Category
πΉ
FunTranscript
00:00One, two, three, four, and hold your hand
00:05Five, six, and close your eyes
00:09Seven, eight, nine, ten, I can only see you
00:14Only you, only you
00:18So with you
00:20So with you
00:30I am not sure what I want to do with the people who have been in the country.
00:37The people who have been in the country
00:40are the people who have been in the country.
00:43They all have been in the country.
00:48Yes, if you have a question for me,
00:55I would rather not have any other questions.
00:58ιλͺ¨λ₯Ό κ³μ λΆμΆ©ν λ¬΄λ¦¬κ° λͺ¨λ μμλ€μ΄λΌλκΉ
01:06μ°ΈμΌλ‘ μ λͺ
ν μμΈμλ€
01:08μ΄ μλμ νΌ νλ 묻νμ§ μκ³ μ΄κΈ΄ κ²μ΄λ
01:12λ€λ¦μμ§ μμμ΄κΉ
01:16λμ¬ νμ μνμ λ΄ κ°νμ κΈobil λͺ»νκ² μ
01:21κ³Όμ°¬μ λ§μμ΄μλλ€
01:25Thank you very much.
01:55The end of the year, the end of the year will be done?
02:05The people will be the end of the year.
02:18I will be back to the end of the year.
02:22I'm going to go.
02:29I'm going to go.
02:52I don't know.
02:59I'm not looking for you.
03:02But if I'm moving on,
03:05I'm not looking for you.
03:11I'm not looking for you.
03:14I'm not looking for you.
03:20One minute make a call.
03:35The job is to encourage you and us.
03:38Why don't you contact me?
03:40I'm sorry to meet you.
03:42Why don't you bring me to the manager?
03:44I'm going to leave a window for you.
03:47I don't have enough room for this, but I don't want to give you anything else to my mother.
03:52Ah...
03:54Then our mother is going to be what's going on?
03:58That's...
04:00Wait a minute...
04:01Stay!!
04:15The teacher who is ready?
04:20I have a little headache...
04:23The director who oh my boss,
04:25he does too wet!
04:27Ok, keep going in my seat.
04:30Master, how good you are.
04:32You've never been here anymore.
04:40Your sorry, your strength is not about it?
04:43μμ going.
04:47Is there anything?
04:50What's your reaction, your movement,
04:52what kind of stuff is that?
04:54Yes.
04:56I don't have to be a doctor.
04:58If you're a doctor, you can't go to a doctor.
05:02I'll be able to go to a doctor.
05:05I'll be able to go to a doctor.
05:09I want to go to a doctor.
05:12Then, if you're at a doctor?
05:16I don't have a doctor.
05:19I don't have a doctor anymore.
05:22I'm going to focus on your doctor.
05:26Yes.
05:28Then, we'll go to the restaurant first.
05:31Chef, please.
05:32Please, please.
05:34Yes?
05:47Hey, Mr. Kameer.
05:48What are you talking about?
05:50What are you talking about?
05:52No, I don't want to do this.
05:54What are you doing here?
05:56Don't worry about it.
05:58I'm going to fight for it.
06:00It's a lot of weird things.
06:03I don't know what to do.
06:07I'm going to give it to you.
06:09Don't worry about it.
06:12You don't worry about it.
06:14You don't know what to do?
06:16You don't know what to do.
06:18I'm going to go for a long time.
06:21I'm going to go for it.
06:23I'm going to go for it.
06:25Okay.
06:53I'm going to go for it.
06:55Good.
06:56It's been a long time.
06:58I'll tell you something.
07:00I'm going to ask you.
07:02I was going to go for a long time.
07:04I'm going to go for it.
07:06I'm going to go for it.
07:07I'm going to go for it.
07:08I'm going to go for it.
07:09You're going to go for it.
07:10I'm going to go for it.
07:11You're not a long time ago.
07:12I'm going to go for it.
07:13Of course.
07:20Oh!
07:22It's not a long time ago.
07:23Maybe it's a long time ago.
07:27Why you?
07:28I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:46We were in the store,
07:48I was in my house.
07:50I was in the store.
07:52If it's a good thing,
07:54I can't remember.
07:56I don't know if it's something I don't know.
07:58Ah, that's right.
08:02Ah, but I'm going to be alone.
08:05I don't want to do this.
08:08Please go ahead and go ahead.
08:10Okay.
08:14If I'm sorry, I'm sorry.
08:17I'm going to help you.
08:20I'm going to take care of you.
08:26How long will I take care of you?
08:29Hmm...
08:31I think it's a bit like a modern era.
08:35Is it possible for me to take care of you?
08:39I have a lot of money.
08:42How much is it going to be?
08:49It's a dollar.
08:52A dollar?
08:54A dollar?
08:56Um...
09:00A dollar?
09:04A dollar?
09:05A dollar?
09:08A dollar?
09:10A dollar?
09:11A dollar?
09:12A dollar?
09:13A dollar?
09:16Why did I take care of you?
09:17I was going to take care of you.
09:21You guys are not aware of me.
09:24I'm going to get him to the court.
09:26I'm going to get him to the court.
09:54Thank you very much for your support.
10:04Let's go.
10:06I'm sorry.
10:09I'm so tired.
10:12Can I just drink coffee?
10:15Well, let's go.
10:24Let's go.
10:41No, I'm sorry.
10:44I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:48I'm sorry.
10:51But I'll take a look.
10:54I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:59You've been here.
11:01I will leave you to the United States of the States.
11:03Let's go.
11:05I'm sorry.
11:07You're a bad thing.
11:10You're a bad thing.
11:13You're a bad thing.
11:18You're a bad thing.
11:20Come on.
11:50Oh!
12:20μ? μ μ΄λ¬μμ€?
12:30λλμ΄ λλ₯Ό μ°Ύμ§ μμλλ
12:32λ
ΈμΈμ₯!
12:38κ·Έκ° μμ΄λ²λ Έλ κΈ°μ΅μ΄ λͺ¨λ λμμμ΄
12:41λ΄κ° μ μ¬κΈ°μ μλμ§
12:43μ΄μ©λ€ μλμ§
12:45μ λͺ
νκ² κΈ°μ΅μ΄ λμ€
12:47κ·Έλ°λ° λλ μ§κΈ μ¬κΈ° μμ΄μ μλλμ
12:51λλ₯Ό μ‘°μ μΌλ‘ λλ €λ³΄λ΄μ£Όμμ€
12:54λ¬Όμ λΉ μ§ λ κ±΄μ Έλ¨λλ
12:57보νμ λΆμ΄ λ΄λμΌλΌκ³ νλꡬλ
13:00λͺ©μ¨μ ꡬν΄μ€ 보λλ μμ΄
13:03κ³ λ§μ΄ λ§μμ μ΄λ¬λ€ λ³ν μ μμ μ λμ
13:08νλ λ νλ μ΄μκ³
13:12λ΄ μΉκ΅¬λ€μ΄ μ£½λ κ±Έ λͺ¨λ₯Έ μ²ν μλ μμ΄
13:15λλ λλμ μ΄λ €μ£Όκ² λ€κ³ νμ§
13:18μνλ κ³³μΌλ‘ 보λ΄μ£Όκ² λ€κ³ ν μ μ μλ€
13:23λΆνμ΄μ€ λ
ΈμΈμ₯
13:25λμκ°μ μ§μΌμΌ ν μΌλ€μ΄ μμ
13:34κ·Έλ λ€λ©΄ λλμ λνν
λ ν΄μ€ μ μλλ
13:37λ ν΄μ£Όλ©΄ λκ² μ
13:39μνλ κ±Έ λ§ν΄λ³΄μμ€
13:40μνλ κ±Έ λ§ν΄λ³΄μμ€
13:41μνλ κ±Έ λ§ν΄λ³΄μμ€
13:45μ£Όμ
13:47λ΄ μ½μν리λ€
13:49κ·Έλ¬λ μ΄μ λλ₯Ό μ‘°μ μΌλ‘
13:51κ·Έλ°λ° ν κ°μ§
13:53μ΄λ²μ λμκ°λ©΄ λ€μ λμμ¬ μ μμμ λͺ
μ¬ν΄μΌ ν κ²μΌ
13:57μκ² μ
14:01νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:03νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:05νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:07νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:08νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:09νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:10νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:11νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:12νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:13νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:14νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:15νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:16νλ°λΌλ°λΌ λμ¬μΌνΈ
14:17νλ°λΌλ°λΌ ꡬλ‘μλ‘μλ‘μλ‘μ¬λ°λΌ
14:35I'm going to let you do it.
14:38I'm going to let you know how to kill you.
14:41I'm going to let you know.
14:44I don't know.
14:45You're the one who was a man who was going to kill me.
14:48What are you doing?
14:50There's a lot of money to hear.
14:53I don't want to hear it.
14:55Wait.
14:56Why do you think he's wrong?
15:01No, I'm going to go back. I'll have to deal with it again.
15:10Yeah, but then you'll all die.
15:17If you want to die, you'll have to leave it again.
15:20That's what you want to decide.
15:25I am when I see the bridge.
15:27I see the bridge.
15:29I see the bridge.
15:31I see the bridge.
15:33I see the bridge.
15:39There will be the bridge.
15:41To the people that will die,
15:43they will die.
15:45That...
15:47Then...
15:49That's...
15:51I don't know what to do.
15:53Let's go.
16:23Thank you very much for your coffee.
16:39Thank you very much.
16:42Let's take a look.
16:53Our house is so quiet.
17:23You can't get it.
17:39I'll tell you what to do.
17:42I'll tell you what to do.
17:46I'll tell you what to do.
17:53What the hell is that?
17:58What the hell is that?
18:19Who is there?
18:22What the hell is that?
18:26What the hell is that?
18:28What the hell is that?
18:30κ²½μ°°μ μ κ³ ν κ±°μμ?
18:52What the hell is that?
18:58What the hell is that?
18:59What the hell is that?
19:04What the hell is that?
19:05What the hell is that?
19:07What the hell is that?
19:09Well, let's go.
19:10That's what we're going to do.
19:12Let's go.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:16Let's go.
19:17Let's go.
19:18Let's go.
19:19What the hell is that?
19:20Why?
19:21Why not?
19:23Wife.
19:25Wife.
19:26Wife.
19:27Why do you come here and talk about that?
19:29I'm sorry.
19:30I'll tell you.
19:31I'll tell you.
19:33I'll tell you.
19:34I'll tell you.
19:35I'll tell you.
19:36Oh, my God, I didn't want to talk to you anymore, I didn't want to talk to you anymore, I didn't want to talk to you anymore.
20:06What do you want to find out?
20:09I'm looking for you.
20:12I'm living in a situation like this.
20:16What?
20:17I'm the chief chief chief chief.
20:19I don't know if he has any reaction.
20:22Yes, that's right.
20:27I'm moving.
20:30What?
20:32I'm moving.
20:34My μμμ.
20:41μΌλ¨ μ¬κΈ° λ²μ΄λ
μλ€.
20:45λ΄ λ° κ°μ μκΈ°νμκ³ μ.
20:52λ΄κ° λ°±λ°μ§ μ¬μ₯ μν μ μ΄νΌλΌκ³ νμμμ.
20:56κ° νμ¬λμ λλ체 μ λλ‘ νλ μΌμ΄ λ‘λκΉ?
21:01λλΌκ³ μ?
21:16λ°±λ°μ§μΈμ§ νμλΉμΈμ§ κ·Έ κ°κ²μ λλμ΄ λ€μ΄μλ€λ μ κ³ κ° λ€μ΄μμ μ‘°μ¬νλλ°.
21:22μ λ μ΄ λνκ° λμ΅λκΉ?
21:28μ¬μ μ΄ μμμ΅λλ€.
21:30μ, λΆμν΄μ μ μ΄ μ μ€λ€.
21:47μμ£Ό μμ μ¨κ° μμ λ μ΄λ° μΌ μμλλ°.
21:50μν΄, λ μ리 νλ κ±°μΌ, λ΄ν μ¨.
21:56κ·Έ μμ μ¨κ° μ μΌ λ¬΄μμ΄ μ¬λμΈλ°.
22:02μΉκ΅¬λ€ λΆλ¬μ κ°μ΄ μμκ³ ν κΉ?
22:05λ λͺ
μ΄λΌκ³ .
22:09μ¬μ₯λμ μμ μ§?
22:22μμ λμλ μ΄λ κ°κ΅¬.
22:24wΕa μ€λ μμ μ§?
22:27μμ λμλ μ΄λ κ°κ³ ?
22:30λμλ₯Ό λΆλ¬μ£Όμμ€.
22:32μ
μμ΄μ.
22:36μμ λμκ° μμ μλ€λ©΄ μ’ μ ν΄μ£Όμμ€.
22:40μ§μμ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μλ μ¬λμ΄ κ±±μ νκ³ μλ€κ³ .
22:45μ§μ 빨리 λμμ€λΌκ³ λ§μ΄μ.
22:47Your husband, I'm sorry.
22:52I think he's a good man.
22:57He's a good man.
23:06He's a good man.
23:08He's a good man.
23:11His wife, he's a good boy.
23:14I'm sorry.
23:14I don't want to talk about it.
23:16Let's talk about it.
23:18What did you say about it?
23:38Hello?
23:40What's your name?
23:43Ah...
23:45Miμ μ¨κ° λ΄€λ€μ.
23:48μμ μμ μ¨λ κ°μ΄ μλ λ΄μ.
23:51μμ μ¨λ μμ?
23:54μ, κ·Έκ²...
23:56μκΉ μΈμ μ¬μ μμ΄ λ΄ μ«μ λ μΈμ κ³
23:59μ΄μ μμ μ μμ μ¨λ₯Ό μ°Ύλκ³ μ.
24:01κ·Έλ¬κ²μ.
24:03μ κ° μ νλ₯Ό νλ κ² μλμλλ°.
24:06μ΄λ§ λμκ²μ.
24:08μμ μ¨ μ¬κΈ° μμ΄μ.
24:11μ νκΈ°λ₯Ό μ¬κΈ° λκ³ κ°λ€μ.
24:14μ¨λ μ μ’μ 보μλλ° μΈλ κ±±μ λλ€κ³ λ€μ μ λΆλμΌλ‘ λμκ°λ€κ³ μ.
24:18λλΌκ³ μ?
24:21μλ, λμμΌλ©΄ λ€λ μ λμλ³΄κ³ μμ νκ² κ΅¬λ§ μΈλκ° λκ°...
24:25μ¬λ³΄μΈμ?
24:27μ¬λ³΄μΈμ?
24:29μ, λμμ΄?
24:31μ, μ°ν¬ μ§μ§ κ°λ§€λλ€?
24:38μμ μ¨?
24:41μμ μ¨?
24:42λ λ μ¨κ²¨λμ μμ μ¨ μλ?
24:44λλ...
24:46μ€λΉ , μ¬ λ μ€λ©΄ μ¨λ€κ³ μ°λ½νκ³ κ·Έλ¬μ§?
24:50μ ννλλ°μ.
24:52λ€κ° μ λ°μΌμ κ²λλ€.
24:54λ λ μ΄λ κ² νκ° λμ
¨μκΉ?
24:56λ¬΄μ¨ μΌμΈλ°?
24:58컨λμ
μ μ’μΌλ©΄ μ΄λ° μκΈ°νκ³ μ€μν μκΈ°μΌ.
25:02κ·Έλ₯ 빨리 λ§νκ³ κ°. λ νΌκ³€ν΄.
25:05μ΄κ±° μ£Όλ €κ³ .
25:07λλ°?
25:09μλ리μ€?
25:11μ, μ°κΈ° μ νλ€λκΉ.
25:13κ°κ³ κ°.
25:14λκ° νλ.
25:15κ·Έλ₯ μ½μ΄λ 보λΌκ³ .
25:16κ°λ€.
25:17μ, κ°κ³ κ°λΌλκΉ.
25:18λ²λ¦¬λ κ°.
25:19λκ° νλ.
25:20κ·Έλ₯ μ½μ΄λ 보λΌκ³ .
25:21κ°λ€.
25:22μ, κ°κ³ κ°λΌλκΉ.
25:24λ²λ¦¬λ κ°.
25:49λ²λ¦¬λ κ°.
26:17νμλΉμ΄ μ κ° κ±°μμ?
26:20λ³μΌ μλμμ΄μ.
26:23μλΉ λ¬Έμ΄ μ΄λ €μκΈΈλ λ€μ΄κ°λ€κ° μ€μλ‘ λ¨μ§λ₯Ό κΉΌμ΅λλ€.
26:28λ, μμ보λ κ·Έ λ¨μ§λ μΈμ°λ €λκ΅°μ.
26:32μμ¬ μ’
κ²°μμΌλ λ³ ν μμ κ²λλ€.
26:36μ°Έ λ§ μ½κ² νμλ€.
26:41μμ΄, λ.
26:42μμ΄, λ.
26:43그건 κ·Έλ λ€ μΉκ³ κ·ΈλΌ νκ΅μ¬μΈμ§ νκ· μΈμ§ κ·Έ μμκ° μ°λ¦¬ μ¬μ΄λ₯Ό μμλ²λ Έμ΄μ.
26:49μ΄κ±΄ μ΄μ© κ²λκΉ?
26:53μκ΄μμ΅λλ€.
26:55μ΄μ κ·Έ μ¬λ λ§ λ―Ώμ΄μ€ μ¬λ μ무λ μμΌλκΉ.
27:00κ·Έλ¬λκΉ κ° νμ¬λμ μΈλ°μλλ° μ κ²½μ°μ§ λ§κ³ λ°±λ°μ§ μ¬μ₯ μνλ μ§ΈκΉμ§ΈκΉ λ³΄κ³ νμΈμ.
27:05κ·Έ μ¬μλ§, κ·Έ μ¬μλ§ κΉ¨μ΄λμ§ μμΌλ©΄ μ무κ²λ λ¬Έμ λ κ±° μμΌλκΉ.
27:15λλ체 κ·Έλ λ°±λ°μ§ μ¬μ₯νκ³ λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλ κ±°μμ?
27:21λλ λ μ’ μ λλ‘ μκ³ μμ΄μΌ λ°©μ ν΄μ€ κ±° μλμΌ!
27:24μλμ§ λ§κ³ λ΄κ° μν€λ λλ‘ λκ°μΈμ.
27:25λ΄κ° μν€λ λλ‘ λκ°μΈμ.
27:26λ΄κ° μν€λ λλ‘ λκ°μΈμ.
27:30νν΄.
27:31μλμ§ λ§κ³ .
27:33λ΄κ° μν€λ λλ‘ λκ°μΈμ.
27:38ν...
27:40μνΌλ μ°¬λ°.
27:54What are you going to do now?
28:11What are you going to do now?
28:15You guys are going to know who you are?
28:24foreign
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:42I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
33:03I
33:05I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:20I
35:22I
35:24I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
36:59I
37:01I
37:03I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:49I
38:51I
38:53I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:13I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:05I
40:07I
40:09I
40:11U
40:13I
40:15I
40:17I
40:19I
40:21I
40:23I
40:25I
40:27I
40:29I
40:31I
40:33I
40:34I
40:351μ΅ 5μ²λ§μ μ
κΈνμ΅λλ€, νμΈν΄λ³΄μμ£ .
40:55λ€, λ€μ΄μλ€μ.
41:01μ΄μ λΉΌλλ°λ λͺ»νκ² λ€μ.
41:04λ€, κ·ΈλΌ μ λ μ΄λ§ λ€μ΄κ° λ³΄κ² μ΅λλ€.
41:13μ λ κ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
41:17κ·Έ μ°¨λΌλ λμκ³ κ°μμ§?
41:21μλμμ. μ
°νλ λ°μμ λ° μκ° λΉΌμλ©΄ μ λμ£ .
41:26μ λ μλΉ μ§λ λΉΌμΌ λκ³ , μλ§ κ°λ³λ ν΄μΌ λΌμ λ°μλ΅λλ€.
41:33κ·Έ μ΄λ¨Έλ κ°λ³μ μ§μ νμλμ?
41:39μ, μμ€ μ¨ μ΄λ¨Έλ κ°λ³μΈμ μ κ° κ΅¬ν΄λ리면 μ΄λ¨κΉ ν΄μμ.
41:46λ§μμ κ°μ¬νμ§λ§ μ΄μ μλΉλ λ겨μ ν μΌλ μλλ° κ·Έλ₯ μλ§ μμ μμλμ.
41:55μ κ° μΈμΆν λλ§λ€ λ΄μ£Όμλ λΆλ μκ³ μ.
41:57κ·Έλμ.
41:58μ, μ°Έ.
42:00κ·Έ μ ν¬ κ°κ²μ λ λλλ§μΈλ°μ.
42:03νΉμ μ
°νλμ΄ λ¬Όμ΄λ΄ μ£Όμ€ μ μμκΉμ?
42:07μμκ° μ΄λ»κ² λΌκ°κ³ μλμ§.
42:11μ κ°μ?
42:12μ, μ κ° κ°μ°μ¬λνκ³ μ°λ½μ΄ μ λΌμμ.
42:13κ°μ°μ¬λ μμμ£ ?
42:14μ, μλμ.
42:16κ·Έκ² λκ΅¬μ£ ?
42:17λͺ¨λ₯΄μΈμ?
42:18μ΄μ .
42:19κ·Έλ° μ¬λ λͺ¨λ¦
λλ€.
42:20μ, λͺ¨λ₯΄μλꡬλ.
42:23I don't have to contact you with κ°μ°μ¬, but you don't have to contact me with κ°μ°μ¬.
42:31No, who is it?
42:37You don't know?
42:39I don't know...
42:40I don't know...
42:42I don't know...
42:45Oh, you don't know...
42:48I think it was a mistake.
42:53I don't know...
43:05It's late, isn't it?
43:08You're going to pay for the price of the price of the price?
43:14You have a lot of that look like that...
43:18What's soζ₯?
43:19You know what he's doing?
43:25No.
43:27Who's that?
43:30I'm sure he's right.
43:34I don't know what he's doing.
43:49I'm sure he was getting a phone call.
43:55I'm sure he'd be a little late, too.
44:02How about you?
44:04A man!
44:06I'm sure!
44:07I asked you to get my phone call.
44:09What?
44:10Can I see you and see you again where you are?
44:14What's the matter?
44:16It's so hard to get out of here.
44:21I need to do this.
44:22I need to do this.
44:24But...
44:25I'm hungry.
44:33You can't eat anything.
44:36You can't eat anything.
44:39You can't eat it.
44:41You can't eat it.
44:43You can't eat it.
44:45Let's go.
44:48No, I don't want to eat it.
44:51I'm hungry.
44:53I'm hungry.
44:55I'm hungry.
44:58Why?
45:00I'm hungry.
45:04I'm hungry.
45:06I'm hungry.
45:08I'm hungry.
45:10I'm hungry.
45:12How long?
45:13I'm hungry.
45:14It's a country?
45:15It's a country?
45:17What?
45:18I'm hungry?
45:19It's a very far place.
45:21I'm hungry.
45:22I'll try to find out.
45:23I'll try to find out.
45:24I'll try to find out.
45:25I'll try to find out.
45:26I'll try to find out.
45:27I'll try to find out.
45:29I'll try to find out.
45:30So, I'm hungry.
45:31I'll try to find out.
45:32So, you'll learn to learn how to learn.
45:36The meat is no longer.
45:39It's just a good taste.
45:43I'll take a look at the idea of the meat.
45:50Now, I'll eat this before.
45:56What is it?
45:59It's not a thing.
46:00It looks like a book like a book.
46:03In fact, there's a book in English.
46:08But I'm not going to do that.
46:11I think I'm going to be wrong.
46:13Oh!
46:14What do you think about it?
46:16I'm the one I know.
46:19I'm the one I know.
46:21I'm the one I know.
46:24You're the one I'm afraid of.
46:27Let's eat.
46:30Let's eat.
46:35It's really good.
46:37It's really good.
46:39It's really good.
46:41I don't know.
46:43I don't know if I'm eating well.
46:47It's not good.
46:49It's not good.
46:51I don't know.
46:53I don't know.
46:55I don't know any of this.
46:57I don't know.
46:59It's not good.
47:01If it doesn't matter,
47:02I'd like to eat well.
47:05If I eat well,
47:07you will buy some soups.
47:09That's what I want.
47:11It's not good.
47:13If you eat well,
47:15you don't know what to eat well.
47:17Hi.
47:27Oh, my wife.
47:29Hi!
47:31My wife is going to go over here.
47:33My wife is okay?
47:35Yes.
47:37She's going to be bad in room when we're playing.
47:39I'm bleeding from here.
47:42But your sister is going to go?
47:45Yes?
47:46Yes?
47:47What's your sister?
47:48I'm in the morning, too.
47:52What's your sister?
47:53Yes.
47:54When I was in the room, I was wondering if I was in the room when I was in the room.
47:59What's your sister?
48:00What's your sister?
48:03What's your sister?
48:10Asterisk,
48:11go to?
48:13I don't know.
48:15I don't know.
48:17I don't know.
48:19I don't know.
48:21I'm sorry.
48:23I don't know what to say.
48:25I'll go to a couple hours.
48:27I'll go to a couple hours.
48:29I'll give you my phone.
48:31I'll give you my phone.
48:33I'll give you my phone.
48:35Yeah, I'll give you my phone.
48:37Wow.
48:39I'll give you the phone.
48:41I have a phone call.
48:43I'll send you an e-mail.
48:45I can't believe it.
48:47If I've got your phone call,
48:49the phone call.
48:51I'll send you an e-mail call.
48:53See, I can't get it.
48:55Oh, he has to be any text.
48:57I can't see it.
48:59He can't see it.
49:01Yes, it's not a lot.
49:03It's like a lot of sales.
49:05It's like a lot of famous people.
49:09That's right.
49:11I'll call you.
49:15If you're going to get back to the hotel,
49:17you'll be able to get back to the hotel.
49:19That's hard to think.
49:23I'm not a good guy.
49:25I'm not a good guy.
49:27I'm not a good guy.
49:29I...
49:32...I'm a young man.
49:39...
49:41...I was 30.30.
49:45...I was a kid and I was a little bit old.
49:50...I was wearing a black padding.
49:56...I was a young man!
49:59Guys, how are you...
50:03How did you get your mother's wake up in the house?
50:14You are a man of a crime.
50:17You are a man of your own.
50:18You are a man of your own.
50:20You are a man of a man of a man.
50:23Is this a man of a woman of a man of a woman?
50:26I don't know.
50:28But...
50:29I'm sorry.
50:30I'm sorry.
50:32I'm sorry.
50:34I don't know.
50:45I'm sorry.
50:49You're a man-on-one.
50:52You're a man-on-one.
50:54I'm not sure.
50:56I'm not sure.
51:00It's a good one.
51:24If you look at me, I don't know if I can't believe it.
51:47Oh!
51:48Oh!
51:54Come on, if you can find all the information you can find.
52:24This is not a price.
52:30It's not a price.
52:32It's not a price.
52:34It's not a price.
52:36It's 400 years ago.
52:40It's still a price.
52:44But it's not a price.
52:50It's not a price.
52:54It's not a price.
52:56It's a price.
52:58It's a price.
53:00It's not a price.
53:02Well, if you use this person...
53:06It's not a price.
53:08This one.
53:10It's not a price.
53:12It's not a price.
53:14It's not a price.
53:16Let's give it a book.
53:18I'll give it a book.
53:20What do you want?
53:22How did you want to do it?
53:24What did you want to do it with 400 years of the book?
53:28I'll give it a book.
53:30How do you want it?
53:32Give it a bit.
53:34I'll give it a little.
53:36I can give it a book.
53:38It's a piece of stuff.
53:42That's right.
53:44Let's go.
54:14μ μ£Ό 30λ
λ€μ μ€μ¬λ¬Έκ³Όμ κΈμ νμ¬ κ³΅μ£Ό λͺ©μ¬λ₯Ό κ±°μ³€μΌλ νν΅ λ°μ νλ©΄λκ³ μ λ°°λΉνλ€.
54:23μ λΆμ λμ μμΈμ°¨λ³μ νꡬνλ €κ³ μ¬μμ λΆλ§νλ κ³μΈ΅μ κ·ν©νμ¬ νλͺ
μ κ³ννλ¨ λ°κ°λμ΄ λ₯μ§μ²μ°Έ λμλ€.
54:44λͺ¨λ κ² μμ΄λ κ·Έλ λ΄ κ³μ μμ΄μ.
55:09μμ λμ§ λ§μμ μΈμ λΌλ
55:14λμ΄ μ°Ύμμ€λ©΄ κ°μ κ·Έκ³³μΌλ‘ κ°μ
55:23λ€μ λ λ¨μ΄μ§μ§ λ§μμ
55:29λ무 μλ¦λ€μ
55:39λ€μ λμ κ°μ¬λ립λλ€.
55:41μ΄ μ리μμ λ€μ λμ΄ κ°μ¬λ립λλ€.
55:45Thank you so much for joining us, and we'll see you next time.