Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Beggar King's Bride Full Movie NS
Transcript
00:00:00I will be glad in the Lord of the Lord.
00:00:02My name is Prince.
00:00:04I will be glad to acknowledge the word of your servant.
00:00:08This is the Lord of the Lord!
00:00:10I am a part of the Lord.
00:00:21Please!
00:00:23Please, please!
00:00:25Please.
00:00:26Please please, please.
00:00:27Please.
00:00:30Oh
00:00:41Oh
00:00:43Why
00:00:44Don't you tell me
00:00:45You don't have to
00:00:46You're a woman
00:00:48Why would you look like me?
00:00:50I've been in my house for three years
00:00:53I've been in my house for three years
00:00:55I've been in my house for three years
00:00:57Oh
00:00:59You saw the wonderful
00:01:01They're an ad
00:01:20Oh
00:01:22I
00:01:24老爷 我呀把消息已经放出去了
00:01:33各处的王宫贵族听说是我们神父的女儿选父
00:01:37都抢着来抢绣球呢
00:01:39我沈家昭旭最起码也得是达官显贵
00:01:44你和乔儿抛绣球给我看准了点
00:01:46你们谁嫁得好就是我沈家功臣
00:01:49我这是重生回了三年前抛绣球选夫的那天
00:01:54小姐应该抛绣球了
00:01:57姐姐不如让我先来
00:02:04前世沈云乔为了让我先抛绣球
00:02:09可是在百般推让
00:02:11如今怎么
00:02:12看来沈云乔也重生了
00:02:16GLOKE
00:02:22石小雁 这边
00:02:23给我
00:02:23石砚键
00:02:23我的
00:02:24
00:02:28这于是嫁给陆荣安的人
00:02:31只能是皇
00:02:33
00:02:35
00:02:39是那慕容府二公子
00:02:40慕容府二公子 慕容府安
00:02:41这慕容府啊可是皇室远亲啊
00:02:44Now we are going to be a whomever.
00:02:47This is the way that I will be changed.
00:02:50Three years later we will be the 4th century.
00:02:53I'm going to be the most famous woman.
00:02:57Lord, you have to do so much.
00:03:01You are not my career.
00:03:05Good luck.
00:03:07Good luck.
00:03:08Let's go down to the house.
00:03:10You are going to take the house.
00:03:12My father is also going to take the house.
00:03:14She will become the queen of the mother.
00:03:16She will become the queen of the mother.
00:03:18She will become the queen of the mother.
00:03:20Mother.
00:03:22Do you say it?
00:03:24Your sister is a good wife.
00:03:26Mother is happy.
00:03:28Mother is happy.
00:03:30Your good life has been me.
00:03:32I will never let you die.
00:03:34I will never let you die again.
00:03:36Mother.
00:03:38No.
00:03:40Yes...
00:03:42Giving you you the queen of men.
00:03:46Mother.
00:03:48When the princess led me to this special sm지...
00:03:52she didn't push the queen of vorher.
00:03:54She just bent down and gently keep coming on us.
00:03:56I think theiev…
00:03:58Let the people go forward to living in space for their lives.
00:04:00Hurry, go, does the queen come here.
00:04:03Go.
00:04:04前世臭起来抢了我的袖球,害我逃婚后吃尽苦头,正好,我已让你尝尝被至亲抛弃的滋味。
00:04:16老爷,我们现在神府攀上了慕容府的高知。
00:04:21你等会儿选夫的时候,可不能差了哪儿去啊?
00:04:26娘,您这说的什么话呀?
00:04:28姐姐向来运气好,怎么会打爹爹的脸呢?
00:04:32依我看,姐姐一会儿一定会选一个最好的夫君。
00:04:40全眸算计,金银财宝,终究不过是过眼云烟。
00:04:46这一世,我只求义得一位良人安保过我一生。
00:05:03是她?
00:05:06是她?
00:05:07上一世,被水云桥逃婚的乞丐。
00:05:11这好好的一个秀琼,怎么让个乞丐给进了去?
00:05:16姐姐,你说你这什么运气呀?
00:05:18挑来挑去就挑了个乞丐。
00:05:21你这让爹的脸往哪儿搁呀?
00:05:24没用的东西。
00:05:25这下面这么多人,你怎么抛给了一个乞丐?
00:05:29这不是存心丢我的脸吗?
00:05:31事已至此,姐姐不要太过难过了。
00:05:34虽然乞丐身份卑微,但你看,脸长得还算过去的。
00:05:39就是苦了,姐姐。
00:05:41从小娇生惯养,现在跟乞丐绑在一起。
00:05:44以后可得自己动手。
00:05:46欢迎熟食了。
00:05:48这下有好事看了。
00:05:50堂堂沈大小姐真嫁给一个乞丐不成。
00:05:52大家伙可都看着呢。
00:05:54这要是不嫁,那就是沈家私信。
00:05:56以后谁还敢跟沈家来往。
00:05:58抓住他。
00:06:00别让我跑了。
00:06:01苏珍。
00:06:02绣球怎么在你手里呢?
00:06:03这个说好事好。
00:06:04赶快把她伸了。
00:06:05我穿得如此大大,她肯定不愿意嫁给我。
00:06:08姐姐,你跑什么?
00:06:09绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:10你个孽障。
00:06:11你看看你招来的臭乞丐。
00:06:13要是他成为我。
00:06:15绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:17绣球可是你自己跑的也没人逼你啊。
00:06:19你个孽障。
00:06:20你看看你招来的臭乞丐。
00:06:21绣球。
00:06:22你个孽障。
00:06:23你看看你招来的臭乞丐。
00:06:26要是他成为沈家女婿,
00:06:29你将会把沈家的颜面全踩在脚下。
00:06:32伤狗子在慕容府过得举步维艰。
00:06:35更是沦为了沈家攀附权贵的棋子。
00:06:38如今想来,他不如嫁给乞丐阿尔度日。
00:06:42这抛锈球的规矩可是一次击中。
00:06:45就算你不想嫁,那也。
00:06:48我愿意嫁给他。
00:06:49我愿意嫁给他。
00:06:50我愿意嫁给他。
00:06:59我叫沈云青。
00:07:01你叫什么名字?
00:07:02我叫齐。
00:07:04齐燕。
00:07:06今日,有诸位共同见证。
00:07:11我沈云青。
00:07:13愿意嫁与齐燕为妻。
00:07:18你当真愿意嫁给我?
00:07:23不然呢,绣球已在你手。
00:07:26难不成,你还想反悔?
00:07:28这倒不是。
00:07:29只是我现在什么都没有。
00:07:31你嫁给我,只会居如定所,实不果负。
00:07:33这你也愿意。
00:07:35你我二人有手有脚。
00:07:38想要什么都可以自己创造。
00:07:40日后若是勤快些,找个活干。
00:07:44养活自己不成难事。
00:07:45从未见过如此容易满足的人。
00:07:46你个超级干。
00:07:48你还真把他当宝贝了。
00:07:50云青,你可想清楚了。
00:08:03嫁给了乞丐,就等于是毁了你自己的前仇。
00:08:07前仇不是靠身份堆砌的。
00:08:09而是靠人品和德行。
00:08:11秦燕,她不过是身着简陋了些。
00:08:14但她看着平易近人,举止有礼。
00:08:17未必不是良白。
00:08:19你!
00:08:20绣求招亲的规矩已定下。
00:08:22沈渊外现在就想反悔,也不行了。
00:08:25那可不。
00:08:26这要是不答应,不仅坏了咱这儿的规矩,
00:08:28还损了沈家的信誉。
00:08:30大小姐呀,不嫁,也得嫁。
00:08:32炸!
00:08:33炸!
00:08:34炸!
00:08:35你既然决心下家,
00:08:36那日后,我要怨我沈家。
00:08:39沈家日后荣耀。
00:08:40也与你无关。
00:08:42女儿明白。
00:08:44今日的招亲结束了,大家都散了吧。
00:08:48姐姐,别怪妹妹没有提醒你。
00:08:54嫁给乞丐,你这辈子就只能让我攒在脚下。
00:09:01妹妹还是先照顾好自己。
00:09:03慕容府的日子可没有你想象中的那么好过。
00:09:09她的招亲。
00:09:11她的招亲。
00:09:12她的招亲。
00:09:13她的招亲。
00:09:14她的招亲。
00:09:15她的招亲。
00:09:16她的招亲。
00:09:17她的招亲。
00:09:18她的招亲。
00:09:19她的招亲。
00:09:20她的招亲。
00:09:21她的招亲。
00:09:22她的招亲。
00:09:23她的招亲。
00:09:24她的招亲。
00:09:25她的招亲。
00:09:26她的招亲。
00:09:27她的招亲。
00:09:28她的招亲。
00:32:28you.
00:32:58You.
00:34:58You.
00:35:58You.
00:36:28You.
00:36:58You.
00:37:28You.
00:39:28I.
00:40:28You.
00:41:28You.
00:41:58You.
00:43:28You.
00:43:58You.
00:44:58You.
00:46:28You.
00:46:58You.
00:47:28You.
00:47:58You.
00:48:28You.
00:48:58You.
00:49:28You.
00:49:58You.
00:50:28You.
00:50:58You.
00:51:28You.
00:51:58You.
00:52:28You.
00:52:58You.
00:53:28You.
00:53:58You.
00:54:28You.
00:54:58You.
00:55:28You.
00:55:58You.
00:56:28You.
00:56:58You.
00:57:28You.
00:57:58You.
00:58:28You.
00:58:58You.
00:59:28You.
00:59:58You.
01:00:28You.
01:00:58You.
01:01:28You.
01:01:58You.
01:02:28You.
01:02:58You.
01:03:28You.
01:03:58You.
01:04:28You.
01:04:58You.
01:05:28You.
01:05:58You.
01:06:28You.
01:06:58You.
01:07:27You.
01:07:57You.
01:08:27You.
01:08:57You.
01:09:27You.
01:09:57You.
01:10:27You.
01:10:57You.
01:11:27You.
01:11:57You.
01:12:27You.
01:12:57You.
01:13:27You.
01:13:57You.
01:14:27You.
01:14:57You.
01:15:27You.
01:15:57You.
01:16:27You.
01:16:57You.
01:17:27You.
01:17:57You.
01:18:27You.
01:18:57You.
01:19:27You.
01:19:57You.
01:20:27You.
01:20:57You.
01:21:27You.
01:21:57You.
01:22:27You.
01:22:57You.
01:23:27You.
01:23:57You.

Recommended