Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📺
TVTranscript
00:30I want you to take care of me.
01:00I think I have the one to see you...
01:06I think I have the one to see you...
01:09I think I have a contract with your parents...
01:12You can't see you...
01:14You can see you...
01:16I think that's what you do now...
01:19I think it's OK to see you...
01:22I think that's it for me to see you...
01:25When I see you, I mean...
01:26I think I have a plan to see you...
01:28I mean, my only heart is this.
01:51I'm sorry, I'm sorry, thank you.
01:54Wait.
01:58I'm sorry...
02:10I'm sorry...
02:11Your parents are the same way?
02:18Develi, like well,
02:19your name is the same as though you didn't get it?
02:23I have a question for you if you have a wonderful relationship with your wife and your wife.
02:30I have no idea you won't do it.
02:33You are a young girl.
02:36You have a good thing to do with your wife and your wife and your wife and your wife,
02:41you are a bad thing.
02:44You are a bad thing for yourself.
02:46You are a bad thing.
02:50You are stupid.
02:52We talk about the same language, we talk about the same language, we talk about the same way, we talk about the same language.
03:01So, I think I'm going to be a little bit.
03:12This is the result of my family's coming to me.
03:17I'm going to be a little bit.
03:18You're...
03:21...we're...
03:23...we're...
03:28...of...
03:30...and...
03:31...in the case of the situation.
03:34What are you doing?
03:37One million is...
03:44...and...
03:45I have a good plan for you.
03:46I'm sorry.
03:47You are a good plan for it.
03:48It will be a copy of the other one.
03:49It will be a copy of the other one.
03:53I will add it to another thing you want to add?
04:01We will add a good plan for you.
04:04If you want to add a good plan for you,
04:08a 5 million money we want to pay you.
04:12To be honest, you don't have to call me.
04:15What's up?
04:17You're a bitch!
04:19You were hit by me!
04:21You put me on the walls!
04:22Why are you in love?
04:24Beuza!
04:25Beuza, we can talk about it!
04:27What's up here?
04:28What's up here?
04:29What's up here?
04:29She's a bitch!
04:30She's a bitch!
04:31She's a bitch!
04:33She's a bitch!
04:34Shut up!
04:34Beuza!
04:35Get up here!
04:39I don't know that she's a bitch.
04:40I don't know that she's a bitch!
04:42You're not doing that.
04:44Go down here.
04:46You're going to look at the girl.
04:49Open your door.
04:54You're not doing that?
04:56We have to give you a sır.
04:58You're going to be rezil on us.
05:00You're going to be a decision.
05:02You're going to be a new girl.
05:04You're going to be a new girl.
05:06You're going to be a new girl.
05:08You're going to be a new girl.
05:10You never know your word, O kız çok tehlikeli diye!
05:12Avcun'un içine aldı Diya'nı!
05:14Hepimiz kucağımıza çocuk versin diye planlarken,
05:18hepimizin ki 억atsiz!
05:20Doğursaydın o zaman.
05:40Hello?
06:06I know. I know. I know. I'm going to talk to you.
06:13I can talk to you. I'm going to talk to you.
06:19I know. I know. I know. I know. But I know.
06:40There is a lot of a man.
06:43He is waiting for me.
06:47He is waiting for me.
06:52I don't know if I'm talking about this.
06:55He is waiting for me.
06:57He is waiting for me.
07:00If I'm waiting for you, I will be waiting for you.
07:05I don't know if I'm waiting for you.
07:07What do you want?
07:08What would you want?
07:11That is my friend.
07:12What do you want for me?
07:14To be a guy.
07:24I would love you.
07:25It's my friend, I would love you.
07:27So long.
07:31He is waiting for me.
07:32I don't want to move on.
07:35What happened?
07:37Harun's going to go?
07:39I was just a warning.
07:42I'm so sorry.
07:45I don't know what I'm doing.
07:47One million dollars, I don't want to go.
08:02I'm ready to go.
08:04I'm ready to go.
08:06I'm ready to go.
08:08I'm ready to go.
08:10I'm ready.
08:20Okay.
08:22Okay.
08:30Then move away from when I do that.
08:41Is there a reunification like that?
08:44It was written in the end of the year.
08:53What happened?
08:55You didn't want to take all of them?
08:59I was thinking about it.
09:02I was thinking about it.
09:09What do you need?
09:11I'm going to get you.
09:13Ngin yok otur sende otur.
09:21Ne kadar lazım dedim.
09:25100 bin.
09:27Çok mu?
09:34At imzayı.
09:43If you're in the middle of the house.
09:48I'm sorry.
09:50It's not important to me.
10:02I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:10I'm sorry.
10:11Getz between now.
10:14Am I canada.
10:16You're anmodくさん.
10:18I'm sorry.
10:20Gets çek embroidery.
10:22Am I canada.
10:25Are you okay the way home?
10:27Yes, sir.
10:29Mind your phones work!
10:31What did you get with us, M'am?
10:36You got it all!
10:39I don't know what to do.
10:41Allah's will not be done.
10:43But there is no longer time.
10:45If you have any time, I will not be able to do it.
10:47If you don't have any time, I will not be able to do it.
10:49If you don't have any time, I will be able to do it.
11:09Hayırlı olsun.
11:29Muhasebeyin, ödemin yapsınlar sana.
11:32Ondan sonra beni arabada bekle.
11:34Anlamadım.
11:35Neden?
11:36Anlamana gerek yok.
11:39Dediğimi yap yeter.
11:49Muhasebeye kadar eşlik edin hanımefendiye.
11:51Ee, daha burda mısın sen?
11:53Hadi.
11:57Ee, daha burda mısın sen?
12:07Hadi.
12:09Hadi.
12:10Hadi.
12:11Hadi.
12:12Hadi.
12:13Hadi.
12:14Hadi.
12:15Hadi.
12:16Hadi.
12:17Hadi.
12:18Hadi.
12:19Hadi.
12:20Hadi.
12:21Hadi.
12:22Hadi.
12:23Hadi.
12:24Hadi.
12:25Hadi.
12:26Hadi.
12:27Hadi.
12:28Hadi.
12:29Hadi.
12:30Hadi.
12:31Hadi.
12:32Hadi.
12:33Hadi.
12:34Hadi.
12:35Hadi.
12:36Hadi.
12:37Hadi.
12:38Hadi.
12:39Hadi.
12:40Hadi.
12:41Hadi.
12:42Hadi.
12:43Hadi.
12:44Hadi.
12:45Hadi.
12:46Hadi.
12:47Hadi.
12:48Hadi.
12:49Hadi.
12:50Hadi.
12:51Hadi.
12:52Hadi.
12:53Hadi.
12:54Hadi.
12:55Hadi.
12:56Hadi.
12:57Hadi.
12:58I don't know.
12:59I don't know.
13:00I'm sorry.
13:01I'm sorry.
13:02You're sorry.
13:03I don't know.
13:04No, no.
13:06I don't know.
13:09No, no, no.
13:10No, no, no.
13:11No.
13:24No, no, no.
13:27but
13:29but
13:31is
13:33and
13:35and
13:37and
13:39and
13:42I'm so glad I haven't been able to call it.
13:52I've got no doubt about him.
13:56He's got no idea what he did for sale or else.
13:59He's got no trouble with other people.
14:03He's got no trouble.
14:08We were forced a choice.
14:11I'm not sure how you put it.
14:13It's not for me.
14:15I don't have a big deal.
14:21You talk about it, but I don't believe it.
14:23I don't believe it.
14:31You're a man of this.
14:33You're a man of this.
14:35But you can't believe it.
14:37But you're a man of this.
14:39What can I say?
14:46That's all your happiness.
15:09Do you care?
15:23One of the days we should take action to get oil.
15:28He gives it a good impression of the man.
15:39Why are you here, I am?
15:41You learn a little bit.
15:45He's here.
15:48You are good, I am.
15:50Allah, you will get to my children.
15:53You will get your eyes, and my brother will be with the other.
15:58You will get your children.
16:02They will get my children.
16:04I have no doubt about this.
16:05Can you know what you mean?
16:07I will give you a long time for a long time.
16:27Who is this?
16:37You're not a man.
16:44You're not a man.
16:46You're a man.
16:48I'm not going to let you go.
17:06Get out of here.
17:07I'm going to go.
17:10You are a little older brother, you are a more happy.
17:22You are a little older people.
17:25You are a little older now, you are a little older.
17:32You are a little older than you are.
17:40Because this life, your father is not going to hurt you.
17:56I don't want you.
18:10I don't know.
18:40Karşılığında karın olacağım dedim.
18:43Çocuğunu doğuracağım dedim.
18:46Allah'ım nasıl söyledim ben bunları?
18:49Gururumu nasıl ayakları altına aldı?
18:52Bunu hak etmiyorum ben.
18:55Bir milyona kendini sat.
18:58Peki o?
19:01Bir milyona sat.
19:03Lafın gerisini biliyorum.
19:06Bu kadar mı vicdansız olur insan?
19:09Acımasın bana.
19:10İstemiyorum da zaten.
19:12O dediği laf...
19:14...beni ne zannetti?
19:15Allah'ım ne olur...
19:19...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:23Allah'ım ne olur...
19:25...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:30Allah'ım ne olur...
19:31...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:34Allah'ım ne olur...
19:35...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:37Allah'ım ne olur...
19:38...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:44...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:46Allah'ım ne olur...
19:47...bana bu zalim adama...
19:50...bana bu zalim adama dayanma gücü ver.
19:55Şu Beyza'nın yaptığına bak.
19:57Boşanmış gitmiş hala benden izin alacaksın diyor.
20:01Keşke yedi kat yabancı olsaymış.
20:03Çoktan kapının önüne koymuştu Cihan onu.
20:06Kim kime atıyor?
20:08Sözünü ettiğim benim kızım abla.
20:11Sözün gelimi söyledim ben.
20:13Biraz yüz verdik...
20:14...başımıza çıktı.
20:15Görmüyor musun yaptıklarını?
20:17Deli deli hareketler.
20:19Evi başımıza yıkacaktı.
20:21Hırsızın hiçbir suçu yok derler adama.
20:23Oğlunun yaptıklarını görmüyorsun herhalde.
20:25Ne yapmış oğlum?
20:27Suçu neymiş?
20:28Kızımı kıskandırdın.
20:29Biz ona çocuğu olsun diye izin verdik.
20:31O ne yaptı?
20:32Daha nikahı kıyılmadan odalara kapandı kızla.
20:36Kıskanan kadın neler yapabilir?
20:39En iyi sen bilirsin.
20:41Beyza yine insaflıymış.
20:44Senin gibi kocasının canını almaya kalkmadı.
20:47Sen ne diyorsun ya?
20:49Ne dediğinin farkında mısın?
20:52Tehdit mi ediyorsun beni?
20:55Görüyorum ki...
20:57...yapılan iyilikleri unutmaya başlamışsın.
21:00Ben de unutma diye...
21:02...hafızanı tazeliyorum.
21:04Küçük.
21:06Minik bir tehdit sadece.
21:07Çık dışarı.
21:08Ben temizlik yapıyorum.
21:09Sana çık dedim.
21:10Hadi hadi.
21:11Hadi hadi.
21:13Hadi hadi.
21:14Hadi hadi.
21:17Hadi hadi.
21:19Come on.
21:26Come on.
21:29I'm going to do my work.
21:30I'm going to do my work.
21:35Let's go.
21:49What are you doing here?
22:02I'm waiting for you.
22:04I'm waiting for you here.
22:08What are you doing here?
22:18I'm waiting for you here.
22:21Look at your hands, help us you bring your hands.
22:24Okay.
22:25I'll have to get you on the next step.
22:29I'll give you a good idea.
22:30You're welcome.
22:35I'll give him a good idea.
22:39Trust me.
22:45Cevap ver.
22:46Dürüst ol ama, sen dayanabilir miydin?
22:50Kendi ellerinle evlendirebilir miydin kocanı?
23:00İyi.
23:02Daha da kınama beni o zaman.
23:14Where is it?
23:16It's here.
23:18It's here.
23:24Let's put it.
23:26If you look at it,
23:28you'll see it.
23:30If you look at it,
23:32you'll see it.
23:34You'll see it.
23:36You'll see it.
23:38You'll see it.
23:40Nereye be?
23:46Benim olanı geri almaya.
24:10Nereye gidiyoruz?
24:14Şu ana kadar ciddiyetini ölçtüm.
24:18Şimdi de buna deyip değmediğini anlayacağız.
24:22Nereye gidiyoruz?
24:24Şu ana kadar ciddiyetini ölçtüm.
24:26Şimdi de buna deyip değmediğini anlayacağız.
24:28Nereye gidiyoruz?
24:30Şu ana kadar ciddiyetini ölçtüm.
24:36Şimdi de buna deyip değmediğini anlayacağız.
24:58Beyza Hanım hoş geldiniz.
25:14Cihan Bey burada değil, çıktılar.
25:20Çıktılar derken?
25:22Bir misafiri vardı yanında.
25:24Onunla beraber.
25:26Kadın mıydı misafiri?
25:28Evet.
25:34Anladım.
25:36Engin burada mı?
25:38Ofisindeler.
25:40İyi.
25:56Beyza.
25:58Beyza.
26:00Cihan'ı arıyorsan.
26:02Benim işim senle.
26:04Yardım edebileceğin bir şeyse seve seve.
26:10Mahkeme çıkışı istinaf süresi diye bir şeyden bahsetmiştin değil mi?
26:14Evet.
26:16Tebliğden itibaren ikinizin de iki hafta içinde karara itiraz etme hakkınız var.
26:18Tamam işte.
26:20Ben de yasal hakkımı kullanıyorum.
26:22Hatta sen zahmet etme diye...
26:24...kendi dilekçemi kendim yazdım.
26:26Kendi dilekçemi kendim yazdım.
26:38Boşanmaktan vazgeçtim yani.
26:40Altyazı M.K.
26:42Altyazı M.K.
26:44Altyazı M.K.
27:14Altyazı M.K.
27:41Yasemin burada mı?
27:42Evet içeride ama bir hastası var.
27:44Bekleriz.
28:12Altyazı M.K.
28:42Altyazı M.K.
28:44Altyazı M.K.
28:45Biz buraya niye geldik?
28:48Dedim ya...
28:49...o parayı gerçekten hak ediyor musun bilmem lazım.
28:53Anlamadım.
29:02Kısır mısın değil misin onun cevabını almaya geldik.
29:05Sen...
29:07...benim muayene ettiğime getirdin.
29:14Aynen öyle.
29:15Aynen öyle.
29:45Altyazı M.K.
29:46Altyazı M.K.
29:48Altyazı M.K.
29:49Altyazı M.K.
29:51Altyazı M.K.
29:52Altyazı M.K.
29:53M.K.
30:24Altyazı M.K.
30:25Altyazı M.K.
30:26Altyazı M.K.
30:27Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:29Altyazı M.K.
30:30Altyazı M.K.
30:31Altyazı M.K.
30:32Altyazı M.K.
30:33Altyazı M.K.
30:34Altyazı M.K.
30:35Altyazı M.K.
30:36Altyazı M.K.
30:37Altyazı M.K.
30:38Altyazı M.K.
30:39Altyazı M.K.
30:40Altyazı M.K.
30:41Altyazı M.K.
30:42Altyazı M.K.
30:43Altyazı M.K.
30:44Altyazı M.K.
30:45Altyazı M.K.
30:46Altyazı M.K.
30:47Altyazı M.K.
30:48Altyazı M.K.
30:49Altyazı M.K.
30:58E, you're a good friend.
31:05Yes, I got you.
31:09I'm going to get you with that.
31:17It's a good time now.
31:20It's a good time!
31:23I'm going to talk a little bit about you.
31:26Yes, yes I should stay with you.
31:29Let me come here.
31:34We have some good spice cakes, are we dropping?
31:42Yes.
31:56What is it such a better?
31:58What does he say?
32:02Bengin bahsettmuştir.
32:04Feyza'da boşandık biz.
32:07Evet biliyorum.
32:08Hatta yeniden evleniyormuşsun naiso.
32:10Naiso bakalım.
32:14İçerideki kızın muayene olması gerekiyor.
32:16O mu ustak bileşin?
32:18Buradan çıkan sonuca göre
32:20karar vereceğim.
32:23Gerçekten mi?
32:25The other person is my time.
32:27If there is no one else, I don't know if there is no one else.
32:30If there is no one else, I don't know.
32:33I don't understand that.
32:36You know what's going on in the house?
32:38You know what's going on in the house?
32:40You know what's going on in the house.
32:47Yasemin, we need to go to the house.
32:54You can see that not at all.
32:55Then you can see that on the table.
33:05Thanks guys.
33:07I was very good to move out of time.
33:09I try to get out my fancy.
33:11I am out of time.
33:13I am going to work out of time.
33:15I have to see that all the time is coming out.
33:18I will be allbye.
33:20You can see that one is not giving me.
33:22I've told you that I'ma.
33:24I'm gonna take that out of my income.
33:28Go back!
33:29I'm going to do it in my home.
33:35I'm going to do it right now, I'm going to do it, I'm going to do it for you.
33:40I'm going to do it with my good food.
33:43My house gave me my money.
33:45I don't have enough money for that.
33:48Get a child who's a kid?
33:49I'm going to do it on your money.
33:51You've said that, I'm going to get away with all of you.
33:53I'm going to look at him and say that...
33:57...you'll be done well with my father's lick.
33:59There's a lot of money. And there's a lot of money, tons of money!
34:02You're gonna pay attention, you're going to pay attention.
34:05Yes, I'm always 제품 free from one year old, you're going to call me to another.
34:10You're fine, but how to be if you really don't want it.
34:13Look, you're going to pay attention to me.
34:15You'll have to leave the debt, okay?
34:17We'll be waiting for you, that's it.
34:21I don't know.
34:51Derya.
34:54Benim abi.
35:03Sen akşam üzeri gelecek deyince.
35:10Aradım merak etme.
35:13Geliyormuş akşam.
35:16Ne diyor?
35:21İşten çıkmış.
35:23Emir de okuldan olup gelecek.
35:25Ya sen benim sadece kardeşim değil.
35:28Canımdan öte.
35:29Canımsın canım.
35:32Sen de benim her şeyimsin.
35:35Tek dayanağımızın hayatta benim.
35:37Seni hiç yalnız bırakmayacağım.
35:42Söz.
35:43Allah sağlık versin.
35:46Geri kalan her şey hallolur değil mi?
35:48Bak.
35:50Mehmet abi de elektrik saatini getirdi.
35:53Allah razı olsun.
35:55Acıdı demek.
35:56Borç morç yok artık dedi.
35:58Ben sana geçecek diye.
36:07Biri bir çözülüyor dertler işte.
36:08Ben şimdi yiyecek bir şeyler hazırlayayım.
36:21Yengemlerin de eli kulağındadır.
36:23Gelirler şimdi.
36:24Pişir pişir.
36:26Şey.
36:27Ben de şu ortalığı toparlayayım.
36:30Gelince böyle dağınık görüp bize kızmasın.
36:32Olur mu öyle şey?
36:33Sen yat dinlen yorulma.
36:34Olmaz olmaz.
36:35Böyle yatarak çıkamam Derya'nın karşısına.
36:37Derya gelince beni şöyle kanlı canlı görsün değil mi?
36:39Altyazı M.K.