Clash of the Titans (2025) EP 37 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29作曲 李宗盛
02:59作曲 李宗盛
03:29作曲 李宗盛
03:59作曲 李宗盛
04:29作曲 李宗盛
04:59作曲 李宗盛
05:29你可以怨恨你的出身
05:31你唯一不能怨恨的就是一个失去孩子的母亲
05:34你知道这些年她是怎么过的吗
05:37作曲 李宗盛
05:39他把我当成你一样对待
05:41却时常因为过于疼爱
05:43我觉得愧对了你
05:44作曲 李宗盛
05:47你这么多年了 这么多年了
05:49他活得小心翼翼 苦苦自责
05:52你可以怨恨所有人
05:54你唯一不能怨恨的就是她
05:56嫂恨恨 作曲 主人
05:58作曲 李宗盛
06:02作曲 李宗盛
06:04作曲 李宗盛
06:06作曲 李宗盛
06:08作曲 李宗盛
06:10Let's go.
06:40You can't go to here.
06:41You can't go away.
06:43You can't go away with our lord.
06:47I'm a villain.
06:48You can't fight for me, I'll be able to fight.
06:51You had a fight for me.
06:54I'll be able to fight for you.
06:56I'll be able to fight for you.
06:59I'll be able to fight for you.
07:02I'm not your lord.
07:04You're not your lord.
07:05I'm your lord.
07:07Let's take a look at me.
07:09Let's take a look at me.
07:11In my heart, you are always the one.
07:13You are the one.
07:15You are the one.
07:17Who are you?
07:19You are always the one.
07:21Let's take a look at me.
07:23You are the one.
07:25You are the one.
07:27But I know you won't.
07:29Right?
07:33Let's take a look at me.
07:35Let's take a look at me.
07:37Let's take a look at me.
07:45Let me repeat this.
07:47This is the one.
07:49The one who is the one.
07:51The one who is the one.
07:53Let's take a look at me.
07:55Come on.
08:05Let's take a look at me.
08:07Let's take a look at me.
08:09Thank you very much.
08:39I would like to thank you.
08:41But...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:51...
08:53...
08:55...
08:57...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:07...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:25...
09:26...
09:27...
09:28...
09:29...
09:30...
09:31I'm sorry.
09:32I'm sorry.
09:33I'm sorry.
09:34I'm sorry.
10:01You said that he really is for the emperor lord of the Lord?
10:07Wouldn't you lie to me?
10:08No, it wouldn't.
10:09The royal lord would be
10:10definitely not.
10:13Yes, the royal lord would not welcome himself to the Lord.
10:17I think it would be what they would like to do.
10:21Or other than the other.
10:26The royal lord?
10:27Maka'i look.
10:28Sometimes when she comes to the royal lord,
10:30she might be made.
10:31There's still a lot of people.
10:33You'll have to go to bed.
10:35I'll take you to bed.
10:37No.
10:38I'm not going to go to bed.
10:41I'm not going to go to bed.
10:43You want to go to bed?
10:45I'm not going to go to bed.
10:49I know that
10:51the queen of the queen of the queen of the queen
10:55is not your kill.
10:57It's the one who killed him.
10:59How did you know?
11:01I know
11:03how many of you loved the queen of the queen of the queen?
11:07The queen of the queen of the queen of the queen
11:08picked up the queen of the queen.
11:11An ollut secret to help the queen of the queen.
11:14Through his blood I'm alive.
11:16You're lying in the wrong place.
11:18I believe it was the queen.
11:20It was those who didn't believe me.
11:22It was the people who played out of the queen of the queen.
11:24I don't want to go to bed.
11:27He tried to die for a queen.
11:29I was lucky to see him.
11:33He was a king.
11:35My father.
11:37He told me that he was given his death.
11:45This is not to happen.
11:47He is not to be sure he is.
11:55He was killed.
11:57I have to watch you.
11:58Since you were the king of the army,
12:00the army was taking you off the very first time.
12:03It was the king of the army and the king of the army.
12:06You know?
12:09You know that the army of the army also knows?
12:11You don't have to doubt him, right?
12:14But,
12:15the army of the army didn't cross him?
12:18How did he say that?
12:20The army was like them that said.
12:22The army was so naive.
12:23There is no one of them.
12:25But, I found him in the room at the time of the Yuen世博's house.
12:31I found this one.
12:36I found this is the master of the Yuen世博's father.
12:41He found his father.
12:42So I was hiding.
12:52This is the Yuen北辰 and Yuen世博's relationship.
12:55当年碍玉古一战时,吉星主的安魂鞭曾被他亲手回过,不曾想他为他做了一条新的。
13:05当年元北辰为纪人掌门之位时,曾潜入过我们魔教,而他之所以能够潜入魔教,是因为当时他在东海之边,救过天魔族安魂公星主吉星洛,元北辰和吉星洛日久生清。
13:21当年吉星主已经做好了脱离魔教,与元北辰一起归隐山林的打算。
13:28不成效,蜀山要召回元北辰,便让他接任掌门之位。
13:34元北辰不能够拒绝掌门之位,便只有辜负了吉星主。
13:40原来,元师伯也是被他们冤枉而死的。
13:46三位姑娘,肃玉山地处殷尸之地。
13:51我见几位姑娘一山单薄,便从天心那里,选来几件新衣服给你们。
13:57时候不早了,你们早些休息。
14:02我就先告辞了。
14:04我就先告辞了。
14:14莫肖哥哥。
14:16你有没有什么办法,能阻止我爹。
14:19我知道,他一定想干什么坏事。
14:23我劝阻不了他。
14:25你帮我阻止他好不好。
14:27我不想他出事。
14:29我不想他出事。
14:33这仙门之事和我莫肖早已无半分瓜葛。
14:39我现在是叶渊之子,魔教少尊主。
14:43你们不在蜀山好好修行,
14:46却跑到我这里来求助一个魔子成和体统。
14:49实在有负于你们在仙门修行多年。
14:52明日起,你们便下山。
14:56你们便下山。
15:03少主。
15:05少主。
15:06你kan
15:36They are your friends.
15:38They are my friends.
15:40They are my friends.
15:42They are my friends.
15:44I will wait for you.
15:49I will wait for you.
15:51Please join me.
16:17This is your father's house.
16:21This is my father's house.
16:24I have been pleased to meet you.
16:26This is my father's family.
16:28I have word for you.
16:30It was my father's mother.
16:33Even the time you left it, you were notified of me.
16:36I don't know the man who raised my father.
16:38Who are you?
16:44You are生.
16:46You are死.
16:48You are not good.
16:51You are good.
16:53You are good.
16:55I can't remember.
16:58You are already found in your house.
17:01You are already a man.
17:08You are not good.
17:14You are a man.
17:16You are already a man.
17:18I am glad.
17:21You are all good.
17:23You are good.
17:24You are right.
17:27You are good.
17:30You are good.
17:36I was not a king, but I am a son of a mother.
17:39While I was a father of my father, I argued that he was the king of the past.
17:43He was a king with a father of the one who would be the king of the father.
17:47The king...
17:49Though the king was the king of the father,
17:51All the women would have had been in this case.
17:54He took them to the island to the top.
17:57And to kill my father.
18:00After all, the king was still a new king.
18:04I love you, my father.
18:07He is a man who is a man who is a hero.
18:11He is a hero.
18:13He is a hero.
35:33Okay.