Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30绑上岭 别红花 识问谁人留下
00:37选一处心寒 缘散一线指责
00:42似念一发羊 似花还似废话
00:46千言难尽 唯有人负责吗
00:50哦梦才能到天涯
00:52我不会走
00:54六年冬夏 月沧过雪崖
00:57千笑尽处 派风起来 谁一生击花
01:01更美容在喧哗 多人心态无瑕
01:04长四季从此沙哑
01:07自古红生河 尽求多造化
01:11天地任我又何须问归侠
01:15日月别星辰文化 光夜情重见云霞
01:21中贵人难得出宫
01:33中贵人难得出宫
01:35不如在我殷府花园游赏一番
01:38日后小女嫁入到王府之后
01:41还望中贵人多多的关照啊
01:44老奴奉贵妃娘娘之命前来商议纳采事宜
01:49既已说定 老奴就回宫复命了
01:52
01:53三夫人
01:58你们这是要去往何处啊
02:03中贵人 大哥大嫂
02:06梁君啊从胡商手中买了些西域奇花
02:09你们若有兴趣 不如一同前往赏花
02:12西域奇花
02:14老奴在宫中多年也鲜少看见啊
02:18那便一同前往吧
02:20就在里面
02:28这 这 这是大 大姐姐
02:41这是大姐姐和陆先生
02:45殷玉师 这 这做何解释啊
02:51中贵人 这其中定有什么误会
02:57我也不敢快把他们叫醒
03:00我也不敢快把他们叫醒
03:03父亲母亲
03:10你们为何是在此喧闹
03:13大姐姐
03:19那 这踏上的人是
03:22小女陆明书见过诸位
03:31明书娘子
03:32怎么是你
03:33你 你
03:35你为何穿着书军的衣服
03:38这是
03:39小女自会细细到来
03:41今日之事
03:43是小女为洗清书军娘子的冤屈而出的一个计策
03:47起来起来起来
03:49他们都走了
03:50快点
03:51什么人如此大胆
03:53敢陷害我殷家的敌掌女
03:56自然是那个费尽心思
03:58把诸位引到花房的人
04:00梁君
04:10梁君
04:13真的是你吗
04:15冤枉啊
04:17我要众人前来赏花不假
04:19可我绝无陷害大姐姐之意
04:21上次明书娘子落水的时候
04:23你们皆定我有罪
04:25殊不知梁君前一日
04:27也缺过参数月的军
04:32梁君娘子应是临时起义偷走的
04:38又在我上桥之前偷偷将酮油撒入
04:42再把油泡藏入书军娘子的围中
04:45你在撒酮油的时候
04:48把酮油弄到了鞋上
04:50但她也很聪明
04:52故意等到自以为联姻之时落定之后
04:55才把鞋送去了习房
04:58胡叔
04:59这些我当然便买了
05:00退回她习房
05:01你也承认了
05:05梁君
05:06你害你大姐姐吃了多少苦
05:10你为何要这样对呢
05:12自我父母确实好
05:25你们尽心尽力的抚养我长大
05:29我很是感激
05:31可我自觉自知不比大姐姐差
05:33只是苦于没有父母做主
05:35所以你就陷害我
05:37让所有人都认为我和陆先生有私情
05:41这难道不是事实吗
05:43你别不承认
05:44这不过是我们抛出诱饵
05:48引蛇出动的计方
05:49阴玉使
05:50钟贵人
05:51是才陆某被人引至花房
05:53的确中了暗所
05:54不过所限我们有所准备
05:56阴玉使弱不信任
06:08阴玉使弱不信任
06:09可传一大夫
06:11前去一探
06:16
06:26回大老爷
06:32花房的确有使人晕眩之物
06:41阳君
06:42你还有何话可说
06:46大夫所言
06:47我真的毫不知情
06:48此事非我所为
06:50都到这个地步了
06:51你还有什么好抵赖的吗
06:52
06:53老爷夫人
06:54奴婢受明书娘子吩咐
06:59在贤君娘子房中搜出这个锦盒
07:03其中之物
07:04还请大夫明宴
07:05正是何中之物
07:09贤君
07:10贤君
07:11是什么
07:12贤君
07:13贤君
07:14是什么
07:15贤君
07:16贤君
07:17贤君
07:18贤君
07:19贤君
07:20贤君
07:22贤君
07:23是你
07:24是你
07:28这是栽赃
07:29但是有人故意将它放入我房中
07:32说不定
07:34谁有人在故意祸水冬印呢
07:36贤君
07:37贤君
07:38贤君
07:39贤君
07:40贤君
07:41贤君
07:42贤君
07:43贤君
07:44贤君
07:45贤君
07:46贤君
07:47贤君
07:48贤君
07:49贤君
07:50贤君
07:51贤君
07:52贤君
07:53贤君
07:54贤君
07:55贤君
07:56贤君
07:57贤君
07:58贤君
07:59贤君
08:00贤君
08:01贤君
08:02贤君
08:03贤君
08:04贤君
08:05贤君
08:06贤君
08:07但你错就错在聪明反被聪明误
08:10故意让我在习房看到了梁军的鞋子
08:13是二娘子的
08:15这不之前弄脏了
08:17刚拿来洗
08:19他自己送来的
08:21不是
08:21是他院里一个撒爽丫头
08:24梁军鞋子撒上铜油
08:26定会马上把鞋子毁掉
08:28而你却早就买通了二院的丫头
08:31可惜梁军娘子一心只想搬倒淑军娘子
08:34根本没有注意到
08:36她偷偷带走了铜油
08:43我看大姐姐精神状态不错
08:48整容待在花房
08:49连贵妃她都搬去了
08:51她身边还有何人
08:53自然是陆娘子兄妹了
08:55好啊
08:58殷贤君
08:59原来你才是藏得最深的那个人
09:03这些只不过是明书娘子一个人的猜测
09:07我什么事情也没有做
09:09绝不接受你们的责任
09:11殷律师
09:19秋童
09:20三夫人
09:23三夫人
09:24这位是你娘家那边的丫头吧
09:26没错
09:27这是我阿嫂身边的秋童
09:29可此事
09:30怎么会跟我们娘家扯上关系啊
09:32这一切还要从殊君娘子的流言说起
09:37本世宅愿以为何会成为京城闲话
09:41就是她高价买通了说书先生
09:45之后的事情想必各位都清楚了
09:49秋童
09:50你为何要这样做
09:51老爷是为了你们母女着想
09:53可兄长为何要约过我
09:54此事是我一人的责任
09:55老爷是为了你们母女着想
09:56可兄长为何要约过我
09:56可兄长为何要约过我
09:57可兄长为何要约过我
10:01此事是我一人所为
10:03我母亲生性难成毫不知情
10:05求你们莫要切怒于她
10:07贤君
10:09如此说来
10:11数据虐杀猫狗的谣言
10:13也都是你所为
10:15我只不过是利用了当年
10:17必死的那只小猫
10:19让人们误以为是大姐姐害死的
10:22可大姐却为家辩解
10:23而你们
10:25为了自己的颜面
10:27只想压制真相
10:28若你们说我是陷害大姐姐的主
10:31那你们所有人间是帮凶
10:34那伯父对你实在是太失望了
10:39失望
10:40你们可曾对我有个期望
10:45
10:47你出生便是赢家大方敌女
10:53自由娇生惯养尊贵无二
10:55她虽父母早亡
10:58却以赢家功臣自居
11:00竟然在你们膝下
11:02但凡有好处从未拉下过
11:05而我呢
11:06我就只想给自己
11:08某个好的出户
11:09让我母亲
11:10能在别人那前扬眉土
11:12尽问有错吗
11:13什么
11:15贤君
11:16别说了
11:23还是让我来说两句吧
11:28蒙夫
11:29父亲
11:44您不是在别院休养吗
11:46我要是再不过来
11:49我们殷家的百年清誉
11:51都让你们这些不孝子孙给败光了
11:54钟贵人
11:59让您见笑了
12:01真相既已查明
12:06接下来便是诸位的家事
12:08老奴这便回宫复命
12:11还请诸位放心
12:13今日所见
12:15老奴必会守口如瓶
12:17那就多谢钟贵人了
12:19多谢钟贵人
12:21
12:31现真相已明
12:32我等一线离开
12:44梁君多年来
12:45受伯父伯母照顾
12:47却已失去双亲
12:50安自怨怼
12:51妒忌大姐姐
12:52梁君自知有错
12:57请祖父责罚
12:58梁君
12:59认错容易
13:01祖父希望你们真心改过
13:04我自认殷家
13:06家教严谨
13:07你们又是心地善良的好孩子
13:10但联姻一时
13:12你们心怀不平
13:13不惜陷害手足
13:15如今事情败露
13:17如今事情败露
13:18你们真心知错了吗
13:20真心知错了吗
13:26贤君
13:27贤君
13:28祖父
13:30事到如今
13:32有些话我也不吐不快
13:34你还不知道回开
13:35让他说
13:36多年来
13:38我在府中默默无论
13:42我也想做那个能被你们看见
13:45被人捧在手上
13:47享受无限宠爱的人
13:49只差一步
13:51我就可以成为联姻的唯一人选
13:53我就可以成为联姻的唯一人选
13:56结果你们谁都没有办法再忽视过
13:58我这么做有什么做
14:00除人头地本没错
14:02但你错在陷害手足
14:04错在将权威和尊贵等同
14:07错在分不清野心和担当的关系
14:11王妃之位固然尊崇
14:23但其暗潮涌动
14:24你父亲无关无决
14:26你就是嫁给瑞王
14:28应对的不只是后宫
14:30而是整个朝堂的政党
14:32即便嫡长女嫁过去
14:34也不可避免
14:35但至少可以抵挡一些明枪案件
14:38联姻之事
14:39其实就是一场朝堂的争斗
14:42仙君啊
14:44你或许对大伯心有不满
14:47但无论是我
14:49还是你大伯母
14:51在外必定夸赞你
14:53温婉贤淑 满腹财血
14:56我们想的
14:58从来都是
15:00要为你们寻一个
15:02可堪相配的好人家
15:04从未想过让你随随便便假人
15:07包括两个人
15:08包括梁君
15:20一家人
15:21同气联制
15:22一荣俱荣
15:24一损俱损
15:25一损俱损
15:26你们需要的不是互相伤害
15:28要不断地强大自己
15:30然后互相扶持
15:32孙女知错了
15:34请祖父
15:35家规责罚
15:36孙女知错了
15:37请祖父
15:38家规责罚
15:40孟府
15:41大哥大嫂
15:42养不教母之过
15:43我愿带贤君
15:45承受责罚
15:46贤君
15:47你说呢
15:49我一人做事一人当
15:51母亲怎可代我受罚
15:53国有国法
15:54家有家规
15:55家规
15:56你们陷害淑君
15:57违反家规
15:58按照家规
16:00你们应该被送到祠堂
16:02还请祖父开恩
16:07联姻一事
16:08淑君也未能看清局面
16:11更没能顾及妹妹们的感受
16:13出事有事
16:15还请祖父对妹妹们网开一面
16:22大姐姐
16:23姐姐
16:34既然淑君都说话了
16:35那就从轻发落
16:38贤君良君
16:39罚你们到祠堂自省一年
16:43至于你嘛
16:45你身为母亲
16:46未尽明察劝阻之之
16:48罚你每日到祠堂
16:50跪拜一个时辰
16:52你们可心服
16:54多谢翁父开恩
16:56多谢祖父开恩
16:58多谢祖父开恩
16:59多谢祖父
17:00多谢祖父
17:07太夫是留宿府中
17:08还是回别院
17:09自然是回别院休息
17:11别忘了
17:12我还身在病中
17:13尼大夫
17:16尼大夫
17:18晚辈有礼了
17:24明叔娘子
17:25这次多亏了你
17:27我儿才得以喜情缘去
17:31大夫儿严重了
17:32是书君娘子啊
17:33她心地善良
17:34明叔才不负所托
17:36你以为你真的能瞒天过海吗
17:48你以为你真的能瞒天过海吗
17:50好在瑞王从中调解
17:52宫里才没有追究此事
17:54母亲
17:56
17:57你宁愿冒险动更铁
17:58也要推掉连银
17:59是否欲有一中人了
18:02淑君之前错信他人
18:03但如今已是前程救了
18:05淑君之前错信他人
18:07淑君之前错信他人
18:08淑君之前错信他人
18:10淑君之前错信他人
18:12淑君之前错信他人
18:14淑君之前错信他人
18:16淑君之前错信他人
18:18淑君已是前程就梦
18:20淑君只因为能及时澄清谣言
18:23才闹出这么多风波
18:24令祖父担忧
18:26家族蒙修
18:27淑君知道错了
18:28淑君知道错了
18:44父亲
18:45Oh
18:47Oh
18:49Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:08Oh
19:10Oh
19:12Oh
19:15I have no fault.
19:17My father.
19:19My father.
19:24My father.
19:26You were not aware of me.
19:28I was not a good feeling.
19:30I almost had a bad feeling.
19:32I was a good friend.
19:34I was a good friend.
19:36I was a good friend.
19:38I will be a friend.
19:40I will be a friend.
19:42I will be a friend.
19:44Mother, I am the father of the father of the father of the father.
19:51It was the cause of my father to me.
19:55But if I had a child of happiness,
19:59it was the end of my father.
20:01It was the end of my father.
20:07If you really don't want to be a father,
20:11I will return to you again with your father.
20:17I will be with the king of the king.
20:24My father,
20:25why did you change your thoughts?
20:31Today's fate will make me completely wake up.
20:34I was born in a family.
20:36I was born in an old age,
20:37and I was born in an old age.
20:39These are not just because of it.
20:42It is the result of the people who have died.
20:45I am as a child.
20:47I can't only be concerned about myself.
20:52But if you have no doubt about him.
20:54I have no doubt about him.
20:57I have no doubt about him.
20:59But after that,
21:01he will not be able to keep him with me,
21:03and keep him with me.
21:04He will not be able to keep him with me.
21:06He will be able to keep him with me.
21:08That's why I would like to join him.
21:10It's not just his heart of感激.
21:12I would like to believe he is a heart of his heart.
21:15He has to be able to take care of him.
21:17If so,
21:19his fate will become his fate.
21:21He will become his fate.
21:24You...
21:26Do you have courage to face him?
21:33His fate will become his fate.
21:36Well, he will serve his fate.
21:40I believe that his fate will take care of his death.
21:43Well.
21:46If he had a man of his enemies with his enemies,
21:49that was my honor.
21:52Then...
21:54The end of his journey,
21:55shall we recover?
22:27What is the rule?
22:29What is the rule?
22:31He is curious about the following.
22:33He is all about to die.
22:34He is almost like the king,
22:36and he will be able to join the king and the king.
22:39He will be able to continue his will.
22:42He will be able to continue.
22:44He is not going to die for the king.
22:46He is very good.
22:49He doesn't want the king to stand up.
22:52I don't know what you're saying.
22:56But if you're in such a evening,
22:59it seems to be a good person.
23:05I don't know about the蘇昌華 case.
23:09He has written a letter from his death before.
23:12And his wife,
23:14劉憲坤,
23:16has no one to blame.
23:21But this is true.
23:25But after that,
23:26the judge was killed by the judge.
23:28He was killed by the judge.
23:31But there is no evidence
23:32that the judge was able to find the judge behind the judge.
23:36It can't be so easy.
23:39If you are willing to find the judge,
23:41you will find the judge from his side.
24:13You are going to have to face it.
24:15I've had to face it.
24:16You have to face it.
24:23I've had to face a bad girl with my own,
24:25and I've had to face it.
24:27I've had to face it.
24:29I've had to face it.
24:31I've had to face it.
24:33Even though her poor girl is born,
24:35she's a long time ago.
24:37She's not a good girl.
24:39I've had to face it.
24:41How can you take a lot of women from the world to the world?
24:46Take a look at the world of the world.
24:49And look at the truth of my own.
24:57How are you?
24:58Have you been told?
25:02The doctor told me.
25:03I'll take a look at the doctor's office.
25:05I'll take a look at the doctor's office.
25:06What's the doctor's office?
25:08No problem.
25:09I'll take a look at the doctor's office.
25:10In this case, let me check out what's going on in the future.
25:15I'm going home.
25:17I'm not going to die.
25:19I'm not going to die, right?
25:20I'm not going to die.
25:23I'm not going to die.
25:26Did you eat all my eggs?
25:28Ah, you said you took my room.
25:33I'm not going to die.
25:35I'm not going to die.
25:37Look at this one.
25:40It's called a silver, silver, silver, silver, silver.
25:43The size of my room has increased a lot.
25:56Is there any problem?
25:57No. I like it.
26:00Why is it this one?
26:02It's like...
26:06When I lost my memory,
26:08although you're all with me,
26:10I always feel like I don't feel comfortable.
26:16I always think,
26:18what I was like before?
26:20Why would I do some tricks?
26:22I would talk to some songs.
26:24What else would I say?
26:26Did I forget about the important people
26:28or things?
26:30I never thought about these things.
26:32I'm not going to die.
26:34Sorry.
26:35I'm not going to die.
26:37I'm not going to die.
26:38It's too much.
26:39You can have my feelings.
26:40No.
26:41You and my mother are caring for me.
26:43It makes my heart
26:44once more,
26:45and it's just a bit of calm.
26:46Look.
26:47The poor of the poor,
26:48although the poor,
26:49but the poor woman is not to be the same.
26:51I love my mother.
26:54I always support my brother.
26:56Even if I'm the only one who is the only one.
26:58Even if I'm the only one who is the one who is the one,
26:59I'm the most happy one.
27:02非常 irgendwie,危险在一起.
27:08任意以前還是現在出來,我就是我。
27:12我叫陸明書,是阿娘的女兒,是阿凶的妹妹。
27:16我的分子和我的家人就是我,
27:17就讓我這輩子最大的嫡威和驕傲。
27:24
27:25
27:26
27:26即 Komb,無論你將來想做甚麼,
27:28想成為甚麼樣的人,
27:30阿凶都會支持你。
27:31I will support you.
27:33He will be able to give you the power of your life.
27:37That's what I will tell you.
27:39Whether you are in the future or in the future,
27:43I will support you.
27:45I will give you the power of your strength.
27:49You are saying I am a doctor,
27:51I am a traitor,
27:53I am a traitor,
27:55I am a traitor,
27:57I am a traitor.
27:59I am a traitor,
28:01I am a traitor.
28:03I am a traitor.
28:05I am a traitor.
28:07I am a traitor.
28:09I am a traitor.
28:23I am here.
28:25You are looking at the path.
28:27I am looking at the path.
28:29I am looking at the path here.
28:31I am looking at the path here.
28:35How are I today?
28:37I don't know.
28:39I thought that the woman is going to turn on the door.
28:43I am not sure.
28:45Turn the door.
28:47wait.
28:49interacts with the sea.
28:51Is the lord Prylus chi?
28:53My arm is turning on his sword.
28:55My arm is turning on his sword.
28:57My arm is turning on his sword.
28:59My arm is turning on his blade.
29:01I can't wait to see you in the morning.
29:11I've seen you in the evening.
29:15You are friends with me.
29:17You'll have time to play with me.
29:20This...
29:21I'm sorry.
29:23This is the evening of the evening.
29:25Besides,
29:26I hope I can see the truth of the truth.
29:29Let me give you the truth.
29:33You're welcome.
29:34If you have your help,
29:36things won't be so good.
29:38Let's take a look.
29:40If you don't want to leave,
29:42we'll have dinner together.
29:44I'm hungry.
29:46I'm hungry.
29:48You're welcome.
29:52You're welcome.
29:54You're welcome.
29:56You're welcome.
29:59I'm hungry.
30:01I'm hungry.
30:03I'm hungry.
30:04I'm hungry.
30:06I'm hungry.
30:07How are you?
30:08How are you?
30:09Thank you, my friend.
30:11How are you?
30:13It's very sweet.
30:15You're welcome.
30:19You're welcome.
30:21I'm hungry.
30:23We'll have a meal together.
30:26I'm hungry.
30:27I'm hungry.
30:28I'm hungry.
30:29You're welcome.
30:30My friend.
30:31You're welcome.
30:32You're welcome.
30:33You're welcome.
30:34I'm sorry for him.
30:35I'm your host.
30:37You're welcome.
30:38You're welcome.
30:39I'll be happy.
30:40I'll be happy.
30:42I'm happy.
30:44I'm just a good idea for him.
30:46Not yet.
30:47In the house of my husband,
30:48you've taught me to learn to play.
30:50I'm so happy.
30:51Yes.
30:56It's a lot of枸杞. It's more simple.
31:06Your mother.
31:07What do you like to eat?
31:09What do you like to eat?
31:11I...
31:12It's her.
31:13I don't like it.
31:16I don't like it.
31:18I don't like it.
31:20I...
31:21Ah, you're a girl.
31:22You're a girl.
31:24I'm...
31:25Mr.
31:26Mr.
31:27We're two brothers.
31:29I'll let you see you.
31:30How will you?
31:31I'm a girl.
31:33I'm very much a girl.
31:39Is it?
31:40If it's like that,
31:42let your brothers
31:43take the brother to be a brother.
31:45I can also take a brother to be a brother.
31:50I'm not a girl.
31:51I can't speak to my brother.
31:52I'm not a girl.
31:53I can't speak to her.
31:54I can't give up my brother.
31:56The girl is a girl.
31:57I don't like it.
31:58And I'm not a girl.
31:59I don't like it.
32:00I don't care about it.
32:10I don't care about it.
32:21It's not a joke.
32:23Why do you think so much?
32:25Let me see.
32:26It's my brother and my friend.
32:29It's very beautiful.
32:30You're right.
32:31You're right.
32:32You're right.
32:33You don't want to take care of your sister.
32:38That's right.
32:40Yes.
32:42If you have a brother,
32:44we'll take care of others.
32:59You don't want to take care of others.
33:03My brother.
33:04Come on.
33:06Let's drink some chicken soup.
33:08Chicken soup?
33:10Mr.
33:11Mr.
33:12Mr.
33:13Mr.
33:14Mr.
33:16Mr.
33:17Mr.
33:18Mr.
33:19Mr.
33:20Mr.
33:25Mr.
33:26Mr.
33:27Mr.
33:28Mr.
33:29Mr.
33:30Mr.
33:31Mr.
33:32Mr.
33:33Mr.
33:34Mr.
33:35Mr.
33:36Mr.
33:37Mr.
33:38Mr.
33:39Mr.
33:40Mr.
33:41Mr.
33:42Mr.
33:43Mr.
33:44Mr.
33:45Mr.
33:46Mr.
33:47There's no doubt about it.
33:49It's clear that the Lord sees the name of the Lord
33:51is clearly a friend of the Lord.
33:53I just want to know
33:55what you're looking for.
33:57If you want to marry the Lord,
33:59you're going to marry the Lord.
34:01That's not a lie.
34:04Are you worried about the Lord?
34:06How would you?
34:08The Lord is going to marry the Lord.
34:11I'm just worried that
34:14you're going to marry the Lord.
34:17The Lord is going to marry the Lord.
34:19I will marry the Lord.
34:21It's more of a good luck.
34:23You're going to know the Lord.
34:26You're going to know the Lord.
34:28You're going to know the Lord.
34:31I'm going to have a warm water.
34:34I'll have a drink.
34:37I'll have a rest.
34:39...
34:56Where did you come to marry the Lord?
35:00You're must.
35:02Are you awesome?
35:04Just keep coming.
35:05Wait, the Lord came to you.
35:06More gifts…
35:07That's why you have to take a look at me.
35:15Actually, I'm not a good person.
35:17It's a good person.
35:18And the woman has already given me a lot.
35:20You don't have to be willing to thank me.
35:22Who would you like?
35:25But the woman has always been thinking about it.
35:37Okay.
35:39I'm going to tell you.
35:41I'm definitely going to thank you.
35:43Thank you for all of you who didn't trust me.
35:45You're going to stand here for me.
35:47I'm going to take a look at you.
35:49I'm going to ask you a lot.
35:51From today's day.
35:53I want to meet you with a friend.
35:56I don't know if you'd like it.
35:58That's a good thing.
36:00It's a good thing.
36:02My brother is my brother.
36:04My brother is my brother.
36:06I'm not a good person.
36:08I'm not a good person.
36:09I'm not a good person.
36:10I'm not a good person.
36:11You're going to take a look at me.
36:13Okay.
36:14If you don't understand me,
36:15let's go to the other side.
36:17Let's go.
36:21If you're a friend,
36:23you won't let me get a look at you.
36:31You want to open a shop shop?
36:34I'm not a good person.
36:37That's the first time I'm going to be with you.
36:40I've tried to help you with you,
36:41but it's OK.
36:43You're not a good person.
36:44But if you're acasuale I'm not,
36:45I'll keep on getting you.
36:46I will take off my own.
36:47It's hard to make a mistake.
36:49Why?
36:50Your wife wants to join me?
36:54I'm going to pay for a thousand dollars.
36:56I'm going to pay for you to pay for your money.
36:59But I'll pay for you.
37:02It's not.
37:03That's enough for you.
37:05I'm looking for you.
37:06I'm looking for you.
37:08But I don't think you're going to pay for your money.
37:12That's a good idea.
37:14That's enough for you.
37:16And what's your idea?
37:19Is it that you're going to pay for your money?
37:22You're going to stop me, I'm going to pay for you.
37:25You're going to pay for your money.
37:27I'm not sure.
37:28I've heard about you.
37:29He was a son of the man who was killed by.
37:31But his mother of the queen, I came to the house.
37:33He had failed the money.
37:35He was able to leave the house at the airport.
37:36It's now that he's going to do the house at the hotel.
37:38He's going to be able to pay for the house at the hotel.
37:42I just want to tell you, he's been sent to the court of the law of the law of the law.
37:46What is it for?
37:49The law of the law?
37:51The law of the law?
38:12Who can imagine that the law of the law of the law of the law of the law of the law of the law?
38:29Don't forget your words.
38:35That you know, are you gonna take care of yourself?
38:42Come back in there, you are still waiting to see the law of the law of the law of the law of the law.
38:48I mean, you should've said that.
38:51Even if you call me, it's not fair.
38:55All right, so we'll have to see the law of the law of the law.
38:58As we go in, the people who are on the way of the law,
39:01they don't go to jail.
39:04Hey!
39:10Don't worry about it.
39:27It's because of these things.
39:29山南
39:32旺江南
39:34这听起来像个菜馆
39:38百花春
39:40这听起来更奇怪
39:44这叫什么好呢
39:46叫什么好呢
39:47叫什么
39:47还没睡呢
39:49阿兄
39:51我在想店铺的名字
39:53这一不能落得太俗套
39:55又不能显得太轻了
39:56好难啊
39:57If you have a good name, you need a good name.
40:00You need a good name.
40:02I'll take you together.
40:04You're the only one who hurts me.
40:09You're the only girl.
40:12You're the only one who is 7 years old.
40:16In the future, you don't have to be a brother or a other.
40:20You need to be careful.
40:23You need to be careful.
40:26You shouldn't say that.
40:32If you want to read such a fairy novel, it could be fine.
40:36You will also be careful to read such a fairy novel.
40:39But the fairy novel is also the fairy and a fairy novel.
40:44And the fairy novel, which is a fairy novel, is his favorite fairy novel.
40:47Then you find the fairy novel called the花...
40:49How?
40:51It's good.
40:53It's such a little.
40:55Oh, my God.
41:25随时光荏苑别错过白头
41:32一刺心如初后人间花开落
41:40坦诚只愿走都随风
41:45原始始终楼清真留守
41:51一刺与人间繁华与错误
41:58等喜一见老平原地因果羞
42:05故伴终回首一种头
42:11若红尽到尽头可归与风
42:17一种情度流年 皆心中迷惑
42:24书记漫漫长远
42:27书不尽对你思念的轮廓
42:32若红尽到尽头可归与风
42:42若红尽一人可归与风
42:44诡辑也可归与风
42:45书不忘守候
42:47世有终
42:49未缘最远遗忘
42:53落款还是什么如同
43:23来 来 来 来 来 来 来 来