Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 190 مترجمة القسم 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29CastingWords
03:59CastingWords
04:01CastingWords
04:03CastingWords
04:05CastingWords
04:07CastingWords
04:09CastingWords
04:11CastingWords
04:13CastingWords
04:15CastingWords
04:17CastingWords
04:19CastingWords
04:21CastingWords
04:23I got back to you from the top of the land.
04:26I got back to you.
04:33I have no love for you,
04:36I will be in the middle of my heart.
04:40I will be in the heart of you.
04:44I've never seen you in the world's eyes.
04:47But...
04:49You know, Osman.
04:53You have come to this country in this country.
04:57You have created a holy state.
05:03I will see you in the face of your face.
05:07Your soul will be blessed.
05:11The castle is in Atui Bey.
05:19I don't know.
05:49I don't know.
06:19I don't know.
06:49I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:25I don't know.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:31I don't know.
07:33I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:45I don't know.
07:47I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:55I don't know.
07:57I don't know.
07:59I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:11I don't know.
08:13I don't know.
08:15I don't know.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:21I don't know.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:27I don't know.
08:29I don't know.
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:35I don't know.
08:37I don't know.
08:39I don't know.
08:41I don't know.
08:43I don't know.
08:45I don't know.
08:47I don't know.
08:49I don't know.
08:51I don't know.
08:53Oh, oh, oh.
09:23Osman ormana girmiş.
09:30Bu tuzağı sen kurdun, Claudius.
09:34Beyleri yem yapıp Osman'ı tuzağa çektin.
09:39Osman sadece iki tane atla mı geldi sanırsın?
09:43Peki sen Osman'ın bizi tuzağa çektiğini anlamadın mı sanırsın?
09:47Ama tuzağı kafasını yıkacağım.
09:50Düşmanını hafife alma gafletine düşmeyesin sakın.
09:54Sen iki gün önce tanıştığın komutan için canını içe sayıp kendini ateşe atar mısın?
10:03Bak, Osman kendini ateşe attı.
10:06Merak etme, onu hafife aldığım yok.
10:09Hatta onu kendime denk bile görüyorum.
10:12Fazlasıyla heyecanlandırıyor bu beni.
10:14Ben de düşmanın böylesiyle cenk edip muzaffer olmayı daha bir severim.
10:25Ormanın içine gitmişler.
10:27Bizleri takip edelim.
10:28Kısmet, sen Sofya'yla Halime'yi alıp obaya gidesiniz.
10:43Ablarsız eşlik edecek.
10:45Sofya sana emanet.
10:46Osman Bey'e de ahvali bildiresin ha.
10:48Ben de Haladdin'in peşine düşeceğim.
10:51Kısmet hatun.
10:58Ona boşluk almak istemiyorum.
11:00Yaşatsınlar.
11:01Ana, ben de geleceğim.
11:10Olmaz kızım, seni tehlikeye atamam.
11:12Sen Sofya'yla beraber gidesin.
11:14Ben ağabeyimi tek bırakmam.
11:16Hem obadan kaçmakla hata ettim.
11:18Bırak da hatamı telafi edeyim.
11:20Halime.
11:22Hanemin yüzüne bakacak gücüm olsun ana.
11:25Hem gayri ayrı kalmayacağız demedin mi?
11:28Öyleyse sen nereye, ben oraya.
11:30Bak hele şuna.
11:32Ya git, hadi.
12:00Yine.
12:03Aykut.
12:04Ahvali.
12:06Tuzakları hazırlarız beye.
12:07Lakin elimizde yeteri kadar teşhisat yoktur.
12:10Alpların sayısı da malum.
12:12Bir avuç alp bize yeter.
12:14Eş tasa etmiyorsunuz.
12:16Çakalın çokluğu kurdu asla ürkütmez.
12:19Üzerimize gelen ataş dahi olsa sinemizle söndüreceğiz.
12:23Haydi alplar hazırlanın.
12:24Buyurun dur beye.
12:25Haydi.
12:26We will get back and get back.
12:30We will get back and get back.
12:32You will get back.
12:35We will get back.
12:36We will get back.
12:39We will get back.
12:43A lot of people have trouble with you.
12:45They will get back.
12:49Let's go see them.
12:52We'll find a path.
12:54For a long time...
13:00And now...
13:04I think...
13:06I'm in a way of feeling...
13:08...I'm in a way of walking a way.
13:10I'm in a way of getting away.
13:12And I'm in a way of getting away.
13:14And now I'm in a way of getting away.
13:18Hallelujah.
13:23I will be my dream.
13:26There was a reason to give it to herllenament.
13:28She was a madam.
13:29She took it and back and took it.
13:32She took it to her own fate.
13:34Mr. Hohn's revenge is to make her redondo.
13:39But she was a mistake.
13:40But she was still there.
13:43She was still there.
13:48Sarkutay Bay, Oğuzay Döv kısas için, kısas için onları hızlı durmak isteyecektir, onları bulmamız gerek, bulacağız.
14:03Bulacağız, bulacağız inşallah, hatalar örülecek, gönüller yeniden bir olacak inşallah.
14:12İnşallah, inşallah. Ama, ama onların başına bir şey gelirse, işte o vakit, o vakit kendimi asla affetmem.
14:36İzleyiştirerek gitmişler ama yılmak yok, bulacağız.
14:40Ana, babadan kaçtım diye bana kızmaz mısın?
14:47Hele bir ağabeyini bulalım, belki kızarım.
14:52Sana ne demiştim hatırlar mısın? Her şerde bir hayır vardır.
14:56Sen şimdi kaçıp o Begüm'ün eline düşmeyeydin, ağabeyinle koncanın esir olduğunu öğrenemezdik.
15:03Doğru dersin ana.
15:05İyi o vakit.
15:07Hadi, gösteresin maharetine.
15:09Halime hatun.
15:12Ana.
15:16Sen anasın, affedersin.
15:18Ya ağabeylerim, babam?
15:21Onlar abadan kaçtığımı öğrenince çok kızacaklar.
15:23Bak bana.
15:24Sen atanla ağabeylerimi görende, ha böyle baktığın gibi bak.
15:26Kollarını aç.
15:27Haberine sarla.
15:28Havakisini affederler.
15:29Ha böyle baktığın gibi bak.
15:31Kollarını aç.
15:32Ha böyle sarla.
15:38Havakisini affederler.
15:47O kadar kolay mı?
15:48Hem de nasıl?
15:50Amma evvel ağabeyini bulmalıyız.
15:52Haydi.
16:09Ana.
16:10Ağabeyimi bulamasak da bir iz bulduk.
16:23Ne olundur bu?
16:29Bu taraftan.
16:30Bu taraftan.
16:31Hadi.
16:32Hadi.
16:42Hadi.
16:43Hadi.
17:00Hadi.
17:02Hadi.
17:03Hadi.
17:04Hadi.
17:05Hadi.
17:06Hadi.
17:07Hadi.
17:08Hadi.
17:09Hadi.
17:10Hadi.
17:11Hadi.
17:12Hadi.
17:13Hadi.
17:14Hadi.
17:15Hadi.
17:16Hadi.
17:17Hadi.
17:18Hadi.
17:19Hadi.
17:20Hadi.
17:21Hadi.
17:22Hadi.
17:23Hadi.
17:24Hadi.
17:25Hadi.
17:26Hadi.
17:27Hadi.
17:28Hadi.
17:29Hadi.
17:30Hadi.
17:31Hadi.
17:32You're going to find the Stoppard!
17:35But I'm going to find the Stoppard!
17:39If you came out, you're going to find the Stoppard!
17:47We are going to have a time in this room to run through the,
17:50Then you're going to have a big time to run through the wall.
17:54I'll work in one day, two hours.
17:59Sonerun!
18:29Oh
18:47Oran çekiliriz
18:59Osman!
19:04Kaçacak yerin kalmadı!
19:06Gel buraya!
19:13Osman!
19:16Dur artık!
19:18Chaban takdire sayandı ama yol buraya kadarmış.
19:22Hiç merak etme.
19:23Bize her daim gidilecek yol, çıkılacak tepe vardır.
19:27Ah, bizler yeise düşmeyiz.
19:31Hiçbir daim pes etmeyiz.
19:34İnat Osman, inat!
19:36Sendeki sadece inat!
19:39Beyleri de bu inatla kurtardın!
19:42Düşmanını iyi tanımışsın.
19:44Benim inadım inattır.
19:46Ve asla vazgeçmedim.
19:49Şunu da bilesin,
19:51Cenk Meydanı'nda hiçbir daim tek tuzakla çıkmam.
19:54Ahan da...
19:57İkincisinin tam üstündesin.
20:01Saldırın!
20:02Allah!
20:03Allah!
20:04Allah!
20:06Allah!
20:08Allah!
20:09Oh
20:21Yallah
20:39How do you do it?
20:42No one's hand.
20:45You can't do it.
20:48You can't do it.
20:52That's not what I want.
20:54You can't do it.
20:55If you do it, you can't do it.
20:58You can't do it.
21:00But you can't do it.
21:02You can't do it.
21:04You can't do it.
21:07Oh
21:37I'm not going to die.
21:39I'm not going to die.
21:41I'm not going to die.
21:47I'm not going to die.
21:56I'm not going to die.
21:58Can I get you?
21:59There are old people who want you.
22:02You'll be able to die.
22:05I'll have to fight.
22:06I'll take a while.
22:08I'll do it.
22:11You're not a man.
22:14Let me do it.
22:17Let me do it.
22:20I'll do it.
22:23I'll do it.
22:29Take this.
22:40Bırak.
22:41Take this.
22:42Take this!
22:49Alaaddin.
22:51Maybe our parents would be our one, so we can do it.
22:54What do we do?
22:55We can do it.
22:56We can do it.
22:57We'll go to the place to escape.
23:01He'll have to go.
23:03He'll have to go.
23:05He'll have to go to the place where he'll put them.
23:10But the people we have to go,
23:12we'll have to get out.
23:14I'm sorry,
23:17if you want to go to the place,
23:22I'll have to stop for you.
23:25Asla.
23:26Alahattin.
23:28Alahattin, they will kill you.
23:31You will kill me, you will kill me.
23:34No, no, no, Alahattin.
23:38Alahattin.
23:40I will...
23:42...I will kill Osman Bey's father's death.
23:45Alahattin.
23:48If you want to die, I will kill you.
23:51I will kill you.
23:55I will kill you.
24:10Vaziyeti nedir Hilgen?
24:12Valla boşluğuna gelmiş.
24:15Yoksa kurtulamazdı.
24:18Kurtulmasaydı...
24:20...bir de bu yılan için üzülecek halimiz yok.
24:22Fatma, Halime'nin önüne atlamış.
24:28Hiç değilse merhametimizi esirgemeyeceğiz.
24:31Öyle değil mi?
24:35Aynen.
24:39Ne merhamet göstereceğim yenge?
24:42Şimdi ağabeyim ve yengem kim bilir ne haldedir?
24:45Bir de o şumarın hatırını mı düşüneceğim?
24:47Her şerde bir hayır vardır işte Fatma.
24:52Hem Alaaddinler için tezden yola koyulabildik.
24:56Ağabeyimin ardına dahi o hile baz düşer.
25:00Ya ağabeyimi bir daha göremezsem?
25:02Göreceksin, göreceksin tabii ki.
25:06Merak etme, sağ salim abamıza dönecekler.
25:14Aynen.
25:17Abonuna ne bak suit ol Wilde.
25:36Uyuh-yuh!
25:38Let's go.
26:08I mean, I don't know what the hell is going on.
26:14What do you think?
26:17I think I can, I think.
26:19I think that's what I think.
26:20I think that's what I think.
26:22What are you thinking about?
26:25What do you think about?
26:28No, I think it's a big deal.
26:31I think that's what I think about it.
26:34I think that's what I think.
26:36He knows what he does.
26:40At the time,
26:42he has a good idea,
26:45and a good idea.
26:50He has a good idea.
26:51He has a good idea.
26:55He has a good idea.
27:06Gelsen, bu kocamış yoldaşın sözünü tut.
27:36Gelsen!
27:49Bir evlatın altına alma, diğeri elimde Bala.
27:54Onda olsun seni sürüm sürüm sürüm düreceğim.
28:03Şevda!
28:04Haydi!
28:06Hala Moğol'a köpeklik edermiş.
28:10Şehzade.
28:11Varalım da şu dokuz canlı cadının hesabını görelim ha?
28:15Yok.
28:16Yanındakiler...
28:17...kuçarın salladın.
28:18Ne?
28:19Ne?
28:20Ne?
28:21Ne?
28:22Ne?
28:23Ne?
28:24Ne?
28:25Ne?
28:26Ne?
28:27Ne?
28:28Ne?
28:29Ne?
28:30Ne?
28:31Ne?
28:32Ne?
28:33Ne?
28:34Ne?
28:35Ne?
28:36Ne?
28:37Ne?
28:38Ne?
28:39Ne?
28:40Ne?
28:41Ne?
28:42Ne?
28:43Ne?
28:44Ne?
28:45Ne?
28:46The effort has come to us.
28:50We will be able to see them.
28:53We will be able to enter the river.
29:16At that point.
29:47You can see it.
29:54You can see it, who is going to see it, Osman Bey?
30:07You can see it, Osman Bey.
30:16You're here.
30:22No thing is the right thing?
30:23No.
30:24You are a faithful woman.
30:28He's the kind of hero.
30:32Can you see.
30:36You are my sons?
30:38Yes.
30:39Can you see.
30:43Can you see.
30:46What do you think about your father's blood, Fatma?
30:55You can't find your blood.
31:01Your blood, your blood, your blood, your blood.
31:05That's what you think about your heart.
31:07If we don't think about it, we don't think about it.
31:10We don't think about it.
31:12We don't think about it again.
31:16Or you can't be forced.
31:19Or you don't think about it too.
31:23You don't think about it?
31:26You don't think about it.
31:28It's a village that can do it.
31:31And we know about it, you don't think about it.
31:33And you don't know what to do.
31:37The want's done with us...
31:41There is an easy one to talk.
31:44What's wrong?
31:45What the hell is wrong?
31:48We wound up with this ad.
31:50What is this?
31:52You shouldn't stand.
31:56We don't stand.
31:58This is the impetus of all the enemies of the army.
32:01What did you give to the city of the army?
32:05This is not an enemy name.
32:08Please stay here...
32:09Don't leave yourself.
32:10Don't leave yourself!
32:13I wonder who you are asking!
32:15And if you ask the government, you know that you don't want toCO.
32:29Harstan Bey...
32:34...you'll be safe.
32:38I'm sorry.
33:08I can't wait for it.
33:18Now I'm not sure how many people are actually going, but ...
33:23... when I was here, I got the way.
33:25I'm sure I got it.
33:26That's it.
33:27That's it.
33:28That's it.
33:29That's it.
33:31That's it.
33:32That's it.
33:33That's it.
33:34I knew that I would have passed.
33:37I knew that I was going to kill you.
33:44I knew that I was going to kill you.
33:50I tried to go against you.
33:56The power of the statue is not a different.
34:01But I didn't understand that.
34:04Yaga gelenler içerisinde, öz kardeşim olan Yiğit Bey de vardır.
34:11O Hasan'a kulak asmayacaktır.
34:14Bizler hiç kimseyi zorla biat ettirmeyiz.
34:20Eğer ki yoldan dönmek isteyen varsa, bunu yalnızca kendi kararıyla yapar.
34:26Ama şunu bilirsiniz.
34:28Our goal is to be a gaza and to be a fütuhat.
34:34If there is no doubt that there is no doubt,
34:38my own and my own and my own place will not be.
34:43Everyone will be able to see it.
34:45We are two sides of our side.
34:48We are two sides of our side of our side.
34:52We will be the end of our side of our side.
34:56Fütuhat Ataşı,
34:58öyle bir harlanacak ki,
35:00dağ uçların ötesinden görülecek.
35:04O küffarı,
35:06o zalimleri,
35:08cayır cayır yakacağız.
35:10Eyvallah beyim.
35:12Eyvallah beyim.
35:21Gayrı irademdir.
35:23Toyu kuracağız.
35:26Hocabey,
35:28benim mülkümde bulunan,
35:30benim iradem altındaki bütün beyler haber salasın.
35:34Hepsini,
35:36bu büyük toyda göreceğim.
35:38Buyurun,
35:40bağışın üstüne beyim.
35:42Aba.
35:44Azma.
35:46Anam nerede?
35:52Halime.
35:53Obadan gitti.
35:54Anam da peşinde.
35:56Yedin le advocacy sadece bu adlandırıyor.
35:58Azma.
36:00What happened?
36:06I came to Halim, she went to the house...
36:10She was behind him.
36:30Aladin.
36:43Kardeşim.
36:49Kuçar.
36:51Sana bir kayının esir olmayacağını göstereceğim.
36:55Kuçar ortalarda yok Şahsade.
37:01Kendi yok ama tedbirleri sıkıdır.
37:05Yaklaşmak bile açık olmaya yeter.
37:08Bir hatada bütün karargah tepemizle biner.
37:11Beyler.
37:13Atalarımızın destanları ne güne durur?
37:16Kırkçeri ile Çin sarayını basan Kürşat'ın ruhu bizimledir.
37:19Şimdi biz de aynı o inanç ve o ruhla...
37:25...ahanla bu çapulcu yuvasını...
37:28...Tar'ı mal edeceğiz.
37:30Şahsade.
37:32Şamil, Kayumaz.
37:35Alpları alıp...
37:37...Osman Bey'e malumatı bildiresiniz.
37:40Şahsade.
37:42Seni yalnız bırakmayalım.
37:44Sizin çok olmanız...
37:47...Osman Bey'e malumatı bildirmeniz için gereklidir.
37:50Haydi.
37:52Varasınız bir an evvel.
37:54Buyrundur Şahsade.
38:00Ç DVD.
38:03Haydi.
38:06Cağsade.
38:09Haydi, ADAda...
38:11... commodities...
38:13...bu so nearly o mu imanū närincisindir.
38:173 tutmuşiemelатели.
38:19Haydium.
38:21Haydi.
38:23Uzunluğunu aber Belarus neutronsun orman istersin...
38:25You're not the same.
38:28I don't think so.
38:29But you don't want to wait to see you.
38:32I'm so afraid.
38:34Claudius.
38:35He's a lot more than him.
38:38You're so dirty.
38:41But you have to be mocked.
38:42And that's not for me.
38:47You know.
38:48Can you hear me?
38:51You're crazy.
38:53I'll pin a picture.
38:55I will make you meilleur.
38:58I'll pin a picture.
39:00Let me give you a picture.
39:03When you have regrets,
39:05you should be sure you want me to look.
39:11I don't have to do anything.
39:13One, one, two, one.
39:18My husband and I will give you a chance to
39:22Nijamlar'ın ucunda.
39:26Bursa'yı almak için Kucar'la konuştum dedik.
39:31O'nun yerini biliyor musun?
39:34Eğer ki yerini söylersen...
39:35...Aleeddin'le Gonca'yı o vakit bulabilirim.
39:39Ben gitmedim...
39:40...Kucar Prusa'ya geldi.
39:44Yerini bilmiyorum.
39:49Keşke bilsin.
39:51I am sorry I am sorry I am sorry I am sorry I am sorry.
39:57Anyway.
39:59I am sorry.
40:02But listen to me.
40:06Thanks, I love you.
40:09I'm sorry.
40:11I know you are wrong with your father.
40:13I am sorry to believe that you are a friend.
40:15You will never be able to die.
40:30Faina...
40:34...I will give you permission to come to the police.
40:45What are you doing here?
40:49It's Alahattin Bey.
40:53And Kıymetli Hatun.
40:57You've reached the end of the day.
41:01You've reached the end of the day.
41:05You've got to get the end of the day.
41:09You've got to get the end of the day.
41:13You've got to get the end of the day.
41:17You've got to get the end of the day.
41:19You lucky one of that.
41:21The end of the day made you,
41:25you and your mother.
41:27You could take the end of the day and order one of the nurses.
41:31Because, you had a crossroads.
41:33You prisoners would affect that space.
41:36You've got to come of an application.
41:41Ciri's FC.
41:43I need to move back to the end of the day.
41:50I need to get back to the end of the day.
41:55I need to survive.
42:00I need to get back to the end of the day.
42:05We can not get in the house.
42:07We will be healing with you.
42:09And your father should be holding your father.
42:11And your father should be able to leave.
42:13If you don't need your father, I will not be able to leave you.
42:17Let me keep your father's mom.
42:20He will not be able to leave you.
42:22If you don't leave you, my brother would go to leave me.
42:24It will be gone.
42:27I will not leave you.
42:29You can go away.
42:31Your father does not leave me.
42:32Your father does not leave me.
42:35I see him.
42:38You found that you had, you found that you found that you remained.
42:42You found that you did!
42:43I see him.
42:45You found that you found that everyone who had said.
42:48Zaz!
42:49He is looking at us.
42:53It's worth it!
42:55I'll stop you!
42:57At least at least I will do everything from my son.
43:02If we can't stop here for you, I will not be able to do this.
43:10You can't stop here, Eladdin Bey.
43:15In this situation, we'll go.
43:17See, we'll go.
43:21I'm sorry, I'm sorry, my friend.
43:32Bela Bela Üstüne Gelir Yüzümüz Bir Güler
43:39İçimiz Binalar Bey Dediğinin Demirden Bir Yüreği Olmalı Ki
43:47Güçlü Kalsın
43:50İşte Bu Kederdir Vizidir Tutan
43:56Hainlerin Hep Bir Oyunu Var Ama Mesele Güçlü Olup Bir Olup Yıkılmamakta
44:07Olacağız Olacağız
44:11İslam Alemi İçin Şahlanıp Dünya Bir Hırsları Uğruna Malzumların Kanını Emen
44:18Topraklarını İstila Eden Bu Sorsuzlara
44:21Asla Geçit Vermeyeceğiz
44:25Vaktidir Cerkutay Bey
44:37Bu Uğursuzları Da Gider
44:39Pusat Kınlığına Azat Olsun
44:44Osman Bey Olmadan Karar Diya mı Dalacağız
44:47Kuçar Yok
44:49Fedaylar Gider
44:50Saldırmak İçin Bundan Daha İyi Bir Vakit Gelmeyecektir
44:55İçeri Sessizce Sızıp
44:57Bu İşi Halledeceğiz
45:00Ya Yakalanırsan
45:02Şamil ve Alplar
45:05Elbet Osman Bey'e Haberi Uçuracaklardır
45:08Bu Pusat Bansı Bey'in Bana Emanet Ettiği Günden Beri Gözüm Benden Dersini Arardı
45:18Ama Buldum
45:20De Bakalım Şehzadem
45:26Nedir Aklında Ki
45:28Beni Takip Edese
45:30Elifer Fatma
45:36Oba Size Emanet
45:38Gözün Arkada Kalmasın Baba
45:40Baba
45:42Benim Kanım Kaynamaz
45:45İçim Isınmaz O Kıza
45:47Anamın Başına Bir Bela Gelmesinden Korkarım
45:50Sen De Dikkat Edesin Emi
45:52Kızım Sen Ne Dersen
45:54Halime'den Bahsedersin
45:56Ya Olur Mu Öyle Şey
45:59O Senin Kanından
46:00O Senin Canından
46:01Ananla Birlikte
46:04Oba İçin Mücadele Verir Görmez Misin
46:08Etme
46:08Baba
46:10Ben Ettiklerini Sindiremem
46:12Onun Kanı Bizdendir
46:15Amma Ruhu Bizden Değildir
46:17Bakma
46:18Sakın
46:21Bak
46:22Bir Daha Böyle Şey Senden Duymayacağım
46:25Tamam mı
46:26Hiç Bir Şekilde
46:30Obada İkilik Çıkmasına Müsaade Etmem
46:33Bak Bana
46:37Buna Asla İzin Vermem
46:40Tamam Fatma
46:43Herife
46:48Sofya Hiç Bir Şekilde Çadırdan Dışarı Çıkmayacak
46:52Gözünüzü Üzerinden Ayırmazsınız
46:55Buyrundur Baba
46:57Fatma
47:01Haydi Fatma
47:11Haydi Fatma
47:11Haydi
47:14Haydi
47:16Hala
47:19Kuşa Hiç Vakit Kalep Etmemiş Hatun
47:27En Kalleşini Vazifelendirmiş
47:29Bacımı Kaçırsın diye
47:30İndilik Başaramadılar Ama
47:33Niyetleri Bu Olduğu Sürece
47:36Halime Emniyette Değil Alaçin
47:38Yürek Yan Kadına Yeni Kavuşmuştu
47:41Yürek Yan Kadına Yeni Kavuşmuştu
47:43Bu Begüm'ün Ettiği
47:45Anamın Yüreği Nasıllardadır Hemde
47:49Bir De Bizim Şu Havalimizi Bir Görse
47:52Hatları Çığırlar
47:54Yok
47:56Anama Da
47:58Atama Da Bacı Yaşıtmayacağız
48:00Ne Biz Ne Bacım
48:02Bu Kahpelerin Elinde Esir Olmayacağız
48:04Olmayacağız
48:06Almayacağız
48:08Almayacağız
48:10Almayacağız
48:12Almayacağız
48:13Almayacağız
48:14Almayacağız
48:15Almayacağız
48:16Almayacağız

Recommended