Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00姐姐
00:00:01我们以后不会住家了吗
00:00:04以后呢
00:00:05我们就要看自己了
00:00:06可是我的小人书忘记哪了
00:00:10拿着
00:00:14娜娜
00:00:16你最喜欢的小人书
00:00:17我怎么给她忘带呢
00:00:20以后我没爸爸妈妈了吗
00:00:23这二哥二嫂都不在了
00:00:25小宝怎么办
00:00:27我要
00:00:28公平
00:00:29你这个不孝女
00:00:31怎么这么不听话
00:00:33爸
00:00:34我是绝对不会抛下小宝
00:00:37女孩
00:00:38你才傲视出头
00:00:39领养了小宝
00:00:40你以后还怎么嫁人
00:00:42如果我将来要嫁的人
00:00:43不能接受小宝
00:00:44我也不会见
00:00:46你
00:00:47你给我滚出去
00:00:48我就当
00:00:50没有你这个女儿
00:00:51小宝
00:00:55以后呢
00:00:57I'm your mother.
00:00:58Your mother will protect you.
00:01:00I won't let you get your money.
00:01:01Mom!
00:01:06Mom, you really don't want to marry me?
00:01:08Yes.
00:01:09You don't want to marry me.
00:01:11No.
00:01:12I want to pursue your happiness.
00:01:14I want to marry you for your husband.
00:01:16Okay.
00:01:17Then I'll marry you for your mother.
00:01:20Let's go.
00:01:27Next time.
00:01:29Then you're going to have fun.
00:01:34原来就是梁山伯跟周英台在一起,双双飞了。
00:01:46妈快回来了。
00:01:52小高。
00:01:53妈你回来了。
00:01:54嗯。
00:01:57Do you still have a lot of books?
00:02:00Of course!
00:02:01Let's go!
00:02:02Yes!
00:02:05Let's go!
00:02:06Thank you for your help!
00:02:08I forgot to tell you!
00:02:10We're going to have a party!
00:02:11Is it?
00:02:12You didn't have to tell me about it!
00:02:14You forgot!
00:02:15Let's go!
00:02:18Let's go with me!
00:02:20I'm ready!
00:02:21Let's go!
00:02:27Let's go!
00:02:28Let's go!
00:02:30I'm ready!
00:02:32I'm ready!
00:02:33I'm ready!
00:02:34I'm ready!
00:02:36You're too mad!
00:02:38Welcome to the stage!
00:02:40Let's go to the stage!
00:02:42Let's go!
00:02:44Let's go!
00:02:45Next time you have a guest!
00:02:47Thank you!
00:02:48Thank you!
00:02:52Thank you!
00:02:53You're welcome!
00:02:54You're welcome to the stage!
00:02:56How did you get me here?
00:02:58Mommy!
00:02:59You are a good one!
00:03:00I'm going to get you here!
00:03:01I'm going to get you here!
00:03:03You are welcome!
00:03:04You're welcome!
00:03:05You're welcome!
00:03:06You're welcome!
00:03:08Let's go!
00:03:09Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:11Don't worry!
00:03:12Let's go!
00:03:13Let's go!
00:03:15Hello!
00:03:16I'm your name!
00:03:17I'm 24!
00:03:18I'm 24!
00:03:19I'm a kid!
00:03:20I'm a kid!
00:03:21I'm a kid!
00:03:22You're so beautiful!
00:03:24That's a big issue!
00:03:25That's a big issue!
00:03:26No need!
00:03:27No need!
00:03:28I'm a kid!
00:03:29You're welcome!
00:03:30You're welcome!
00:03:32I have a question!
00:03:34Is this young girl
00:03:36is you're a good one?
00:03:37Not!
00:03:38I'm a kid!
00:03:39I'm a kid!
00:03:40I'm a kid!
00:03:41I'm a kid!
00:03:42It's the first time.
00:03:44Friends, you've grown a lot.
00:03:46I'm going to ask you,
00:03:48if you have a guest on the show?
00:03:50The first time you have a guest?
00:03:52You don't have to be able to meet your guest.
00:03:55You look beautiful.
00:03:57What do you have to do?
00:03:59What do you have to do?
00:04:00I have a lot of things.
00:04:02This little girl has a lot to say.
00:04:04What do you have to do?
00:04:06Let's hear it.
00:04:07For example, I want to sing a song.
00:04:09I want to sing a song.
00:04:11I just will sing a song.
00:04:13Say my little girl.
00:04:14I can sing a song.
00:04:15This book will be a song.
00:04:16Did he sing Bhutto?
00:04:17Come on.
00:04:18Please let me sing.
00:04:19Don't cry.
00:04:20两句 multi-school life in the process.
00:04:22Come on.
00:04:24A angledelivered me,
00:04:30don't have a chance of jumping forever.
00:04:33She's such a pack.
00:04:35She's such a pack.
00:04:37Godlove you.
00:04:38Oh
00:04:43Hey
00:04:45Hey
00:04:47Hey
00:04:49Hey
00:05:08Um
00:05:11だ
00:05:22rubbish
00:05:25お二
00:05:26何
00:05:27何
00:05:28何
00:05:29何
00:05:30何
00:05:30何
00:05:32何
00:05:35何
00:05:37何
00:05:37何
00:05:38何
00:05:38I'm gonna go to the stage.
00:05:40I'm not even a good thing.
00:05:42I'm not a good thing.
00:05:44You're not gonna be so bad.
00:05:46You're so bad.
00:05:48You're so bad.
00:05:50You're so bad.
00:05:52You're so bad.
00:05:54Is there a lot of男 men who are willing to talk to you?
00:05:58There are no people who want to talk to you.
00:06:02I'm so sorry to go.
00:06:04You're so sorry to go.
00:06:06I would like to do it!
00:06:13Ryan Tai!
00:06:17Ryan Tai, we're going to meet again.
00:06:19Do you want me to marry you?
00:06:21Oh my god!
00:06:23You're so cute!
00:06:25You're so cute!
00:06:27You're so cute!
00:06:29You're so cute!
00:06:30I'm your friend!
00:06:32Oh my god!
00:06:33You're so cute!
00:06:36You're so cute!
00:06:37Ryan Tai was the secret to me!
00:06:44Do you mind?
00:06:45I'm your friend!
00:06:46I'm your friend!
00:06:48What a woman!
00:06:52Hey, what a woman!
00:06:53I said to you should...
00:06:55not just be interested to come up with the other...
00:06:57I give you a reminder to everybody!
00:06:59I'm a student!
00:07:01I'm a chairman of江城梁氏家族.
00:07:03Is that what?
00:07:04朱英台德才兼备
00:07:06我梁山伯这辈子娶定了
00:07:09以后要是再让我听到谁说他一些流言蜚语
00:07:13那我不客气
00:07:15什么 梁山伯可是江城顶级豪门
00:07:18居然愿意娶一个带野种的小保姆
00:07:21这太不可思议了吧
00:07:25一个带娃的臭婊子也有人要
00:07:28这不可能
00:07:29你不是梁氏集团的总裁
00:07:31你肯定是这臭婊子前来的演员
00:07:33你就是一个演员
00:07:35赶紧回家下来吧
00:07:36我说先生
00:07:37你到底是什么原因让你这么想不开呀
00:07:40不开
00:07:41梁台
00:07:42前世我家境贫寒
00:07:44没有满足伯父伯母对我的期待
00:07:47使我们的爱情受到了重重俯恼
00:07:49这一世我卧心肠胆终于逆袭了
00:07:52我希望你可以补偿你 好吗
00:07:56你确定你没有认错人
00:08:00你这张脸 我就算死也不会忘记
00:08:03子女之秘 媒妁之约
00:08:06我能做主 我相信你前世的真心
00:08:09不过这一世 你有没有能力照顾好它呢
00:08:12当然了 肯定有
00:08:15这张卡里有五千万
00:08:20还有离山别墅一套 劳斯莱斯一辆
00:08:22这些是我送给祝小姐的病理
00:08:26哇 包裁
00:08:28妈妈 赞给她 赞给她 赞给她 赞给她
00:08:31我反对这门欺识
00:08:33我反对这门欺识
00:08:39我反对这门欺识
00:08:41停棠
00:08:45你放心 我绝对不会让辽山伯
00:08:48这么容易得逞
00:08:49这一世你的幸福就是我来收获
00:08:56我 我好像也不认识你吧
00:08:59很快就认识我了
00:09:01the just Hou这是你
00:09:04很快就认识我了
00:09:06从 argument
00:09:10准备彩礼
00:09:11一个亿
00:09:13和六料轿跑
00:09:15还有三栋
00:09:16云居知甸别墅
00:09:18来迎娶这位竹蚌台小姐
00:09:21三倍毙力
00:09:23那我岂不是登上了人山街风
00:09:25the
00:09:28the
00:09:31the
00:09:34the
00:09:35the
00:09:37the
00:09:39the
00:09:43Oh, what?
00:09:46This young man and the young man and the young man
00:09:48will be one of those together.
00:09:51That's what the young man
00:09:52with hella.
00:09:53What kind of what's the love between him?
00:09:55Mar文才
00:09:57Him alive and there are especifics.
00:09:59What are you,
00:10:01I'm a very beautiful man.
00:10:04I'm so scared of him.
00:10:09Do you want me?
00:10:11Oh, my God.
00:10:12Do you want me to marry me?
00:10:18I don't want to marry you!
00:10:21I don't want to marry you!
00:10:22Why?
00:10:23Oh my God!
00:10:25The President of the United States
00:10:26has refused two of them
00:10:28at the top of the world.
00:10:30What kind of wealth?
00:10:32Why would you have refused to marry me?
00:10:34Yeah!
00:10:35You're just thinking how to get me.
00:10:37You've never thought about me
00:10:38how to trust me and my family.
00:10:41Oh,
00:10:54what I am thinking?
00:10:56Well,
00:10:58well,
00:10:59Maeseoiałem,
00:11:01let it vоры
00:11:05Yeah!
00:11:10马少爷 我虽然不是什么名家小姐
00:11:12但也不是你们可以随意买卖的货物
00:11:15不是你们出价谁出的高
00:11:17我就必须嫁给谁
00:11:18英台 我不是这个意思
00:11:20我只是想尽力的弥补你
00:11:22英台 如果你不喜欢的话
00:11:25我可以马上收回这些彩礼
00:11:27爱情不是你想买
00:11:28想买就能买
00:11:30你搞超能力
00:11:31正想娶我妈
00:11:32两位大叔还细睡吧
00:11:35英台
00:11:37我对天发誓
00:11:38我是真心爱你的
00:11:40英台 我也是真心的
00:11:43请你想想我
00:11:44谭公子马少爷
00:11:45我还有事
00:11:46小包 我们走
00:11:48真走了
00:11:51立刻护送朱小姐离开二次
00:11:58我们公主王子请上车
00:12:10我们公主王子请上车
00:12:14妈妈
00:12:15这么多辆车
00:12:17你们上哪一辆呢
00:12:19小宝
00:12:20别忘了
00:12:21有没有车
00:12:22嗯
00:12:26果然是小店里
00:12:28它是最快的
00:12:29妈妈
00:12:39万一两个叔叔说的是真的呢
00:12:41什么真的
00:12:42她们前世真的认识你
00:12:44还有真的愿意花这么多钱来娶你
00:12:46小宝
00:12:48我们呢 有手有脚
00:12:50钱没有就靠自己账
00:12:52不能靠别人不拉二货
00:12:53知道吗
00:12:54知道了 妈咪
00:12:55我一定要快点长大
00:12:57这样就可以养妈咪了
00:12:58小宝真乖
00:13:03英台
00:13:04没想到你如此优秀
00:13:06在家战行业都已经做到了金牌保姆
00:13:09带着孩子一定很累吧
00:13:12东三
00:13:13已经为朱小姐下了豪华订单
00:13:16很好
00:13:17通知管家
00:13:18我要给朱小姐最高的礼物
00:13:20是 东三
00:13:25少爷
00:13:26朱小姐的订单被梁山博给抢走了
00:13:28什么
00:13:29没用的废物
00:13:31立刻把订单位置发往
00:13:32是
00:13:33哇
00:13:38妈妈接了个十倍的豪华订单
00:13:41是谁这么过气啊
00:13:45看来有了行动了
00:13:47妈妈 我也想跟你一起去挣钱
00:13:50好吧
00:13:51小菜咪
00:13:52那我们回家收拾收拾
00:13:53我们就去 好不好
00:13:56多激烈点
00:13:57少爷接待的
00:13:58一定是背井舍后的千金小姐
00:14:01如果带完了
00:14:02谁都负不起这个责任
00:14:03是
00:14:07哇
00:14:08好大
00:14:09好气派的别墅啊
00:14:12怎么来了个保姆
00:14:13一定是少爷现在打扫别墅的
00:14:15好迎接过一刻
00:14:17你是来打扫别墅的吧
00:14:18嗯
00:14:19进去吧
00:14:20走吧
00:14:22熊孩子不能进去
00:14:23我不是熊孩子
00:14:24我可关了
00:14:26我们是一起的
00:14:27凭什么不让我大孩子进去
00:14:28这是规定
00:14:29爱抖坐
00:14:30不坐滚蛋
00:14:30好
00:14:32这份订单
00:14:33还不要
00:14:34嘿
00:14:34这小伯母还挺动的
00:14:35没事的
00:14:36你进去工作
00:14:37我在外面等你
00:14:38小宝
00:14:39真的可以
00:14:40嗯
00:14:41真的可以
00:14:42也别看看我是谁的孩子
00:14:44嗯
00:14:45我看你再来没有乖
00:14:46要小心啊
00:14:47嗯
00:14:47跟我来吧
00:14:49你们在这好好看着
00:14:51看到贵逼来了
00:14:52立刻通知我
00:14:53嗯
00:14:54嗯
00:14:55嗯
00:14:57什么
00:14:59满人才
00:15:06你怎么大招
00:15:07哦
00:15:08你一定是臭妈来的
00:15:10对吗
00:15:10什么都满不过小宝少爷
00:15:12哎
00:15:13你是不是想进去啊
00:15:15你有办法
00:15:16带你进去可以的
00:15:17但是啊
00:15:18不能大声嚷嚷
00:15:19陈娟
00:15:30怎么没看到英台呢
00:15:36危险
00:15:36危险
00:15:41你们干什么
00:15:44打碎花瓶
00:15:45还帮下我女儿
00:15:46都是误会
00:15:46发瓶不是我们打碎的
00:15:48证据确凿
00:15:49你们抢抢民宅
00:15:50还想抵赖
00:15:51大傻
00:15:52你救了你女儿
00:15:54你还威胁我们
00:15:56说话要讲究证据
00:15:58你天眼看了是我们打碎花瓶了
00:16:00你们想偷花瓶
00:16:02结果打碎了
00:16:03你们一定是小偷
00:16:04大傻
00:16:06你也太难不讲你了
00:16:08小野种
00:16:09还敢跟我讲嘴
00:16:10看我不死了你的嘴
00:16:12有什么事跟我谈
00:16:13别为难孩子
00:16:14既然敢承认
00:16:15那我们就把责任分清楚
00:16:17打碎虎斗花瓶三百万
00:16:19拐卖孩子
00:16:21你们等着去坐牢吧
00:16:22你敢威胁我
00:16:24你知不知道我是谁
00:16:26我管你是谁
00:16:28得罪我们两家
00:16:29你们一个个都别想跑
00:16:31我还要来花瓶是这个小妹妹打碎的
00:16:33叔叔还救了她
00:16:35听到没有
00:16:36这才是事情的真实经过
00:16:38妈妈妈妈
00:16:39我不是新的新花瓶家
00:16:41那个新鲜掉了我
00:16:43什么
00:16:43哼
00:16:44想不到你们这么不讲理
00:16:46妈妈不要来这里工作了
00:16:48小宝
00:16:49我们去找你妈妈
00:16:50和她一起走
00:16:51不能放他们走
00:16:52这个古董花瓶价值连城
00:16:54要是让少爷知道
00:16:55是我女儿打碎的
00:16:57请一下荡缠也赔不起
00:16:59哎 站住
00:17:02打碎花瓶还想跑
00:17:04给我把他们抓起来
00:17:06我 你们敢抓我
00:17:07打了 打了
00:17:09打了
00:17:10叫什么叫
00:17:11你敢
00:17:11你敢对小宝当手
00:17:14啊
00:17:15妈妈你才在保护我
00:17:17不像小人处理说的这么说
00:17:19你敢打我
00:17:21你 你们完了
00:17:22等着我们两家
00:17:23我让你们死我赠身之地
00:17:25反而梁山谷永远之后
00:17:27会开始仗势其人
00:17:29把梁山谷给我叫出来
00:17:30我要好好跟他算这笔账
00:17:32银台
00:17:34这些都是我为你准备的
00:17:36小星系
00:17:37希望你能喜欢
00:17:42这里布置的好浪漫
00:17:44是荒唐吧
00:17:47肚脏了
00:17:49肚脏了
00:17:49肚脏了
00:17:50肚脏了
00:17:52哈利
00:17:53嗯
00:17:54I'm a good girl.
00:17:55I'm a good girl.
00:17:56I'm a good girl.
00:18:01I'm a good girl.
00:18:02I'm a good girl.
00:18:20I'm a good girl.
00:18:21I want my daughter to take her.
00:18:23Let's look around today...
00:18:25Come, lets get out of bed.
00:18:26You're safe.
00:18:27if you want them...
00:18:28Elalba.
00:18:29I'm fine.
00:18:30You're brutal.
00:18:32What?
00:18:33See you.
00:18:34Iもち whale perpendям Nice one.
00:18:36I will be ook –
00:18:38Mom, I thought it was born.
00:18:40He always told us.
00:18:41We should be closer.
00:18:43You want to take care of yourself?
00:18:45Let's take care of yourself.
00:18:50Mom, I'll shut your beset in.
00:18:52助理敢这么欺负人 梁山坡 莫不是你在背后指使了 别躲了 这是梁山坡家 怎么了 知道是梁家 怕了 把他们给我压下去 助手 梁山坡 看你干的好事 少爷刚抓住一队小偷 正要送去法办 你被开除了 啊少爷 他们确实是来偷东西的 我让你照顾助小偷
00:19:22Do you mean you just have this problem?
00:19:23But they're done with the paper.
00:19:26Don't tell me that I'm not understanding.
00:19:27Justice,
00:19:28I'm going to be looking for a second.
00:19:31Yes.
00:19:34I'm not going to let you go.
00:19:38I'm sorry.
00:19:41I'm not going to ask her.
00:19:44This is the case I'm going to let you know.
00:19:48What is the case to say?
00:19:50少爷 求求你不要赶我走
00:19:52我上有老下有小
00:19:54还有一趟家子等着我养活呢
00:19:56那你问问朱小姐
00:19:58看她原不原谅你
00:19:59朱小姐 小少爷
00:20:01对不起
00:20:02就说你们原谅我
00:20:03我下次再也不敢了
00:20:05你刚才把我什么
00:20:06我嘴唧
00:20:08我该死
00:20:09我该死
00:20:10行了
00:20:10既然你知错了
00:20:12就算了
00:20:13小宝
00:20:14你看呢
00:20:15知错能改
00:20:16三不大言
00:20:17以后可不要再狗眼看MT了
00:20:20母不教女之故
00:20:21你要都跟你女儿学学
00:20:23做个诚实的人
00:20:25是 小少爷教训的是
00:20:26还不退行
00:20:27梁山伯
00:20:30别以为这事就完了
00:20:32你要英台和小宝受这么大的委屈
00:20:35你该当何罪
00:20:37对啊 梁叔叔
00:20:38你可不像以前这么成不善娘哦
00:20:40难道是有天就变花
00:20:42你
00:20:49梁台
00:20:51对不起
00:20:52我实在太想见你了才下的订单
00:20:54没想到让你受了这么大的委屈
00:20:56我真该死
00:20:58难道这都是为了见我吗
00:21:01才特意把握手布置成那样的
00:21:03看起来
00:21:04两个并不是全新的
00:21:06我知道了
00:21:09你要是下次想见我
00:21:10就直接来找我就可以了
00:21:12广播是我的职业
00:21:13我不想影响到我的工作
00:21:15好 下次不会了
00:21:17小宝少爷 对不起哦
00:21:20让你受了这么大的委屈
00:21:22我会好好补偿你的
00:21:23梁台 我带你去个地方
00:21:26哎 当然不
00:21:28你又想干什么坏事啊
00:21:30梁台 你别误会
00:21:32没有别的意思
00:21:33我就是觉得这里太乱了
00:21:34我就是觉得这里太乱了
00:21:35楼上空间小
00:21:36方便打理一些
00:21:37算了
00:21:39我下的是整个别墅的订单
00:21:42就从
00:21:43这里
00:21:46这里先开始打扫吧
00:21:47先跑
00:21:49走
00:21:50走
00:21:51走
00:21:52走
00:21:53走
00:22:12你
00:22:13你
00:22:14不要
00:22:27怎么又 frustration
00:22:29梁台 你想起来
00:22:31我是山伯
00:22:33梁山伯 快放开银台
00:22:35arti
00:22:37gh
00:22:42全都有一点
00:22:43你来这干啥
00:22:43我马文财贵为马士财团的继承人
00:22:45有什么地方
00:22:47是我不能来的
00:22:51丁台 我回去好好反省一下
00:22:53光有钱是不能是我快乐的
00:22:55所以我专门把马士财团的董事我给辞了
00:23:00我想跟着你干
00:23:01不是
00:23:02你跟着我干什么
00:23:03丁台
00:23:05家长行业是脱子的头部领域
00:23:08我们马士财团一直想在这块深耕布局
00:23:11你是自身家政的从业者
00:23:14我想当你的助理
00:23:16好好跟你学习
00:23:19我还是习惯你一个人做
00:23:22妈妈
00:23:22你将来也是保姆见的总裁
00:23:25总裁
00:23:26怎么不可以有一个助理
00:23:32妈少爷
00:23:32你呢
00:23:33贵无感 fund少爷
00:23:35不ба请不出
00:23:36没关系
00:23:37我不要钱
00:23:41I'm sorry, I'll let you go.
00:23:48You're sick, you're sick?
00:23:50You don't want to do the董事会.
00:23:51You should be here to help me.
00:23:53梁山博, I didn't think I wanted to do my job.
00:23:58Can you do it?
00:24:00No problem.
00:24:01You don't have a problem.
00:24:03Let me ask you how.
00:24:07Do you want to do it?
00:24:10You're so dumb.
00:24:13梁山博, I decided to leave my总裁's job.
00:24:17I'll be a teacher.
00:24:19I'm sorry.
00:24:21I'm sorry.
00:24:27Okay.
00:24:29Let's go to the floor.
00:24:31I'll go to the floor.
00:24:32Okay.
00:24:33Let's go.
00:24:35Let's go.
00:24:37梁山博, don't teach me.
00:24:39Do you want to do it?
00:24:40Do you want to do it?
00:24:41I don't know.
00:24:42This is my own job.
00:24:43You don't want to do it.
00:24:45You don't want me to do it.
00:24:46Let's go.
00:24:47Let's go.
00:24:48Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:50Let's go.
00:24:51Let's go.
00:24:52Let's go.
00:25:043
00:25:062
00:25:083
00:25:104
00:25:125
00:25:145
00:25:166
00:25:186
00:25:207
00:25:227
00:25:248
00:25:268
00:25:288
00:25:308
00:25:328
00:25:349
00:25:369
00:25:389
00:25:409
00:25:429
00:25:4410
00:25:4610
00:25:4810
00:25:5010
00:25:5210
00:25:5410
00:25:5610
00:25:5810
00:26:0010
00:26:0210
00:26:0420
00:26:0610
00:26:0810
00:26:1010
00:26:1210
00:26:1610
00:26:1810
00:26:22I'm so scared.
00:26:41Are you guys doing what you're doing?
00:26:49You're so scared.
00:26:50I'm going to take a look at him.
00:26:53I'll come back.
00:26:54Let's get back.
00:26:55You're so funny.
00:26:56I'll take a look at him.
00:26:57I'll take a look at him.
00:26:58I'll be right back.
00:27:12Do you want to take a look at him?
00:27:20She says,
00:27:24Let's make a look at him.
00:27:28Let's make a look at him.
00:27:29Jasmine,
00:27:30let's make a look at him.
00:27:31What do you want?
00:27:32Lotta,
00:27:33let's make a look at him.
00:27:35Let's make a look at him.
00:27:37In addition,
00:27:38A bunch of Chinese people,
00:27:40we didn't take a look at him as a drapeau buddy.
00:27:43Somebody wants to take him....
00:27:44Okay.
00:27:45We did it.
00:27:46Let's take a look.
00:27:47At first,
00:27:48小宝是住家的男兵
00:27:50理应交由住家来抚养
00:27:52将来还要靠他延续香火
00:27:55继承家业
00:27:56你们会这么好心
00:27:57我是我的好侄女
00:27:59再怎么说
00:28:00咱们也是雪蒙与水的
00:28:02是一家人
00:28:03我们不能看得小宝
00:28:04留落在民间呢
00:28:06我不会去
00:28:07我要一直跟妈咪在一起
00:28:08看到了吗
00:28:10小宝不想跟你们回去
00:28:12朱云台
00:28:12你别给脸不要脸
00:28:15你干保姆的工作
00:28:17连自己都养不活
00:28:18小宝跟着你
00:28:19只会吃看厌菜
00:28:21再说了
00:28:22你干保姊的工作多脏呢
00:28:23万一小宝养了什么病
00:28:25你当在他起吗你
00:28:26你们胡说
00:28:27我妈把我照顾的课了
00:28:29朱云台
00:28:30我劝你实相点
00:28:31你根本就没有能力
00:28:33当小宝的监护人
00:28:34我们都有课了
00:28:36少废话
00:28:37我今天是绝对不会
00:28:39把小宝交给你们的
00:28:40今天
00:28:41你不交
00:28:43也得交
00:28:45动手
00:28:46上
00:28:47上
00:28:48小宝
00:28:49妈
00:28:50抓住
00:28:50到我
00:28:51小宝
00:28:52小宝
00:28:53路上
00:29:00来我的地盘
00:29:02要是小嫂
00:29:05梁公子
00:29:07马少爷
00:29:08他朱云台
00:29:09根本就没有资格当小宝的监护人
00:29:11我今天带到小宝
00:29:13乃是天经第一
00:29:15那我有没有你口中那个资格
00:29:18成为小宝的结婚
00:29:20你
00:29:21什么意思啊
00:29:22我跟英台已经结婚了
00:29:23什么
00:29:24不可能
00:29:25我得到消息
00:29:26朱云台根本就没有出嫁
00:29:28不费你拿出结婚证
00:29:30否则你就是在说谎
00:29:32结婚证这么重要的东西
00:29:34怎么能随便给外人看
00:29:36就是就是
00:29:37啊
00:29:38说了半天
00:29:39你该头皮是拿不出来吧
00:29:44正在
00:29:51快打开看看
00:29:55好神圣
00:29:56现在只是权宜之计
00:29:57为了不让小宝被坏人带走
00:29:59先是难下
00:30:01现在不用户口本
00:30:02竟然都这么快了吗
00:30:03不可能
00:30:05不可能
00:30:06不可能
00:30:08不可能
00:30:09你们什么时候结的婚
00:30:10昨天
00:30:11朱云台
00:30:12是真的吗
00:30:13嗯
00:30:14我现在已经是小宝的监护人了
00:30:16你们打算抢我儿子
00:30:19明摆着要做对事
00:30:21梁叔叔
00:30:22开篇带人们家长哦
00:30:27咱们都千万不能以为其他小宝
00:30:29打算量下呀
00:30:31要不上咱回去再想想办法
00:30:34三十 二十
00:30:37这都是误会
00:30:39啊
00:30:40我们就不打扰了
00:30:42到此
00:30:43告辞
00:30:44不算了
00:30:45不用说
00:30:46人心不足 蛇吞下 没有实力 冰上哦
00:30:51等等 梁山博和朱英台没有结婚 什么
00:30:56什么
00:30:59马文才 我只权一致竞争他们别抢走小宝 你在干什么 凭什么是你 我上我也行
00:31:07哎 那个 马公泽 你刚才说的是真的吗 没错 这张结婚证是假的
00:31:15那你怎么能这么肯定呢 哼 因为真正和英台结婚的
00:31:22是我
00:31:33马文才注意
00:31:36你们到底是谁跟朱台结婚了 是我 很明显 是我才对 因为我有小宝的监护人证明
00:31:44来
00:31:45拿来
00:31:48少爷
00:31:49看清楚
00:31:52我 我合得有少爷啊
00:31:54马公子
00:31:55一张伟盗的监护人证明 就想当小宝的爸爸
00:31:59是不是有个好东西
00:32:01梁山博 承认我是小宝的爸爸
00:32:04什么会激单我家室的监护人证明太和小宝
00:32:08别在这跟我捣乱
00:32:10先捣乱
00:32:11我的
00:32:12你看
00:32:13这梁公子
00:32:14马少爷
00:32:15你们的结婚证都是假的吧
00:32:17凭什么说我的结婚证是假的
00:32:20话可不能乱说
00:32:22小心我告你笔道
00:32:24梁公子
00:32:25马少爷
00:32:26以你二位的身份
00:32:27想弄一个假结婚证轻而易举的事啊
00:32:29没错
00:32:30除非
00:32:31你能不能让朱英台叫你们一生老公
00:32:34还有
00:32:35让小宝叫你们一生爸爸
00:32:37不然你们就是冒牌货
00:32:38冒牌货
00:32:39林太
00:32:40我们前世就伏定中生意
00:32:42想必
00:32:43让你教育生
00:32:45老公应该不难吧
00:32:47你要一看你教育老公
00:32:48门都没有
00:32:49林太
00:32:50我们俩才是天造地设的一顿
00:32:52对不对
00:32:53地设
00:32:54天造地设的一顿
00:32:55对不对
00:32:56当不了你也别想
00:32:57因为我才是朱英台的老公
00:32:59当不了你也别想
00:33:00朱英台
00:33:01朱英台
00:33:02既然他们两个都不是你老公
00:33:04那小宝
00:33:05咱是跟我们走吧
00:33:07我是绝对不会把小宝交给你的
00:33:09妈妈
00:33:10快选一个
00:33:11老公
00:33:12我在家走了
00:33:16老公
00:33:21屁他
00:33:24好
00:33:25我听你的
00:33:26你听错了
00:33:28英台叫的是我
00:33:29对不对
00:33:30明明叫的人
00:33:31是我
00:33:32我
00:33:33我说朱英台
00:33:34到底谁才是你老公
00:33:36还是说
00:33:37你是脚踏两条船
00:33:40这二位都败倒了你这个小宝母的围巾下面了
00:33:46我呸
00:33:47如此银娃贱负
00:33:49你俩还好意思为他真的头破血流
00:33:51你俩知不知道
00:33:53你们头上都长草了都
00:33:55绿汪汪一大便
00:33:56哈哈
00:33:57哈哈
00:33:58闭闭闭嘴
00:33:59妈妈
00:34:00实在不行
00:34:01你就点公鸡吧
00:34:02妈妈
00:34:03实在不行
00:34:04你就点公鸡吧
00:34:11不行
00:34:12我要是承认了马文才是我老公
00:34:14刘山坡肯定会抓狂的
00:34:16嗯
00:34:17还神给你不选
00:34:26你们知道了吧
00:34:29啥
00:34:30这是啥
00:34:31这是啥
00:34:32反正他们两个人当中
00:34:33有一个人是我老公
00:34:35不管怎么样
00:34:36你们两个今天都不准带走小宝
00:34:39带走小宝
00:34:40我
00:34:43朱英台
00:34:44光你承认是不够的
00:34:46让小宝承认谁是爸爸
00:34:54打呀
00:34:55快打呀
00:34:56哎
00:34:57你们怎么不打了
00:34:58哎
00:34:59什么又被你小的抢先一步
00:35:09啊
00:35:10啊
00:35:11啊
00:35:12朱英台
00:35:13我听到你在里面
00:35:14你有本事抢小宝
00:35:15你有本事你开门啦
00:35:19宝宝吧
00:35:20一会儿出去
00:35:22关我叫爸爸的名
00:35:23拼着吗
00:35:25你看这
00:35:26你不用砍他
00:35:28这样啊
00:35:29你管我叫爸爸
00:35:30我是粮食集团总裁呀
00:35:32我有百亿资产
00:35:33以后都给你
00:35:36可是我妈妈说过
00:35:37My mother told me that I can't do anything like this.
00:35:40My mother said it's true, but look at this.
00:35:43I'll give you a chance.
00:35:45You, if you want something else.
00:35:48You're going to tell my father.
00:35:50He bought it back for you.
00:35:55How are you?
00:35:56I don't know how to do anything like this.
00:35:59That's not a good thing.
00:36:00Okay.
00:36:01I'll ask you.
00:36:02Let's go.
00:36:03Let's go.
00:36:04Let's finish this step.
00:36:06Let me set this step.
00:36:08Okay.
00:36:09Let's go.
00:36:10Okay.
00:36:11Let me open it up.
00:36:15Let me open it up.
00:36:18Come on.
00:36:21Let me open it up.
00:36:26Nice.
00:36:27Good morning.
00:36:33三倍?
00:36:35三倍?
00:36:37梁山博是不是给了你好处,让你叫他爸爸?
00:36:41我出他的三倍,然后你叫我爸爸
00:36:45你们呀
00:36:51想一想,多大的诱惑
00:36:55那他给我买一件玩具,你只要给我买三件
00:36:59没问题
00:37:01一言为定
00:37:05一言为定
00:37:07走
00:37:13走
00:37:15走
00:37:17他们上边搞什么呢
00:37:19回来了
00:37:21我说小宝,到底谁才是你爸爸呀
00:37:25到底谁才是你爸爸呀
00:37:27到底谁才是你爸爸呀
00:37:29他是梁山博
00:37:31哦
00:37:33哦,在下
00:37:35再下
00:37:37才有,猫人才
00:37:39咋啦
00:37:41人俩都你爸
00:37:43妈
00:37:45哈哈
00:37:46你两个爸爸呀
00:37:49That's what I'm going to do with you.
00:37:52I'm not sure what you're going to do with me.
00:37:56What are you talking about?
00:37:58What are you talking about?
00:38:00It's梁叔叔 saying that I need something.
00:38:03I need to buy something.
00:38:06I need to call him my father.
00:38:07And he said that I need three times.
00:38:10I need to call him my father.
00:38:14What are you talking about?
00:38:16Three times.
00:38:17You only have one father.
00:38:20You know what?
00:38:22But I have two two brothers.
00:38:29My father is a father.
00:38:30My father is a father.
00:38:31My father is a baby.
00:38:33I'm not sure how much.
00:38:35Don't be kidding me.
00:38:37You're not sure how to call him.
00:38:37You're not sure how to call him.
00:38:39You're not sure how to call him.
00:38:40Let's go.
00:38:42梁公子.
00:38:44Ma少爷.
00:38:45You're not sure how to call him.
00:38:48You're not sure how to call him.
00:38:50You're not sure how to call him.
00:38:52You're not sure how to call him.
00:38:56I'm sure how to call him.
00:38:57You're not sure how to call him.
00:39:00I'll call him.
00:39:02I'll call him.
00:39:03I'll call him.
00:39:04I'll call him.
00:39:05You're not sure how to call him.
00:39:07You'll give me.
00:39:09相当于跟我整个马氏财团作对
00:39:12把嘴闭嘴
00:39:13老公啊
00:39:16这梁山伯跟马文才
00:39:18增了这么久
00:39:19看来这朱英台的小宝
00:39:21他们是保定了呀
00:39:22确实是
00:39:23谁都不能得罪
00:39:24没事
00:39:26我有办法
00:39:27哎
00:39:28那个这样啊
00:39:29天二位都执意要做小宝的监护人
00:39:32那我们就不勉强了
00:39:34三个月
00:39:35三个月之后
00:39:36你们其中
00:39:37要是还没有人跟朱英台结婚
00:39:40那小宝的监护权
00:39:42可就是我们的了
00:39:43哎呦
00:39:44哎呦
00:39:45他把他们又
00:39:46在我家里跟谁俩三个人呢
00:39:49哎
00:39:50哎
00:39:51哎
00:39:52完了
00:39:53要是三个月还没有结婚
00:39:55小宝的监护权就又要被抢走了
00:39:59林台
00:40:00相信我
00:40:01跟我在一起
00:40:02他们不敢得罪我们梁家
00:40:04梁山伯 你靠边这儿
00:40:06哎
00:40:07我才是英台的真命天子
00:40:09对不对 英台
00:40:10天你大爷
00:40:12哎
00:40:13哎 又开始
00:40:14哎 又开始
00:40:15哎
00:40:16哎
00:40:17哎
00:40:18你们两个
00:40:19要是再给我炒
00:40:21我就再也不理你们了
00:40:23啊
00:40:24啊
00:40:25啊
00:40:26英台
00:40:27跟我在一起吧
00:40:29相信我
00:40:30我会给你幸福的
00:40:32林台
00:40:33还是嫁给我吧
00:40:34跟我在一起
00:40:35你也要相信我
00:40:36我也会给你幸福的
00:40:38嗯
00:40:39嗯
00:40:40出去
00:40:41嗯
00:40:42你们两个
00:40:43都给我滚出去
00:40:44你出去
00:40:45滚
00:40:46滚
00:40:47滚
00:40:48滚
00:40:49滚
00:40:50滚
00:40:51滚
00:40:52滚
00:40:53滚
00:40:54滚
00:40:55滚
00:40:56滚
00:40:57滚
00:40:58滚
00:40:59滚
00:41:00滚
00:41:02专严台
00:41:03送小宝上学
00:41:04呀
00:41:05早啊
00:41:05专阿姨
00:41:14这么好的好车
00:41:16丁台
00:41:19丁台
00:41:20上我的车
00:41:21我送小宝上学
00:41:22这么帅帅哥
00:41:23开这么好的车
00:41:24看丁严台
00:41:25他身体什么人呢
00:41:26嗯
00:41:27She's a man.
00:41:28I'm a grandfather and my father.
00:41:30I'm a grandfather.
00:41:32I'm a grandfather.
00:41:33Don't worry about this, too.
00:41:34It's not a good choice.
00:41:38It's not a simple choice.
00:41:46It's not a good choice.
00:41:48It's a great choice.
00:41:50It's a boss.
00:41:52And he's your grandfather.
00:41:56That's who he is?
00:41:58He is my little guy
00:42:00You're like a dog
00:42:02How do you feel like a dog?
00:42:04How do you feel like a dog?
00:42:06I've never been to you
00:42:08But I've never been to my husband
00:42:10I've never been to my husband
00:42:12You have two husband
00:42:14Oh, my friend
00:42:16I didn't think I was a sweet guy
00:42:18You're a sweet guy
00:42:20You're a good guy
00:42:22You're a good guy
00:42:24Go
00:42:26You can't
00:42:28You're a good guy
00:42:30You're a good guy
00:42:32You're a good guy
00:42:38Mom, you're a good guy
00:42:40You're a good guy
00:42:42You're a good guy
00:42:44You're a good guy
00:42:46You're a good guy
00:42:48I'm a good guy
00:42:50If you have three months
00:42:52I will have one of them to be a father
00:42:54I'm a good guy
00:42:56He's a good guy
00:42:58I'm a good guy
00:43:00You're a good guy
00:43:02I'm a good guy
00:43:04I'm a good guy
00:43:06You're a good guy
00:43:08You've heard him
00:43:10You didn't hear him?
00:43:12Oh, my friend
00:43:14You're a good guy
00:43:16That's a good guy
00:43:18I'll have a good guy
00:43:20I want to give you my dad
00:43:22I'm a good guy
00:43:24既然两个叔叔都想当我爸爸,那就试婚吧,试婚,试婚,对,期限是两个月,你们仍然又和我生活一个月,看谁最适合当我爸爸,我同意,这样也好,省得某些人跟个狗皮膏药一样,没有自知之明,不像某些人这辈子穿的这么抽象,这叫时尚?
00:43:54小宝,我先来选,凭什么你先来,这得公平,咱们学是公平,我先来,我先来,我先来,老分歧终端机来决定吧,分歧终端机,难道就是传说中的那个,分歧终端机,硬币啊,我先来,那你先来吧,我先选,我选右手,
00:44:24确定?
00:44:36那是不是我赢了,那我们走吧?
00:44:39不行,我今天要去上学了,你先回家,明天再来我家。
00:44:46I'm sorry.
00:44:48I'm sorry.
00:44:50Oh, my God.
00:44:52Oh, my God.
00:44:54What can I tell you?
00:44:56It's a secret.
00:44:58Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:06Oh, my God.
00:45:08Why did you say that?
00:45:10What happened?
00:45:12You didn't say that.
00:45:14You didn't say that.
00:45:16My father did not write.
00:45:18You're not two boys.
00:45:20You're not two boys.
00:45:22No, my mother didn't say that.
00:45:24Your mother was a woman.
00:45:26Don't let you play.
00:45:28You're not a kid.
00:45:30You're not a kid.
00:45:32You're not a kid.
00:45:34You're not a kid.
00:45:36You're a kid.
00:45:38You're not a kid.
00:45:40No kid.
00:45:42No kid.
00:45:43No kid.
00:45:49!"
00:45:51No kid."
00:45:53Mom.
00:45:55That worked.
00:45:57Mom.
00:45:59Mom.
00:46:01Mom.
00:46:02I'm not a father.
00:46:06I'm not a father.
00:46:08I'll tell you.
00:46:10I don't care.
00:46:12I really want to have a father.
00:46:16I'm so happy.
00:46:20I know.
00:46:22I'll take care of him.
00:46:24I'll take care of him.
00:46:26I'm so happy.
00:46:28I'm so happy.
00:46:30What are you doing?
00:46:32Mom, it's my dog.
00:46:34Are you busy?
00:46:36I'm busy.
00:46:38I'm busy.
00:46:40This one.
00:46:42This one.
00:46:44This is a computer.
00:46:46This is a computer.
00:46:48I'll take care of him.
00:46:50I'll take care of him.
00:46:54I'll take care of him.
00:46:56I'll take care of him.
00:46:58Why don't you call me my brother?
00:47:02You call me my father.
00:47:04Why?
00:47:06Look.
00:47:07I'm your mother's husband.
00:47:10If you call me my brother, I'm afraid you'll be wrong.
00:47:14You're so happy.
00:47:17Mom!
00:47:18What's wrong?
00:47:20I can call you my brother?
00:47:24Mom, you're no longer.
00:47:25Mom say no?
00:47:27You're so happy.
00:47:28I've had a mate of time.
00:47:30Mom, could you call me?
00:47:32I'll call him?
00:47:33Mom, do I know.
00:47:34Mom, do I know you try?
00:47:35You don't want to tell you my daughter?
00:47:36You could do it?
00:47:40Yes, but then, it's just possible.
00:47:42You can tell me what your peaceful life formas are dot-sta for you.
00:47:45And your mother?
00:47:49It is a couple of children.
00:47:53You know what?
00:47:54I know.
00:47:55It's the story of the show.
00:47:57Our story looks like a person.
00:48:00But we are in the movie.
00:48:02This time, I don't want to see my mother.
00:48:05I don't want to see my mother.
00:48:08I don't want to see you again.
00:48:10It's your turn.
00:48:12You are always in the movie.
00:48:15Mother!
00:48:17What's going on?
00:48:20What's going on?
00:48:21We are going to go out.
00:48:23What's going on?
00:48:24We are going out.
00:48:25I'm not going to go out.
00:48:26Mom.
00:48:27Mom.
00:48:28You are so good.
00:48:29You are going to go out.
00:48:30That's it.
00:48:31That's it.
00:48:32You are good.
00:48:34Yes.
00:48:35We are going out.
00:48:37Where is this?
00:48:39What place?
00:48:41I don't remember the place.
00:48:43You don't remember anything.
00:49:11I'm sorry.
00:49:13You're okay.
00:49:15You're so stupid.
00:49:17What's up?
00:49:19Oh, my God.
00:49:21Oh, my God.
00:49:23Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:27Oh, my God.
00:49:29What's wrong?
00:49:31Oh, my God.
00:49:33He's just so strong.
00:49:35He's so strong.
00:49:37He's just a little bit.
00:49:39I don't want to.
00:49:41I'm not sure.
00:49:43What's wrong?
00:49:45You're not sure.
00:49:47You're wrong.
00:49:49No, you're wrong.
00:49:51You're wrong.
00:49:53You're wrong.
00:49:55You're wrong.
00:49:57I'm not sure if I'm wrong.
00:49:59What's wrong?
00:50:01You're wrong.
00:50:03Oh, my God.
00:50:05You still remember me?
00:50:07We're wrong.
00:50:09So, we'll go back now.
00:50:11Oh, my gosh.
00:50:13Right.
00:50:15You're wrong with me, the kids canrage.
00:50:16I'm blind.
00:50:17You're wrong.
00:50:18I have a concern of my money.
00:50:20I won't deny you now.
00:50:22You might come to judge me once you have a fight.
00:50:24It's not a problem.
00:50:26It's公平,公正,公开.
00:50:28That's what I'm going to ask for.
00:50:30It's you're going to win.
00:50:32You're going to win.
00:50:34We're going to win.
00:50:36We're not going to win.
00:50:38You're not going to win.
00:50:40You're going to win.
00:50:42Don't let me know.
00:50:46I'm going to continue to win.
00:50:48I'm going to continue to win.
00:50:50But I'm going to change the rules.
00:50:52You didn't want to win.
00:50:54Who wants to win?
00:50:56Two brothers.
00:50:58I'm going to let you go.
00:51:00You're not going to win.
00:51:02I'm going to win.
00:51:04Mom, you're going to win.
00:51:06I'm just going to win.
00:51:08I'm going to win.
00:51:10Okay.
00:51:12I'm going to win.
00:51:14You're going to win.
00:51:16You're going to win.
00:51:18What do you want to do?
00:51:20In the East East point,
00:51:22they will come to win.
00:51:23To break down each other.
00:51:25Every day, eight days.
00:51:26Can you idea what?
00:51:27You're a dream.
00:51:28Kid likes you.
00:51:30Don't touch me.
00:51:31If youdle.
00:51:32If you look out,
00:51:33drop me in the eye.
00:51:34You're going to buy a吸имers program.
00:51:40I'm going to watch you.
00:51:41Why do you show me?
00:51:42Don't look like you're frog.
00:51:43Don't touch me.
00:51:44Don't you show mo?
00:51:45I miss you.
00:51:46レジェクト
00:51:49好
00:51:50Lin台
00:51:52Lin台
00:51:53Lin台
00:51:54Lin台
00:51:55把解開百忌知人全的鑰匙交給了小寶
00:51:59這可咋整
00:52:00習慣了
00:52:01這手段
00:52:02才能把小寶弄到手
00:52:05Lin台
00:52:06Lin台
00:52:07我們就輪到我和你吃婚了
00:52:09誰說輪到你了
00:52:10Lin台
00:52:11梁山伯已經陪了你們三天了
00:52:14明天開始
00:52:15I will do it.
00:52:17I will decide to try 3 days.
00:52:19I will go for the 3 days.
00:52:22Those 3 days are your two who won't be able to touch me.
00:52:25Have you heard of me?
00:52:27Let's go.
00:52:29I'm going to go.
00:52:35Mama, I will help you to make it.
00:52:42Mama, I want you to make it feel comfortable.
00:52:45Don't you think you're going to talk about me?
00:52:46I'm going to forget you just done the best.
00:52:48Mom, you're still angry.
00:52:51I'm not angry at you.
00:52:54I think I'm going to get married too.
00:52:57Mom, I'm going to get married to you.
00:53:02I know, I know.
00:53:04I'm not going to do that again.
00:53:05I know.
00:53:06误
00:53:14又是一个十杯豪华订单
00:53:1810杯豪华订单
00:53:21又是一个十杯豪华订单
00:53:23妈妈 怎么了
00:53:25又重来这么 celebrities
00:53:30喂
00:53:31喂
00:53:31我不是已经跟你说了
00:53:32不要再给我下豪华订单了
00:53:34I don't really love that thing of good night.
00:53:36It's not a good night-long ride.
00:53:37Not you.
00:53:38No!
00:53:39Not!
00:53:39It's a good night-long ride.
00:53:42In the back of the night.
00:53:45The night-long ride is just an interesting story.
00:53:48I believe you're so drunk.
00:53:50Why don't you get it?
00:53:51Oh, don't you?
00:53:51I don't want a ride.
00:53:53Can you do it?
00:53:54You don't want a ride.
00:53:54Do I need a ride.
00:53:55You, don't want a ride.
00:53:56Don't you say I don't want a ride.
00:53:58Don't want a ride.
00:54:00Go away.
00:54:01Oh, yeah.
00:54:02Don't you?
00:54:03It's a ride.
00:54:04What are you going to do with us?
00:54:07You're going to call us.
00:54:08You're going to call me, right?
00:54:09I'm going to call you.
00:54:10I'm not going to call you.
00:54:13I'm going to come back.
00:54:14Hey, Yung-Nai.
00:54:15Wait, wait, wait.
00:54:16This place is so far.
00:54:18You can't help me.
00:54:20I'm going to call you.
00:54:27Yung-Nai, you're looking for the baby.
00:54:30Don't worry.
00:54:30I'm going to call you the baby.
00:54:31It's not a problem.
00:54:32Yung-Nai.
00:54:34I have no time to talk.
00:54:37I'm going to call you the baby.
00:54:39I'm going to call you a baby.
00:54:39Sorry.
00:54:40I'm not going to call you the baby.
00:54:42You're wrong.
00:54:43Hey.
00:54:44Hi.
00:54:45My baby, baby.
00:54:46You look.
00:54:46I have a rich and rich.
00:54:47A lot.
00:54:48I will send you.
00:54:49I know.
00:54:50You have a bad bar.
00:54:51It's $1.
00:54:53Marmany.
00:54:54I teach you.
00:54:56You have to teach me.
00:54:57You're good for me.
00:54:59Don't tell me.
00:55:00I know you love you.
00:55:01I know you came to call me for a good Mom.
00:55:04You can't compete with me.
00:55:06Please help me.
00:55:08Please help me.
00:55:10Mr. Gwong, don't worry.
00:55:12Please, I have a guy who is a guy.
00:55:14He's a guy who is a guy.
00:55:16Please help me.
00:55:18Please help me.
00:55:20Please help me.
00:55:22Please help me.
00:55:30Please help me.
00:55:34Please help me.
00:55:36Please help me.
00:55:38Please help me.
00:55:40Yay!
00:55:42You did it!
00:55:44Team 3,시죠!
00:55:46The 4th round is the 5th round.
00:55:48I really cannot kill each other for the last game.
00:55:50I'm doing this for 4th round.
00:55:52The 5th round is a game.
00:55:54I'll hit you for 10 minutes.
00:55:56The 5th round is the 0.5 seconds.
00:55:58The 5th round is the 6th round.
00:56:00The 5th round is the 1.5 seconds.
00:56:02Oh
00:56:32来一口
00:56:37小宝少爷
00:56:37明天的行程
00:56:38我已经给你安排好什么
00:56:40去我马氏财团旗下的游乐场
00:56:43我票也准备好了
00:56:45很好
00:56:47小宝少爷
00:56:50明天应该去我们梁氏集团的电影院
00:56:54有最新版的凶书末
00:56:56剧长版
00:56:58明天天气好
00:56:59适合去游乐场
00:57:01应该去电影院
00:57:03我们梁氏集团的电影院
00:57:05配备了豪华的包尖
00:57:07还有全部娱乐项目
00:57:10还有零食
00:57:11电影随时都能看
00:57:13但是我马氏财团旗下的游乐场
00:57:15正在举行雪糕加年华
00:57:18各种口味的雪糕随意吃
00:57:20小宝还有原游会
00:57:22我们电影院
00:57:23好了不要吵了
00:57:24小公鸡点到谁就是谁
00:57:28还得是我
00:57:30游乐场
00:57:32赵爷
00:57:33明天咱就走
00:57:34不要伤心
00:57:35来游乐场
00:57:36我们就去电影院
00:57:37好
00:57:37来
00:57:38可宝
00:57:40你看
00:57:40这就是马氏财团旗下的游乐场
00:57:43因为你来我把所有人都赶走了
00:57:45那有什么意思
00:57:46快把你找回来呀
00:57:47行 没问题
00:57:48去
00:57:49如果游乐场玩不了
00:57:50电影院也不去了
00:57:51快
00:57:52快点
00:57:52这回没事了
00:57:53所有人都去了
00:57:54走
00:57:55要不先去电影院
00:57:56真是天赐良机
00:57:57你得小心点
00:57:58放心吧
00:57:58我早就准备好了
00:58:00好消息啊
00:58:01好消息啊
00:58:02好消息
00:58:03好消息
00:58:04奥特曼来地球了
00:58:06学查只要五块钱
00:58:07通通只要五块钱
00:58:08你们相信光吗
00:58:09不必有机会
00:58:11有个人保护我 麻的
00:58:12我一定要准备吃球了
00:58:14我早就准备好了
00:58:15我早就准备好了
00:58:17我早就准备好了
00:58:19我早就准备好了
00:58:20好消息
00:58:21好消息
00:58:22好消息
00:58:23好消息
00:58:24奥特曼来地球了
00:58:26学查只要五块钱
00:58:27通通只要五块钱
00:58:30你们相信光吗
00:58:33还不借 OS
00:58:34tabs
00:58:35小朋友
00:58:36喜不喜欢吃球呀
00:58:38我要这个
00:58:39What?
00:58:47People
00:58:54Oh!
00:58:55I think so
00:58:55I could think I could think so
00:58:59I'm doing this
00:59:01What do I need to get?
00:59:03My husband
00:59:04What do I need to get in?
00:59:07Do we have to do an event for a party to celebrate each other?
00:59:11There is a way to tell the entire media
00:59:14that three days later,
00:59:15we will make a big deal of a big deal.
00:59:17I'll be right back to the community.
00:59:21Mother, help me!
00:59:30Hey?
00:59:31The president,
00:59:32we have taken over 200,000 people.
00:59:34But we have taken over the hospital,
00:59:35and we have no information.
00:59:36Let's get a message.
00:59:38Let the world's 100 million employees all move forward.
00:59:42How are you?
00:59:43Yes.
00:59:44We have 10 million.
00:59:45But we have all the information in the news.
00:59:47We still have no idea.
00:59:49Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:52Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:55But if you're going to go down to the ring,
00:59:57I'll do it.
00:59:58How do I do it?
01:00:01You two are going to be able to do it.
01:00:03You're a big man.
01:00:04I'm not a kid.
01:00:05I'm not a kid.
01:00:06You're too big.
01:00:07You're a kid.
01:00:08You'll need the opportunity to leave me.
01:00:09But I'm saying you like me,
01:00:11you're a fan of my heart.
01:00:12You're a fan of my heart.
01:00:13You're a fan of my heart.
01:00:14You're a fan of me.
01:00:15You're a fan of me.
01:00:16But I'm not a kid.
01:00:17I'm a fan of my heart.
01:00:18I'm not going to be able to do it.
01:00:20I'm not going to happen to you.
01:00:22Let's go.
01:00:23You're a fan of me.
01:00:24That's my child.
01:00:26Let's go.
01:00:27It's a fan of me.
01:00:30What's the first time?
01:00:32I'm going to see your hand.
01:00:34It's the best thing that we have been doing with.
01:00:36That's what we do.
01:00:38What do you think?
01:00:40This time is a great deal.
01:00:42Please, I'll take care of the people.
01:00:44I'll take care of myself.
01:00:46I'll take care of myself.
01:00:48I'll take care of myself.
01:00:50I'll take care of you.
01:00:52Okay.
01:00:54这点痛算什么
01:01:10百亿这些全都没了
01:01:13那才是真的痛吧
01:01:15妈妈来救你了
01:01:19小宝
01:01:20妈妈救我
01:01:22小宝
01:01:24是我们住家的妻女 朱英台吗
01:01:27哎呀 我的好侄弟
01:01:30你这盛装前来
01:01:32我这百亿大点害未开始
01:01:35难道是专门向我倒喝的
01:01:37少废话
01:01:39把小宝还给我
01:01:40朱英台
01:01:41你实相点
01:01:42你现在根本就不是住家人了
01:01:45你根本就没有资格
01:01:46踏入住家
01:01:48半步
01:01:49你头上你们都踏进了几步了
01:01:51朱英台
01:01:52现在百亿继承权在我们手里
01:01:56你要是实相点的话
01:01:58赶紧给我滚
01:02:03今天只要我在
01:02:04你们就别想得逞
01:02:05这么硬进去吗
01:02:08朱英台
01:02:09你说你带个小宝
01:02:10用了下三滥的手段
01:02:12勾引二位公子
01:02:13让我们整个住家蒙羞啊
01:02:15而我住尾
01:02:17为了百亿继承权
01:02:18不旁落他人
01:02:20才勉为其难
01:02:21划入到我的名下
01:02:23而你现在
01:02:24用了什么权利
01:02:25干涉啊
01:02:28抓走了小宝
01:02:29我就要管你
01:02:30够了
01:02:31朱英台
01:02:31我没勾勾给你浪费口识的
01:02:34现在小宝就在我手里
01:02:35我看你能把我找到的
01:02:37朱英台
01:02:38老实点
01:02:40朱英台
01:02:40朱英台
01:02:41朱英台
01:02:41朱英台
01:02:41朱英台
01:02:42朱英台
01:02:42朱英台
01:02:43朱英台
01:02:43朱英台
01:02:44朱英台
01:02:44朱英台
01:02:45朱英台
01:02:45朱英台
01:02:45朱英台
01:02:46朱英台
01:02:46朱英台
01:02:47朱英台
01:02:47朱英台
01:02:48朱英台
01:02:48朱英台
01:02:49朱英台
01:02:49朱英台
01:02:50朱英台
01:02:50朱英台
01:02:51朱英台
01:02:51朱英台
01:02:52朱英台
01:02:52朱英台
01:02:53朱英台
01:02:53朱英台
01:02:54朱英台
01:02:54朱英台
01:02:55朱英台
01:02:55朱英台
01:02:56朱英台
01:02:56朱英台
01:02:57朱英台
01:02:57朱英台
01:02:58朱英台
01:02:58朱英台
01:02:59朱英台
01:03:00朱英台
01:03:01朱英台
01:03:02朱英台
01:03:03朱英台
01:03:04朱英台
01:03:05朱英台
01:03:06朱英台
01:03:07I can't figure it out.
01:03:09This is the true one.
01:03:10What?
01:03:11It's true?
01:03:12It's true.
01:03:14I won!
01:03:19What are you doing?
01:03:21This is my mother's mother's family.
01:03:24How much?
01:03:28How much?
01:03:30The number of the World Health Health has the number of people.
01:03:33We have a number of people.
01:03:35This way, I'll show you a better look at it, okay?
01:03:40Yes!
01:03:45Here!
01:03:49This is a real card.
01:03:52You're a little girl!
01:03:53You're a little girl!
01:03:54You're a little girl!
01:03:55You're a little girl!
01:03:56If you don't want to do this again,
01:03:58I can give you the card.
01:03:59I'm a good girl!
01:04:00This card should not be true!
01:04:04You're all in a thousand,
01:04:06But you're all in a way to add the card.
01:04:09Do you think you're an olderie?
01:04:11I don't even know you.
01:04:12I don't really care about the card!
01:04:14You're only a nice look at myarde!
01:04:16If you don't trust me,
01:04:18I can check it out!
01:04:19Oh, I'll see you!
01:04:20There's no need to be.
01:04:21If you don't trust me,
01:04:23if you don't trust me,
01:04:26but you do the wrong thing.
01:04:27I don't have a lot of things.
01:04:29I'm not sure the card is quite a bit.
01:04:32I'm not sure.
01:04:33If you're not going to be able to get the钥匙,
01:04:35you'll never have a good day.
01:04:39You're not going to be able to get it.
01:04:46It's open!
01:04:51What?
01:04:52What?
01:04:54The one that has been collected will be made from the two of you.
01:05:00Oh.
01:05:01If any of the
01:05:09problems, you can just give the daughter a little bit.
01:05:11Uh, uh.
01:05:12Hey, my mother.
01:05:13I thought this is so bad.
01:05:14Wow!
01:05:15Oh yeah!
01:05:16Oh my god.
01:05:17Oh man, I've been lucky for you.
01:05:20Oh man.
01:05:21I've been lucky for you.
01:05:23I've been a dream of a few years.
01:05:25I've been a dream of a couple years.
01:05:29I didn't think he was dead
01:05:31and he gave you this guy!
01:05:34What?
01:05:35You're going to get out of bed?
01:05:38What are you going to do?
01:05:40You're not alone!
01:05:42You're not alone!
01:05:43You're not alone!
01:05:45You're not alone!
01:05:47You're not alone!
01:05:48Mom!
01:05:49Mom!
01:05:50Let's go!
01:05:52Let's see who's going to kill you!
01:05:56I can!
01:05:58Are you okay?
01:06:00It's okay!
01:06:01What are you doing?
01:06:04You're not alone!
01:06:06You're not alone!
01:06:08Do you feel me?
01:06:09No!
01:06:10You're right!
01:06:11You're right!
01:06:12What are you doing?
01:06:13You're going to go to me.
01:06:15I can't go to you.
01:06:17We've got the distance from you.
01:06:19They are all over there.
01:06:20I'm just listening to you.
01:06:22You should keep me with your friends.
01:06:24You're going to do the same thing!
01:06:27This is our own house,
01:06:29and we won't come to you with these other people.
01:06:31You know what?
01:06:33I'm going to get married to my brother and my brother.
01:06:37It's your fault.
01:06:39I'm here for you.
01:06:40What are you doing?
01:06:41What are you doing?
01:06:42I'm going to get married to my brother and my brother.
01:06:46If you don't get married to my brother and my brother,
01:06:49I can't take care of you.
01:06:52Don't get married!
01:06:53Don't get married!
01:06:54Otherwise, we'll let you know your home,
01:06:58and give you some pay.
01:07:00Right.
01:07:01Your sister,
01:07:02if we could listen to his brother and my brother and my brother.
01:07:05Listen!
01:07:06You're not even going to be able to watch?
01:07:08You're all still on the floor.
01:07:09Without a lot of money,
01:07:11you'll have to pay for it.
01:07:12You're not going to talk to me.
01:07:13I think you're a drink of wine,
01:07:16you're going to be eating a cake?
01:07:19Oh,
01:07:20we're eating a cake?
01:07:21We're eating a cake?
01:07:22I have some relationship with my two-year-old brother.
01:07:25You said they knew you two-year-old brother
01:07:28and the little boy with a little boy.
01:07:31There's a lot of trouble.
01:07:34You said they should be so happy?
01:07:36You said they should be so happy.
01:07:39Even though the old man is here,
01:07:42I don't care.
01:07:45Is it your mother?
01:07:48I'm going to be a good guy.
01:08:18you can't find a girlfriend,
01:08:20you can't find a girlfriend,
01:08:22huh?
01:08:23You can find a girl,
01:08:26even if you're a married wife,
01:08:28I don't have to be a girl.
01:08:30But you're not looking for a girl,
01:08:32but you're not looking for a girl.
01:08:34You're a little girl,
01:08:36you're a little girl.
01:08:38I want you to respect my duty.
01:08:40That's right,
01:08:42that's why you're not married to me.
01:08:44Why do you say that?
01:08:46What do you mean?
01:08:47I'm not going to hurt you.
01:08:49You're not going to leave me with your child.
01:08:51We have to do some help with you.
01:08:54But you don't want me.
01:08:55I'm going to leave you.
01:08:56I'm going to leave you.
01:09:01I'm also a former president,
01:09:03you're going to come to me.
01:09:05We can't wait.
01:09:06We'll go to the house.
01:09:07You can't call me.
01:09:09You're going to leave me,
01:09:10but I'm going to leave you there.
01:09:13If you're going to let me give up,
01:09:15that you don't have to be my mother.
01:09:18You are my mother, you are my mother.
01:09:22Mother, you are my mother's role.
01:09:27You are my mother.
01:09:31You understand my meaning?
01:09:33What are you doing?
01:09:35What are you doing?
01:09:37You are my mother.
01:09:39You are a big boy.
01:09:41You are my mother, I am a little boy.
01:09:46Mom, why are you so young?
01:09:50You are not going to be a boy.
01:09:53Mother, you are my mother.
01:09:55But she has a passion and a responsibility.
01:09:57She has a passion and a passion.
01:09:59What do you do?
01:10:01You are my mother's role?
01:10:03If you do the same way,
01:10:05it will be a good choice.
01:10:07You are my mother.
01:10:09You are my mother,
01:10:11I haven't seen my mother.
01:10:12I will not be because of the poor.
01:10:16You are the only one.
01:10:18I have a combination with me.
01:10:19You are the only one.
01:10:21I am the only one.
01:10:23I am the only one.
01:10:26What?
01:10:27To be honest?
01:10:28Of course.
01:10:29You are my mother and I am the two.
01:10:31I am the one.
01:10:32The only one.
01:10:33The boy,
01:10:34I am the other one.
01:10:36It's the same thing
01:10:37You should be ready for what you want
01:10:39If you want to choose a good day
01:10:41You're gonna be okay
01:10:42You're going to be mad at my mom
01:10:44My son
01:10:45These are not good for me
01:10:47They're not good for me
01:10:50I'm sure you
01:10:51I won't be
01:10:53I'm not going to go with my mom
01:10:54I'm
01:10:55You said that it's your mom
01:10:57But I'm not going to go with my mom
01:10:58It's my mom
01:11:00Don't be like this
01:11:02My son
01:11:03This is small
01:11:04It's a lot of fun
01:11:06真是英雄不少
01:11:07这个比面是贤良修德
01:11:10这个纵观整个江城啊
01:11:13也就只有我儿子
01:11:14能够配得上你
01:11:15这话我就不爱听了
01:11:19难道我马家的儿子就比你差
01:11:22陆小姐
01:11:25既然我儿子如此的仰慕你
01:11:27肯为你放弃百亿家产
01:11:29我也不好强人所难了
01:11:31那看不如嫁子卷了好日子
01:11:35你们两个赶快结婚吧
01:11:38马学生
01:11:39你刚才可不是这样的
01:11:40现在又想来跟我抢儿媳妇
01:11:42什么意思你
01:11:44什么意思
01:11:45我儿子本来是要和万一身家的公主
01:11:48结婚的
01:11:49没错
01:11:50现在他不愿意
01:11:51如今扯下成百亿
01:11:53那我也只好接受了
01:11:55我算是看得出来了
01:11:56我是丢了西瓜
01:11:58想来见芝麻
01:11:59我告诉你
01:12:00门都没有
01:12:01保方林
01:12:01你儿子梁山伯
01:12:04号称不见女色
01:12:06如今我儿子女人还得过来抢
01:12:08这是百名给我马甲做对吗
01:12:10再做各位都可以做对吗
01:12:12是我先向朱小姐出情的
01:12:14你们想不能拆一脚吗
01:12:16没本儿
01:12:16明明是你儿子横插一脚的
01:12:18你讲不讲你
01:12:19你讲道理
01:12:21你这是谁呢
01:12:22哎呀你快点
01:12:23你说不定
01:12:24哎呦我
01:12:25你说不定
01:12:25别打
01:12:26别打
01:12:27打
01:12:28打
01:12:29打
01:12:30打完子
01:12:30打完子
01:12:31打完子
01:12:31打完子
01:12:32打完子
01:12:32打完子
01:12:33知道吗
01:12:34打
01:12:34打
01:12:35打
01:12:35打
01:12:36别打
01:12:36别打
01:12:37打完子
01:12:38打完子
01:12:39别打了
01:12:40打完子
01:12:41打小棒没了
01:12:42打小棒没了
01:12:43打小棒没了
01:12:45打小棒
01:12:58连来都这样
01:12:58是不是
01:12:59连来都这样
01:13:00你来
01:13:00等我一下
01:13:01我的车子马上就断了
01:13:02来不及了
01:13:08梁山国你快点
01:13:08你到底会不会开车啊
01:13:10你要么闭嘴要么下车
01:13:13怎么才
01:13:14誰
01:13:14风静
01:13:15Don't go to the car!
01:13:17小宝!
01:13:18Mom!
01:13:21Guys!
01:13:22You're a real baby!
01:13:24When we're not here, we're going to go to小宝!
01:13:26That's why we're so close!
01:13:28If you're not worried, you're too big!
01:13:33If you don't want to be a fool,
01:13:35you're going to use these things to kill you!
01:13:38For this 100 years,
01:13:41I don't have to say anything!
01:13:44My little brother.
01:13:46I'm so sorry.
01:13:47I'm so sorry.
01:13:49I'll get down the line.
01:13:51I'll get down the line.
01:13:53My relative children are very simple.
01:13:57You must write down a word for the line.
01:14:01I'll get down the line.
01:14:03I'll get down the line.
01:14:05No problem.
01:14:07Be careful.
01:14:09I'll use the line of equipment for you.
01:14:13What if you put it?
01:14:15This is all of the粮食 company.
01:14:17My husband, I don't think so.
01:14:21Don't you?
01:14:23Why not?
01:14:25No.
01:14:27This card is my all of the money.
01:14:31It's worth it.
01:14:33Put it.
01:14:34You're sick.
01:14:36You're still with me.
01:14:38You want to use all of the money?
01:14:40Don't you?
01:14:41I told you.
01:14:42You're not a good person.
01:14:44You're not a good person.
01:14:45You're not a good person.
01:14:47You're not a good person.
01:14:49I'm so happy.
01:14:51I'm so happy to have a chance to get the chance.
01:14:54How can I get the chance to get you?
01:14:56You're not a good person.
01:14:59Don't cry.
01:15:00I'm just a little girl.
01:15:02What are you doing?
01:15:03You're so serious.
01:15:05I'm going to be fighting for you.
01:15:07I'm going to use the粮食 company's office.
01:15:10You're not a good person.
01:15:11I'm not the one.
01:15:12You're not a good person.
01:15:13I'm going to do your best.
01:15:14You're not a good person.
01:15:15I'm gonna kill you.
01:15:16I'm going to kill you.
01:15:18You don't need to kill me.
01:15:19I'm going to kill you.
01:15:21Oh, my brother.
01:15:22I'm going to kill you.
01:15:30I'm going to kill you.
01:15:34Don't kill me.
01:15:35Don't kill me.
01:15:46What's the matter?
01:15:47What's the matter?
01:15:48What's the matter?
01:15:49You're like a devil.
01:15:50You're gonna kill me.
01:15:52What's the matter?
01:15:53What's the matter?
01:15:54Give me a hundred bucks.
01:15:55Don't kill me.
01:15:56Don't kill me.
01:15:57Don't kill me.
01:15:58Don't kill me.
01:15:59What's the matter?
01:16:00What's the matter?
01:16:01Oh.
01:16:10Oh, I'm going to get me.
01:16:12I think I'm too poor.
01:16:14I think I can do it again.
01:16:16I think I can do it again.
01:16:28You're okay?
01:16:29I'm okay.
01:16:30You're okay.
01:16:31Mom!
01:16:32Mom!
01:16:33Mom!
01:16:34Mom!
01:16:35Mom!
01:16:36Mom!
01:16:37Mom!
01:16:38Mom!
01:16:39Mom!
01:16:42Mom!
01:16:43Mom!
01:16:45Mom!
01:16:46I'm not sure you guys.
01:16:48Mom's При요.
01:16:50Mom!
01:16:51Mom!
01:16:52Mom!
01:16:53Mom!
01:16:54Mom!
01:16:55Mom!
01:16:56You were elektronus.
01:16:59Nobody else died.
01:17:00Mom!
01:17:01Why am I not dead?
01:17:06diarghese!
01:17:08And get y's on.
01:17:09Mom!
01:17:11Yes, I think it's true.
01:17:13It's true.
01:17:14I think it's true.
01:17:16You can say it's true.
01:17:23You're fine.
01:17:24But you don't have a breath.
01:17:26It's just a bit of breath.
01:17:28You said it's true.
01:17:30You have a wonderful life.
01:17:37My beloved father,
01:17:38Me, I look forward to you.
01:17:39I look forward to you.
01:17:40I am a father.
01:17:42Your father is here.
01:17:43I look forward to you again.
01:17:45My father is here.
01:17:47My father is here.
01:17:49My father really is the one who loves me.
01:17:51Our father is home.
01:17:54You look forward to me again.
01:17:57I will be able to follow my love
01:18:02But in the past, I will be able to follow my love
01:18:06And I will be able to follow my wife
01:18:08And I will be able to come back again
01:18:10Mom, I understand
01:18:13I understand
01:18:16We should trust you
01:18:17That's right
01:18:19It is my heart's heart
01:18:21That is my heart's heart
01:18:22That is my heart's heart
01:18:23That is my heart's heart
01:18:25I want you to sit down
01:18:27I can't let you live
01:18:28I hope you might not be afraid of people
01:18:29My brother
01:18:33That's my brother
01:18:35We should trust you
01:18:38I agree
01:18:40可否
01:18:41I bet you have a small quiz
01:18:44Can you have a two end?
01:18:46I am older
01:18:47I am older
01:18:48I am older
01:18:49I am older
01:18:50I am older
01:18:51I am older
01:18:52I am older
01:18:53I am older
01:18:54I am older
01:18:55No!