Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Love Never Fails (2025) EP 4 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
04:00Ciccio
04:02Ciccio
04:05That I
04:06If I want you to find me
04:08I'm going to find you
04:11You're going to find me
04:12I'm here
04:14You're right here
04:15I'm not going to find you
04:18You're not going to find me
04:26This is the green tree
04:28Let's talk about it.
04:31Ciccio.
04:32Ciccio.
04:33Ciccio.
04:34It's so funny.
04:36In the future, you'll be able to find me.
04:40Ciccio.
04:41Ciccio.
04:42Ciccio.
04:43Ciccio.
04:44Ciccio.
04:45Ciccio.
04:46Ciccio.
04:52Ciccio.
04:57Ciccio.
05:14Ciccio.
05:15I've told you.
05:17To be able to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way.
05:21I would like to concepts that put people asking them in fantastic order to find a way to find a way to find a way to find temples.
05:27Ciccio.
05:28Ciccio.
06:00猴宁 你到底去哪儿了
06:03我都说了一百遍了
06:05那猴宁肯定被花神抓走了
06:06那树妖鸟怪兔子精都看到了
06:08你怎么就不信呢
06:09哼 我就是不信
06:11猴宁
06:16你不是我的好朋友了
06:19至于吗
06:20他犯那么一丁点错
06:22就要被捉到天上去
06:24那咱俩这样
06:25不是要被捉八百回
06:27咱俩那么一样吗
06:28咱俩顶多就是偷鸡摸狗
06:30聊聊神仙坏话
06:31那猴宁能一样吗
06:32猴宁那是违背了花线
06:34哼 就好比啊
06:37你啪 给了花神一大嘴巴
06:38那花神里也能不同吗
06:41更何况花神还是神法者
06:43坏了
06:44猴宁要被抽尽扒皮了
06:46别别别
06:49我不相信
06:50我不许你胡说八道
06:52我不相信他就这么没了
06:55哎呀 宁萌萌
06:57哎呀 我求求你了
06:59哎呀
07:00你 你要不
07:01再去派人
07:02你打听打听
07:03我早就打听过了
07:04戈壁那白沙上了天之后
07:06就没消息了
07:09这不行 那不行
07:16
07:17啊 猴宁啊
07:26你们刚才说的花神神法者
07:28是叫锦绣吗
07:33带我去他出现过的地方
07:36哈哈哈哈
07:37你谁啊
07:38你找人帮忙没点礼貌是吗
07:39要不要我教教你
07:40要不要我教教你
07:41Yes, it is.
07:46Lord, come here.
07:49Please.
07:54Come here.
07:55Come here.
08:11I'm going to be able to grow up and grow up with my紅茶花.
08:29Help me!
08:31Help me!
08:33Help me!
08:41Help me!
08:46Help me!
08:48Help me!
08:49Help me!
08:51Help me!
08:52Help me!
08:55Help me!
09:07You're all right?
09:08I'm not alone.
09:11I'm not alone.
09:12What are you talking about?
09:13What a lot of people are talking about.
09:15We're here.
09:16I need to get rid of the tree.
09:18I'll be able to get rid of my flowers.
09:19So I'll be able to grow up.
09:21Why don't you go to the garden?
09:22Why don't you go there?
09:23Why don't you go there?
09:24Why don't you go there?
09:25I'm going there.
09:26I'm going there.
09:27I'll be able to grow up.
09:28You're here for me.
09:29Yes.
09:31I'm not sure you'll have to go.
09:35It's too late.
09:36You're back.
09:37Please.
09:38I should be able to get rid of my flowers.
09:41The royal flower, although it's a fair event,
09:43but if you're going to be to always be able to get rid of the woman,
09:44it will be as such as you've just seen him.
09:46He's willing to be able to throw your flowers.
09:47And your family will turn his window away.
09:49If you could take care of my flowers.
09:50I should take care of my house.
09:51I should have to get rid of my flowers.
09:52If I don't want to take a flower,
09:54I wouldn't be able to join a flower.
09:55I'd rather be able to see my flowers.
09:56I would not even be able to meet my witch.
09:59I wouldn't be able to meet her.
10:00To see her, she has an interesting place for me.
10:01It's really important.
10:02It's important for me.
10:03Yes, she is an important thing.
10:04So I have to meet him and see him.
10:07I will give him him.
10:09Okay.
10:10I will tell you.
10:11I am a flower.
10:13I know.
10:15You know?
10:17He said he is a flower.
10:19If he is a flower, I am a flower.
10:22Who is a flower?
10:24I want to find a flower.
10:26This is a flower.
10:28This is a flower.
10:30He is a flower.
10:32He is a flower.
10:34He is a flower.
10:36Okay.
10:37I know you are good for me.
10:39I don't have a chance.
10:40I will take care of my flower.
11:02I will take care of my flower.
11:04How did he look at?
11:06How did he look at?
11:07I'm going to check out the church.
11:09I will take care of my flower.
11:10I will go.
11:12I will.
11:13My flower.
11:17You will see.
11:18You will see the flower.
11:19I will take care of the flower.
11:21I will take care of it.
11:23Take care.
11:25Read, the tower, and check the tower.
11:27如律令
11:29諸神護衛
11:30疾疾如律令
11:34為什麼沒用啊
11:36你沒有經過基礎的修行
11:38這咒語對你來說
11:39確實是比較難
11:41沒辦法
11:42藤蔓除了之後
11:43重新種吧
11:45那要不你幫我吧
11:46錦像仙子
11:48花招會的花
11:49都是各族親自種的
11:50幫你就算作弊了
11:54
11:56諸神護衛
11:57疾疾如律令
12:03沒用的
12:04除了我之外
12:05還沒有人能回一次就能力回
12:07有了有了
12:08你看
12:14你這個
12:15沒有我第一次的大
12:18
12:20諸神護衛
12:21疾疾如律令
12:26大不大
12:28還不是因為我的織骨
12:29大得大
12:31走吧
12:39你住這兒
12:43這看著真不錯
12:47但我怎麼感覺
12:49我以前好像來過這兒呢
12:51別說話
12:52
13:14這古籍上只記載了地幅草的藤蔓
13:16會在一天一夜後自動消失
13:19也沒寫什麼提前斷開的方法呀
13:28看什麼呢笑這麼開心
13:37讓你查地幅草
13:38讓你看這廢數了吧
13:40這不是你放在這兒的書嗎
13:42
13:44再說了
13:45我又不識字
13:48罷了
13:49罷了
13:50只能等一天一夜
13:51讓它自己消失了
13:54真的
13:55那正好
13:56反正我也困了
13:57正好睡覺
13:59
14:01
14:02誰允許你在這兒睡覺的
14:03給我起來
14:05
14:07怎麼了
14:08怎麼了
14:09
14:10
14:11我佔你地兒了
14:12要不
14:13我給你弄弄
14:14你也睡
14:17孤男寡女本來就不能共處一室
14:20更何況
14:21這麼睡在一起
14:22成何體統啊
14:26
14:27孤男寡女是什麼意思
14:29就是我和你
14:30不能待在同一個房間裡
14:34可是這兒也沒有別人啊
14:36哎 要不
14:37你再叫幾個人進來
14:39你 胡鬧
14:40
14:44我和你這樣
14:45讓別人看見
14:46不合適
14:48這也不行
14:49那也不行
14:50我不管了
14:51我要睡了
14:58
14:59你起來
15:07
15:31原來
15:32原來不能在一個房間裡相處
15:34但是可以一起泡澡啊
15:35
15:40閉嘴
15:42
15:43讓我安靜安靜
15:54在藤馬解開之前
15:55你就在這兒好好待著
15:56待在這兒好好待著
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06
16:07
16:10
16:14
16:15
16:16
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21Don't bother me.
16:51You're so cold-worked.
16:52Have a good one.
16:53Don't bother me.
16:54You're so cold-looking.
16:55I don't know if I needed to clean my oven.
16:58I'm cold-looking.
17:17What are you doing?
17:18What's the husband?
17:19This is a good thing to use.
17:21I'll go to the top.
17:23It's fun to play.
17:24You can go to the top.
17:25I'm not going to go.
17:27Go to the top.
17:28Go to the top.
17:29Go to the top.
17:44It's fun to play.
17:45It's fun.
17:49Go to the top.
17:54You just heard there's something.
17:56I heard it.
17:58Go to the top.
17:59Go to the top.
18:00Okay.
18:17Come here.
18:18Get angered.
18:25Mikekine.
18:26Don't worry.
18:29Oh.
18:30You're wrong.
18:32Your face.
18:33How so rotate?
18:34No.
18:35Look at the yellow.
18:37Oh
18:48Look
18:49It's the night of the night
18:50It's all開
18:53How did you see what happened?
18:54What happened to you so happy?
18:57Let's go
19:07Look, look at that hideous草.
19:09It's a big head.
19:11The Lord,
19:13did you see a lot of fear?
19:15No, don't say anything.
19:19They said that the Lord
19:21looks like the Lord's face.
19:23But the Lord's life is so豐富.
19:27Shut up.
19:29You say that the Lord,
19:31it's strange.
19:33You can't see the Lord's face.
19:35You can't see the Lord's face.
19:37It's all that.
19:39You can't see the Lord's face.
19:41You're alive.
19:43You're alive.
19:45Don't be afraid to take away the Lord's face.
19:47You're alive.
19:49You're alive.
19:51Okay.
20:05We're in the middle.
20:07You're alive.
20:09You can see the Lord's face.
20:11You can see the Lord's face.
20:13You can see the Lord's face.
20:14This is what is the Lord's face.
20:16You can see the Lord's face.
20:17On the left side.
20:19What is it?
20:20What does it look like?
20:21You have to do it.
20:23Wow.
20:24Wow.
20:25Yes.
20:26You need to be cooked.
20:27You can see the Lord's face.
20:28You need to be cooked.
20:30How do you feel?
20:31You can see that?
20:32Let meELY.
20:33Yes
20:36Oh
20:37How long did you go?
20:38Six, seven, eight,
20:40地老天荒
20:42Let's go to my house.
20:43Yes
20:46Don't worry
20:46Oh look at me.
20:50Oh my god.
20:55Hey.
20:58I can't get any other.
21:01What are you doing?
21:03Oh, I can't do that!
21:08I don't know why you're doing this.
21:10Oh!
21:11What are you doing when you're in the wild garden?
21:16I want to take a bath.
21:19You can't take a bath here!
21:21Take a bath!
21:22Take a bath!
21:25You're trying to take a bath here?
21:28The only one took me inside.
21:32You...
21:34You do it?
21:36She's going to take a bath here.
21:38We'll see you in the future.
21:40I'm going to go to school, and I'm going to go to sleep, and I'm going to go to sleep.
21:50Why?
21:52Why don't you let me know so much?
21:54Why don't you go to the hospital?
21:56Why don't you go to the hospital?
21:58You can go to the hospital.
21:59You can go to the hospital.
22:00I'm going to tell you all the truth.
22:02I...
22:04I...
22:05I don't want to go to sleep.
22:07I'm going to go to the hospital.
22:08I'll go to the hospital.
22:10I'm going to meet the hospital.
22:12I will be sure I'll meet the hospital.
22:14You're going to close!
22:15Are you waiting now?
22:20I'm going to be wrong with you!
22:21I'm not for my past data when the hospital is in the hospital.
22:23Let me tell you.
22:24What are the things I'm going to write or not?
22:27I'm going to help you.
22:30I'm going to tell you the answer to the hospital.
22:34I'm not going to agree with you, but I'm not going to agree with you.
22:46Go ahead.
22:49Go ahead.
22:55Where are you?
22:56Let's go!
22:57The whole family.
22:59The whole family, the whole family, its beauty.
23:03You can see the whole family.
23:06You can see it.
23:09Let's go ahead and see it.
23:12Let's see it in the end.
23:16水花瓣?
23:26水花瓣?
23:27This is the
23:39这个小妖怪
23:41你是谁啊
23:47昆仑神君
23:49你就是那个混世大魔王啊
23:57连妖怪都知道我
23:59看来我还挺红的嘛
24:01那你是花神的弟弟喽
24:05你还知道我是花神的弟弟
24:08那你肯定知道该怎么出去喽
24:18当然是数完花瓣喽
24:20不可能
24:22你肯定还知道别的办法
24:29你果然不是寻常小妖
24:31大魔王
24:33那怎么出去啊
24:36那怎么出去啊
24:42数完
24:44花瓣
24:46花瓣
24:56花瓣
24:58花瓣
25:00花瓣
25:02花瓣
25:04花瓣
25:16花瓣
25:18花瓣
25:20花瓣
25:22It's not lit, it's not lit.
25:52I'm so tired.
25:54I don't know if it's true or not.
25:57Do you really like this one?
26:03That you? You like it?
26:05Yes.
26:07You're my image.
26:09You're the same.
26:11Let's go.
26:22I'm so tired.
26:49I'm going to put the money in the house.
26:52Let's go.
27:22I don't know what the hell is going on.
27:24I don't know what the hell is going on.
27:26But this day,
27:28there will be a big change in the future.
27:30Right?
27:36That I understand.
27:38I apologize.
27:52That's it.
27:58Let me take a look.
28:00Oh.
28:14Oh.
28:16Oh.
28:17Oh.
28:18Oh.
28:22Oh.
28:28Oh, yeah.
28:29I see one of the masters.
28:32He looks very similar.
28:34No matter how bad he's not just at all,
28:38he was living in my family i'm a believer.
28:40But his name is a good thing.
28:44What are lightning warrior?
28:46No,
28:47he has three pens.
28:50He has an neck like a farm.
28:52It's a big mouth.
28:53It's a big mouth.
28:54It's a big mouth.
28:55It's a big mouth.
28:56It's a big mouth.
28:57It's a big mouth.
28:58It's a big mouth.
28:59You're so smart.
29:01That's why I'm going to play a play.
29:03If I'm wrong, I can't see it.
29:08Oh, yes.
29:19Oh, no.
29:22How long did you find the sun in the sky?
29:26Yes.
29:29No matter what…
29:31
29:33
29:34
29:35
29:36
29:38
29:39
29:41
29:42
29:44
29:45
29:46
29:47
29:48
34:51花钊会盛世,陆瑶不便空手前来,便准备了这么一支舞,当作是一份礼物,跳得不好,实在是献丑了。
34:59天女前来,天女前来,已是花钊公之性,何必如此费心。
35:05不费心,只要中天王喜欢便好。
35:08天女前来,天女前来,天女前来。
35:18百花酿
35:19谢花臣大人四九
35:30天女请品尝
35:40这酒真好喝
35:42这酒是如何酿汁的
35:44太香了
35:45既然天女大驾光临
35:48那么有一事
35:50我正好也在此宣布
35:56什么事儿到底
35:57我也不知道
35:59该不会是和天女的婚事吧
36:05站住
36:07昆仑君
36:07她 她怎么跟着出来了
36:13什么叫我跟着出来了
36:16我 我们数完花半了
36:18出来都不行啊
36:19让开
36:20我要是来不及的
36:21你就死定了
36:22我帮你
36:24连句谢谢都不会说
36:25你给我站住
36:26我掌管花钊宫数千年
36:29期间
36:30感谢大家的帮助
36:32才使花钊宫繁盛如此
36:36但我
36:37终究无法长留一次
36:40所以我决意
36:40在这花神谱中
36:42选出十二花神
36:45这十二花神
36:46将共同承担起
36:48保护花钊宫
36:49以及我花木一族
36:51长治久安的责任
36:55谢神自来的
37:00你这天下第一妖
37:01怎么连飞行术都不会啊
37:03我要是会的话
37:04我不就天上第一妖了吗
37:09说得也有道理啊
37:13此次花钊会
37:14共有九十九朵花木
37:16共襄盛举
37:18时乃我花木一族之盛
37:20诸位仙子
37:22劳烦了
37:25献花礼
37:26开始
37:28杏花一族献礼
37:33杏花一族
37:34拜见神尊大人
37:37杏花开得很盛
37:39response
37:50谢神尊大人
37:53莫莉花一族献礼
37:57莫莉花一族
37:58拜见神尊大人
38:00枝肠花少
38:03香味平凡
38:04这便是你料理的话
38:07小仙之鳥
38:09If you are wanting to see her hair in the past, would it be yummy?
38:20Look, look, the two of them are the same kind of blurred?
38:22I'm so good.
38:23I am?
38:24You're too good.
38:26This flower is still easier to do with me.
38:28Nehruan-yi-yi-yi.
38:30Nehruan-yi-yi-yi.
38:33Bless the king of the king.
38:39煞藥花開,色彩單調,枝葉不剩,退下。
38:50是。
38:56怎麼辦?
38:59我也太不著氣了。
39:02神尊大人,燒藥是今天最後一個甄選的仙子。
39:09您看是否可以結束了。
39:22結束吧。
39:27花招會獻花禮,到此結束。
39:33花神大人。
39:37等等,還有我。
40:02大膽紅茶藥。
40:05你不是在百花途中嗎?
40:07怎麼敢擅闖百花驗?
40:09花拌數完了不行啊。
40:11花神大人。
40:16花神大人。
40:26潘脐魯。
40:28锦绣
40:58中文字幕志愿者 李宗盛
41:28中文字幕志愿者 李宗盛
41:58中文字幕志愿者 李宗盛
42:28中文字幕志愿者 李宗盛
42:58中文字幕志愿者 李宗盛
43:04中文字幕志愿者 李宗盛