Igra sudbine, Epizoda 1401 ,Igra sudbine 1401,Igra sudbine 1402,Igra sudbine Epizoda 1401, Igra sudbine Epizoda 1402,Epizoda 1401 Igra sudbine ,Epizoda 1402 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00This will be your work position. Is this ok?
00:17Yes, it's ok.
00:18Yes, it can go.
00:19Yes, it can go.
00:20Yes, it can go.
00:21Before you get to know this space, because of this moment there will be chaos.
00:30Mariana, what are you doing here?
00:37I have something for you.
00:39What are you doing?
00:41What are you doing?
00:42Those are my old things.
00:44You have to go where you need.
00:46I heard that you are doing human rights.
00:53Manjka, can I tell you?
00:58If we will talk about it, please, all.
01:02Please, please, please tell me.
01:04Please, please, please.
01:05There is no need to talk about it.
01:07There is no need to talk about it.
01:08I can't stop thinking about it.
01:10Okay, let's talk about it.
01:12Listen, listen.
01:14You know what to say?
01:16Please, please, please, because of the whole situation with the pism.
01:21It's so stupid and unthinkable.
01:23Please, please.
01:24Who is that person who has loved?
01:26I don't know.
01:27I love you at the chorus.
01:29I love you at the chorus.
01:33Hi!
01:34Hi!
01:35Hi!
01:36Sit down.
01:37How do I sit down?
01:39How do I sit down?
01:40I don't know if I sit down without such a beautiful feeling.
01:41How can I sit?
01:44How can I sit beyond such a beautiful place?
01:47How can I not be satisfied?
01:49Okay, let me cry. I have to say something important.
01:52Sit, pray.
01:54I understand.
01:56I understand everything.
01:58What?
01:59Maybe he did this.
02:01To see how we think.
02:03Maybe this is a test.
02:04Do you think this is a test?
02:05Yes, but what?
02:07We have to show ourselves.
02:09I'm crazy when I have to tell someone.
02:11What are we going to do now?
02:12Nothing.
02:13We have to go back to the job.
02:16I don't know.
02:17When I hear the chorus of the chorus,
02:19I'm upset.
02:20I'm thinking of the reverse period of my life
02:23that I just want to forget.
02:25Sorry, I really forget what I said.
02:28I pray.
02:29Mariana.
02:31What are you, Mariana?
02:34What?
02:35I don't know who I am.
02:36I'm sure who I am.
02:38I'm sure who I am.
02:40But I'm convinced that one man is dealing with it.
02:45Who is he?
02:47Who is he?
02:48Lukashin Suvo Brk.
02:50It's a strange thing.
02:52Hello?
02:54You don't do it. You don't do it.
02:56You don't do it.
02:58I can't leave myself anywhere.
03:00If you say, I'll be angry...
03:02I'll stop my mother.
03:04No, no, no.
03:06You don't do it.
03:08You don't do it.
03:10I can't leave myself.
03:12If you say, I'll be angry.
03:14I'll stop my mother.
03:16No, no, no.
03:18No, it's not about sitting.
03:20It's about the food you eat.
03:24What do you do?
03:26Where are you from?
03:28Thank you for your welcome.
03:30We want to get a little bit better with the collective.
03:32But now we don't have time.
03:36We're a little bit in chaos.
03:38And we need your help.
03:40Yes.
03:42I have to admit that this is a little bit from the sky.
03:46The last thing I expected is to talk about this topic today.
03:50You know what?
03:52To be honest, I didn't know how to talk on the phone.
03:58I understand that you are from Mađarska,
04:00but I think it's much better to see you in a personal atmosphere
04:04and that it's not necessary to see you in the world.
04:08Great告!
04:10Thanks, guys.
04:23Bye, Bye, Professionalhof, XKLEY!
04:24Bye, I'mall done with that one.
04:26Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye?
04:30They say that life isn't good for me, sometimes it's good for me, but often it's bad for me, and everything is unrecognito, except for my sin.
04:44They say that life isn't good for me, and everything is good for me.
05:13I love that life isn't good for me, and everything is good for me, and everything is good for me.
05:43To be continued...
06:13Ne, ne, ne, mi zaista nismo htjeli da zvučimo nepristojno, samo nam delujete kao neko ko mi možemo da se obratimo za pomoć.
06:23Ko?
06:25Pa vas dve.
06:26Aha, a dobro, pa lijepo, nego što nas je to odalo?
06:32Pa ne znam, nekako ste cool i opušteni.
06:35Čuješ ti to?
06:36Pa vidi, da ti pravo kažem, jeste.
06:38Jeste, od ove ekipe ovdje stvarno smo najgotivnije.
06:41I najviše smo cool.
06:45Šalimo se, naravno, da ćemo da vam pomognemo što god treba, mislim, ako možemo.
06:50Naravno, ajde, pričajte, što vas muči?
06:52Pa, treba da izaberamo originalne teme za nove naslove, međutim, nas niko nije uputio šta od tema, možemo da koristimo, a šta ne.
07:00Tako je, ja uopšte ne znam koja nama konkurencija.
07:02Ko nama može da bude konkurencija?
07:04Polako, Lazare, smjeri se.
07:06Izvinite, to mi je od kafe, nekad me udari na paniku.
07:10Dobro, dobro, ajde, samo polako.
07:12Ajde, prvi korak, ja ću vama proslijediti spisak konkurenckih časopisa i predlažem da vi to sami prvo ispitate.
07:19Može?
07:20Može.
07:20A ja ću da vam sastavim mail sa spiskom svih tema iz prva dva broja, tako da znate šta je bilo, da to ne predlažite.
07:29Super, hvala vam najvorši.
07:30Hvala vam puno.
07:31Ma nema noće.
07:32Polako, samo sve će to biti ok.
07:35Hvala.
07:36Hvala još jedno.
07:37Ne mora čemu.
07:39Pomogli.
07:40Uvek.
07:42Prijatno.
07:43Prijatno.
07:43Prijatno.
07:44O kuku, tek došli, a već se uspaničili.
07:53I već nam nešto traže.
07:55Ali dobro, slatki su.
07:56Jesu, jesu, slatki su.
07:57Jesu, slatki su.
07:57Jesu, da su baš fin.
08:11Vukasin su vobrk.
08:13Pa otkut ti takva ideja?
08:15Tu ideju mi je dala Barbara.
08:17Ko?
08:18Barbara, moja stara neprijateljeca.
08:22S njome imam gomilu nerešenih računa.
08:24A kakvih računa?
08:26To sad nije bitno.
08:27Bitno je da ona radi za Vukasinu.
08:30Da, sigurna sam da su oni uplateni u obijenje ordinacije.
08:35Čekaj, kako možeš da budeš toliko sigurn?
08:36Ali ti imaš neke dokaze možda.
08:39Nemam nikakvih dokaza, ali sam ubeđena da oni imaju veze sa tim.
08:44Slušaj, situacija je sad baš nezgodna, ali ja ne bih dizala veliku prku.
08:52Bar ne za sad.
08:54Jel je, jel ti misliš da njih dvoje mogu da pokvara ove naše planove?
08:59Ma kako da ne?
09:01Naše planove niko ne može da pokvari.
09:05Neko ne slobodno rade to što rade, a mi ćemo da nastavimo sa našim poslom.
09:11Za početak, ovu ordinaciju treba podeći na noge.
09:16Može, kako ja volim to tvoje samopouzdanje, ne?
09:20Da, da je to glavna stvar zbog koja sam si zaljubio tebe.
09:23Ja, ono.
09:26Nego, smo mi završili sa ovim ozbiljnim stvarima.
09:30No, mogli bi da nastavimo tamo gdje smo stali.
09:44A gdje smo to stali?
10:00Mnogo vam hvala što ste mi izvukli iz kući.
10:17Ma, ajde molim te, morale smo malo.
10:19Džikaja, brinemo mi za tebe.
10:22Kaži nam, kako si.
10:25Ma ne, šta da vam kažem?
10:26Ah, bogo mi, nije ja na tvojem mjestu ne bi znala.
10:30Mjesto.
10:31Mnogo sam zbunjena.
10:33Pa iskreno, ja bih bila zbunjena da sam na prvom mjestu bila sa Miletom uopšte,
10:38na drugom mjestu da me taj Mile ostavio i da na trećem mjestu ne znam ni zašto me ostavio.
10:43Onda ti kažem, uopšte mi ne olakšavaš ovu situaciju.
10:47Pa obro, izvini, malo sam htela da te raspoloži.
10:50Ali tako će malo teško da ide.
10:52Sliš, ajkajo, ja te, kunem ti se, potpuno kapiram.
10:55Pa evo gala, i ti si bila sa Miletom.
10:58Možda možeš malo da protumačiš Kaju.
11:01Vidji, nema tu što da se tumači. Čovjek jednostavno idiot i to je to.
11:06To znam i ja.
11:07Mi se stvarno.
11:08Da ne pominjam što je uradio na dan vaše svadbe, ljudi.
11:11On je meni ostavio traumu za cijeli život.
11:13Da, da.
11:13Jeste.
11:14Palati.
11:15Mislim...
11:16E?
11:18Pričaj.
11:20Pričaj, evo sam izašla ispred jer je tamo gužva i ne čujem ništa.
11:25Baž.
11:26Ajde, zovem ja tebe kad se ovo završi.
11:28Ajde, čao.
11:29O, mladoženja.
11:31Kako je mladoženja.
11:33Pa, to je?
11:34Nisi se valjda prepao.
11:36Ne mogu da kažem da nisam.
11:39A?
11:39Ne moj životati da te ko čuje da pričaju da si metiljav sam.
11:43Pušti to.
11:44Ajde.
11:44Ja uzbuđen sam.
11:45Mislim više nego ikad sam uzbuđen ja.
11:48A dobro.
11:48I treba da si uzbuđen od ovo je najsrećniji dan u tvom životu.
11:52Ajde, sve će biti u redu.
11:53Ne brinu.
11:54Treba.
11:55Treba.
11:56Baš.
11:57A dobro.
11:58Ja mislim da je to sve za očekivac.
11:59Ajde, aj malo da se opuštiš.
12:01Aj malo da dišemo.
12:02Ali ono, duboko da dišemo.
12:03To ti je kao neka vrsta meditacije.
12:05Udahneš na nos.
12:06Ajde.
12:08Izdahneš na usta.
12:11Što praviš tu u facu? Što si skrči?
12:13Ajde na nos da dišem.
12:14Ajde opet.
12:17Osjećaš kako se opuštaš.
12:19Ajde, ajde. Sve će biti okej.
12:21Sad ćemo lipo svi da se provedajemo, da uživamo.
12:24Ili Bog dao.
12:25Ja moram. Moram pa moram.
12:27A vidi, ništa se ne mora.
12:28Ništa se ne optiva.
12:29Aljde očeš da se oženiš.
12:30Ama ne govorimo za svači običanje.
12:32Nego?
12:34Moram da probam.
12:37Što moraš da probaš?
12:50Ne znam što da kažem.
12:52Mila stvarno jeste idiot.
12:53Ali ono što ja ne znam, ne znam razlog zbog kojeg me ostavio.
12:56Razumeš? I to je ono što me brini.
12:57Da.
12:58E pa, to je razlog zašto ti ne možeš lipo s anđelima da nastaviš dalje.
13:04A ja se s tim ne bih složila.
13:07Kako misliš?
13:08Tako lepo.
13:09Tako što sam odlučila da nastavim dalje i tačka.
13:13Opa.
13:17Ajde.
13:17A vrate, cakli se.
13:28Znaš što te ovo liči, a?
13:29Što, vrate?
13:30Šta što?
13:30Čovječe, pogledaj ti kako je ovo prdljavo niz polirano.
13:33Kako nije?
13:34To nije.
13:34Tako, mora da se blista, sve.
13:38Prije sam duvojst.
13:40E?
13:40O, koga to moje lijepe oči vide, a pa či?
13:46Šta, ja nisam mogla da vjerujem da ćete vidjeti večara s ozijem.
13:50Da, da, došla sam u jednu malu kontrolicu.
13:53Opa.
13:54A da?
13:55Vidimido, ona je tebe puštila kao da ovodeš maldive, a svaku noć dolazi ozijem da te provjerava, a vrate?
14:02Mene.
14:02Molim te, recimo je kako se ti osjećaš po tom pitanju, a?
14:05Stani malo, stani, Valogorana, ti si veliki komičar ovođe, jesi duhovi, znaš šta?
14:10Ajde ću otim.
14:10Nisam, ali vidi, panče taj upravlju.
14:13A što to? Zašta?
14:14Zašta?
14:14E?
14:15Vidi, da te ja pušti da vodiš neki moj posao, ja bi te dvorio od zraka do mraka da vidiš šta radiš.
14:20Uuu, uslušaj ti.
14:22Staj.
14:22Čekaj, Milu, stani Milu, da ne stvarno, da kažem nešto ozbiljno.
14:26Ja sam noćas, do tri sata, oči ovo like, zna nijedkuda.
14:35Razmišljam tako, gde je sve prostor da ti možeš da mi upropastiš biznis?
14:40Aaaa, šta to pričat?
14:43Vidi, vidi, vidi njih, vidi njih.
14:45Vi se odlužili, ja da upropastim posa, jeli?
14:49Znaš da pančeta?
14:50Sad je dosta.
14:51Opa.
14:52Dosta.
14:53Vidi, vidi, vidi, vidi.
15:02Ma znaš šta, to je jako dobar stav.
15:05Slušaj, jeste, ali samo mislim da nije realno da to može tako preko noći da se desi.
15:12Pa ne, ne, nije preko noći, neću se to desiti preko noći.
15:16Znači, za početak, ja sam odlučila da svaku pomisao na Mileta izbrišam.
15:21Što znači šta?
15:21Prvo ću da izbacim sve njegove stvari iz naše male sobice kod pančetice i to će biti to.
15:29Tako, misliš da je to dobro?
15:31Zalata, koju uradi?
15:33Nego šta ću?
15:34E, ali, još jednu stvar možeš da uradiš.
15:37Koju?
15:38Da se sad lijepo s rugericama napiješ, kunenti se, bit će ti lakše, ima sto posto.
15:42Ma da.
15:43E, ajde, ćemo ali još jednu tur.
15:44To je super ideja, ali ja neću moći da nastavim večeras dalje.
15:48Što?
15:49Pa, izvinite, ali imam toliko obave za sutra.
15:52A daj, ajde.
15:53Važnih obave za...
15:53Ma ne, Zezaj, ajde.
15:55Ajde, šedi malo.
15:56Vidi.
15:56Mnogo vam hvala što ste htjela da me raspoložiti i što ste me izveli iz kuće divneste, ali ja sad stvarno moram da idem.
16:02Ajde.
16:03Volim vas mnogo.
16:04Kaj, ja ne Zezaj.
16:06Ajde.
16:06Ma, idem stvarno.
16:08Idem stvarno.
16:08Evo.
16:11Ćao.
16:12Ljubim vas.
16:12Ajde.
16:13Ajde, ćao se.
16:17Što mi jevo?
16:18Nemam pojma.
16:18Kakve sad obaveze, Bože mi pomoze.
16:21Ne znam.
16:22Ma da.
16:23Možda je, kako kaže, već krenula dalje.
16:27Znamo?
16:28Pa moguće.
16:29Šta je, vidi, vidi, vidi, šta mislite, Bože moja?
16:40Šta je, vidi?
16:40Šta je, da?
16:41Vi mislite da će hođe mirno da stojim, jeli, da slušam kako me vrijeđate, pljujete.
16:46Da šta ovo, bre, lići, jeste li vi normalni, bre?
16:49Šta je, nikako?
16:50Ču, šta je sa mno?
16:52Pa ti, Sagor.
16:53Sagor, košimica.
16:54Šprz.
16:54Šta ti je, mi?
16:56Ajde, boge, te zapelio, ko besti kure.
16:59Šta je, šta, opremi malo šalu na svoje reče.
17:03Šale, jedu še.
17:04Nije ovo šala, panceta, nije.
17:08Nego šta je?
17:09Goran je u pravu.
17:10A je?
17:11Jeste.
17:11Dobro.
17:12Jeste panceta.
17:13Sve je u pravu.
17:15Ti sve fino ođe, kobaljagi, cule.
17:17Mile, mido, mido.
17:19Oma mi za leđa dolazit, pa da me špioniraš no ođe.
17:22I ja tebe špioniraš.
17:23Ti.
17:24Ja sam sidnaća ovde bila na koncertu, Ivan i Olga imali koncert, pa sam sticajmo koldosti u Maldivima bila.
17:30A sad sam došla malo onako, prošeta.
17:33Ja umišljaš stvari.
17:35Ja umišljam.
17:35Pali se, ej, alo.
17:37Ne umišljam ja, panceta, ništa.
17:39Ništa ja ne umišljam.
17:41Čuš.
17:41Dobro, razumijem ja, panceta, da ti očeš sve da držiš pod kontrolom.
17:46E, hvala.
17:46Ali pušti me, ženska glavo, da vodim posa.
17:51A ja sam ti rekla da vodiš posa, dala sam ti ovo lišto kafanče da vodiš, pa šta?
17:56Uuu, ne ponižavaj mi kafanu, panceta, ti ne molim da smiješ.
18:01Uf, ne vredi, ne mogu.
18:03Jao, što je do sada, jao, što ti ono povijek.
18:07Virovatno, virovatno.
18:07Virovatno.
18:08Idem ja, brate, se bavim svojom karijerom.
18:10Bravo.
18:11Idem filmskom karijerom.
18:13Bravo.
18:13Bravo.
18:14Se snimam.
18:14Divo naša.
18:16Divo naša.
18:17Tako, idem da budem diva, a ne s tobom ovde da vodim rapadžik.
18:22Idi, panceta, pušti me da vodim posa.
18:26Papa.
18:29Daj mi jednu rakiju, daj mi jednu rakiju, gledaj, gledaj majki.
18:31Vidi mi, idu, popio si dvije, odjutro suvu moraš da platiš.
18:35Platiću, sve tri, ajde, daj mi.
18:37Samo da ti upozorim na jednu stvar, ja sam upoznalo dosta tako gazdiji koji su pili samo u vikendu, po malu samo za živce, ovo ono sadik nema niđe.
18:43Ti upoznalo.
18:44Samo da znaš.
18:45Ti mi upoznalo, neće biti u tebe niđe, radi svoj posta, slušaj me.
18:49Vidim, idu, meni je najmanji problem da ti ja uspijem rakiju.
18:51Jel' li?
18:52Jeste.
18:52I meni je najmanji problem da je popijem.
18:55Uff, je.
18:59Ajde.
19:00Ajde, još jednu od brata.
19:01Ajde.
19:01Može li?
19:02Može.
19:04Čuš može.
19:04Ajde.
19:04Eto, vidiš kako sam žedan.
19:05Sve ima, tu si prosipa.
19:06Vidiš li kako sam žedan.
19:08I zdervirat ste mi još se tresi.
19:12O, masala.
19:14I lakšeno.
19:15Dobar dančić šefen.
19:33Nije dančić.
19:35Nije već odavno pao brata.
19:38Vratila sam se, evo me.
19:40Jel' li?
19:41Da, da.
19:41E, baš nam nedostavila.
19:43Pa znam je to.
19:44O, velika djernerski uvek nedostaje svima.
19:47Logično.
19:48Ušto sam ovo lepo rekla, je tako.
19:50Ali eto, moram prizati šefa i vi ste mali malki si nedostajavi.
19:54Nego, mogu da sedem, a?
19:56Sedem.
19:57Dobro, lepo.
19:59I, nećete da me pitate kako mi je bilo na egzotičnom putovanju?
20:03Pa neću, pravda ti kažem baš briga.
20:05Kako ti je bilo na egzotičnom putovanju?
20:07Pa trebalo bi da vas bude baš briga.
20:10I to i tekako briga.
20:11Zato što moje egzotično putovanje ima, znate kakve veze sa biznisom koji radim ovdje kod vas.
20:17Šta bolaziš pre?
20:18Pa to je potpuno nekako, kako da kažem, sjedinjeno.
20:22Nego šefe, jeste vi spremni za neke ovako veličanstvene inovacije, da kažem, a?
20:29Ej, Alex!
20:55What do you have?
20:59No, nothing. I have thought about it.
21:03What do you mean?
21:05I don't know what to do. And you?
21:07God, I'm doing the whole day guitar.
21:11Now I have to stay in the season after this successful first
21:15of all. It's crazy to get out of the form.
21:19It was great, really.
21:21Yes, nice.
21:23It's not just her.
21:25It's not just her.
21:27It's not just her.
21:29It's a joint work.
21:31We've worked together.
21:33Well, she is now a frontman.
21:35She's buying that guy.
21:37Yes, yes.
21:39Yes, yes.
21:41Yes, yes.
21:43If you don't talk to me,
21:45I'm going to go and see you.
21:47No, sorry.
21:49Sorry.
21:51Sorry.
21:53Sorry.
21:55Sorry.
21:57Sorry.
21:59What do you think?
22:01What do you think?
22:03Is there something to do with the job?
22:07Yes, yes, yes.
22:09No.
22:11It's a swing.
22:13Yes, yes.
22:15What do you think?
22:17No.
22:19What do you think?
22:21No.
22:23No.
22:25No.
22:27No.
22:29No.
22:31No.
22:33No.
22:35No.
22:37No.
22:39No.
22:40No.
22:41No.
22:42Super, super.
22:44Where is super? I don't have a nerve slump.
22:47Okay, well, we're all over here.
22:50But here we are a little dynamic.
22:52I think you've already seen it.
22:54Yes.
22:55Yes, I'll see it.
22:57But okay.
22:58I'm going to admit that I'm going to love you.
23:01Really?
23:03You know I'm going to love you.
23:06I'm going to love you.
23:08But when I'm going to love you, I'm going to love you.
23:10I was married in a day from 8.02.
23:13How beautiful.
23:14We were just a long time.
23:16But then after I got into some of that, I'm going to love you.
23:19We're going to love you.
23:21Sorry, I'm sorry.
23:22It's because of my hands.
23:24But the work space is really nice.
23:28I'm happy to be with you.
23:30I'm happy to be with you so soon.
23:32Yes, don't worry.
23:33We're here really great.
23:35It's really great.
23:36Everything is great.
23:37Even on is great.
23:39Who is Stefan?
23:41Stefan of security.
23:43Oh, that Jovan has engaged him.
23:45Yes, yes.
23:46I didn't have the opportunity to know him.
23:48What is he?
23:49The book.
23:50In the smallest room.
23:51Yes.
23:52It's really interesting.
23:54I want to thank you in your name and Lazare's name.
23:58Thank you so much.
24:00Thank you so much.
24:02How was I?
24:09This vacation.
24:12Well, it's not just a vacation.
24:15Nothing better here.
24:17It's not that it was a trip, but nothing better in my life could happen to me.
24:23It's a different way to explain how to say it.
24:28You open your eyes.
24:30Why did you open your eyes?
24:33For everything. Look at me.
24:35When I was better than today, never.
24:38For everything I opened.
24:39I was completely different.
24:41My view on my life is completely different.
24:43I see that you are completely different.
24:47Yes, I am totally innovative.
24:49Why? Because I thought that if something is important, it's important to travel.
24:53Why is it important to travel?
24:55It's because a person is becoming a change.
24:58It's more sustainable than it was before.
25:01It's a strange world.
25:02It's a small world.
25:04It's not just a fame.
25:06No.
25:07The world is much more than that.
25:09We need to know what is created from these sides.
25:11What is it?
25:13How is it?
25:14Just from this side of the Beogras asphalt.
25:16You see that?
25:17It's a cool one of those sides.
25:18You see?
25:19Diana, you tell me everything about innovation, and then go to your job.
25:25Why do you want to hear it?
25:26What?
25:27You see, now you're right.
25:28Yeah.
25:29I do.
25:30Now I know what I'm rich talking about.
25:32I have learned something about different cocktails, which is important for our business.
25:37Different cocktails. First is green fashion.
25:41There is everything green.
25:44You put avocado, if you want to put green salad, you can put broccoli if you want,
25:49and you put a little absinthe.
25:51It will be a cocktail that is a different way,
25:56and besides, it's also browning the soul,
26:01it makes our life, our look at our life,
26:04a relaxation, a quietness, a littleness,
26:08a littleness, and so it is a second cocktail,
26:12that's red heaven.
26:14We put a little, like what you want,
26:15some sugar, some onions, some onions,
26:18all you want and add some rum,
26:20you put it on, you put it on,
26:22and you put it on,
26:23It seems that you feel better when we talk about love, when we talk about love, when we talk about love, when we talk about life, when we talk about life-sharing.
26:31And the third cocktail is that I love you.
26:34That's what I call Angel Eye.
26:37Okay, Diana, Diana, hold on a moment.
26:41Let's go.
26:43Let's go.
26:45Let's go to my work for Shank.
26:48I have a lot of work.
26:50How sweet are you.
26:53I know that you want to hear it, but you don't have time.
26:57You wait to hear what you want to hear.
27:00That's right.
27:02I'm going to go, Chef.
27:04I'm going to go.
27:06I'm going to talk another time,
27:08and until then I'm going to make an Angel Eye for you.
27:17Dečkić, what are you doing here?
27:19I'm going to go.
27:20Oh, Dečkić, doviđence.
27:21Ajde, doviđence.
27:22Ajde, ajde, ajde.
27:23Ajde, ajde.
27:24Ajde, šta si radio radio si?
27:25Sad je došla carica Dijalerski, doviđence.
27:28I jo, gde su mi ovi govni?
27:31Ovo ću da stavim.
27:33Pa ću onda ove čašice brigu.
27:36Nema razloga za brigu, ali da je čudno čudno.
27:49Dobro, hajde, ispričaj mi.
27:51Dobio sam poziv iz inostranstva i pitali su me da prodam svoju UDU magazinu.
27:59Iz inostranstva? Iz kog inostranstva?
28:03Mađarski.
28:05Aha.
28:06Čekaj, a ko su ti ljubile?
28:10Nemam pojma.
28:12Tek sam danas čuo za njih uopšte.
28:14Pa dobro, ali mislim ti uopšte ne razmišljaš o tome da prodaš svoje neo, tako?
28:19Pa nisam razmišljao o tom pravcu.
28:21Pa dobro, onda nema razloga za brigu, tako?
28:25Ali sada kada su me pitali to, počin sam da razmišljam.
28:30Stvarno?
28:31Pa u teoriji samo.
28:34Da, da.
28:36Pa...
28:37Pa šta ti misliš o tom?
28:39Pa znaš šta?
28:41Znaš da se ja uopšte ne razumijem u biznes, ali u takvim situacijama tebi je Luka uvek pomagao.
28:47Što ga lijepo ne nazoveš pa se malo konsultujete, sigurno ćete naći neko rješenje.
28:52Znam, znam, ali ovo je sve još u teoriji pa ako postane opetitiva...
28:55Da, da, da.
28:56Ono, dok ne bude konkretno, nećeš da ga cimš, razumijem?
28:59Da, da, i ne bih još zalazio sve to rano.
29:02Pa dobro.
29:03Vidi, nače ako bilo kako mogu da ti pomognem, ja sam tu.
29:09Ja sam tu.
29:10Hvala ti.
29:11Team building.
29:26Pa, pa da.
29:28Kakav team building?
29:30Pa, ovo, ovo je valjda team building, jel?
29:33Nije team building.
29:35Kako nije?
29:37Pa ti liči da smo mi u nekom kajaku, se ljuljamo ovde, šta? Da vesla neko.
29:41Aha, dobro.
29:43Pa ja smo mi na nekoj planini pa i da razumem da je ovo team building.
29:45U redu.
29:47Znate šta, Mateja samo htjela da se zahvali i njenu i u moje ime što ste nas pozvali na piće, ništa drugo.
29:54Samo da vam kažemo ništa.
29:55O nije nikako pićence i piće. Ovo je sastanak.
29:58U redu.
29:59Znači, složili smo se da ovo nije team building, ok?
30:02Ok.
30:03Da.
30:04Ja sam vas pozvao da vidim kad mogu da očekujem prve rezultate od vas.
30:08Radimo na tome.
30:09Da radite nego šta nego da radite.
30:11Ovo nam je prvi dan i ja mislim da smo se mi dobro organizovali.
30:15Slušajte, vidjeli ste kakav je atmosfera u firmi.
30:17Dakle, ja od vas očekujem najbolje zadatke i da to bude brzo.
30:21Ja mislim da od ovoga brže ne može.
30:23Može.
30:24Veruj mi da može.
30:26Mora da znate jednu stvar.
30:28Koju?
30:29Da je ovde uvek sve hit.
30:32Dinamično što bi rekli.
30:35Ja.
30:36U to ime.
30:37Živeli.
30:38Živeli.
30:39Živeli.
30:40Živeli.
30:56Živeli.
30:57Živeli.
30:58Otvoreno!
30:59Čekala sam te.
31:11Hey!
31:29Did you come?
31:31A little.
31:35I thought you were going to stop.
31:37I mean, smanjio sam.
31:39Znatno.
31:41A ovo je, et...
31:43Tek onako.
31:46Tek onako si pio u stanu ovde prošle nedelje.
31:50Pa si onda isto tek onako pio u fejmu.
31:53Brinem se, Andrija, samo da znaš.
31:55Nema potrebe da brineš.
31:57Pa ne moraš da prestaneš da utapaš stres u alkoholu, stvarno.
32:01Uopšte nisam po stresu.
32:03Lagan sam ko perce.
32:05A ovo je jedna čašica pred spavanje i to je to da se malo opustim.
32:11Pa dobro.
32:13Ako je tako onda ne imamo problem.
32:15Ne imamo problem.
32:19Idem na pilates pa se vidimo posle.
32:23Ok, vidimo se. Nemoj da zabušavaš i straniraj dobro.
32:27I da te podsjetim, rekao si samo jedna čaša.
32:31Ovo završim i idem da spavam.
32:33Hvalaš.
32:34Hvalaš.
32:35Hvalaš.
32:55Uvaš den?
32:57Hello? I am coming to the food.
33:00Oh!
33:01So, you smell me a sweet kolačić?
33:04Hmm.
33:05Wow.
33:06Wow.
33:07Yeah.
33:08Wow.
33:09Wow.
33:10Yeah.
33:11Wow.
33:12Wow.
33:13Wow.
33:14Wow.
33:15Wow.
33:16Wow.
33:17Wow.
33:18Wow.
33:19Wow.
33:20Wow.
33:21Wow.
33:22Wow.
33:23Wow.
33:24Wow.
33:25Wow.
33:26Hey.
33:27Is everything okay?
33:29I am.
33:30I am.
33:31I had something to do with my head.
33:33I was like this.
33:46Olga.
33:47Hmm?
33:48Do you listen to me?
33:50Sorry, I forgot something.
33:53I am thinking of myself.
33:54I was thinking of myself.
33:55I thought of myself.
33:56What did you think of myself?
33:59You have experienced the most amazing, the most important day in your life, because you have been up with me.
34:16Yes, yes.
34:18Yes, yes.
34:29How do you not need?
34:32How do you?
34:33Andrija, you are not aware of what you have forgotten.
34:37Believe me.
34:38You are alone.
34:39Whatever you do, you and me are together.
34:54Do you want something to ask?
34:56Ask.
34:59Why did Mila leave me?
35:07You mean you know.
35:08Why did Mila leave me?
35:18Why did Mila leave me?
35:20No.
35:21No.
35:22Why did Mila leave me?
35:23Why did Mila leave me?
35:24Why did Mila leave me?
35:25Why did Mila leave me?
35:26Why did Mila leave me?
35:28Why did Mila leave me?
35:29What does he say?
35:40No.
35:41What is it?
35:42Good.
35:43What does it mean?
35:46Do you want something to tell you?
35:49The truth.
35:50The truth?
35:51Yes.
35:52The truth is that she is lying in a rabbit,
35:56she is lying in a rabbit,
35:58and she is crying for her.
36:11Wait, why is that?
36:13What does it mean?
36:15I don't know.
36:17We only need to have a meeting,
36:19but I don't know why.
36:22I don't know why.
36:24There is no delay in the question.
36:26If it's a delay,
36:27I'll tell you a few days later.
36:49Until next time.