Category
๐น
FunTranscript
00:01Who's here?
00:02Who's here?
00:03Who's here?
00:04Wait a minute.
00:12Unho is here to go, but there's no one.
00:30Why'd you go to the basement?
00:32์ฌ์ค์!
00:33์ฌ์ค์!
00:34์ฌ์ค์, ๋ช
์ ์ฐจ๋ ค.
00:36์ฌ์ค์, ์ฌ์ค์.
00:37์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
00:40ํผ, ํผ ์๋์ผ?
00:42Unho์ผ...
00:44Unho์ผ...
00:45์ง์ ํ์ธ์.
00:46์๋ฌด ์ผ ์์ ๊ฑฐ์์.
00:47๋ฐ์์ฅ์ ๋นจ๋ฆฌ ์ ํํด.
00:56์ฌ๋ฌด๏ฟฝBACK ๋ฉดํ๋์
๋๋ค.
00:57Oh, pour it.
00:59Come on.
01:01Hi.
01:03No one had a reputation for me.
01:06He didn't care about me.
01:08I was worried about him.
01:10I didn't care about him.
01:13He was like a handsome guy.
01:17He was not a good guy.
01:20He has a reputation for me.
01:22I have a reputation for him.
01:24I love you.
01:25I love you.
01:27I love you.
01:28I love you.
01:30I'll be here.
01:31I'll be here.
01:54I love you.
02:10๋ค, ์ฌ๋ณด์ธ์?
02:17์ผ๋ก ๊ฐ๊ฒ.
02:25๋งคํ, ๋งคํ.
02:27์ํธ๋์?
02:31๋ค์ด๊ฐ์ธ์, ์ด๊ฒ.
02:47์ํธ๋์?
02:57์ด ์ ๊ฐ ์ ์ ์ผ์ด๋ ๊น?
02:59์ ๋ง ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ ๋ง๋?
03:02๋ค, ๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
03:03๊ณง ๊นฐ ๊ฑฐ์์.
03:09์ ์ธ์!
03:11์ ์ธ์!
03:16์๋ง, ์ํธ๋?
03:18์.
03:24์ ๋ผ!
03:26์ํธ์ผ!
03:27์ ๋ผ!
03:28๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
03:29์ข ๋ ๋์์์ด.
03:30๊ทธ๋, ์ ์ธ์.
03:31์ด๋ป๊ฒ ๋์์์ด?
03:33์ฐ๋ฆฌ ์ํธ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์ผ์...
03:37์ด๋ ์ค ์๊ณ ๊ฐ?
03:40๋ ์ฐพ์์.
03:42์๋ง, ์๋ง ๋ถ๋ฅด์์.
03:45์ฐ๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ฆฐ๋จ ๋ง์ด์ผ.
03:48์๊พธ ๋ค๋ ค, ์๋ง.
03:51๋ ์ฐพ์ ๊ฑฐ์ผ.
03:53์ฐพ์์ผ ๋ผ.
03:54์ ์ธ์!
03:55๋ค.
04:00ํฉ์ฌ๋ฐฉ, ๋๊ตฌ๋ฅผ ๋ญ์์ง ๊ทธ๋?
04:03์ด๋ฌ๋ค ์ฐ๋ฌ์ง์๋ฉด ํฐ์ผ์ด์ผ.
04:05์.
04:06์ ๊ทธ๋๋ ์ง์ฌ๋ํํ
๋ชจ์๊ณ ๋ค์ด๊ฐ๋ผ๊ณ ํ๋ ค๊ณ ์.
04:11์ฌ๋, ์ง์ ํ์์ฃ ?
04:13๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ค์ ์ ๊ทน ํ์กฐ ์์ฒญํ์ด์.
04:17์์ฌ๋ณธ๋ถ ์ฐจ๋ ค๋๊ณ ์ง๊ธ ์ฌ๊ธฐ๋ก ์ค๊ณ ์๋ค๋๊น ๊ณง ์ฐพ์ ๊ฒ๋๋ค.
04:22๋ํ๋ฏผ๊ตญ์์ ๋ค ์ ๋งํผ ์ด๋ฆฌ ์ผ๋ฆฌ ์ผ๋ฆฌํ ๋ถ์ฃ์ง์์ ์ ๊ดด๋ฒ ํ๋ ๋ชป ์ก๋๋ค๋ ๊ฒ ์ธ์์ ๋ง์ด ๋ฉ๋๊น?
04:32ํ์ฅ๋ ์ ์ค๋๋ค.
04:35๋ญ ์์ต๋๋ค.
04:37์ฌ๋ณด!
04:38์ ์ธ์ด ์ข ๋ง์์.
04:39์ ์ธ์!
04:40์ ์ธ์!
04:41์ด๋ ๊ฐ?
04:42์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ์ฐพ์์ด?
04:44์ฐพ์ผ๋ฌ ๋๊ฐ ๊ฑฐ ์๋์์ด?
04:47์๋.
04:48์ํธ ์ฅ๋๊ฐ ์๋ค๋ฉฐ.
04:53์ฐพ์์!
04:54๋น์ ์๋น ์์!
04:55๋ฐ๋ ค์!
04:56์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ๋ฐ๋ ค์ค๋ ๋ง์ด์ผ ๋นจ๋ฆฌ!
04:59์ด์!
05:00๋๋!
05:01์ฌ๋ณด!
05:02์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ๋ฐ๋ ค์!
05:03์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ๋ฐ๋ ค์ค๋ ๋ง์ด์ผ ๋นจ๋ฆฌ!
05:05์ด์!
05:06๋๋!
05:07์ฌ๋ณด!
05:08์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ๋ฐ๋ ค์!
05:10์ด?
05:11๋น์ ์๋น ์์!
05:12์๋น ๋ฉด ๋ญ๋ ํด์ผ ํ์์!
05:14์!
05:15๋ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ ๊ฐ์!
05:16์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ์์ผ๋ฉด ๋ ์ฃฝ์ด!
05:18์ฌ๋ณด!
05:19์!
05:20์ํธ์ผ!
05:21์ ๋ญ ์๋ฒ ํ์ ํด!
05:22์!
05:23์!
05:24์!
05:25์!
05:26์!
05:27์!
05:28์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ์์ผ๋ฉด ๋ ์ฃฝ์ด!
05:29์ฌ๋ณด!
05:30์!
05:31์!
05:32์!
05:33์!
05:34์!
05:35์!
05:36์!
05:37์ ๋ญ ์๋ฒ ํ์ ํด!
05:38์!
05:39์!
05:40์!
05:41์!
05:42์!
05:43์!
05:44์!
05:45์!
05:46์!
05:47์!
05:48์ฐ๋ฆฌ ์ํธ!
05:49์ฌ๋ณด!
05:50์ฐ๋ฆฌ ์ํธ์ผ!
05:51์ฐ๋ฆฌ ์ํธ!
05:52์!
05:53์!
05:54๊ทธ๋!
05:55์ํธ ์ด์์์ด!
05:56๋ฐ๋์ ์ฐพ์ ๊ฑฐ์์!
05:58์!
05:59์!
06:00์!
06:01์!
06:02์!
06:03์!
06:04์!
06:05์!
06:06์!
06:07์!
06:08์!
06:09์!
06:10์!
06:11์!
06:12์!
06:13์!
06:16์!
06:25์!
06:30I got it, Kelly.
06:41I got it.
06:52Tight.
07:00I got it.
07:13Go.
07:14I got it.
07:26No.
07:28No.
07:30No.
07:32No.
07:34No.
07:35No.
07:37No.
07:38No.
07:42No.
07:43No.
07:45No.
07:47No.
07:49Not.
07:50No.
07:52No.
07:53No.
07:55It's not gonna be paid.
07:57No.
07:58No.
07:59No.
08:00I'm not gonna need to get you.
08:02She's not so funny.
08:03I think the parents are like,
08:06I'm staying in theapan,
08:07or maybe I'm not going to go.
08:09Maybe I'm going to go.
08:11I think that's funny.
08:13I like the parents' relationship.
08:15I just don't care about that.
08:18You can kiss me.
08:20I love you.
08:21Goodbye.
08:23Hi, you are beautiful.
08:27But I can't tell you how to live.
08:29I love you so much.
08:30But I can't find you.
08:32I'm going to die and stay so good.
08:34And I'll die.
08:36I'll be fine.
08:38I'm going to die.
08:40I can't.
08:42You are all wrong with me.
08:44It's funny.
08:46I love you.
08:48I'm so sorry.
08:50I'm going to die.
08:52I'm so sorry.
08:54You can't live?
08:56Then you will be more beautiful.
08:59Well, you are our ๊ฐ์์ง.
09:02Your sister and my sister and my sister,
09:04we will be able to live with you.
09:08Oram!
09:10Mom!
09:11Well, you are so good.
09:14You are so good.
09:16You are so good.
09:18Come on, come on.
09:20Come on.
09:21Come on.
09:26how to do that?
09:28What's up?
09:30How did she know that?
09:32How was it?
09:33What did you find out?
09:34I've just felt like he was watching you.
09:37I'm really tired of it.
09:37I thought that you're worried about him.
09:38I'm sorry.
09:40I'm sorry.
09:41I don't think about him, that's funny.
09:43I don't know.
09:45I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:48Don't worry.
09:50It's weird.
09:51It's not a bad thing.
09:53You're not going to die.
09:59You're going to take a lot of money.
10:02What did you do?
10:04The guy is going to sell me.
10:08You're not going to sell me.
10:10I'm going to sell you.
10:12No, I'll take a break.
10:14I'll take a break.
10:16I'll be right back.
10:21I don't know why.
10:28What are you doing?
10:30I'm back.
10:33Mom, you're calm.
10:35Let's eat.
10:37Why?
10:39It's not done yet.
10:41It's all done.
10:51Oh, now.
11:00What the fuck?
11:02You Rafael, you've got to eat dinner tonight.
11:07You've got a dog.
11:11You don't want to eat dinner tonight.
11:13You can't eat dinner tonight.
11:15What about you know?
11:18You have to eat dinner tonight.
11:18No, moms...
11:22Not Liz..
11:26It's not much.
11:31It's still too old, mom.
11:36I'm bored this night.
11:41Yay, mom, are you hungry?
11:43Mom, you with my dick delicate legs.
11:47I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:51I'm sorry.
11:53I'm sorry.
11:55I'm going to take a break.
12:09I'm going to take a break.
12:11I'm going to take a break.
12:13I'm going to take a break.
12:15Yes, thank you.
12:25Yes.
12:27You can't take a break.
12:29She's running away with me.
12:31I'm going to take a break.
12:33And I'm going to take a break.
12:35I'm going to take a break.
12:37No.
12:39I'm going to take a break.
12:41I'm going to take a break.
12:43I can't wait.
12:45I'm going to take a break.
12:47Yes, I will take a break.
12:49What do you think?
12:51I'm going to take you back.
12:53I'll give you all the time.
12:54I'll give you all the time.
12:56You can tell me about your story.
12:59I'm going to take you back.
13:01I'm going to get you back.
13:11Hey, hey!
13:13Hey, hey!
13:21I don't think so.
13:32I just want to find you too.
13:34Help me!
13:36Let's get out of here!
13:39Why are you in such a transmission effect?
13:40Fuck...
13:40Look!
13:41Oh, my friend...
13:42Try to๏ฟฝ this...
13:44For the lack ofrico sleep or something,
13:45no matter whether or not,
13:48continuar with this stuff.
13:51Uncle! Uncle! Uncle! Uncle! Uncle!
14:05Where was he?
14:08No, he was here.
14:12No. It's not me, huh?
14:14It's not me.
14:16Come on, don't let me go.
14:19Well, I'm super serious.
14:21What is it?
14:23No!
14:25You're a bitch!
14:26You're a bitch!
14:27You're a bitch!
14:29Don't you know I'm a bitch?
14:31I'm not gonna get it.
14:45Don't you go.
14:46Don't you go.
14:49You've got a lot of pressure.
14:52You've got a lot of pressure.
14:54Don't worry about it.
14:56I'll go to the house.
14:58There's no way to go.
15:00Here you go, here you go!
15:02Here you go!
15:24Where are you going?
15:26Wait, wait!
15:27Mom!
15:28Mom!
15:32Is that where all of you got...
15:35We got back, let's look at you.
15:36I don't think that's where you got.
15:38I don't think I got back.
15:40Are you okay?
15:41Got you?
15:42There are no.
15:44There, there's no one.
15:45There's no one.
15:46No.
15:47There's no one!
15:49What are you doing?
15:50No.
15:51Here we go.
15:52If you hold your hand, hold your hand.
15:55What are you doing?
15:56Stop, stop!
15:58Oh, aargo!
15:59You don't talk to me, fica a bit of time now.
16:00Okay.
16:01Okay.
16:02Yeah.
16:03Yes.
16:05Yes, sir.
16:07Now, we're in a war.
16:18...
16:19...
16:21...
16:22...
16:22...
16:24...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27What do you want to thank?
16:31I'm really grateful.
16:33No, I don't want to do that.
16:35Then...
16:41Oh, wait a minute.
16:43My leg is so...
16:45Oh...
16:47It's not just anything.
16:49It's okay.
16:51It's okay.
16:53Oh, how are you...
17:01Oh, what do you want to do?
17:03What?
17:04How are you going to do it?
17:06What do you want to do it...
17:07Oh, why are you doing this?
17:09What's the feeling?
17:10Well, all the time.
17:11I'm going to play the thing.
17:14I'm going to go to the hospital.
17:16Oh, my God, come to me.
17:19A little bit here.
17:21I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:23I'm sorry.
17:26Hey.
17:27Hey.
17:28Hey, I'm sorry.
17:30Hey.
17:34I found myself in a single person.
17:37No.
17:38No.
17:39No.
17:40You have to be a man in your family.
17:43I'm not going to be a man in the family.
17:47I'm a private partner.
17:49I'll give you my hand.
17:52I'll give you my hand.
17:53What do you mean by saying?
17:55I'll give you my hand.
17:57I'll give you my hand.
17:59I'll give you my hand.
18:01I'll give you my hand.
18:02Thank you for your hand.
18:08You don't understand that the word will not be understood.
18:11It's not a lie.
18:13You don't understand me.
18:16Thank you very much.
18:48์๋ง, ๋๊ฐ.
18:50์ด?
18:51์, ์กฐ์ฌํด.
18:52์ด?
18:56์ฌ๋ ๊ฒ ๋ญ์ง.
18:58ํ์ฌ ๊ฐ๋ ค ์ ๊ธฐ์ธ์ด์ผ ์ ๋๋ก ์ฌ์ง๋ ๋ชปํ๊ณ .
19:01๋ธ์ ์๋ง ํ์ ๋จ๋๋ค๋๋ฐ.
19:04๋ด๊ฐ ์ฃ์ธ์ด๋ค.
19:08๋ญ ๋๊ณ ๊ฐ์ด?
19:10๋ค๋
์์ต๋๋ค.
19:12๋ ๊ผด์ด ์ ๊ทธ๋?
19:14์ธ์ ๋?
19:16์์ด, ๋ณ๊ฑฐ ์๋์์.
19:18์ค๋ ๊ธธ ๋์ ๋
์๋ค ํผ ์ข ๋ด์ฃผ๋ค๊ฐ ์ด์ง ๋ค์ณค์ด์.
19:22์ด์ง์ธ๋ฐ ์ด ๊ผด์ด์ผ?
19:24์์ด๊ณ , ๋ด๊ฐ ์ง์ง.
19:26์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๋ฅ์ ๋ชป ์ง๋์ณ.
19:28๋ค ๋ชธ์ ์๊ฐํ๋ฉด์ ๋ค๋น๋ ๊ฐ ํด์ผ์ง.
19:30๊ทธ๋ฌ๋ค ํฌ๊ฒ ๋ค์น๋ฉด ์ด์ฉ๋ ค๊ณ .
19:32๊ฐ์กฑ๋ค ์๊ฐ์ ์ ํด?
19:34ํ๋๊น, ํ๋๊น ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ฃ .
19:36๋ง์ฝ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ ์ค์ ๋๊ฐ ์ํํ๋ฐ
19:38๋ณด๊ณ ๋ ์๋ฌด๋ ๋์์ฃผ์ง ์์ผ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ์ด์?
19:40๊ทธ๋ด ๋ ๋๋นํด์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ๋ฆฝํ๋ ๊ฑฐ์์.
19:43ํน์๋ผ๋ ์ํํ ๋ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ ๋์ฒ๋ผ ๋์์ฃผ๋ผ๊ณ ์.
19:46ํน์๋ผ๋ ์ํํ ๋ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ ๋์ฒ๋ผ ๋์์ฃผ๋ผ๊ณ ์.
19:49๋ง์.
19:51๋์์ค ๊ฑด ์ํ๋ค๋ง ๋ชธ ์๊ฐํด.
19:53๋ค.
19:54์กฐ์ฌํ ๊ฒ์.
19:58๊ด์ฐฎ์?
19:59์์ด, ๊ด์ฐฎ์ ๊ด์ฐฎ์.
20:01์ํด.
20:02์ํด.
20:03์์ ์ค๋น ๋ ๊ฐ๋ ค๊ณ ?
20:05์ด๋ป๊ฒ ๋์๊ฐ๋?
20:07๋ด ๋์ผ๋ก ๋ด์ผ์ง.
20:09๋์ ํ ๊ฑฑ์ ๋๊ณ ๋ต๋ตํด์ ๋ชป ์๊ฒ ์ด.
20:14์ด๋ ๊ฐ์ธ์?
20:15์ด๋๊ธด ๊ฑฐ๊ธธ ๊ฐ์ง.
20:17์ํธ ์ฐพ์ ์๊ฐ์ ํ๋์ง ๋ง๋์ง.
20:20์ฐพ์์ด์.
20:22์ฐพ์์ด? ์ง์ง?
20:24๋ค.
20:25์ํด.
20:26๋ถ์ฒ๋, ํ๋๋ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค. ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
20:30์ํด.
20:31์ด๋ ๋ค์น ๋ฐ๋?
20:32๋ค์น๊ธด ์ ๋ค์ณ์.
20:34๋ฉ์ฉกํด์.
20:35๊ทธ๋ผ ๋ ๋ฐ๊ณ ์ ๊ดด๋ฒ์ด ํ์ด์ค ๊ฑฐ์ผ?
20:38๊ทธ๋ผ 20์ต.
20:39ํ.
20:40๊ทธ ๋ ๋ค ์คฌ๋?
20:4120์ต์ด๋ 200์ต์ด๋ ์์ค๋ ๋์ด ๋์์ผ.
20:45๊ทธ๋์ ์ํธ๋ ์ด๋ ์์ด?
20:47์ง์ ๊ฐ์ง ์ด๋ ์์ด์.
20:49์ผ๋ฅธ ๊ฐ์ ๋ด์ผ์ง.
20:50์์ด, ์์ด.
20:51์์ด, ์ํธ ๋ฌด์ฌํ๋๊น ๊ทธ ์ง์ ์ ๊ฒฝ ๋๊ณ .
20:54๋ ์ข ๋์์ค์.
20:55์?
20:56์์ด, ์ด๋ฒ ํ ๋ฒ๋ง ์ข ๋์๋ฌ๋ผ๊ณ ์.
20:58์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํฐ์ผ ๋์.
21:00์์ด, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ํ ๋ฒ๋ง ์๋ฆฌ ๋ง๋ผ๊ณ ํ์ง?
21:02์์ฐจ ๋ง์ฐ์ค๋ผ๊ณ ํ์ง?
21:04์์ด, ์ง์ง.
21:05๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ์ฃฝ์ผ๋ฉด ์ฃฝ์ด๋ ์ข์์?
21:08๋ญ์ผ?
21:09์์ด, ์ด๋จธ๋.
21:10์๋, ์๋ง.
21:11์ง์ง ์ด๋ฒ์ด ๋ง์ง๋ง์ด์์.
21:12๋ฑ ํ ๋ฒ๋ง.
21:13์ง์ง ์ด๋ฒ ํ ๋ฒ๋ง ๋ฑ.
21:15์ํด, ์ด ์์์ด ์ด๊ฒ ์ด๊ฒ ์ด๊ฒ ์ด๊ฒ ์ด๊ฒ ์ด๊ฒ.
21:18์์ด, ์ ๋๋ ค.
21:19์, ์, ์ ๋๋ ค.
21:20๊ทธ๋ง, ๊ทธ๋ง ๋๋ ค.
21:21๊ทธ๋ง ๋๋ ค.
21:22์๋ง, ํ ๋ฒ๋ง.
21:23์๋ง, ํ ๋ฒ๋ง.
21:24์ ๋๋ ค.
21:25์, ์, ์.
21:26๊ทธ๋ง, ๊ทธ๋ง ๋๋ ค.
21:27๊ทธ๋ง ๋๋ ค.
21:29์ํ.
21:30์๋ง, ํ ๋ฒ๋ง.
21:33์ํด.
21:39์ํด, ๊ทธ๋ง.
21:42๋๊ฐ์ง.
21:43์ธ์ฌ๋๋ค ๋ฐฉํด ๋๊ฒ ์ด.
21:46Jane.
21:48Jane.
21:50If you were to be alone...
21:52I'm going to stay there.
21:55Let's go to sleep.
21:57Yes.
22:16I'm sorry.
22:30I'm so happy to be here.
22:34I'm going to go to the meeting.
22:37I'll go to the meeting.
22:39No, no.
22:40If you're not alone,
22:42I'll go back to Janey's Foot.
22:47Yes.
22:48Well, you don't need to walk.
22:50You'll go back to Janey's Foot.
22:52Yes, I'll go back to Janey's Foot.
22:54Okay.
23:01You've got a relationship with Janey's Foot.
23:05Then you'll take your way to Janey's Foot.
23:08Why doesn't you take your way to Janey's Foot?
23:10mannheana ๋ค์น๊ธฐ๋ผ๋ ํ์ด ๋ด.
23:12์์๋ง๊ฐ ์ํ์ด์.
23:14์ ๊ดด๋ฒ๋ ์์๋ง๊ฐ ์์ผ...
23:17๊ทธ๊ฑธ ํ๊ณ๋ผ๊ณ ๋๋?
23:18์ ๊ดด๋ฒ์ด ์ ์ธ์ด๋ฅผ ์ค๋ผ๊ณ ํ๋ค๋ฉด
23:21๋๋์ฑ ์ํํ๋จ๊ฑธ ์์ํ์ด์ผ์ง.
23:24์ฌ๋์ด ์ ๊ทธ๋ฆฌ ๋์ฑ
์ด ์์ด.
23:27์ ์ธ์ด๋ ์๋ค์ ๋ฌ๋ผ.
23:29์ ์ธ์ด๊ฐ ๋ค์น๋ฉด
23:30์๋ค๊ฐ ๊ทธ ์๋ฆฌ์ ๊ณ์ ๋จธ๋ฌผ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์?
23:37์ ๊ฐ ์๊ฐ์ด ์งง์์ต๋๋ค.
23:40I'm sorry.
23:42I'll be careful.
23:44I'll be careful.
24:14I'll be careful.
24:16I'll be careful.
24:18์ฌ๋ํด.
24:24์ด, ์ง๊ธ ๊ฐ.
24:28์ด, ์ฒ๋จ.
24:30๊ณ์ฝ์?
24:32๋ณ์ฐ ์ ๋์ ์ฃผ์๋ณตํฉ๊ถ์ด์.
24:34์, ๊ทธ๊ฑฐ?
24:36๊ทธ๊ฑฐ ๋ด๊ฐ ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ์ถ๋ ฅํ ๊ฒ ์๋๋ฐ.
24:40์ด, ๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ผ ์ง๊ธ ํ์ฌ๋ก ๊ฐ๊ฒ.
24:42์๋ฒ์ง๊ฐ, ์.
24:44ํ์ฅ๋์ด ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ณ ๊ทธ๋์์.
24:50๋ณด๊ณ ์ถ์ด.
24:52์ด์ค ๊ณ์ฝ์๋ ๋ค๋ฅธ ํด๋์ ๋ณด๊ดํด์ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฑฐ์ผ.
24:58์ด, ์ ๊ธฐ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ด ์ฑ
์ ๋
ธํธ๋ถ ์ข ์ผ๋ด.
25:02๊ทธ ๋ฐํํ๋ฉด ๋ณด๋ฉด ๊ณ์ฝ์ ํด๋๊ฐ ์์ด.
25:06๋น๋ฐ๋ฒํธ๋ YL1023.
25:08์ด, ๊ทธ ํด๋ ์ด์ด์ ์ค๊ฐ์ฏค ๋ณด๋ฉด.
25:12๋ค.
25:14๋ชป ์ฐพ์ผ๋ฉด ๋ค์ ์ ํํ ๊ฒ.
25:16๋ค.
25:18์ด๊ฑด๊ฐ?
25:20์, ์๋๋ฐ.
25:24์ด๊ฑด๊ฐ?
25:28์, ์๋๋ฐ.
25:38์ ๊น๋ง ์ข ์๋ณผ๋์?
25:40๋ค, ์ด์ฌ๋.
25:46์ฉ๊ธฐ ์ฒ์ฌ.
25:52๊ฐ์น์ฐ ์จ ์ฅ๋ํด?
25:56์ฅ๋์ด๋ผ๋จ?
25:58ํ์ฅ๋์ด ์๋ฅ ์ถ๋ ฅํด์ ๊ฐ๊ณ ์ค๋ผ ํ๋๋ฐ?
26:02๋ชป ์ฐพ์์ ํฌํ๋ฏธ ์์ฒญํ ๊ฑด๋ฐ์?
26:06๋ด๊ฐ ์ด์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ๋งํ ์ ์์ด์?
26:10๋ฌด์จ ์๋ฅ?
26:13๋ณ์ฐ ์ ๋์ ๊ณ์ฝ์์.
26:16ํด๋์ ์๋ค๋๋ฐ ํด๋๊ฐ ํ๋ ๊ฐ๋์ ๋ง์ด์ฃ .
26:34์ด, ์ฌ๊ธฐ ์๋ค.
26:36๋ฐ์ ํ๋ฆฐํฐ๊ณ ์ถ๋ ฅ ๋๋๊น.
26:38๋ท์ ๋ฆฌ ๋ถํํด์.
26:39์๋...
26:41ํ...
26:43ํ...
27:05ํด์ธ๊ณต์ฅ ์ค๋ฆฝ ๊ณ์ฝ์์ธ๋ฐ
27:07๋ญ๊ฐ ์ด์ํด.
27:09ํ...
27:11ํ...
27:13ํ...
27:15ํ...
27:17ํ...
27:19ํ...
27:21ํ...
27:23ํ...
27:25ํ...
27:27ํ...
27:28๋ด ๋์น ๋ณด๋ ๊ฑฐ์ผ?
27:29๊ด์ฐฎ์, ๋ฐ์.
27:31์ซ์ด.
27:33์๋ค ์ฐพ์๋ง์ ๋ถ๋ถ์ธ์ ํ์ ๋ฆฌ๋ ์๊ณ .
27:37๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ญ๊น?
27:39๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ญ๊น?
27:41์ฌ๋์ด๋, ์๋ฌด๊ฐ์ด๋.
27:45ํ๋จ๋ ฅ์ด ํ๋ ค์ ธ.
27:47๋จธ๋ฆฌ์ ๋ง์์ด ๋ฐ๋ก ๋์.
27:49๋ฐ๋ก?
27:51ํ...
27:52๋ด ์ด์์...
27:53๊ฐ์ ๊ณผ ๋ฏธ๋๋ฅผ ์๊ฐํด๋ผ.
27:57๋ง์์?
27:59๊ทธ๋ด ๊ฑฐ ๊ฐ๋ ์ค๋ฒ๋ ค๋ผ.
28:01ํ...
28:03์ฌ๊ธฐ ๋น์ ์ด ๋ฐํ์ ๋จธ๋ฆฌ๋ณด๋ค ๋ง์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋ผ์ผ.
28:05I can't wait to go with my head.
28:09Here, you're right.
28:12So, you should take care of me.
28:15Then you can do that.
28:19You really want me to leave?
28:22If you're going to live, you'll be doing something.
28:25It's my fault.
28:26I'm going to go with you.
28:28I am going to go with you.
28:33Don't wait for you to stay here.
28:35Just wait for you.
28:37Don't wait for you.
28:39You'll still stay here.
28:41Really?
28:43I don't want to wait for you.
28:55You?
28:56So, I was?
28:58I did not want to go to the child.
29:00I was like your daughter.
29:02I've had sex with my husband.
29:04You will not fail.
29:05You leave your daughter to her.
29:06๊ทธ๋์ ์กํ๋ค๊ฐ ๋ฌด๊ธฐ์ง์ญ ๋๋ ค์
29:09๊ต๋์์์ ํ์ ๋์ค์ง ๋ชปํ๊ฒ ํด์ผ ํด.
29:11๋ณด๋์, ๋๋ ์กฐ์ฌํด์ผ ํด.
29:13์.
29:14๋ณด๋์,
29:15๋ฐ์์ ํผ์ ๋๋ฉด ์ ๋๊ฒ ๋ค.
29:17ํ ๋จธ๋๋ ๊ฐ์ด ๋๊ฐ์ผ ๋๊ฒ ์ด.
29:19์?
29:21๋ค, ํผ์ ์ ๋๊ฒ์.
29:23๋ณด๋์,
29:25๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ๋์ด ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ฌ์ค๋ค๊ณ ํด๋
29:271, 2, 3,
29:29์ฌ๋์ด ์์๋ฆฌ ๋๋ฌธ์ ๋ฐฅ ๋ชป ๋จน๊ฒ ์ด.
29:32๋ฐฅ ๋จน๊ณ ํ๋ฉด ์ ๋ผ?
29:34์!
29:35๊ณต์ฃผ๋!
29:36์ค๋ ๋์ธ์.
29:38๋ค.
29:39์์์ด.
29:40๋ฐฅ ๋จน์ด.
29:45์ผํ ์ค๋ฏธ์ ์ฃผ๋ฌธํ ๊ฒ์.
29:47๋ค.
29:51์ํธ ์ ์น์ ๋ณด๋ด๋ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ?
29:54์, ๊ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ๊ณ ์ง ๋ถ๋ ค์.
29:57์์ฌ ์ ์๋๋ ์ด์ ์๋ค๊ณ ํ๊ณ
30:00๋ณดํต ๋์ด์ฒ๋ผ ์ํํ๋ ๊ฒ ๋ซ์ง ์์๊น ์ถ๊ธฐ๋ ํด์.
30:04์ง์ ๋ฐ๋ ค๋ค์คฌ์ด.
30:05๊ทธ๋, ์ํ์ด.
30:07๊ทผ๋ฐ ์ ๋ช ๋
๋ง์ธ๊ฐ ๋ชฐ๋ผ?
30:10ํ 6, 7๋
๋์ง?
30:12๋ฒ์จ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋?
30:16๊ทธ๋ฌ๋ค.
30:17์๊ฐ ์ง์ง ๋น ๋ฅด๋ค.
30:19๊ทธ๋ฌ๋๊น.
30:21์, ์ํ.
30:23์ฌ์ธ์!
30:24์ ๊ฒฝ์!
30:39์ธ๋ฆฌ์ผ!
30:40์ ten ์ ๋ต์!
30:42ํ์ธ.
30:43ํ Eller,
30:48๊ณ ์ ์ง?
30:51์ฌ๏ฟฝ remedy ์ท ๋๋?
30:53ํ์ assault ์ ๊ณ
30:57ํ์ attacked fing๏ฟฝoutez ik
31:01ํ์ ์ฌ๋?
31:03ํ์ ๋จaal์
31:04!",
31:06I don't know.
31:08Oh, my God.
31:32KSUNGU, you have all your file?
31:34Why didn't you get the file?
31:35I didn't know you.
31:36What do you want to know about the contract?
31:40The contract is similar to the contract.
31:43The contract is similar to the contract.
31:44The contract is similar to the contract.
31:47Or the contract is still on the contract.
31:50I'll tell you what you want to know.