Category
📺
TVTranscript
00:00How are you saying?
00:02Yes
00:04You don't see anyone
00:06I'm not sure...
00:08But I'm not sure...
00:10I'm not sure...
00:12Let's go...
00:14I'm sorry...
00:16I'm sorry...
00:18I'm sorry...
00:20I...
00:22I'm sorry...
00:24I...
00:26I'm sorry...
00:28I'm sorry...
00:30I love you...
00:32I love you...
00:34I want to know...
00:36I want to know...
00:38Let's do it
00:40Ok...
00:42Please...
00:44Please...
00:46Please...
00:48I don't want to know...
00:50I...
00:51But...
00:52I'm...
00:54And I'm a girl for...
00:56For me...
00:57You're very important
00:58I want to give it back...
01:01Un...
01:02You're very important...
01:04For me...
01:06You're very...
01:09I...
01:11For you...
01:13I can't do anything...
01:16If you are happy, you will never make it!
01:20What are you doing?
01:24What are you doing?
01:26I... I'm going to save people with the most important people who are loved.
01:34You are a idiot!
01:38I did it! It was a success!
01:40I did it!
01:41Stop!
01:44You did hear me, Doctor?
01:50I am... There might not be a gun.
01:54Whatever...
01:55That is not the gun.
01:56Gamel?!
01:57The beige woman was using herumi.
02:02The man had a red widow!
02:04Kisaki !
02:06You still have another buddy.
02:082級天使ルベル 1級以上に昇格し翼を与えられたのでしょう
02:16ヌカイドウは放っておいても近々死ぬがもう片方のバカが出るとまた面倒なことになる
02:24始めて あっはい 君は僕の下辺じゃなかったのか
02:31しもべ だったが正解です
02:38この世界に絶望していた俺は あなたに出会いこの世界を壊してくれると
02:46俺の望みを叶えてくれると でもあの子が気づかせてくれた
02:52生きてる意味を 向かい道が家族のために命を投げ出す
02:58そ その気持ちも今 理解できる 死ぬほど分かる
03:04だ だ だから 俺 あの子のために全て捧げる
03:10刺されるほどのバカだったとは
03:12一目で全生計と分かれ 刀を振り回す馬鹿に
03:16惚れる人間などいない
03:18何とでも言えばいい
03:20あ 赤の矢のおかげで 俺 素晴らしいものに気が付いた
03:25命を大切にしない人間の言葉など
03:29今の俺にま ま 全く刺されない
03:33今から殺しに行く 貴様もその女もだ
03:40やった やっとポスト
03:47一 二 へー 三人合流ね
03:51ちょっと ドクドクしちゃうわね
03:55刺さった
03:57あれは…
03:59着地に失敗しちまったぜ
04:05つーか 目立ちたいだけでしょ あんた
04:09これに毒を塗れれば 白の矢になるのに
04:14ボス これでハウスごとぶっ飛ばそうぜ
04:18ダメだね
04:20飛んで助かる可能性がある
04:23だったらガス注入のほうがマシだよ
04:26初めまして
04:29猫耳ちゃん
04:31四人
04:37おいおい かっこいいな
04:39しかし四対二だぞ
04:41お 俺にはもう 愛の矢が刺さってる
04:44刺せるのは白の矢のみ
04:47ポリマン お お前だけに集中すればいい
04:51へー
04:53あ あれは…
04:57ムカイトウさん 天井に
05:01奴の刀か
05:02いいぞ そこから出る
05:07いける
05:09オキハチくん
05:16ムカイトウさん 大丈夫ですか
05:18ああ
05:20みんな
05:21サキちゃん
05:22私 翼が
05:25うん ありがとう
05:27これで私も みんなと一緒に戦える
05:31うん
05:34こいつには ハナカゴくんの赤の矢が刺さってる
05:38ふっ… 四対四か
05:41どうだ
05:44完全決着つけようじゃないか
05:46無理ですよ ムカイトウナナゾ
05:49人の気持ちが分かる感情の天使として言わせてもらえば
05:53メトロポリマンは
05:54自分が確実に有利な時しか戦わない
05:58確かに
05:59天使の数が違うのは不利かな
06:02じゃあますます
06:03卑怯なメトロポリマンが戦うことはない
06:06お互い引き上げてまた今度ですね
06:09ルベル…
06:11煽って戦わせようとしても
06:13それじゃ逆効果じゃ
06:15感情の天使ルベル
06:16いつも一緒にいるサキちゃんの気持ちを分かっても
06:19メトロポリマンの気持ちまでは分からない
06:22今考えているのは
06:24ムカイトウさんの気持ち
06:26私にはバレてるよ
06:28ムカイトウナナタにはもう時間がない
06:30ここで決着をつけさせてあげたい
06:33家族を安全な場所に移動させてもらう
06:38は?
06:39とろいこと言ってんじゃねえよ
06:42いいだろう
06:43撃つぜ
06:45待ってやるよ
06:46じゃなきゃ思い切り戦えないだろうからな
06:49よし
06:50戦うきだ
06:51戦うきだ
07:06ここは?
07:07心配しないでください
07:09安全なところです
07:10すぐにナナカちゃんも
07:12待って
07:13あなたたちは一体何と戦っているの?
07:18たぶん
07:20メトロポリマンは人類の独裁者になろうとしている悪い人で
07:24ムカイトウさんはお子さんや家族の未来のために戦っているんです
07:29あなたたちも?
07:33私は神の裁きなんじゃないかなって
07:37え?
07:38私が犯した罪への償い
07:41この先生きていくことが許されるのか
07:44神が与えた試練のような気がしてるんです
07:53試練?
07:56さき
07:59先
08:00離しておきたいことが
08:03ぶうおー!
08:05早く人間にぶっぱなして!
08:06All right.
08:07This weapon was the one who died at first war,
08:10the powers of the commander.
08:12After all,
08:13you were told that you could burn your fire as much as you are.
08:17But you are only too!
08:18But it's you,
08:19that is M-8-7-5.6mm .
08:22It's 12.7mm-10-12-1.
08:25It's an object with A-84mm and a full base.
08:28Go ahead.
08:30If you shoot up a weapon I'd like to stop?
08:33Did you do this?
08:35I'm sorry, but I'm going to develop a bio-兵器. Don't do anything like that!
08:45Let's go, Nanaka.
08:48I'm from Rubell.
08:55I understand.
08:58Let's go to my mother's place.
09:05I'm sorry.
09:07I didn't care.
09:13I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19I've never been able to kill myself.
09:22I've never seen it before.
09:24I've never seen it before.
09:27I've never seen it.
09:29I've never seen it before.
09:31I can't kill myself.
09:33Oh, that's a mess.
09:35He's a monster.
09:37He's a killer.
09:39He's a killer.
09:41He's a killer.
09:43He's a killer.
09:45He's a killer.
09:47He's a killer.
09:53Well, let's start.
09:55I'd like to ask you a question.
09:57You're a killer.
09:59You're gonna kill them?
10:03You're gonna kill them!
10:05You're gonna kill them!
10:07That...
10:09You...
10:10I can't kill them.
10:13If I can kill them...
10:16I'll kill them...
10:18I'll kill them.
10:20I'll kill them.
10:22I'll kill you before I see you...
10:24That's why I can't kill people.
10:28But now it's not.
10:30I feel the joy of you.
10:35If you want, I will kill you.
10:41It's my life's worth!
10:47Yes, it's interesting.
10:50This person is strong.
10:53That's right.
10:54For me.
10:57My heart is set up.
11:00For my future.
11:15I can't kill you.
11:19I can't kill you.
11:20I can't kill you.
11:22I can't kill you.
11:23I can't kill you.
11:25I can't kill you.
11:28I can't kill you.
11:29But…
11:30But…
11:31I can't kill you.
11:33I can't kill you.
11:34I can't kill you.
11:35I can't kill you.
11:36I can't kill you.
11:38You know this, Red?
11:40You're not going to kill me.
11:43I can't kill you.
11:44I can't kill you.
11:45I can't kill you.
11:46You're not going to kill you.
11:47I can't kill you.
11:48I can't kill you.
11:50You're not going to kill me.
11:51I don't know.
12:07Mukai-doh, I'm for you.
12:11I don't like it too much.
12:13I don't like it.
12:14I feel like I'm fighting.
12:17I'm for you.
12:19I'm for you.
12:21I need to do this.
12:24I'll do it.
12:26I'll do it.
12:27What are you doing?
12:29What are you doing?
12:31You're a lot of dumbass.
12:34I can't kill you.
12:37I can kill you.
12:40I can't kill you.
12:42I can't kill you.
12:44I can kill you.
12:46I can kill you.
12:48I can kill you.
12:49I can kill you.
12:50I can kill you just as you.
12:52You can kill you.
12:54I'm going to kill you.
12:55I was going to die.
12:56You can't say anything. I'm going to run away immediately.
12:59You can't run away.
13:03It's not a lie. It's not a lie.
13:08No, I'm waiting! Let's go!
13:12For me, I will fight!
13:16Let's go!
13:30That's right!
13:3112.7mm, this power!
13:35The base is a fighter.
13:37Even though I'm wearing the軍用 assist suits,
13:40I don't have to fight them as much as I can.
13:46It's the best of human being!
13:50The best of human being!
13:51The best of human being!
13:55What?
13:56I can't escape you!
14:02If you're flying, the gun is slow.
14:04The way to the power is the矢 and the翼.
14:07Let's go, two people.
14:09What are you doing?
14:11The sun and the翼!
14:12We've taken it!
14:14The iron and the翼!
14:16You did it!
14:34The blade and the翼 are not in the human body.
14:38However, the blade and the blade are干渉.
14:41The same way, the翼 and the翼 are干渉.
14:46And, the翼 and the翼 are only one of them.
14:50That's why, the two of them are the翼 and the翼 will not be able to fly.
14:56I'll take it!
15:00I'll take it!
15:02I'll take it!
15:04I'll take it!
15:06I'll take it!
15:08I'll take it!
15:10I'll take it!
15:12I'll take it!
15:14I'll take it!
15:24I'll take it!
15:26I'll take it!
15:28I'll take it!
15:30I'll take it!
15:32I'll take it!
15:33I'll take it!
15:34I'll take it!
15:36I'll take it!
15:37I'll take it!
15:38I'll take it!
15:43Yeah, I'll take it!
15:45Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
15:47It's amazing, Ruebelle.
15:49It's so much more than I know.
15:51It's more than that.
15:53How was it?
15:55It was originally the Sakuza-Kyu.
15:57I was just thinking about the knowledge I had.
16:00It's still the beginning.
16:04Sakuza-Kyu!
16:06Kagewasi-kun...
16:08I... I...
16:11I'll go.
16:13It's time for the experiment.
16:18Yes.
16:26What do you think?
16:29FUYUKO SPECIAL WIRUS
16:32It's the first virus that I've created
16:39What?
16:40This girl's good.
16:42If you're infected, it will cause a lot of disease disease.
16:45It's the first virus, so it's the first virus.
16:52Look at it.
16:54I don't know what the hell is going to happen to me.
17:01I don't know what the hell is going to happen to me.
17:08Look, look, look!
17:11I've got all sorts of diseases.
17:14I've got all sorts of diseases.
17:17I've got all sorts of diseases.
17:22How?
17:24If you kill this girl, there are hundreds of thousands and hundreds of people who will die.
17:29I'm not sure of the biotero.
17:32Oh, it's amazing! I'm going up!
17:36This girl will kill this girl.
17:39When I hit this switch, and when I die,
17:43I can only do that.
17:48You idiot!
17:49These are...
17:50Oh, oh, I want to die.
17:54It's okay.
17:56I can't think about it.
17:58If you want to drink these conditions,
18:01I want to try this new medicine.
18:04I want to try it!
18:06I want to try it!
18:08I want to try it!
18:09I want to try it!
18:11I want to try it!
18:13I want to try it!
18:16I want to try it!
18:19I want to try it!
18:21I want to try it!
18:22You are the first time of the experiment.
18:26You're the one.
18:27You're the one.
18:28You're the one.
18:29You're the one.
18:30You're the one.
18:31You're the one.
18:32You're the one.
18:33You're the one.
18:34You're the one.
18:35You're the one.
18:36I'm the one.