Turn your heart out.
00:09:42I'm sorry.
00:09:43You're a doctor.
00:09:44I want you to take a better life to the hospital.
00:09:45You're a good person.
00:09:46Don't worry.
00:09:47You're a great person,
00:09:48but don't worry.
00:09:49You're a good person.
00:09:50You're a great person.
00:09:51You're a great person.
00:09:52I don't know.
00:10:52
00:10:54
00:10:56
00:11:08
00:11:10
00:11:12
00:11:14
00:11:18
00:11:20
00:11:21
00:11:22Don't worry, my sister, I have a good information to tell you.
00:11:28I've already passed the E-考 of the last one.
00:11:31I'll be able to get to the唯一 of the first one in the清北大学.
00:11:34It's a shame.
00:11:36You can't participate in E-考.
00:11:38Otherwise, I really want to talk to you with my sister.
00:11:41You can only sit in the room and look at me.
00:11:45It's a shame.
00:11:48If you want to win,
00:11:50you can't do this.
00:11:53What are you saying?
00:11:55This is a father-in-law.
00:11:57It's a mistake.
00:11:59They said you are a good boy.
00:12:01You're a good boy.
00:12:03So you'll find me.
00:12:05In my mother's head,
00:12:07it's only a woman.
00:12:09I'm sorry.
00:12:10You're not going to die.
00:12:13You're not going to die.
00:12:15I'm not going to die.
00:12:17I'm not going to die.
00:12:19If I got sick,
00:12:22I'm not going to die.
00:12:24I'm not going to die.
00:12:25Don't die.
00:12:27Why don't you stop being killed?
00:12:28Do you want to die?
00:12:29I'm not going to die.
00:12:30It's something that you're alive.
00:12:31You're not going to die.
00:12:33I don't know how much it is.
00:12:36I don't know how much.
00:12:37The other thing is that she needs to be a little.
00:12:39The other thing is that she needs to be a little.
00:12:41The other thing is that she needs to be a little.
00:12:43I don't know how much.
00:12:44I don't know how much.
00:12:47That's why I have no idea.
00:12:49I know my heart is good.
00:12:51I'm not gonna tell you.
00:12:53Even if she wants to beat me,
00:12:55and if she wants to take me to do it,
00:12:56I don't want to be怪 her.
00:12:58Why don't you get to tell her?
00:13:03I'm not sure you're hurt.
00:13:04I'm not sure you're hurt.
00:13:06But you can't take a job to get away.
00:13:08He's right now.
00:13:10You're so important.
00:13:12You must tell me about your job.
00:13:14I'm not sure you're hurt.
00:13:16You didn't do anything?
00:13:17You didn't do anything?
00:13:19You're not sure you did anything.
00:13:20I'm not sure you did anything.
00:13:21You're not sure.
00:13:22You're not a slave.
00:13:25I'm not sure you're not going to go home.
00:13:27I'll go for you.
00:13:29Do you want to raise my head or take my head off my head?
00:13:34What is this?
00:13:41Your father told me everything is wrong.
00:13:43Okay.
00:13:44Come on.
00:13:48Help me.
00:13:51Help me.
00:13:52Help me.
00:13:53Help me.
00:13:54Help me.
00:13:55Help me.
00:13:58Help me.
00:13:59Help me.
00:14:03You're not supposed to be a man.
00:14:05Help me.
00:14:06Help me.
00:14:11Help me.
00:14:13Hurry up.
00:14:19Help me.
00:14:21What are you doing?
00:14:22I'm sorry.
00:14:23What are you doing?
00:14:24I've told you.
00:14:26Dad.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28I didn't.
00:14:29Help me.
00:14:30I'm sorry.
00:14:31I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33You're not supposed to be a woman.
00:14:36My mother gave me you.
00:14:37Let's do it.
00:14:38Please.
00:14:39I love you.
00:14:40Dad.
00:14:41I'm sorry.
00:14:42I'm a woman.
00:14:43If you don't miss me.
00:14:44I shouldn't be bad.
00:14:45I shouldn't hurt my heart.
00:14:46I have to hurt you.
00:14:47You better be a woman.
00:14:50I've never had to怪 you.
00:14:52Don't worry.
00:14:54You're here.
00:14:55Everything will be good.
00:14:57Go ahead.
00:14:58You're welcome.
00:15:00Yes.
00:15:03No.
00:15:05I can't do it.
00:15:07I can't do it.
00:15:10You're not going to participate in this year?
00:15:14What is this?
00:15:16I want to participate in this year.
00:15:19My hip.
00:15:21My hip.
00:15:22I'm not so scared.
00:15:24I'll be fighting the best.
00:15:26He'll be better.
00:15:29My hip.
00:15:31Your hip.
00:15:33I'll be back.
00:15:35My hip.
00:15:37My hip.
00:15:39My hip.
00:15:41My hip.
00:15:43My hip.
00:15:45My hip.
00:15:47My hip.
00:15:48My hip.
00:15:49I'm going to start with you.
00:15:52Don't worry about it.
00:15:55You're the best.
00:16:00Mom.
00:16:02Your sister will be so heavy.
00:16:05I'm fine with you.
00:16:08Look.
00:16:10Your sister will be the same.
00:16:12This time, you'll miss your sister.
00:16:15Your sister will be better.
00:16:17You want your sister to join me again?
00:16:20You will never make me a decision for my sister.
00:16:22altar.
00:16:24You start changing the presence of my son.
00:16:27We're not careful,
00:16:29I will ever push you.
00:16:44Let's go.
00:16:45Let's go.
00:16:46Let's go.
00:16:47Let's go.
00:16:52Are you ready to go?
00:16:54It's 9 o'clock in the morning.
00:16:56That's how it's going to be a person.
00:16:596th grade student,孟云禁.
00:17:01We haven't arrived yet.
00:17:02Teacher, my sister's leg is broken.
00:17:05She's not here yet.
00:17:07I was on a phone call yesterday.
00:17:09She said she's gone.
00:17:10Teacher, you're wrong.
00:17:13She hasn't been married yet.
00:17:17Mrs.
00:17:18Mrs.
00:17:19Diese Craig had any chance to talk about the work.
00:17:21At that time, Mrs.
00:17:23Mrs.
00:17:23Mrs.
00:17:24Mrs.
00:17:24Mrs.
00:17:26Mrs.
00:17:27Mrs.
00:17:28Mrs.
00:17:31Mrs.
00:17:32Mrs.
00:17:33Mrs.
00:17:35Mrs.
00:17:36Mrs.
00:17:37Mrs.
00:17:38Mrs.
00:17:38Mrs.
00:17:39Mrs.
00:17:39Mrs.
00:17:40Mrs.
00:17:41Mrs.
00:17:41Mrs.
00:17:42Mrs.
00:17:42Mrs.
00:17:43This time, the first one is my first one.
00:17:49Wait a minute.
00:18:046th grade.
00:18:06The third grade.
00:18:13I'm not going to be here.
00:18:15I'm not going to be here.
00:18:17Why are you here?
00:18:19Who are they?
00:18:23Mr. Heng,
00:18:25I'm not going to be here.
00:18:27I'm going to be here.
00:18:31Mr. Heng,
00:18:33I'm going to be here.
00:18:37Mr. Heng,
00:18:39you're going to be here.
00:18:41Mr. Heng?
00:18:43Mr. Heng?
00:18:45Mr. Heng,
00:18:47Mr. Il.
00:18:49Mr. Heng vest
00:18:51Mr. Heng?
00:18:52Mr. Heng?
00:18:59Mr. aba
00:19:05Mr. Heng?
00:19:07Mr. Heng
00:19:08Mr. Heng,
00:19:09Mr. Heng二,
00:19:10雲正同學,你怎麼坐上輪椅了?
00:19:15校長,我女兒她退局了,參加不了議考了。
00:19:21什麼?我們學校還指望她拿第一,為我們學校爭光的?
00:19:26校長,放心,我可以參加議考。
00:19:29姐姐,你現在站都站不起來,她還不會是要坐在輪椅上跳舞吧?
00:19:34坐著輪椅還怎麼跳舞?
00:19:37雲正,你就別鬧了,快回去吧。
00:19:41校長,其實我們家嬌嬌的實力,也能拿第一,也能為學校爭光呀。
00:19:50好,嬌嬌,就全靠你了。
00:19:53校長,我一定不會讓你失望的。
00:19:56議考現在開始,請各位同學做好準備,按順序上台表演。
00:20:07院長,真的是一條,不是飛了嗎?
00:20:12可是我看她的樣子也不像是裝備。
00:20:15你快快給醫生打個電話,問問到底是什麼情況。
00:20:16什麼情況是你?
00:20:19對,醫生,請認識一下, dass我們還是未來的手段不能拒慣。
00:20:22Are you sure that we can't get rid of our arms?
00:20:29Hi, Doctor. Are you sure that we can't get rid of our arms?
00:20:33I can't say that Ms. Monjing will surely not be able to stand up.
00:20:39What's wrong with you?
00:20:41Be careful.
00:20:42This is the result of the result.
00:20:44It's the result of your death.
00:20:48Let's start.
00:20:53I had to say,
00:20:55Oh.
00:20:56People not be humble.
00:20:57I am alone in peace.
00:20:59Yes, it is.
00:21:17I am мат.
00:21:19这就是一个秘密的赵琴
00:21:27最好的秘密的赵琴
00:21:33
00:21:36孝小乃
00:21:43我们已经舞了
00:21:43一个第一名
00:21:49多亏佼佼同学才是我们学校拿了第一名
00:21:53姐姐我拿了九分你不应该恭喜我吗
00:22:02九分很高吗
00:22:05你个残废连站都站不起你还敢在这嘴上
00:22:15谁告诉我
00:22:18我是参飞
00:22:20云正 你接受现实吧
00:22:22等养好了明年再参加议考好不好
00:22:25不好
00:22:27我把好的东西都给你了
00:22:29可是你还要跟佼佼讲
00:22:31我对你真是太失望了
00:22:33我只是正常参加议考
00:22:35怎么就是这么巧
00:22:37倒是你一再阻止我议考
00:22:40你真的是我亲身奉务了
00:22:43
00:22:44六号考试孟云真申请考核
00:22:47水平考核
00:22:48准备上台
00:22:49开始表演
00:22:53准备上台
00:22:54准备上台
00:22:55准备上台
00:22:57准备老板
00:22:58What are you doing here?
00:23:03He's definitely not willing to give you money.
00:23:05He's still in love with you.
00:23:08Don't worry.
00:23:09He can't stand up.
00:23:11He can't stand up.
00:23:13This is the first one.
00:23:15He's still here.
00:23:28There he is.
00:23:55He still can't stand up.
00:23:57This is the first time I'm going to die.
00:24:00You're a fool.
00:24:02Why are you going to die?
00:24:04I need to have a way to let him go.
00:24:11There's no way.
00:24:27There's no way to let him go.
00:24:47I can't let him go.
00:24:50To the end of the game, I think it's complete.
00:25:05This was the best of all.
00:25:10The fourth time will be complete.
00:25:12The fourth time will be complete.
00:25:18Is there any way to get started?
00:25:23What do you think?
00:25:26That's right.
00:25:28Do you think it's an easy way to run?
00:25:31Next I think is that the first item was
00:25:33going to be done.
00:25:35You'd better create your own.
00:25:39Now, you can see a lot of the books.
00:25:46It's an easy one.
00:25:48How are you?
00:25:49I don't have to be in a car.
00:25:51You seem to be happy.
00:25:53You're so happy.
00:25:56You're so happy.
00:25:57You're so happy.
00:25:59Yes, I hope you're happy.
00:26:03You're happy.
00:26:05You're a worthy man.
00:26:09Thank you, sir.
00:26:14My sister didn't say anything.
00:26:16I am so happy.
00:26:18You're happy.
00:26:20And you can't be happy.
00:26:22You're good.
00:26:24She's good.
00:26:26She's a bad guy.
00:26:28She is not the one who has a grip.
00:26:30She's a bad guy.
00:26:32It's not the one who has a grip.
00:26:34She is so good.
00:26:36She's not a good guy.
00:26:38She's too bad.
00:26:42She's a bad guy.
00:26:44It's a good thing.
00:26:45It's a good thing.
00:26:46It's a good thing.
00:26:47It's a good thing.
00:26:48I think it's hard to buy a lot of money.
00:26:50Yes, it's not fair.
00:26:52Why should I take this one?
00:26:54He must be a good one.
00:26:55He must be a good one.
00:26:57He must be a good one.
00:26:58You should be a good one.
00:27:00Why did you give him a good one?
00:27:03Yes.
00:27:04How much is he worth it?
00:27:06It's not fair enough.
00:27:07I don't have to give him a good one.
00:27:09You should be a good one.
00:27:11Just don't take my mother.
00:27:14I could do my own thing.
00:27:16Do you have to make a good one?
00:27:18You have to tell me.
00:27:19You硬?
00:27:20Do you believe he has done a good one?
00:27:22Do you believe he didn't believe it?
00:27:24You did not believe him.
00:27:25He must be a good one.
00:27:26Do you believe he did not believe it?
00:27:28I don't know him.
00:27:30Don't you believe him.
00:27:32He's hanging out.
00:27:34You're etti.
00:27:36You're okay?
00:27:37Why are you doing?
00:27:38What would you do?
00:27:39I want to ask him.
00:27:40莫娇娇在我跳舞的时候把这些东西放到台上
00:27:44她又是新的干事
00:27:45莫云正原来是踩到珍珠了
00:27:48谎了一下才差点摔倒
00:27:50可是台上为什么会有珍珠
00:27:53难道真是莫娇娇女儿了
00:27:56姐姐
00:27:57就算你不承认你说买评委
00:27:59但你也不能这么诬蔑我呀
00:28:01你赶快给杰争道歉
00:28:03说你错过来的她
00:28:04云正 这次是你太过分了
00:28:07快点道歉
00:28:08道歉
00:28:09她也
00:28:10Hey, hey, you're a good person.
00:28:13You're a good person.
00:28:14You're a good person.
00:28:16Who said I'm a good person?
00:28:20Who said I'm a good person?
00:28:22I know you don't like me.
00:28:25If it's like that, then I'll leave this year.
00:28:28This is the first one.
00:28:29I'll have your sister.
00:28:32No.
00:28:33I'm so proud of you.
00:28:34You've made so much effort.
00:28:37You've got to get to the first one.
00:28:38It's the first one.
00:28:39You can't say it's the first one.
00:28:41You're right.
00:28:42You've got to get to the first one.
00:28:45The next one.
00:28:46You're not going to get to the first one.
00:28:49I'm going to get to the first one.
00:29:00The first one is she.
00:29:05Quick, look at the first one.
00:29:08I'm going to get to you.
00:29:10We're going to get to you.
00:29:12Did you just do that?
00:29:14I don't know why.
00:29:16My job is just trying to get this to you.
00:29:18I don't know why.
00:29:20Your job is done.
00:29:22Why?
00:29:24I am to take a look at the same time.
00:29:26I will be able to get the wrong decision.
00:29:28You have to take a look at the right decision.
00:29:30You can not take a look at your job.
00:29:32You are not to take a look at yourself.
00:29:34You don't have to do this.
00:29:36Oh, I'm so sorry.
00:29:38Oh, I'm so sorry.
00:29:40Thank you for your support.
00:29:42Thank you for your support.
00:30:00You're welcome.
00:30:02You're welcome.
00:30:04I am so happy to make my daughter.
00:30:08Okay.
00:30:10You're welcome.
00:30:14I'm so happy to be here.
00:30:16There's no chance for her.
00:30:18You're welcome.
00:30:19I'm so happy to be here.
00:30:21Bye.
00:30:22I'm so happy to be here.
00:30:23If I need you, there is a faith in me.
00:30:24Let me know you.
00:30:26I can't wait to see you in the contest.
00:30:28It's like Lord, I've never been here.
00:30:30It's always been game for me.
00:30:32Thank you for your invitation.
00:30:34You are ready for your invitation.
00:30:36You are ready for your invitation.
00:30:40Dad.
00:30:41I'm sorry for your invitation.
00:30:42How are you?
00:30:43I'm sorry for your parents.
00:30:47I'm sorry for them.
00:30:49I'm sorry for you.
00:30:53But I want you to be able to solve this problem.
00:30:56Of course.
00:30:58Yes.
00:30:59Before you go to the university,
00:31:01you can go to the company and consume it.
00:31:04You can do something.
00:31:06You can do your life.
00:31:08You'll stop doing something.
00:31:09You'll come back to the company.
00:31:11After that, you'll come back to the company.
00:31:13You know what?
00:31:15You understood me?
00:31:16I got me in my body.
00:31:18My body did my body.
00:31:20This is my body.
00:31:22I got my body every week.
00:31:24I got my body all over there.
00:31:31Oh my god.
00:32:01您中的腿已经废了吗
00:32:03怎么突然间就好了
00:32:06不会是有人在暗中帮他
00:32:11他就是个乡下来的丫头骗子
00:32:13除了我们孟家
00:32:14还有谁会帮助他
00:32:16我看就是那个没用医生
00:32:19没有彻底把他整残废
00:32:21才让他占了便宜
00:32:24那你说现在怎么办啊
00:32:25焦焦没了保送名额
00:32:27上不了大学
00:32:28肯定会想不开的
00:32:31Now I'm going to get this young girl
00:32:34I'll give her the name of her
00:32:41Why are you looking for me?
00:32:42I'm going to get back to her
00:32:45You
00:32:47I'm going to get her
00:32:51Stop
00:32:52I'm going to give her the name of her
00:32:55Why?
00:32:56Why?
00:32:57If you're not going to be able to give her
00:32:58She's going to be able to give her
00:33:00It's already two days.
00:33:02You're going to be there.
00:33:04Should I kill her?
00:33:06She's not alone.
00:33:08What a mess.
00:33:10She's not good at her.
00:33:12She's not good at me.
00:33:16She's one of the only ones here.
00:33:18You...
00:33:20She's a good guy.
00:33:24She's not good at me.
00:33:26Oh,
00:33:29You did not
00:33:30don't I
00:33:32don't let your
00:33:33check out.
00:33:34Okay.
00:33:35I'm not
00:33:36I was
00:33:37are you
00:33:37to give me?
00:33:39That's the thing.
00:33:43You
00:33:45Get
00:33:46Okay.
00:33:48Black
00:33:50I'm
00:33:51?
00:33:52Since today
00:33:52I'm
00:33:53with my
00:33:54more
00:33:55Get
00:33:55Oh, my friend.
00:33:57I'm so happy to be here, to come to my house.
00:33:59He's been a long time for me.
00:34:01He's been a long time.
00:34:03You might have been a soldier.
00:34:05We live in the future.
00:34:07I want you to see you.
00:34:09You will be able to see you.
00:34:11I'm going to see you.
00:34:13You have to see you.
00:34:15You...
00:34:19You're going to see you.
00:34:21I'm going to hear you.
00:34:23It's hard to live.
00:34:24Yes.
00:34:33It's your fault.
00:34:34What are you doing?
00:34:35Mom.
00:34:36Mom.
00:34:38I'm going to leave.
00:34:39Thank you for watching me.
00:34:42You must be careful.
00:34:45It's your fault.
00:34:46Why are you going to leave?
00:34:48Is it because I'm going to leave for you?
00:34:51Don't worry.
00:34:51You are going to leave.
00:34:53I'm going to leave.
00:34:55Dad already knows how to do it.
00:34:58We won't leave.
00:34:59We'll wait for you.
00:35:00Okay?
00:35:00I know.
00:35:01He never wants me.
00:35:04So he's going to go to my house.
00:35:07But.
00:35:08Why are you going to leave me alone?
00:35:12Only if I leave.
00:35:14He's going to go.
00:35:15And you're not going to die.
00:35:17Don't go to the house.
00:35:19Dad.
00:35:20Oh.
00:35:21Oh, I can't stop my daughter.
00:35:23Don't talk about what I'm going to go.
00:35:25I will not stop you.
00:35:27You're going to go to me.
00:35:30You.
00:35:31No.
00:35:32We're talking about my daughter.
00:35:34We're only going to go away with you.
00:35:37I didn't stop you.
00:35:39I don't want you to go.
00:35:43Dad.
00:35:44Dad.
00:35:45You just leave me.
00:35:47I don't want you to let me go.
00:35:49
00:35:50還以為他孟雲禎有多硬氣
00:35:53要和我斷絕關係
00:35:55原來他是想把你逼走
00:35:57嬌嬌
00:35:59今天就在家的單上
00:36:00不看誰能把你趕走
00:36:02嬌嬌
00:36:03孟媽把雲禎找回來
00:36:05把名額賬給你
00:36:06咱們不走了好不好
00:36:08
00:36:10
00:36:12姐姐他不會答應的
00:36:14這是他欠你的
00:36:15不答應先點答應
00:36:19孟總 出事了
00:36:20雲城首富公開聲明
00:36:22要抵制所有遠洋中空產業
00:36:24所有產品
00:36:25雲城首富
00:36:27哎 這好端端的
00:36:28它為什麼要抵制我們公司呢
00:36:30現在什麼情況
00:36:33已經有三家合作商要跟我們解約
00:36:35而且他們還要我們賠償違約金
00:36:38什麼
00:36:39解約就解約
00:36:40為什麼還讓我們賠錢
00:36:42只要他們查出咱們的貨品
00:36:45以次充好
00:36:46現在光賠償金
00:36:48就要賠五千萬
00:36:50如果賠償金
00:36:51我此就要破產了呀
00:36:54你下去吧
00:36:58老公
00:36:59你是不是得罪了雲城首富啊
00:37:02我見他一面都難了
00:37:04我怎麼可能得罪他呢
00:37:11
00:37:12我聽說首富的女兒也參加了一口
00:37:15是不是因為聽說了姐姐說滿評委的事
00:37:17所以才見到雲夢家呀
00:37:19一定是這樣
00:37:20總是一個孽怒的
00:37:22就會給我找麻煩
00:37:24不行
00:37:25我現在就去找首富
00:37:26當面子知清楚
00:37:28
00:37:29我跟你一起去
00:37:37讓我們去見首富吧
00:37:38我們真的是有急事啊
00:37:40沒用預約 不得住內
00:37:41
00:37:41沒什麼
00:37:43是首富的特助
00:37:57首富來了
00:38:00首富全新
00:38:01雲小姐
00:38:02雲小姐
00:38:03雲小姐
00:38:04快點離開
00:38:05給我們大小姐的眼
00:38:06雲小姐
00:38:08我是孟家的孟偉光
00:38:09我女兒不小心重撞了你
00:38:11我專門來給你解釋的
00:38:13鄧家
00:38:14不認識
00:38:15雲小姐
00:38:17給我一個解釋機會啊
00:38:18雲小姐
00:38:19給我一個解釋機會啊
00:38:21還解釋什麼
00:38:22我們大小姐不想見你們解釋人家
00:38:24趕緊給我滾
00:38:25雲小姐
00:38:26趕緊給我滾
00:38:31
00:38:32看來姐姐收買考官的事
00:38:34雲小姐很生氣
00:38:35首富這是為了給長山名字封建
00:38:38所以才聯合其他公司抵制遠洋啊
00:38:40這個孟偉
00:38:42給我扔了這麼大的麻煩
00:38:44我動作
00:38:45真不該把她牽回來
00:38:47
00:38:48當務至急
00:38:50是讓姐姐給雲小姐賠不順
00:38:52現在就給她打電話
00:38:54現在就給她打電話
00:38:55讓她親自給雲小姐道歉
00:39:03大小姐
00:39:04已經有六家公司跟遠洋解約了
00:39:07違約金到達七千半
00:39:09這回孟家給遠洋解答商啊
00:39:14還不夠
00:39:15我要讓孟家在商界徹底出門
00:39:18免翻身的機會給我利用
00:39:20
00:39:22
00:39:24孟遠章
00:39:29孟遠章
00:39:33你現在在哪兒
00:39:34爸爸來接你
00:39:35孟先生怕是得了老年痴呆
00:39:38忘了我們已經斷絕關係了
00:39:41頭腦
00:39:42身上流著是我的血
00:39:43怎麼能說的就斷的
00:39:45姐姐
00:39:46雖然你得罪了首富
00:39:48害得孟家跟公司被抵制
00:39:50但是爸爸不會怪你的
00:39:52你就別跟爸爸鬧脾氣了
00:39:54還是快點回家吧
00:39:55
00:39:56雲正她要是由你一半總事就好了
00:40:00只要姐姐願意給首富還有雲小姐道歉
00:40:03我願意離開孟家
00:40:05永遠不出現在姐姐面前
00:40:07不行
00:40:08我不允許你離開
00:40:11忍起來沒完沒了啦
00:40:13孟遠章
00:40:14你怎麼跟老子說話呢
00:40:15你趕快來雲勝集團
00:40:17給雲小姐道歉
00:40:18好啊
00:40:20你來道歉吧
00:40:21我等著
00:40:22
00:40:23
00:40:24
00:40:25
00:40:26
00:40:27
00:40:28這個死丫頭
00:40:29竟然敢斷我電話
00:40:31爸爸
00:40:32要不還是我去跟雲小姐道歉吧
00:40:35嬌嬌
00:40:36你又沒做錯了
00:40:38你怎麼道歉呢
00:40:40你放心
00:40:41爸爸一定會跟雲小姐解釋清楚
00:40:44如果她要怪罪的話
00:40:46就讓她去找陌生
00:40:48嬌嬌
00:40:49一起
00:40:58馬小姐
00:40:59那個妲女只要見你
00:41:02說是要道歉
00:41:04讓她們進來
00:41:05
00:41:06
00:41:07
00:41:08
00:41:09
00:41:10
00:41:11
00:41:12
00:41:13
00:41:14
00:41:15
00:41:16
00:41:17
00:41:18
00:41:19您是云小姐吗
00:41:23我是远洋重工的负责人
00:41:26今天我带女儿来
00:41:27是想澄清一些事情
00:41:30什么事
00:41:31这个声音
00:41:33怎么那么小的云章
00:41:35这可是守护千金
00:41:38怎么可能是那个云章
00:41:40肯定是我听错
00:41:41云小姐
00:41:43我知道您可能听到一些风烟风云
00:41:46但我姐姐
00:41:47她真的不是有意收买评委的
00:41:49你怎么知道她收买评委
00:41:51我姐姐她为了跟我珍宝宿明额
00:41:55所以才收买评委取消我的成绩
00:41:58但云小姐
00:41:59您千万不要坏罪我姐姐
00:42:01是啊
00:42:02都怪我管教无方
00:42:04让她做出这么荒唐的事情
00:42:07我让她来给您道歉
00:42:09可是她
00:42:10她根本就不把你放在眼里
00:42:13哎呀
00:42:15这简直是命运
00:42:16云小姐
00:42:18你想怎么收拾
00:42:20就怎么收拾
00:42:21我就当
00:42:22非打这个牛
00:42:23
00:42:24记住你们刚刚说的话
00:42:33从今天起
00:42:35我再无挂合
00:42:37怎么是你
00:42:39当你就是首富的掌上明珠
00:42:41云小姐
00:42:42难道你是首富的掌上明珠
00:42:48不可能
00:42:53首富教授云小姐
00:42:55住的是价值百亿的城堡
00:42:57姐姐从小在乡下长大
00:42:59住的是姐莫的平衡
00:43:01她怎么可能就是云小姐
00:43:03那她怎么会在这儿
00:43:07肯定是她偷偷溜进了云小姐的办公室
00:43:13姐姐
00:43:14你冒充云小姐
00:43:16难道你就不怕她知道吗
00:43:18你冒充云小姐
00:43:20你怎么能冒充云小姐
00:43:22你知不知道
00:43:24你害得我们农家
00:43:26所有的产业遭到体制
00:43:28
00:43:30跟爸去向云小姐道歉
00:43:32爸会帮你求情的
00:43:33云小姐一定我会为难你的
00:43:35那我也给你个机会
00:43:40向我道歉认错误
00:43:42看见你生亡的分手
00:43:44手下留情
00:43:46你让我道歉
00:43:51姐姐
00:43:52爸爸自从把你接回来
00:43:54把所有好的都给了你
00:43:55爸爸哪里对不起你
00:43:57你为什么要这么对他
00:43:59那没什么好事的
00:44:01出去
00:44:02但云小姐
00:44:03爸爸是在帮你
00:44:05你怎么是顾云小姐呢
00:44:06我让你出去
00:44:11他有钱
00:44:13你特装
00:44:14我姐姐她不是故意冒充云小姐的
00:44:17我们这去带她离开
00:44:18你千万不要跟她计较
00:44:20云正
00:44:21给我现了全家议的道歉
00:44:23放开
00:44:24帮我们打烧酒
00:44:26活个本来牌了
00:44:27大小姐
00:44:31你真的是首富千金
00:44:33你真的是首富千金
00:44:35小姐
00:44:37你没事吧
00:44:38姐姐
00:44:42你该不会是巴结让我里头抽
00:44:45让他帮你爆抽云小姐
00:44:47小小年纪
00:44:50学会做到老男人是吧
00:44:52你平时就这么想什么
00:44:54教我
00:44:55你教我什么呢
00:44:58教我说谎
00:45:01还是教我当面一套背后一套
00:45:04还是教我为了达到自己的目的
00:45:07不择手段
00:45:08你 你说什么
00:45:12你说我在说什么
00:45:13云正
00:45:16爸爸做这些都是为了你好啊
00:45:19只要你肯向云小姐道歉
00:45:21只要你能把那个保送名额让给娇娇
00:45:24爸爸就让你回来
00:45:25继续做你的梦想探造酒
00:45:27孟家大小姐
00:45:29孟家大小姐
00:45:31我不稀罕
00:45:33你还是让给你的养女吧
00:45:35云正
00:45:37你别不择
00:45:39老仔
00:45:39老奈
00:45:40老奈
00:45:41
00:45:43放开我
00:45:47没有我的帮助
00:45:49你用足不了
00:45:51收复和云小姐
00:45:52还帮我放开
00:45:53李特铮
00:45:54你帮他冒出云小姐
00:45:55你帮他冒出云小姐
00:45:57冷得就不怕首富知道了
00:45:58不会告诉你们
00:45:59我告诉你们
00:45:59扔出去
00:46:00你不得谈入云上集团奔布
00:46:02
00:46:03放开我
00:46:05放开我
00:46:06放开我
00:46:07
00:46:08我要让孟家彻底封印
00:46:10孟家故意
00:46:12明白
00:46:14怎么样
00:46:19首富同意放过孟家了吗
00:46:24你这好女儿
00:46:25你这好女儿
00:46:26胆大包天
00:46:27竟然冒充云小姐
00:46:29竟然冒出云小姐
00:46:29我们孟家都被她搞砸了
00:46:32云正怎么会做这么出格的事情
00:46:35会不会是有什么误会啊
00:46:36误会
00:46:37我亲眼所见还在这儿讲吗
00:46:39还在这儿讲吗
00:46:42不跑呀 不跑
00:46:43孟总
00:46:44所有合作商
00:46:45都要与我们远洋公司解约
00:46:47远洋马上赔不起委业金
00:46:49就要破产了呀
00:46:51什么啊
00:46:53前几天还回旋一定
00:46:55是怎么说破产就破产了
00:46:57会不会是首富知道了姐姐冒充云小姐
00:47:00所以才
00:47:00就是这个
00:47:01我就知道那个死丫头
00:47:03连累孟家
00:47:04老公
00:47:05你快去跟首富解释清楚
00:47:07咱们家要是破产了
00:47:08以后该怎么办呀
00:47:09
00:47:10我现在
00:47:11就去抓那个死丫头
00:47:13就算是绑
00:47:14也要把她绑到群小姐那些
00:47:16被你盗检
00:47:17
00:47:19姐姐她现在是李特珠身边的红人
00:47:21你现在过去
00:47:22我怕姐姐她会做出什么对你不利的事
00:47:25
00:47:28
00:47:29就一个乡下野丫头
00:47:31这个特珠使不过是跟她玩玩
00:47:33过去就把她甩了
00:47:35对了
00:47:36首富过几天使得要参加招商会
00:47:39
00:47:40首富是这次招商会的特别嘉宾
00:47:42
00:47:43
00:47:44你设法拿到邀请谈
00:47:46我要面见首富
00:47:49她要找麻烦
00:47:50就让她找孟云珍的麻烦
00:47:52等她混不下去了
00:47:54再回头找我
00:47:55哈哈
00:47:56这个时候
00:47:58我就让她把保送名额
00:48:01给你扔出来
00:48:02大小姐
00:48:06大小姐
00:48:11孟家您的混混给招了
00:48:15这一切都是面积的指示
00:48:18孟家最近什么动向
00:48:20今晚有招商会
00:48:22孟家也要去
00:48:23想要挽回
00:48:25即将破产的局面
00:48:27去准备一下
00:48:28我也要参加
00:48:30顺便把那三个绑匪也带上
00:48:33这一切也该结束了
00:48:36
00:48:44张长
00:48:45
00:48:47周末的招商会
00:48:49你替我去参加吧
00:48:51你怎么知道我想去参加招商会
00:48:53你愿意去参加招商会
00:48:54你愿意去就好
00:48:56到时候
00:48:57我介绍个人给你认识
00:48:59什么人
00:49:00你的未婚夫回国了
00:49:04他也去参加招商会
00:49:06未婚夫
00:49:08
00:49:09我都没上大学呢
00:49:10见什么未婚夫啊
00:49:12你先去见一见
00:49:13要是喜欢的话
00:49:15你们可以先订婚
00:49:16等你上完大学以后再完婚
00:49:19我突然想起来我还有事
00:49:21
00:49:22我先去忙了
00:49:23
00:49:24这孩子
00:49:25阿赵
00:49:26张正正正在忙上大学的事
00:49:28你们的婚事都能再说吧
00:49:30明叔叔啊
00:49:32你不要逼张正
00:49:35我们顺其自然就好
00:49:36分枉了
00:49:37阿赵
00:49:38阿赵
00:49:39阿赵
00:49:40阿赵
00:49:41真正正正正在忙上大学的事
00:49:42你们的婚事都能再说吧
00:49:45明叔叔啊
00:49:47您不要逼张真
00:49:48我们顺其自然就好
00:49:49阿赵
00:49:51阿赵
00:49:52我知道了
00:49:53阿赵
00:49:54Okay.
00:49:57You're welcome.
00:49:58You're welcome.
00:50:00Who said I'm not going to go?
00:50:03I'm going to come back home
00:50:05just to see my wife's wedding.
00:50:08I'm so excited to see you.
00:50:24I'm so excited to see you.
00:50:40If you're welcome to the first year of the first year of the company,
00:50:44we can see you.
00:50:46If you're ready,
00:50:50You can do it again.
00:50:52It's important for all the money.
00:50:57She's been waiting for a long time.
00:51:00She's been eating a lot.
00:51:02She can feel her good for us.
00:51:16She!
00:51:20You don't want to be in this place.
00:51:24This is not a place for you.
00:51:26Let's go.
00:51:27I'm here.
00:51:29I'm going to give you the name of your name.
00:51:32I'm still the first to hear the name of your name.
00:51:35If you don't want to use the name of your name,
00:51:39I'll give you the name of your name.
00:51:41I'm going to give you the name of your name.
00:51:44Father,
00:51:48but I'm not going to give you the name of your name.
00:51:53If that's not,
00:51:55you must accept that you see the name of your name.
00:51:57Father,
00:51:59he must go to his new name.
00:52:01You're going to give me the name of your name
00:52:03you'll allow for me.
00:52:05I'm going to give you the name of your name.
00:52:08Okay,
00:52:11I'll forgive you.
00:52:13If you think so,
00:52:17这个名额本来就是悄悄的
00:52:20现在也算是不归原主了吗
00:52:24哈哈哈哈
00:52:25孟先生
00:52:26你要强奏我的宝座名额
00:52:29送给你的养女
00:52:30修生她
00:52:36你说什么
00:52:38你为了名额找人绑架我
00:52:40还打断我的腿
00:52:41老孟
00:52:47你竟然找人打断你女儿的腿
00:52:49孟正
00:52:50可是你的亲生女儿
00:52:52你怎么能干这种事啊
00:52:54没有没有
00:52:55她是我的女儿
00:52:57我疼她还来不及呢
00:52:59我怎么可以说出
00:52:59打断她腿的事呢
00:53:01孟正
00:53:02有的话
00:53:03你不能乱说了
00:53:05实话实说吧
00:53:06
00:53:07姐姐
00:53:08你要是实在想要这宝座名额
00:53:11我就不跟你讲了吧
00:53:13你为什么要污蔑爸爸呀
00:53:15是啊 孟正
00:53:16你被绑架打断腿
00:53:18你爸爸还四处找医生给你治腿呢
00:53:21要不然你现在怎么能好好地站在这儿呢
00:53:24你的意思是
00:53:25我能站在这里
00:53:27是她找的医生
00:53:29孟正
00:53:30你不相信是爸爸找的医生也没关系
00:53:33只要你好好的就行
00:53:36你好看
00:53:40我听话
00:53:41不像动不动地就离家柱子
00:53:43爸爸妈妈
00:53:44还为你担心呀
00:53:46孟正
00:53:48别演了
00:53:49身上真恶心
00:53:50你爸为你四处求医
00:53:52你不敢借就罢了
00:53:53怎么还能怀疑她
00:53:55打断了你的腿
00:53:56更可恨的是你竟然对你的亲生父亲动手
00:54:00行了
00:54:01别这么说云正了
00:54:03都是我做的不好
00:54:05她对我有意见
00:54:07也是应该的
00:54:09老孟
00:54:09你这么惯着你女儿
00:54:11她是怎么对你的
00:54:12就是
00:54:13简直就是一个白眼狼
00:54:15都能怀疑她
00:54:18都能怀疑她
00:54:19你该会特语
00:54:21怎么
00:54:22我不该会吗
00:54:24云正
00:54:24你去办法解释
00:54:26老孟
00:54:27这不是你的错
00:54:28你解释什么
00:54:29该是这个白眼狼
00:54:30给你道歉才对
00:54:32什么样的父母
00:54:34打断自己亲生女儿的腿
00:54:36罵她是白眼狼
00:54:37阿昭哥哥
00:54:45你什么时候回国的
00:54:46你怎么都不跟我说一声
00:54:48这不是秦家的小少爷秦昭吗
00:54:51好多年都没见了
00:54:54以前还是小孩的
00:54:55你看
00:54:55你转眼就长这么大了
00:54:57那时候啊
00:55:00娇娇还嚷嚷着
00:55:01要嫁给阿昭呢
00:55:03对啊 对啊
00:55:04
00:55:05你胡说什么呢
00:55:07林小姐
00:55:09就让大美
00:55:10弄娇娇的未婚服
00:55:13肯定是一秋之河
00:55:15你未婚妻在这看着
00:55:17别动手动脚
00:55:18我未婚妻的确在这看着呢
00:55:24阿昭哥哥
00:55:26我知道你不喜欢别人靠近你
00:55:29但我姐姐她一定不是故意的
00:55:31我姐姐她呀
00:55:33一看见男人就很自来熟
00:55:36你哪位
00:55:41阿昭哥哥
00:55:43阿昭哥哥
00:55:44我是娇娇
00:55:45你忘了
00:55:46我们已经还在一个幼儿园呢
00:55:49
00:55:50我想起来了
00:55:52就是你爸打断蒸蒸的腿
00:55:55还说他是白眼狼
00:55:56是吗
00:55:58你到底想干什么
00:56:00帮你出气
00:56:04很明显吗
00:56:06谁有你爸
00:56:10阿昭哥哥
00:56:13是不是我姐姐她跟你说了什么
00:56:15所以你才误会我的
00:56:17我跟你不说啊
00:56:18别叫我的面子
00:56:19姐姐
00:56:22你到底跟阿
00:56:23你到底跟二少说了什么
00:56:27你为什么被阿双是爸爸打对你的腿
00:56:29这么做跟你有什么好处
00:56:31不是你告诉我说
00:56:33是你爸夫人断了我的腿
00:56:35你还让我把孟佳大小姐的位置上的
00:56:41娇娇
00:56:42你跟你姐都胡说了些什么
00:56:45
00:56:48姐姐她一定是误会了
00:56:50我什么都没说呀
00:56:51姐姐
00:56:55这次绑架
00:56:56是爸爸妈妈一手挫
00:56:58他们听说
00:56:59你要好轻悔
00:57:01怕你抢了我的风头
00:57:02所以才找人废了你的腿
00:57:04在爸爸妈妈的眼里
00:57:05就只有我是有一个女儿
00:57:07这一定是假的
00:57:10这声音
00:57:11这声音肯定是AI合成的
00:57:12怎么
00:57:13还想毁灭证据
00:57:15二少
00:57:16二少
00:57:18你一定要相信我呀
00:57:20明正
00:57:22你拿这些伪造的路易
00:57:24你想干什么呀你
00:57:25你不就是想污蔑
00:57:27是我找人打断的腿吗
00:57:29难道不是吗
00:57:30
00:57:31
00:57:33你如果这么想让你心里输我的话
00:57:36那你就
00:57:37
00:57:38
00:57:39你们怎么会在这儿
00:57:41这三个就是绑架我的绑匪
00:57:43梦先生应该认识吧
00:57:45云长
00:57:46首服一会就要参加招商会
00:57:47看着这些垃圾不好
00:57:48把这些助手都给我盖出去
00:57:50一会开完会了
00:57:51我再收拾他们
00:57:52你们绑架我女儿
00:57:53现在居然还敢出现
00:57:54你们绑架我女儿
00:57:55现在居然还敢出现
00:57:56这三个就是绑架我的绑匪
00:57:57这三个就是绑架我的绑匪
00:57:58孟先生应该认识吧
00:57:59云长
00:58:00首服一会就要参加招商会
00:58:01看着这些垃圾不好
00:58:03把这些助手都给我盖出去
00:58:04把这些助手都给我盖出去
00:58:05一会开完会了
00:58:06我再收拾他们
00:58:07你们绑架我女儿
00:58:08现在居然还敢出现
00:58:09老公
00:58:10这次绝对不能对他们手下留情了
00:58:11云长
00:58:12你们绑架我女儿
00:58:13现在居然还敢出现
00:58:14你们绑架我女儿
00:58:15现在居然还敢出现
00:58:16老公
00:58:17这次绝对不能对他们手下留情了
00:58:18
00:58:19敢欣赏我孟卫国的女儿
00:58:21我让你们死无丧生之地
00:58:23听到没
00:58:26要杀你们灭口
00:58:28孟先生
00:58:29孟先生
00:58:30是他让我绑架你们的
00:58:31是他
00:58:32我们还不想死
00:58:33您可以帮我们啊
00:58:35
00:58:36是他支持我们的
00:58:37真的跟我们没关系
00:58:38是他
00:58:39你们都在胡说八道
00:58:41她是我女儿
00:58:42我怎么会把她的
00:58:44姐姐
00:58:45你不想让我留在孟家
00:58:47让我走就是了
00:58:48你为什么要这么诬蔑我
00:58:50云正
00:58:51这些人嘴里没有一句实话
00:58:53你可千万不要相信他们说的话
00:58:55你 你们在胡说八道
00:58:57我手里面
00:58:58可是有你们
00:58:59收买我的证据
00:59:00我已经交给警方了
00:59:02你们
00:59:03你们其他也没用
00:59:04既敢留证据
00:59:05我肯是活你了
00:59:07所以
00:59:08你承认是你故人绑架我了
00:59:13虎奴不识子啊
00:59:15孟总固然打断自己亲生女儿的双腿
00:59:17还真是闻所未闻啊
00:59:19老孟真的找人打断自己女儿的腿
00:59:23她怎么能那么害羡地伤害自己的亲生女儿呀
00:59:26没有
00:59:27没有
00:59:28没有
00:59:29是他们
00:59:30是他们诬陷我的
00:59:31
00:59:32是谁帮你帮来的
00:59:34怎么
00:59:35我还想杀人灭口
00:59:37
00:59:38
00:59:39不是的
00:59:40不是的
00:59:41不是的
00:59:42这些人一病闷处
00:59:43带下去
00:59:44
00:59:45
00:59:46
00:59:47
00:59:48余正
00:59:49你听爸爸解释
00:59:50为了你的养孕能拿到一口第一
00:59:52不凶伤人打断我的腿
00:59:55还收买医生故意让手术失败
00:59:57你做了这么多的恶事
00:59:59你还想解释什么
01:00:01姐姐
01:00:02爸爸也是有苦衷的呀
01:00:04这里面你说话分
01:00:06够了
01:00:07要不是你一直欺负娇娇
01:00:08是不是人都喜欢跟娇娇讲
01:00:10我至于这么做吗
01:00:11所以
01:00:12你派人打断我的腿
01:00:14到头来还怪我
01:00:15就怪你
01:00:16我平时都不舍得动娇娇一根手指头
01:00:18你倒好
01:00:19不但抢了她的名额
01:00:20还动手打她
01:00:21
01:00:22
01:00:23
01:00:24赶紧给你妹妹道歉
01:00:25你们打断我一条腿
01:00:26你倒好
01:00:27不但抢了她的名额
01:00:28还动手打她
01:00:29赶紧给你妹妹道歉
01:00:31赶紧给你妹妹道歉
01:00:33你们打断我一条腿
01:00:35我就当还清了你们的生育之恩
01:00:38从今往后
01:00:40我跟你们孟家
01:00:42再无关系
01:00:45我们是你的爸爸妈妈
01:00:47你真的要跟我们断绝关系吗
01:00:49像你们这种为了养女
01:00:51不惜伤害自己亲生女儿的福
01:00:54我不要也罢
01:00:56没错
01:00:57你们根本就不配做她的父母
01:01:03做你想做的
01:01:04不要有所过去
01:01:06行了
01:01:07到此为止
01:01:08你现在不是好好的吗
01:01:10你还闹什么呢
01:01:11你跟我断绝了关系
01:01:13离开孟家
01:01:14你混不下去
01:01:15以后就得考着男人挑选我
01:01:21通知集团法务部来招商会
01:01:23这里有人公开造谣
01:01:24送他们去车牢
01:01:25二少
01:01:26二少
01:01:27这可是我们孟家的家事啊
01:01:28跟您没关系吧
01:01:31真正的事
01:01:32就是我的事
01:01:33再敢说真正一个不子
01:01:38我让你们吃不了兜着等
01:01:40二少
01:01:41二少
01:01:42你千万不要被我姐姐蒙骗了呀
01:01:44我姐姐她为了冒充手足千斤
01:01:45冒充手足千斤
01:01:46还收买了李特主
01:01:47他们两个之间
01:01:48好像还存在什么不正当的关系
01:01:50二少
01:01:51二少
01:01:52二少
01:01:53你看到了吗
01:01:54到现在李特主
01:01:55还在被我姐姐打掩护
01:01:56二少
01:01:57二少
01:01:58你看到了吗
01:01:59到现在李特主
01:02:00还在被我姐姐打掩护
01:02:01我姐姐到底给了你什么好
01:02:06你不这么狠心
01:02:09还记得被他撒谎
01:02:15你敢打我
01:02:18
01:02:19你什么你
01:02:20二少
01:02:22你看看
01:02:23我想他
01:02:27放开我
01:02:28有总
01:02:29我看你手打红了没有
01:02:33打这种出伤
01:02:35会脏了你的手
01:02:43你为什么要跑
01:02:44你们都不认识
01:02:47不急
01:02:48你会想起来我是谁的
01:02:50你们见过吗
01:02:51Oh my god, you're about to go to the army.
01:02:53Come on, I'm going to the army.
01:02:57Come on, Mr. Moe.
01:02:59You're young!
01:03:00You can't do it with two legs.
01:03:02Mr. Moe.
01:03:03What was the most beautiful thing about you?
01:03:06Come on!
01:03:07Let me out!
01:03:08Don't let me!
01:03:09Don't let me out!
01:03:12I'll try it again!
01:03:15Ms. Moe.
01:03:16You're too bad!
01:03:18My name is Juin.
01:03:20芸衝云小姐
01:03:21我要是不邦引
01:03:23你根本活不下去
01:03:25芸衝云小姐
01:03:27没错二少 我亲眼所见
01:03:29我姐姐她娇娶手服千金
01:03:32芸芸她就是手服千金
01:03:33她轮到叫冒充吗
01:03:36你说什么
01:03:37
01:03:38吵了半天
01:03:39你们连手服千金剑都没见过
01:03:42嚷嚷着
01:03:43芸芸是冒充的
01:03:45还真是一群傻雀
01:03:48她就是冒充的
01:03:49她根本就不可能是守護軍軍
01:03:51是誰冒脫 我女兒
01:04:03芸總
01:04:07都怪我管教無方
01:04:09才讓我女兒冒充芸小姐
01:04:11你放心
01:04:12我一定好好的管教她
01:04:14換芸小姐一個交代
01:04:16Oh, my sister, she's not alone.
01:04:19She's just so excited to bring me to my father.
01:04:22Please forgive her.
01:04:24Forgive her?
01:04:25Don't be afraid.
01:04:29What are you doing?
01:04:30Why don't you forgive me?
01:04:32Why don't you forgive me?
01:04:34Why don't you forgive me?
01:04:36Why don't you forgive me?
01:04:37Father, you're here.
01:04:40I'm so sorry.
01:04:44Mother, you're so sorry.
01:04:47Mother!
01:04:49Mother!
01:04:50Mother!
01:04:51Mother!
01:04:52Your father is here!
01:04:53You're wrong!
01:04:54I said you!
01:04:55It's not a matter of your mind.
01:04:58Did you abuse me?
01:05:01You're not afraid of me.
01:05:04You shouldn't have to take me down the face!
01:05:05To not take me down the face!
01:05:06Use me?
01:05:07You knew I was going to be in my house before?
01:05:11Mother!
01:05:13雲城守父的女
01:05:15你就是守父千金
01:05:18我说你们傻呀
01:05:20你们还不相信
01:05:22竟然不知道自己的亲生女
01:05:25是雲城守父的养女
01:05:29雲儿
01:05:30你看这些人 要如何处理
01:05:33玉政
01:05:34你是守父千金
01:05:36你为什么不早告诉我
01:05:38雲政
01:05:39你快让守父救孟家
01:05:40孟家要破产了
01:05:42你猜
01:05:47孟家破产是谁策划的
01:05:50你说什么
01:05:56难道是你发布声明抵制远洋
01:05:59还是公司破产了吗
01:06:01雲政
01:06:02我和你爸从来就没有想过要害你
01:06:05公司可是咱们家的根基
01:06:07你把它弄垮了
01:06:08这不是把我们往绝路上推吗
01:06:10没想害我
01:06:12腿是谁打断的
01:06:14医生是谁收买的
01:06:16你们想让我这辈子都站不起来
01:06:18现在跟我说没想害我
01:06:20只是让你们破产
01:06:23就算便宜你们了
01:06:25你们对我女儿做的那件事情
01:06:27让你们死伤百倍
01:06:29也不为过
01:06:30
01:06:32这种人不必跟他们废话
01:06:34送他们去坐牢吧
01:06:36他们该为自己的行为付出代价
01:06:38
01:06:39来人
01:06:40把他们都给我抓起来
01:06:42
01:06:45放开
01:06:46放开
01:06:47放开我
01:06:48放开我
01:06:50咱们都是一家人
01:06:51你真的要这么狠心的对我们吗
01:06:53我说过
01:06:54我跟孟家已经没关系了
01:06:56林正
01:06:57爸爸不是故意打断这腿的
01:06:59你不能做爸爸做我的
01:07:01动手
01:07:06
01:07:07这件事情我想自己解决
01:07:09
01:07:10我的确是做错了
01:07:18云章
01:07:19我知道你是不会不管你爸的
01:07:22过去的事情就让他过去吧
01:07:25爸爸想你保证
01:07:26以后你想要什么
01:07:28爸爸都给你
01:07:29我错就错在不该听信你们的一面之词
01:07:33认为养父从人贩子手里把我买走
01:07:35因此跟他断绝关系
01:07:39I will be happy to meet you in a dream.
01:07:42I'll tell you again.
01:07:44I'll tell you again.
01:07:45You're not my father.
01:07:46But look at our young people's family.
01:07:50I'll be able to send your daughter to you.
01:07:57I don't want to go to the floor.
01:07:58You're my father.
01:07:59You're my father.
01:08:02You're my father.
01:08:03You're my father.
01:08:05You're my father.
01:08:06You're my father.
01:08:08You understand?
01:08:09You're my father.
01:08:10You're my father.
01:08:12They'll always be standing in my face.
01:08:15You don't want to talk to me.
01:08:17You're my father.
01:08:18What are you saying?
01:08:20You're my father.
01:08:21You're my father.
01:08:23You're my father.
01:08:25You're my father.
01:08:26You're not saying that I'm going to be a fool.
01:08:29You're going to be able to protect me.
01:08:35You're my father.
01:08:37You're my father.
01:08:38You're my father.
01:08:40Wait, what do you think?
01:08:41I'm going to be in trouble.
01:08:42You're my father.
01:08:42I don't know.
01:08:43You're my father.
01:08:44I'm going to go out a little bit.
01:08:45You're my father.
01:08:46You're my father.
01:08:47What do you do?
01:08:47You're my father.
01:08:48I'm not going to call you.
01:08:52I don't want to call her.
01:08:54I'm not going to call her.
01:08:57I don't want to call her.
01:08:59How do you do you like it?
01:09:01You are right now.
01:09:03Do you believe we're going to call her?
01:09:08You're going to call her.
01:09:10That's why I'm going to call her.
01:09:12Why are you not so bad?
01:09:14Why don't you give me a good thing?
01:09:16You're in the way to keep your father's name.
01:09:20You!
01:09:22You're not even worried about me here.
01:09:25I'm not going to leave you alone.
01:09:28You're not going to lose your father's.
01:09:30You're not going to lose your father's.
01:09:36You're wrong.
01:09:37You're wrong.
01:09:39I know I'm wrong.
01:09:41You're wrong.
01:09:43You're wrong.
01:09:44You're wrong.
01:09:45I have no idea about it.
01:09:47I have no idea about it.
01:09:49You will have a lot of people.
01:09:51I think you will be the only one.
01:09:53You will be the only one.
01:09:55You will have a lot of people.
01:09:57I will be the only one.
01:09:59You will be the only one.
01:10:01Wait.
01:10:03This is the last ten years of the death.
01:10:05Ten years ago.
01:10:07I am not going to die.
01:10:09Ten years ago.
01:10:11You have been the only one.
01:10:13It's been so challenging,
01:10:15that's why he's been doing this.
01:10:17To make this young age,
01:10:19you will never want to cause害 people.
01:10:23fame...
01:10:24I don't want to call the father and mother.
01:10:26I can't see you.
01:10:27You do not let your father in black.
01:10:28I don't want to call the father.
01:10:30In the saddest,
01:10:32if you can see the father's home,
01:10:33I will not be able to call you.
01:10:34I won't say that.
01:10:37man is there.
01:10:38You should be a mess.
01:10:40ARE YOU FOLLOWED?
01:10:43ile they're in charge of the Nazi
01:10:44military care
01:10:46the good man
01:10:47I'm afraid of you
01:10:49if you have oneECH
01:10:50I will also be able to get another
01:10:51to my mother's throat
01:10:52I could talk to someone
01:10:54I don't have a problem
01:10:55how do you have a problem?
01:10:56I don't want to talk about the other people
01:10:58I don't want to talk about the other people
01:11:00I'm afraid
01:11:01I don't want to talk to you
01:11:03and I don't want to talk to you
01:11:06Let me talk to you
01:11:08I'm going to go back to the next meeting.
01:11:10I'll be back to the next meeting.
01:11:12Please come back.
01:11:16I'll be looking for the best lawyer.
01:11:18I'll give them the best lawyer.
01:11:20You don't need to give them the best lawyer.
01:11:22But I'm still grateful for you.
01:11:24If you have any place for me,
01:11:26you can find me.
01:11:28I'm not sure.
01:11:30I don't need to introduce you.
01:11:32We haven't seen you.
01:11:34You know?
01:11:38It's my wife.
01:11:40I've been telling you about her.
01:11:42What?
01:11:44She's my wife.
01:11:46Hello.
01:11:48My wife.
01:11:50I'd like you to speak to me.
01:11:52You don't need to worry about me.
01:11:54I don't want to talk about my wife.
01:11:56What?
01:11:58Why don't you talk about my bad words?
01:12:00You don't want to talk about my wife.
01:12:02I don't want to talk about my wife.
01:12:04I don't want to talk about my wife.
01:12:06Looks like大家 are certain?
01:12:08What are you?
01:12:10Don't you agree?
01:12:11I don't want to talk about her.
01:12:12Oh, Michael.
01:12:14Let's talk about my wife
01:12:16Do you know?
01:12:18Through the했 you chosen me
01:12:20It's a Frau.
01:12:21Mr.
01:12:22She's a girl.
01:12:24She had a Esther.
01:12:26Bloom of God
01:12:27Don't know me.
01:12:29Don't know me.
01:12:29Don't know me.
01:12:30Stop.
01:12:31Don't know me.
01:12:33She's been in prison.
01:12:34I'm going to be paid for you.
01:12:36I want you to help me.
01:12:37I want you to help me.
01:12:38I want you to help me.
01:12:39I want you to help me.
01:12:40I don't want to go home.
01:12:52How is he?
01:13:00Why are you doing this?
01:13:02Why are you doing this?
01:13:03If you give me a gift,
01:13:05I won't be able to give you a gift.
01:13:07I'll take care of you.
01:13:09Why are you giving me a gift?
01:13:11Why are you giving me a gift?
01:13:13I'm going to meet you.
01:13:15Let's go.
01:13:21If you like me,
01:13:23I will send you a gift.
01:13:25Who would you like?
01:13:27My father,
01:13:29you're far away from me.
01:13:31I will be able to get a gift.
01:13:33I'm going to have a gift.
01:13:35You are my husband.
01:13:37You're my husband.
01:13:39What do you think?
01:13:41You are a man.
01:13:43I'm not a kid.
01:13:45
01:13:46那你就趕緊把婚拖延了吧
01:13:48你不願意把外國強迫你
01:13:52你就跟阿昭先交個朋友
01:13:55阿昭也是輕微的博士
01:13:57這麼說來還是你的師兄啊
01:14:00就讓他給你做個像的好
01:14:03我才不用擋
01:14:05你聽過什麼呢
01:14:06我是說我心裡有數
01:14:08把你就憋慣了
01:14:10
01:14:15請張 我爸說了
01:14:19婚約就此作廢
01:14:20以後不要再來找我
01:14:27李叔 我想自己出去走走
01:14:31對了 通知保安
01:14:32以後不許請張他進公司半步
01:14:34看到他 就給他趕出去
01:14:36
01:14:37我有婚妻這麼狠
01:14:45穿到未婚服也不打聲招呼我
01:14:47什麼未婚服
01:14:48我們的婚約已經取消了
01:14:50想嫁給你的人是孟嬌嬌
01:14:52以後別來煩我
01:14:54你就哭了
01:14:55誰出去
01:14:56你到底想幹什麼
01:14:57好了
01:14:58到你完了
01:14:59到你了
01:15:00沒救出
01:15:01也沒時間 再見
01:15:02你不知道孟嬌嬌被保釋了嗎
01:15:05你父母故人打斷你的腿
01:15:08證據卻走
01:15:09很快就開庭了
01:15:10但是孟嬌嬌
01:15:12他並沒有直接參與綁架
01:15:14公司的欺詐行為也跟他關係不大
01:15:16所以用不了多久
01:15:18他就會恢復自由
01:15:19你怎麼知道
01:15:21我最近一直派人盯著他
01:15:23他爭強好受
01:15:25又嫉妒心強
01:15:26所以我怕他出來之後
01:15:28都是對你不利的事情
01:15:29你到底想說什麼
01:15:31先不去保鏢
01:15:32免費的
01:15:35先別著急拒絕
01:15:37你是首付千金
01:15:38就算拒絕和我的婚約
01:15:40也會有其他人來找你避婚
01:15:42不如
01:15:44你先拿我當擋監牌
01:15:46可以去接到那些不懷好意的人
01:15:49我看
01:15:50你才像不懷好意的
01:15:52情緒越來越大了
01:15:53一點都不像小時候那麼可愛
01:15:56小時候
01:16:00怎麼了
01:16:01忘記了
01:16:02你是小時候住在我家隔壁的早哥哥
01:16:04小時候你叫不出趙哥哥
01:16:06就叫我早哥哥
01:16:07怎麼了
01:16:08特地把我給忘了
01:16:09可是我記得
01:16:10你小時候不是很怕嗎
01:16:11
01:16:12今天
01:16:13天氣不錯啊
01:16:14是給我們家正正做保鏢的好日子
01:16:16雲正
01:16:17你怎麼來了
01:16:18雲正
01:16:19你怎麼來了
01:16:20雲正
01:16:21雲正
01:16:22你怎麼來了
01:16:23雲正
01:16:24你怎麼來了
01:16:25雲正
01:16:26雲正
01:16:28雲正
01:16:29雲正
01:16:30雲正
01:16:31雲正
01:16:32雲正
01:16:33你怎麼來了
01:16:34雲正
01:16:35雲正
01:16:36算我求你了
01:16:37你就放過你爸爸
01:16:38我給你跪下了
01:16:39只要你能放過他
01:16:40你讓我做什麼我都願意
01:16:41我看你這個臉皮厚多
01:16:43都可以申請專利了
01:16:44都這樣
01:16:45你還有臉求真正
01:16:46放過那個人渣
01:16:47雲正
01:16:48算了
01:16:49別跟他廢話
01:16:50我們走吧
01:16:51雲正
01:16:52我和你爸好歹聲養過你
01:16:55iscrity is an akim
01:16:59生养之恩
01:17:01生了我
01:17:03丢弃了我
01:17:04最后差点毁了我
01:17:05这算什么生养之恩
01:17:09说你脸皮厚
01:17:12你还以为是夸你吗
01:17:13张口闭口一养玉之恩
01:17:15你们为了那个养你
01:17:17打断人真的腿
01:17:18真正又做错了什么
01:17:20就因为是你们孟家的女儿
01:17:21她就该保守这一切吗
01:17:25I don't want to lie to you.
01:17:27That she told you a female.
01:17:29He's not going to lie to you.
01:17:30If you don't lie, you're going to lie to you.
01:17:32In the future, don't you want to lie to you.
01:17:34You didn't want to lie to you.
01:17:36Now, you're more willing to lie to you again.
01:17:38Now you're not willing to lie to you.
01:17:40You're lying to her.
01:17:41Let's go.
01:17:44Yes.
01:17:46Right.
01:17:47Right.
01:17:49Right.
01:17:50Right.
01:17:51Right.
01:17:52You don't have to be angry with such people.
01:17:55How do you say that?
01:17:57You are also a friend of the family.
01:18:00I hate you.
01:18:01I want to give you a hug.
01:18:05Thank you so much.
01:18:07How do you think?
01:18:10Let's talk about it.
01:18:11Our wedding has been canceled.
01:18:13Even if you want to give me an email,
01:18:15I won't be able to answer.
01:18:17Where did you go?
01:18:18I'm not a person.
01:18:20You're not.
01:18:21I'm not a person.
01:18:23I want to say...
01:18:26You want me to do your protection.
01:18:29I want you to protect your safety.
01:18:32I can...
01:18:34I can protect myself.
01:18:36I'm always worried about you.
01:18:38I'm afraid you won't be afraid.
01:18:41You don't want to deny me.
01:18:44Look at you so much.
01:18:46I will be willing to give you an email.
01:18:48You're welcome.
01:18:49You're welcome.
01:18:50You're welcome.
01:18:51You're welcome.
01:18:52You're welcome.
01:18:53You're welcome.
01:18:54I'm not a person.
01:18:55You're welcome.
01:18:56I'm not a person.
01:18:57You're welcome.
01:18:58You didn't want me.
01:18:59You don't want to know about anything.
01:19:00You know.
01:19:01I'm going to call you home.
01:19:03You're so quiet.
01:19:05Oh
01:19:15I'm sorry
01:19:17I'm sorry
01:19:19I'm sorry
01:19:21What?
01:19:23You're so sorry
01:19:25I'm so sorry
01:19:27Oh, you're so sorry
01:19:29You're so wrong
01:19:31You're so wrong
01:19:33Oh, it's so extreme.
01:19:35What are you doing?
01:19:37I just want to bring your son back to the house and I'll get back to you so much.
01:19:41I'm not even happy with you.
01:19:45I don't want to put you in your household, but I'm not going to leave you.
01:19:49I'm not going to leave you at all.
01:19:53Why do you do everything?
01:19:56I'm not going to leave you alone.
01:19:58You don't want to do anything.
01:20:00Why are you so good?
01:20:02Don't go!
01:20:03Don't go! I'm going to kill you!
01:20:05I don't go!
01:20:10Don't go!
01:20:16Don't do this to me!
01:20:18I'm going to go.
01:20:19I'm going to catch my mom's house.
01:20:20If you look at this,
01:20:22you won't let her kill her.
01:20:23I understand.
01:20:24Don't go!
01:20:26Don't go!
01:20:27Don't go!
01:20:28I'm going to let her kill her!
01:20:30Don't go!
01:20:31Don't go!
01:20:32Don't go!
01:20:33If I'm not going to let her kill you,
01:20:35she'll have to kill me!
01:20:37Don't go!
01:20:44She's okay!
01:20:45You're fine!
01:20:46I'm fine!
01:20:47I'm fine!
01:20:48I'm fine!
01:20:51You're fine!
01:20:52You're fine!
01:20:53Why are you so good?
01:20:55You're fine!
01:20:56You're fine!
01:20:57You really?
01:20:58What are you doing?
01:21:00I'm fine!
01:21:01You're fine!
01:21:02I don't want you to get me to break my wife!
01:21:08You're fine!
01:21:10You're fine!
01:21:11You're fine!
01:21:13Don't go!
01:21:18You're fine!
01:21:19You're fine!
01:21:20Don't go!
01:21:22No!
01:21:23Let's make it happen!
01:21:24No!
01:21:27Let's get back!
01:21:28Sorry!
01:21:29I'm not sick!
01:21:30You're fine!
01:21:31Why are you working X system for me?
01:21:32prone!
01:21:34You understand me,
01:21:36How are you types of it?
01:21:37You're fine!
01:21:38I'm not messing with you!
01:21:41I'm good.
01:21:42I didn't!
01:21:43I'm tired!
01:21:44Without傷!
01:21:45I'm so scared.
01:21:47I'm so scared.
01:21:53I'm so scared.
01:21:55Look, I'm so scared.
01:21:57You're so scared.
01:21:59You're so scared.
01:22:01I'm so scared.
01:22:03I'm so scared.
01:22:05I'll tell you later.
01:22:07Who will you have an idea?
01:22:09I'm going to go to college.
01:22:11I'm going to work for a good job.
01:22:13I'm going to go to the stage.
01:22:15You can't sit for me.
01:22:17That's what you're doing.
01:22:19You're crazy.
01:22:21I'm so scared.
01:22:23Who told me?
01:22:25I'm so scared.
01:22:27I'm so scared.
01:22:29I'm so scared.
01:22:31I'm so scared.
01:22:33I see you in mind.
01:22:35I know.
01:22:37Because I'm so scared.
01:22:39I was watching my life.
01:22:41I'm so scared.
01:22:43I don't understand.
01:22:44What's wrong with you?
01:22:45I'm not going to let you go.
01:22:47You're thinking more.
01:22:50I've always had to be grateful.
01:22:52You can also be supportive.
01:22:54You don't want to be a part of this, Ma.
01:22:56You don't want to let me go.
01:22:58You'll have to be like me.
01:23:00You'd be like a good kid.
01:23:02But now, you can be able to meet your dad.
01:23:07I think they would probably like to meet you.
01:23:10Bring her back to you.
01:23:11She's been there.
01:23:13Yes!
01:23:14Don't let me!
01:23:20Don't worry.
01:23:21I won't let you do it again.
01:23:24So, I'm going to take a look at you.
01:23:27After that, you won't be following me.
01:23:30I'll see you again.
01:23:31Oh, no.
01:23:33I'll see you again.
01:23:34Wait a minute.
01:23:38I originally wanted to give you a message to you.
01:23:41It's not necessary.
01:23:43I'll see you again.
01:23:44I'll see you again.
01:23:45I'll see you again.
01:23:47I'll see you again.
01:23:48You just need to give me a message.
01:23:50You can take me to the left.
01:23:51You are not allowed.
01:23:52I'll give you a message.
01:23:53I'll give you.
01:23:55I'll give you a message.
01:23:56I'm not saying that you will give me.
01:23:59I'll take you again.
01:24:01I'll take you again.
01:24:02Welcome to the right place.
01:24:04You're welcome.
01:24:06You will hear me again.
01:24:07You're welcome.
01:24:09I'm happy?
01:24:13It's really a dream.
01:24:17It's my dream.
01:24:19It's my dream.
01:24:22I'm so happy.
01:24:24Okay.
01:24:26Well, look at what I'm using.
01:24:28I'll give you a chance to see you.
01:24:30I'll see you.
01:25:03You are in the middle of the night
01:25:05Fortunately, my family and friends didn't let me
01:25:10They took me to the sea
01:25:13Let me see the hope
01:25:15From this...
01:25:17Over the heart of my heart