Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO

Category

📚
Learning
Transcript
00:00:00.
00:00:04You're asleep?
00:00:05I am
00:00:06I am
00:00:06I am
00:00:07I am
00:00:08Billy
00:00:08We are
00:00:09At the end of the day
00:00:11I will say
00:00:14You are
00:00:15you are
00:00:15an
00:00:17your
00:00:17you are
00:00:18put it
00:00:18you are
00:00:20you are
00:00:21you
00:00:22you are
00:00:22me
00:00:23and
00:00:24I will
00:00:25love
00:00:27you
00:00:30Any.
00:00:34It would be better for us.
00:00:36Maybe...
00:00:38...but we find out of the area and like the road pass, there was no time for us.
00:00:44It won't be possible.
00:00:46Ha, it's a suggestion.
00:00:51But if you tell me about it?
00:00:53Is it necessary, do you know.
00:00:55You'll have your attention instead of teaching you, no matter what you mean.
00:00:57I'm leaving.
00:01:04I'm leaving.
00:01:05You're welcome.
00:01:06We're leaving.
00:01:08We're leaving, right?
00:01:11We're leaving.
00:01:16We're leaving, right?
00:01:20So, I'm going to ask you to ask you.
00:01:23Bu evin insanıysan geleceksin elbet. Kaynan evleniyor.
00:01:30Ben hala.
00:01:33Ben de bu evin insanıyım ya.
00:01:35Ben gelecek miyim?
00:01:40Sen takım elbisesini ütüleyeceksin Cihan'ın.
00:01:43Sonra bir de kapıya çıkıp uğurlayacaksın.
00:01:47Senin görevin bu kadar.
00:01:57Kendine mukayyet olup becerebilirsen artık.
00:02:02Madem niyetin yoktu ne diye gidip yalvardın adama?
00:02:14Mecburdum çünkü.
00:02:16Gözümün önümde ölüyor abim.
00:02:18Elimden başka hiçbir şey gelmiyor yenge.
00:02:21Madem ölüyor diyorsun.
00:02:24O zaman ona göre davran.
00:02:26İki günlük ömrü kalmış.
00:02:29Borçlar yüzünden mapusta geçirsin diyorsan.
00:02:35Derya!
00:02:36Yürüm getirdin malzemeleri.
00:02:39Sil gözlerini.
00:02:41Şimdi görmesin seni böyle.
00:02:44Derya, malzemeler burada.
00:02:48Ben emiri okuldan almaya gidiyorum.
00:02:50Hançer!
00:02:52Ağlıyon mu gülüm sen?
00:02:55Evet ya.
00:02:57Böreği yaktı da dünürcülere ne ikram edecekmiş.
00:03:01Ben de beli kız dedim.
00:03:05Senden kıymetli mi?
00:03:07Gülüm.
00:03:11Yengen doğru söylüyor.
00:03:14Börek dediğin nedir ki?
00:03:16Onlar bu evin en kıymetlisini alıyorlar.
00:03:19O Cihan denilen çocuğu anası Kadir geçisi doğurmuş.
00:03:23Seni tanıdıksa daha iyi anlayacak Gülüm.
00:03:26Hadi sil gözyaşını.
00:03:28Ben gidip emiri okuldan alıyorum.
00:03:31Ben alıyorum.
00:03:32Ben alıyorum.
00:03:33Ben alıyorum.
00:03:35Ben alıyorum.
00:03:36Ben alıyorum.
00:03:37Ben alıyorum.
00:03:38.
00:03:40.
00:03:42.
00:03:44.
00:03:46.
00:03:48.
00:03:52.
00:03:54.
00:03:56.
00:03:58.
00:04:00.
00:04:02.
00:04:04.
00:04:06.
00:04:12.
00:04:14.
00:04:15.
00:04:16.
00:04:18.
00:04:19.
00:04:20.
00:04:20.
00:04:25.
00:04:26.
00:04:31.
00:04:32.
00:04:32.
00:04:34Where could you see something like that?
00:04:38There was a piece of paper on our head.
00:04:40Oh my God, let me go!
00:04:45Aha!
00:04:46You were so sad to me that you were so sad to me.
00:05:04You were so sad to me.
00:05:16Why, why, why, why.
00:05:32O kadar laf ettin kardeşime değer vermiyorlar diye.
00:05:37Kafam kadar yüzük takıp gelmişler eve.
00:05:39I will move.
00:05:45If you would like to apply this.
00:05:47I will dip it.
00:05:57This is their own thing.
00:05:59I meant to take the statue, but I would want to take it.
00:06:03But I could take it to my feet.
00:06:04I couldn't have to move my left hand.
00:06:06X
00:06:08Yüzükleri de onların olsun
00:06:12Yarın geri vereceğim
00:06:14Ver şunu
00:06:14Hayır
00:06:17Bu yüzük bizim hakkımız
00:06:21Ver şunu dedim dur anlamadın mı
00:06:23Hayır
00:06:30Piyangoyu kaybettirdin ama ortibarı bize kalsın
00:06:33He said to him to get a hand, this is his hand, this is his hand.
00:06:50Alkaz.
00:06:54I'm going to go home.
00:06:56I'm going to go home.
00:06:58I'm not a kid.
00:07:00You're a kid that's a kid.
00:07:02You're a kid.
00:07:04I'm not a kid.
00:07:06I'm not a kid.
00:07:28I don't know what I'm saying.
00:07:58What do you mean? You can go to the house?
00:08:01Dian, if you were in the house like this, I would have to take this girl.
00:08:05I wouldn't have to take this girl.
00:08:07My brother doesn't do it.
00:08:09He doesn't do it. He doesn't do it.
00:08:13He doesn't do it.
00:08:15He doesn't do it.
00:08:17He doesn't do it.
00:08:21I don't do it.
00:08:28Can you fix this girl?
00:08:34No.
00:08:45No.
00:08:47No.
00:08:49No.
00:08:50No.
00:08:51No.
00:08:51No.
00:08:51No.
00:08:52No.
00:08:53No.
00:08:54No.
00:08:55No.
00:08:56No.
00:08:57What can I do?
00:09:00Oh my god!
00:09:02What can I do?
00:09:05What can I do?
00:09:27What can I do?
00:09:32Halam ipini çekti o kızım.
00:09:34Bir daha hayatta bu eve giremez.
00:09:45Alo!
00:09:46Ne istiyorsun yine?
00:09:47Yani gece gece en sevdiğim arkadaşımı görmeye geliyorum.
00:09:51Şu gördüğün muameleye bak.
00:09:53Ne?
00:09:55Ne dedin sen?
00:09:56Cam açık anlarsın.
00:10:09Delirdin mi sen?
00:10:10Ne işin var burada?
00:10:11Kimse görmeden gitemem.
00:10:14Ah canım ya!
00:10:15Nasıl da korktu.
00:10:17Kıyamam ben sana.
00:10:18Kafayı yemişsin sen.
00:10:20Git diyorum sana.
00:10:22Bence gitmemi istiyorsan...
00:10:24Ne yapman gerektiğini de çok iyi biliyorsun.
00:10:27Ben nereden para bulayım sana?
00:10:29Git şimdi yarın konuşuruz.
00:10:32Beni böyle başından savamazsın.
00:10:34Şu dakika evi ayağa kaldırabilirim biliyorsun değil mi?
00:10:37Ya tamam diyorum tamam.
00:10:38Yarın halledeceğim git.
00:10:42Tamam.
00:10:44Tamam.
00:10:45Şimdilik gidiyorum.
00:10:47Ama yarın para elimde olmazsa...
00:10:49...ya Kaynanan'ın karşısında kahve içerken bulursun beni...
00:10:53...ya da daha iyisi...
00:10:54...Cihan'a doğmamış kızının...
00:10:56...ultrason fotoğraflarını gösteririm.
00:10:57Sakın!
00:10:58Sakın!
00:10:59Of!
00:11:14Of!
00:11:16Nereden bulacağım şimdi o kadar para ben?
00:11:29Ne yaptım ki?
00:11:33Ne yaptım ki?
00:11:43Ağabeylik yaptım işte.
00:11:59Sen de gördün.
00:12:05Yüzük takmaya damatsız gelmişler.
00:12:10Çok ayıp.
00:12:13Bana yapılsa gıkım çıkmaz.
00:12:16Ama seni ezdiler hançer.
00:12:20Ben...
00:12:22Ben ondan o kadar sinirlendim.
00:12:23Ağabeyim.
00:12:39Biliyorum.
00:12:43Ben sana bakamam.
00:12:46Ama seni çok seviyorum hançer.
00:12:50Üzülme.
00:12:52Sevmediğim biriyle evlenmene asla izin vermem.
00:12:57Yaşadığım müddetçe arkandayım ben senin.
00:13:01Ben ayettayken seni kimse ezemez.
00:13:21Altyazı M.K.
00:13:22Altyazı M.K.
00:13:23Altyazı M.K.
00:13:24Altyazı M.K.
00:13:27Altyazı M.K.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:29Altyazı M.K.
00:13:30Altyazı M.K.
00:13:31Altyazı M.K.
00:13:32Altyazı M.K.
00:13:33Altyazı M.K.
00:13:34Altyazı M.K.
00:13:35Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:13:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:07Isminin altına atarsan.
00:14:18Özür dilerim.
00:14:20It's not important.
00:14:37Kimse benimle oynayamaz.
00:15:07Bak bana.
00:15:12Nerede o ocağımıza inciracı diken abin?
00:15:15Yenge söyleme şöyle.
00:15:17Emirli simit almaya gittiler.
00:15:19Pajama bak.
00:15:21Ortalığı karıştırdı.
00:15:23Şimdi simitli mümitli kahvaltı yapma derdinde.
00:15:26Ah benim kıta kılı herifim.
00:15:28Ne desem de içim soğumuyor sana.
00:15:32Yenge bak söyleme şöyle.
00:15:34Sen şöyle söyleyince abim çok üzülüyor.
00:15:36Sen de koruyup durma onu bana.
00:15:38Gözümüzün önünde altın yumurtlayan tavuğu kesti.
00:15:40Daha neler söylerim de edebimden söyleyemiyorum.
00:15:46Al işte.
00:15:47Al birini vura tekine.
00:15:49Sen de abin esip gürlerken bir dur diyemedin ama.
00:15:53Önüne geçip kabul ediyorum.
00:15:55Takalım yüzükleri deseydin bütün bunlar başımıza gelmezdi.
00:15:59Diyemedim işte.
00:16:01Beni öyle hor görürlerken abimin karşısında evlilik sözleşmesi imzaladım diyemedim.
00:16:05Deli etme beni.
00:16:07Bak burada ne yazıyor.
00:16:08Cayma bedeli.
00:16:09Beş milyon.
00:16:10Beş beş.
00:16:11Sen abinin derdine düşeceğine.
00:16:12Bu beladan nasıl kurtulacağız onu düşün.
00:16:15Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Sabah ilk iş beni görmek istediğine göre sıkıntılı bir durum var anlaşılan.
00:16:21Hemen o kızı ara.
00:16:22Ecai'ma bedelini hatırlat.
00:16:23Nasıl yani?
00:16:24Siz dün akşam sözlenmediniz mi?
00:16:25Bitti o iş.
00:16:26Kızın durumu ortada Cihan.
00:16:27Sen de biliyorsun o parayı ödeyemeyeceğini.
00:16:28Durumu olsa senden para istemezdi zaten.
00:16:29Bunu bile bile.
00:16:30Bile bile.
00:16:31Tazminat mı isteyeceksin kızdan?
00:16:32Ne dediysem onu yap Engin.
00:16:34Parası yoktu.
00:16:35Ona göre davranmayı bilecekti.
00:16:36Ne dediysem onu yap Engin.
00:16:37Parası yoktu.
00:16:38Ona göre davranmayı bilecekti.
00:16:39Ne dediğine göre sıkıntılı bir durum var anlaşılan.
00:16:40Hemen o kızı ara.
00:16:41Recai'ma bedelini hatırlat.
00:16:42Nasıl yani?
00:16:43Siz dün akşam sözlenmediniz mi?
00:16:45Bitti o iş.
00:16:47Kızın durumu ortada Cihan.
00:16:50Sen de biliyorsun o parayı ödeyemeyeceğini.
00:16:52Durumu olsa senden para istemezdi zaten.
00:16:55Bunu bile bile tazminat mı isteyeceksin kızdan?
00:16:58Ne dediysem onu yap Engin.
00:17:01Parası yoktu.
00:17:02Ona göre davranmayı bilecekti.
00:17:05İşte sözleşme.
00:17:06İşte imza.
00:17:09Kimse Develoğlu soy ismini hafif alamaz.
00:17:15Annemin o evden kovulmasının bir bedeli olacak.
00:17:25Al.
00:17:28Al.
00:17:29Al.
00:17:30Al.
00:17:39Al.
00:17:49Al.
00:17:50Ayza hanım.
00:17:51Mukaddir hanım iniyor şimdi.
00:17:54Siz kahvaltı etmeyecek misiniz?
00:17:56Yok çıkacağım ben.
00:17:58Halama babasıyla buluşacakmış Dersin.
00:18:01Siz bilirsiniz.
00:18:08Param hazır mı?
00:18:11Zamanın gittikçe daralıyor.
00:18:13Bir fırsat ver.
00:18:32Halletmeye çalışıyorum.
00:18:37Arayacağım.
00:18:43Nereye gitti bu sabah sabah?
00:19:11Babasıyla buluşacakmış.
00:19:12Halama söylersin dedi.
00:19:14Halama söylersin öyle mi?
00:19:18İzin almak yok.
00:19:20Bulak gönderiyor.
00:19:23Anlaşıldı.
00:19:24Hadi sen bak işine.
00:19:34Ele kusur bulurken evdeki paspas etti bizi.
00:19:38Senin de o gece kondu güzeli gibi iyi bir derse ihtiyacın var demek ki.
00:19:56Senetlerin altından kalkmaya çalışırken başımıza daha büyük bir kaya düştü.
00:20:00Mukadder kayası.
00:20:02Hançer.
00:20:04Nasıl kalkacağız bu işin altından?
00:20:10Hayırdır inşallah.
00:20:12Hayırdır inşallah.
00:20:14Alacaklılar olmasın?
00:20:22Aç madem.
00:20:24Aç madem.
00:20:26Korkunun ecele faydası yok.
00:20:28Kimiş neymiş öğrenelim.
00:20:30Efendim?
00:20:32İyi günler.
00:20:34Ben avukat Engin.
00:20:36Debelioğlu Holding'de tanışmıştık hatırladınız değil mi?
00:20:40Buyurun Engin Bey.
00:20:42Hançer Hanım geçtiğimiz günlerde imzaladığınız sözleşmeyle ilgili arıyorum sizi.
00:20:46Sözleşmedeki koşulları biliyorsunuz değil mi?
00:20:48Evet biliyorum Engin Bey.
00:20:50Hepsini biliyorum.
00:20:53Sözleşmedeki şartları yerine getirmediğiniz için mecburen cezai şart işlemi konulacak.
00:20:59Anlayacağınız sözleşmede yazan tazminatı Cihan Bey'e ödemek zorundasınız.
00:21:04Bunu bildirmek için aradım sizi.
00:21:09Hançer Hanım.
00:21:11Duydunuz mu beni?
00:21:13Duydum.
00:21:14O halde iki gün içinde ödeme planınızı bana bildirmenizi rica edeceğim.
00:21:20Aksi takdirde müvekkilim hakkını yasal yollardan...
00:21:23Aşıklamanıza gerek yok.
00:21:25Biliyorum ben her şeyi biliyorum.
00:21:33Perşembenin gelişi çarşambadan belliymiş zaten.
00:21:36Yok damat gelmemiş.
00:21:37Yok yüzük takmamış.
00:21:39Al sana yüzük al sana gurur.
00:21:41Yenge sus ne olur sus.
00:21:43Ben susarım da kızım.
00:21:45Adamlar o parayı senden söke söke olur.
00:21:48Beş milyonu nereden bulacağım?
00:21:50He?
00:21:51Eğer ödeyemezsen hapislerde çürütecekler seni.
00:21:54Yenge yeter Allah aşkına.
00:21:56Söyleyeceğim derken daha beter ettim her şeyi.
00:22:02Gidip aklın ermediği şeylere imza atarsan böyle olur işte.
00:22:05Ben de seni akıllı bir şey sanırdım.
00:22:07Sen abinden de yarım akıllı çıktın.
00:22:13Madem kendini kocaya satmaya beceremeyecektin.
00:22:15Ne diye gittin imza attın o kadar borcun altına?
00:22:17Bak zırlama karşımda.
00:22:19Sinirimi bozma.
00:22:21Topla kendini.
00:22:23Hemen aracı yanı.
00:22:25Arayıp ne diyeceğim ki?
00:22:27Yalvar yakar ne bileyim düzelt şu işi.
00:22:29Bak eğer beceremezsen tasımı tarağımı toplar giderim.
00:22:31Sen de o yarım akıllı abin de kala kalırsınız.
00:22:57Oooo Cemil.
00:23:03Bakıyorum keyfin yerinde.
00:23:05Nasılsın Hasan abi?
00:23:07İyiyim iyiyim.
00:23:09Müjdeyi aldık daha iyi olduk.
00:23:11Müjde derken abi?
00:23:13Duyduk ki paralanmışsın.
00:23:15Bakkalın borcunu ev sahibinin kirasını ödemişsin.
00:23:17Biz mi kaldık üve evlat gibi Cemil?
00:23:19Yok abi.
00:23:21Borç hala aynı borç.
00:23:23Yani Mehmet abi acıdı da sağ olsun açtı elektriği.
00:23:25Elimize para geçtikçe de bakkalın borcunu azar azar ödüyoruz be abi.
00:23:29Yeter lan daha geçtin.
00:23:31Kimi kandırıyorsun sen?
00:23:33Duymayacağını mı sandın?
00:23:35Senetleri de ödemişsin.
00:23:37Yok abi. Yanlış anlamışsın.
00:23:39Orada hakim benim kandırıldığımı anlamış.
00:23:41Ondan ödeniyor senetler diye biliyorum ben.
00:23:43Paranın üstüne mi yatacaksın?
00:23:45Cemil abi Cemil abi.
00:23:49Yeter lan.
00:23:51Ödeyeceksiniz paranızı.
00:23:53Ödeyeceğiz de şu an için yok abi.
00:23:56Ordan adın ödeyeceğiz buraya.
00:23:57Eşit edersiniz.
00:23:59O tienen Come for your trump time Stoppage was on the other side.
00:24:01Borcunu ödedemedim ben sen.
00:24:07Blake Trudeau, he was like a sub-conter.
00:24:10He was like a brother.
00:24:13Who's beautiful.
00:24:31What's that mean?
00:24:32How did he get out?
00:24:33You know, you want to go to hospital, you know, you had to go to hospital.
00:24:37He doesn't think I think I think I think.
00:24:39I don't know.
00:25:09Hello, I'm your patron.
00:25:11You are going to meet Cihan.
00:25:13Yes.
00:25:14Who is going to meet him?
00:25:15I'm going to meet him.
00:25:30I'm going to meet him.
00:25:34I'm going to meet him.
00:25:39I'm going to meet him.
00:25:43Kusura bakmayın.
00:25:44Beklettim ama Cihan Bey görüşmek istemediğini söyledi.
00:25:48Anladım.
00:25:54Ne oldu?
00:25:55Kısa sürdü?
00:25:57Çık bana telefonu.
00:25:59Benle konuşmak istemiyormuş.
00:26:01Ay eyvahlar olsun.
00:26:04Adam koymuş kafaya.
00:26:05Alacak o parayı.
00:26:07Baksana konuşmaya bile tenezzül etmedi.
00:26:11Anne! Anne!
00:26:13Getişin Cemil ağabeyi dövüyorlar.
00:26:15Ne?
00:26:16Nerede?
00:26:17Hemen ana caddenin orada.
00:26:18Ay bir bu eksikti koş!
00:26:29Cemil!
00:26:30Kusura bak!
00:26:31Asan abi.
00:26:32Asan abi!
00:26:33Yanlış anlamışsın her, Giddi!
00:26:34Bırak!
00:26:35Bırak!
00:26:36Bırak!
00:26:37Valla bir şey ödediğim yok.
00:26:38Asan abi.
00:26:39Bak!
00:26:44Çekilin!
00:26:45Abi!
00:26:47Bak!
00:26:48Abi!
00:26:49Abim iyi misin?
00:26:50İyiyim hançerim.
00:26:51I'm a fan.
00:26:52I'm a fan of you. Sok my head.
00:26:56Ssss.
00:26:58What you doing?
00:26:59You're the victim, you're the victim.
00:27:01You're the victim.
00:27:09What's wrong with you, my brother?
00:27:10If you're the victim, my brother, I'm the victim, you're the victim.
00:27:14You're the victim, you're the victim.
00:27:19You're the victim?
00:27:20Kötü olur ona göre
00:27:22You're a good
00:27:23Lan Senhani konuşuyor musun lan
00:27:25Sakin sakin
00:27:28Sok kafanı Cemil
00:27:29Mezarda da olsa alacağım o parayı senden
00:27:31Yeter be
00:27:353-5 kuruş için yaptığına bak
00:27:37Yazıklar olsun sana
00:27:38Kimsenin parası da kalmaz
00:27:42Ben de ayrıca
00:27:43Kardeş
00:27:45Bak onun aklı hesaba ermez
00:27:48That's right.
00:27:49You're the way you get.
00:27:51Actually, come on, go.
00:27:53Then you'll never get right away.
00:27:54Then we'll see you...
00:27:55...it's done.
00:27:57Right, it's done.
00:28:00I'm feeling great.
00:28:02You're a little bit.
00:28:03I'm a little bit, I'm a little bit.
00:28:04You don't know what you're saying.
00:28:05You're the only, you're the only one that I have in the room.
00:28:07I'm a little bit.
00:28:08I'm a little bit.
00:28:09You can take me with your camera.
00:28:11You have to leave your camera, you're the only way to the room.
00:28:12It's okay.
00:28:14You're looking good at all.
00:28:18No, no, no, no, no, no, no.
00:28:49Biraz kafam dağılsın diye alışveriş yapayım dedim.
00:28:53Ama Cihan'dan isteyemem.
00:28:56Niyeymiş o? Boşanmanın şartları belli. Ne istesen yapmak zorundalar.
00:29:01Orası öyle de sonuçta boşandık. Cihan ikiletmez biliyorum.
00:29:06Ama ağrıma gidiyor işte anla.
00:29:09Mesele hissetmemekte zaten. Ne kadar lazım onu söyle.
00:29:1450 bin.
00:29:1550 bin mi? Ne alacaksın ki o parayla?
00:29:18Her şey ateş pahası bilmiyormuşum.
00:29:21Birkaç çift ayakkabı, işte bir çanta.
00:29:25Birazı da bende kalsın olmaz mı?
00:29:27Tamam. Burada 5 bin var. Al.
00:29:32Bugünlük idare et.
00:29:34Şu ortalık bir durulsun.
00:29:36Ben bu meseleye kalıcı bir çözüm bulacağım.
00:29:38Merak etme sen.
00:29:41Sağ ol baba.
00:29:42Tamam.
00:29:43Hadi sen git gez kafanı dağıt tamam mı?
00:29:46Benim işim var.
00:29:47Sonra görüşürüz.
00:29:56Of bittim ben.
00:29:59Bu para Yonca'nın dişinin kovuğunu doldurmaz.
00:30:01Ne yapacağım ben şimdi?
00:30:05Of.
00:30:14Bu kız ise mezunu.
00:30:1618 yaşında.
00:30:19Ben diyeyim bir içim su.
00:30:21Sen de dünya güzeli.
00:30:26Başka var mı?
00:30:27Bunlar mı bir içim su?
00:30:44Sen benim oğluma bunları mı layık gördün?
00:30:48Eee tabii.
00:30:49Hançer kadar güzel olmasa da.
00:30:51Evet.
00:30:57Bu kız kimmiş?
00:31:04Kimi kimi sesi var mı?
00:31:06Üç erkek kardeşi, bir de kız kardeşi var.
00:31:10Ben sana çöpsüz yüzüm diyorum.
00:31:12Sen bana üç erkek kardeş diyorsun.
00:31:15Aman aman.
00:31:16Uzak kalsın.
00:31:18Hem güzel hem çöpsüz yüzüm bulmak o kadar da kolay değil.
00:31:23Bana düşmez ama.
00:31:24Hançer tam size göreydi.
00:31:26Bir kere daha düşünseniz.
00:31:28Bana o edep sizin adını ağzına alma sakın.
00:31:33Dünyada tek kız kalsa oğlum almam onu.
00:31:37Sen Develioğlu ailesine yakışacak başka adaylar bulmaya çalışsın.
00:31:40Hadi git yüzünü yıkasın.
00:31:56He.
00:31:57Gel ha.
00:31:58Ya ben paramız yok diyorum.
00:32:00Tutturmuş borçları ödüyorsunuz diye.
00:32:02Gel şöyle.
00:32:06Sakin.
00:32:09Ya Derya biz bu ara kimseye para ödedik mi?
00:32:12He ödedik.
00:32:13Unuttun mu?
00:32:14Geçen eve yüz bin lira getirdin ya hani.
00:32:16Abiciğim sen takma kafaya hiçbir şeyi.
00:32:31Borçları falan hepsini hallederiz biz.
00:32:33Tamam mı?
00:32:33Hiçbir şey düşünme.
00:32:36Ama önce ben şu yaralarını bir temizleyeyim tamam mı?
00:32:38Tamam gülüm.
00:32:41Halledecekmiş.
00:32:42Sen önce beş milyonu bul.
00:32:43Sen o kadar daya yerken elin armut mu topluyordu?
00:32:52Bir tane de sen vuramadın mı?
00:32:55Dua etsin yaşı benden büyüktü.
00:32:57Yoksa ben onu...
00:32:58Tamam yorma kendini.
00:33:02Ah.
00:33:04Tamam tamam gülüm.
00:33:05Tamam ben.
00:33:07Ah.
00:33:07Ah.
00:33:11Ah.
00:33:13Yenge sen niye böyle yapıyorsun?
00:33:23Adam perişan halde görmüyor musun?
00:33:26Asıl perişanlığı Cihan'ı evliliğe ikna edemezsen düşün.
00:33:29Artık yalvarır mısın?
00:33:31Ayağına mı kapanırsın bilmem.
00:33:33Ama bu alacaklar...
00:33:34...abinin iki üç ayını da yaşatmayacaklar kızım.
00:33:37Haberin olsun.
00:33:37Güzel olmuş mu babaannesi?
00:33:52Çok güzel olmuş.
00:33:54Şu tacı da çok güzel benim kızımın.
00:33:57Amcası almış.
00:33:59Çok yakışmış.
00:34:01Da senin yüzün niye sirke satıyor bakayım öyle.
00:34:04Çok heyecanlı babaannesi.
00:34:06Müsamere de yanlış yaparsam diye korkuyor.
00:34:09Olur mu hiç?
00:34:11Sen benim torunumsun.
00:34:13Bir develi oğlusun.
00:34:15Her şeyin en güzelini yaparsın.
00:34:18Hah.
00:34:19Şöyle gülsün yüzün biraz.
00:34:22Biz çıkalım.
00:34:23Siz niye erken gidiyorsunuz?
00:34:25Son bir prova alacakmış öğretmeni.
00:34:27Cihan'a tekrar hatırlatayım mı saati?
00:34:30Hiç gerek yok.
00:34:32Amcası herkesten önce hatırlar orayı.
00:34:35Peki.
00:34:38Bir şey unutmadınız mı?
00:34:46Hadi git babaannenin elini öp.
00:34:52Usul erken böyle küçük yaşta öğretilir.
00:34:57Tabi bir öğreten olursa.
00:35:07Hadi gel.
00:35:27Allah'ta ümit kesilmez.
00:35:36Ama abinizin fazla zamanı yok.
00:35:38Yerinizde olsam onu mutlu etmeye çalışırdım.
00:35:40Hiç değilse kalan günleri huzur içinde geçirsin.
00:35:42Allah'ım.
00:35:56I don't know.
00:36:26Five million, man-evi tazminat will be done.
00:36:41Where are you looking at?
00:36:46I'm a patron with you.
00:36:48Can be with you?
00:36:50Hancer.
00:36:52You can see me, I'm going to ask you.
00:36:56You can see me, I'm going to ask you.
00:37:08Bu sevkiyi ata bir ön önce yapalım yengen.
00:37:10Beklemeye gerek yok.
00:37:18Kusura bakmayın, bölüyorum ama Hancer Hanım geldi.
00:37:20Sizi görmek istiyormuş.
00:37:23İşimizin olduğunu görmüyor musun?
00:37:25Kimseyle görüşmek istemiyorum.
00:37:27Emredersiniz efendim.
00:37:28Emredersiniz efendim.
00:37:29Kusura bakmayın.
00:37:30Can be with you.
00:37:31Gözlük istemiyorum.
00:37:32Kusura bakmayın, can be with you.
00:37:33Gözlük istemiyorum.
00:37:34Please come to the police.
00:37:49I'm going to play the police.
00:38:04I'm sorry, I'm sorry.
00:38:15I'm sorry, I'm sorry.
00:38:17I'm sorry.
00:38:34Sok your face, Cemil!
00:38:40Mezarda da olsa alacağım o parayı senden.
00:38:42Duydun mu?
00:38:55Yenge?
00:38:56Ne yaptın kız?
00:38:57Konuştun mu?
00:38:59İkna ettin de bana.
00:39:01Konuşamadım yenge.
00:39:03Benimle görüşmek istemiyor.
00:39:05Bana bak hançer.
00:39:07Bu son şansın.
00:39:08Adamı çıkışına kadar bekle.
00:39:10O yüzüğü parmağına takmadan da gelme bu eve sakın.
00:39:14Anladın mı?
00:39:15Sakın bu işi düzeltmeden bu eve gelme.
00:39:33İşim şimdi bitti.
00:39:45Siz hazırlanın.
00:39:46Ben sizi almaya gelirim.
00:39:48Ben sizi almaya gelirim.
00:39:49Hadi gidelim.
00:39:50İçim şimdi bitti.
00:39:54Siz hazırlanın.
00:39:55Ben sizi almaya gelirim.
00:39:57I'm ready to get you.
00:40:00I'm ready to get you.
00:40:27I finally got to talk to you again.
00:40:32This is my life for the day.
00:40:37I didn't say that he did not say that he didn't say that.
00:40:41He said that he did not say that he said that he did not say that.
00:40:46The matter is that you have to believe that he was looking for this.
00:40:49The answer is that you know the decision.
00:40:52I say no one's in my room.
00:40:54So I don't wanna get over it.
00:40:57I'm gonna get over it, I got over it.
00:41:01But I'm not sure that it doesn't matter.
00:41:05I'm going to keep up for my love.
00:41:08I don't want anything to get over it.
00:41:11You're good, we don't understand.
00:41:16You have a story about it.
00:41:17I'm sorry.
00:41:22Can you hear me?
00:41:24You can't do that.
00:41:28I won't have a pact.
00:41:32I'll do that.
00:41:33He's already agreed.
00:41:52Get out.
00:42:02Please, I'm ready.
00:42:03It can be done, if you come down.
00:42:05Where are people from?
00:42:07Sinem and Mine, as an early to Mine was on the work.
00:42:11enzan's office.
00:42:13Come on, he will get out!
00:42:14I don't know.
00:42:44What do you want to say?
00:42:46Everyone is going to eat it.
00:42:48I'm going to eat it.
00:42:50I'm going to ask you.
00:42:52You didn't want to eat it?
00:42:54You didn't want to eat it?
00:42:56We are going to eat it.
00:42:58I don't want to eat it.
00:43:00You don't want to eat it.
00:43:02I want to stay.
00:43:08Maroche.
00:43:14Is recording my cousins.
00:43:16Where are you?
00:43:18You're going to come.
00:43:20She was going to go.
00:43:22She's going to see you.
00:43:24Let's say you're going to see him.
00:43:26You're going to sit down.
00:43:28I'm trying to sit down.
00:43:29I'm going to sit down.
00:43:30You have to sit down.
00:43:32You're going to sit up.
00:43:34You're going to sit down.
00:43:36I'll sit down.
00:43:38I'll sit down.
00:43:40You're not, I'll stay down.
00:43:44Come on!
00:44:04Gooseph!
00:44:14Git, you say it.
00:44:16If you're going to take a step away, you'll get to the right direction.
00:44:20You can't take a step away from this house.
00:44:23What are you doing?
00:44:25You're saying that I'm not sure.
00:44:34I don't want to stay here.
00:44:36I don't want to wait for that.
00:44:38I don't want to say that I don't want to say anything.
00:44:41I don't want to say anything.
00:44:50So
00:44:51Kardeş bak
00:44:53Ben Mukadder hanımın dediği kadarını
00:44:55Diyemiyorum sana
00:44:56Ama bu işin sonu kötüye varacak
00:44:58İyisini daha fazla uzatma
00:45:14How much time did you have to go to the house of Derya?
00:45:44What did you call the marriage of iJim?
00:45:48You're going to bring me here now, you're going to get it.
00:45:52You're going to get it.
00:46:06Inşallah, it's going to take care of your work.
00:46:14I don't know.
00:46:44Allah'ta ümit kesilmez.
00:46:59Ama abinizin fazla zamanı yok.
00:47:01Yerinizde olsam onu mutlu etmeye çalışırdım.
00:47:03Hiç değilse kalan günleri huzur içinde geçirsin.
00:47:07Geçmiş olsun.
00:47:14Al bu kadar ayarlayabildim.
00:47:31Beş bin mi?
00:47:44Yanında bir sıfır eksik galiba.
00:47:47Dalga mı geçiyorsun sen benimle?
00:47:50Şimdilik bununla idare et.
00:47:52Kalanını sonra vereceğim.
00:47:53Beşi bir haftada ayarlayabildin.
00:47:55Kırk beşi ne zaman ayarlayacaksın?
00:47:57Anlamıyor musun?
00:47:59Boşandım diyorum.
00:48:00Gelinleri değilim artık.
00:48:01Öyle rahat rahat para isteyemiyorum yani.
00:48:04Hadi canım hadi.
00:48:05Hadi.
00:48:06Benimle oyun oynama.
00:48:09Sen bulmuşsundur bir yolunu.
00:48:11Yonca.
00:48:13Anlamıyor musun gerçekten?
00:48:15Sonra vereceğim diyorum.
00:48:16Mış mış da mış mış mış mış.
00:48:20Sonra verecekmiş.
00:48:22Beni ilgilendirmiyor bunlar Beyza Hanım.
00:48:27Paran yoksa kurdini alırım ben.
00:48:28Ya.
00:48:30Ne yapıyorsun bıraksana.
00:48:32Hatta bunu da alırım.
00:48:32Bırak o halımın hediyesi.
00:48:34Beni ilgilendiriyor.
00:48:34Bırak diyorum sana Yonca bıraksana.
00:48:36Ver dedim.
00:48:36Ver dedim.
00:48:38Ver dedim.
00:48:38Efendim yenge.
00:49:06Tek bir şey soruyorum.
00:49:09Hallettin mi?
00:49:10Bak eğer halletmediysen bavulum hazır.
00:49:13Olan biteneceğim bile söyleyip gidiyorum.
00:49:17Yenge gitme.
00:49:18Bak ben bir yolunu bulacağım.
00:49:19Bir şekilde halledeceğim.
00:49:21Ne olur.
00:49:22Yeter ki kal sen lütfen.
00:49:23Kimdi o?
00:49:37Hançer mi?
00:49:38Ha.
00:49:39Aşağı mahalledeki komşuya uğramış.
00:49:42Merak etmeyin dedi.
00:49:44Oh.
00:49:45Rahatladım şimdi.
00:49:46Bu valiz ne böyle?
00:49:53Ay öylesini hazırladım.
00:49:56Aklımıza eser.
00:49:57Belki tatile falan gideriz.
00:50:02Olur.
00:50:04Gideriz valla.
00:50:05Hançer de gelir hem bizle.
00:50:08Çok güzel düşünmüşsün.
00:50:09Altyazı M.K.
00:50:39Altyazı M.K.
00:50:46Altyazı M.K.
00:50:58I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:58I don't know.
00:52:29Merhaba. Ben Cihan Develoğlu. Hastanenizden aradılar. Beyza Develoğlu. Pardon. Beyza Çandar. Buraya getirmişler.
00:52:36Hemen bakıyorum.
00:52:39Kızımın nesi var? Nerede?
00:52:41Beyza Hanım şu an istirahat ediyor. Düşme sonucu kafa travması yaşamış. Baygın halde getirmişler ama şu an durumu iyi.
00:52:47Kafa travması geçiren biri nasıl iyi olabilir? Daha doğru dürüst bir bilgi verecek kimse yok mu burada?
00:52:54Ayrıntılı bilgiyi bir ezanın doktorundan alabilirsiniz.
00:52:57Kızımın odası nerede? Ben görmek istiyorum.
00:53:01Önce doktoru beden izini almam gerekiyor.
00:53:04Bir saniye.
00:53:04Şu anda meşgul. Biraz istirahat edin. Ben hemen görüştüreceğim.
00:53:14Geldiğinde Baygın dediniz. Kim getirdi?
00:53:16Koruduğunun sonundaki hanımefendi getirdi.
00:53:18Sizi aramamızda kendisi söyledi.
00:53:19Ne yaptın kızıma? Anlat çabuk.
00:53:37Ben bir şey yapmadım.
00:53:45Ne işin vardı peki evde? Ben konmadım mı seni?
00:53:49Sizinle konuşmak için geri döndüm.
00:53:54Sonra kapıda bir baktım yeğeniniz böyle yüzü yüzü kan içinde.
00:54:00Yardım istiyordu benden. Ben de hemen aldım. Buraya getirdim.
00:54:05Nerede bu doktor? Kızımı görmek istiyorum.
00:54:08Baygın tamam bir sakin ol ya. Hemşire konuşmuş doktorlar gelecek.
00:54:19Ne konuşacaktın peki benimle?
00:54:28Oğlum sana gerekeni söylemiş zaten.
00:54:33Evet söyledi.
00:54:34Ama ben yine de dün gece olanlar için sizden af dilemek istedim.
00:54:55Özellikle sizden.
00:54:56Biz çok büyük kabalık ettik.
00:55:15Kızım kaza yapmış burada.
00:55:17Bunun sırası mı şimdi?
00:55:18Beyza'yı da buraya kadar getiren o ama.
00:55:30Bırak da özrünü dilesin bari.
00:55:33Ne diyeceğimi gerçekten bilmiyorum.
00:55:53Nasıl özür dileyeceğimi de.
00:55:56Siz söyleyin.
00:55:57Ne desem beni affedersiniz.
00:56:01Çünkü ben ne isterseniz yapmaya hazırım.
00:56:08Hem güzel hem çöpsüzlüğüm bulmak o kadar da kolay değil.
00:56:13Bana düşmez ama hançer tam size göreydi.
00:56:16Bir kere daha düşünseniz.
00:56:27Hadsizliğini bilmek büyük meziyet tabii.
00:56:35Ve gençsin.
00:56:37Cahillik de var.
00:56:45Ne diyorsun oğlum?
00:56:48Anne.
00:56:50Bu konunun muhatabı ben değilim.
00:56:53Onu da söyledim.
00:56:55Saygısızlık sana yapıldı.
00:56:57Affetmek büyüklüktendir.
00:57:20Büyüklük bende kalsın.
00:57:22Hep o zaman ilime.
00:57:37I'm going to go to the house.
00:57:48I'm going to go to the house.
00:58:37Cihan kendini katmadı.
00:58:58Ama ben oğlumun da saygı gördüğünü görmek isterim.
00:59:01Sadece benim elimi öpmen yetmez.
00:59:20Cihan'ın da elini öpeceksin.
00:59:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:24...satın alınmış bir malım.
01:06:26Malını koruyor.
01:06:54I have no problem.
01:06:59I have no problem anymore.
01:07:01It's enough.
01:07:04I am so much.
01:07:08Go, go.
01:07:10I don't need to go.
01:07:24What do you think?
01:07:46You've been a part of the past.
01:07:49What do you think?
01:07:50What do you think?
01:07:52Neyin peşindesin?
01:08:22Altyazı M.K.