Esaret - Episode 500
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:38I don't know.
03:08I was a friend of mine, I was a friend of mine, you said you had to be a friend of mine.
03:12That's my friend.
03:14I was a friend of mine, I was a friend of mine.
03:19I was not a friend of mine.
03:21But...
03:22...reported in the world, I was a real life and I was a friend of mine.
03:26I was a friend of mine.
03:30I had to take care of it, I had to break my head.
03:38...
03:43...
03:48...
03:53...
04:01...
04:05...
04:07I'm not sure what I'm doing.
04:09I'm here to work. I'm not sure what I'm doing.
04:12I'm looking for Akif's look.
04:37Good morning, Akif Amca.
05:04Good morning, I am.
05:06I'll give you my hand.
05:09Oh, it's so beautiful, isn't it?
05:13Yes, I'm sorry.
05:15How about you?
05:18How about you?
05:23How about you...
05:26You look at me, are you?
05:29How about you?
05:31You look at me, my father is a good one.
05:35You look at me, am I?
05:36You look at me.
05:39You look at me!
05:41You look at me.
05:42You're a little bit like that, you're a little bit like that.
05:46You're not going to worry about it.
05:49I'm going to be better.
06:12I am sorry for my life.
06:19I am.
06:21I am.
06:23I am.
06:25I am going to go to the house.
06:28I am.
06:30I am.
06:31I am.
06:32I am.
06:33I am.
06:34I am.
06:35I am.
06:36I am.
06:37I am.
06:38I am.
06:39I am.
06:40Sakin ol ve şimdi anlat.
06:43Kimdi o peşindeki adam?
06:45Senden ne istiyor?
06:47Ve beni nereden tanıyorsun?
06:50Babam, babam söylemişti.
06:53Eğer başın sıkışırsa Orhun Demiranlı'ya git demişti.
06:58Babam?
07:01Vahb Ustasoy.
07:03Hatırlar mısınız bilmiyorum.
07:06I remember.
07:08I remember.
07:12Why did you find me?
07:16I didn't know your father in the past.
07:25He told me that she didn't have an opportunity to live in the past.
07:31He said he won't let you go.
07:32He said he won't let you go.
07:34Pashin sağolsun.
07:36Sizler sağolun.
07:40Ben babama hep hasret büyüdüm.
07:45Hapishaneye girdiğinde 10 yaşındaydım.
07:48Annem de beni doğrurken ölmüş.
07:52Uzak bir akrabamızın yanında yaşamak zorunda kaldım.
08:00Babam hapishaneden hep para yollamış.
08:05Korumaya çalışmış beni.
08:07Ama hiç haberim olmadı.
08:11Besleme gibi çalıştım.
08:15Bir kuru ekmek atardı önüme akrabamız o kadar.
08:22Çok eziyet etti.
08:23Ama babama hep iyi olduğumu söylerdi.
08:29Sonra 18 yaşıma girince onunla tanıştım.
08:35Yüksel'le.
08:38Yüksel biraz önceki adamla.
08:43Başta o kadar iyi göründü ki bana.
08:46Hediyeler getirirdi.
08:48Mutlu bir yuvamız olacak dedi.
08:51Evde de eziyet olunca kaçtık.
08:56Kurtuluşum sandım onun.
08:58Meğer alçağın tekiymiş.
09:06Sonradan gösterdi gerçek yüzünü.
09:11Yük açmak istedim.
09:13Dövdüm.
09:14Odaya kapadı.
09:16Ellerimi bağladık açmayayım diye.
09:19Aç susuz bıraktı.
09:21Çok eziyetler etti.
09:25Gizicilerini alet etti.
09:31Babamın cenazesinde kaçabildim.
09:34Ama bırakmadı peşimi.
09:38Babam o yardım eder demişti.
09:43Ben de size geldim.
09:45Merak etme.
09:51Burada güvenlisin.
09:52İstediğin kadar kalabilirsin.
09:54Hayır hayır ben.
09:56O amaçla gelmedim.
09:58Sağ olun.
09:59Korudunuz beni.
10:02Bundan sonra başımın çaresine kendim bakabilirim.
10:06O çok kötü biri.
10:08Size bulaşmasın.
10:09Otur.
10:10Bu adam bulunmadan gitmeyi aklına bile getirme.
10:21Sen bana o ağabeyinle emanetisin.
10:24Ama.
10:25Aması falan yok.
10:27Can güvenliği tehlikede.
10:29Gitme neyse merhaba.
10:35Teşekkür ederim.
10:40Ben Saray'a bakayım.
10:43Altyazı M.K.
11:13Nasılsın baba?
11:17Sağ ol oğlum iyiyim.
11:19Sen nasılsın?
11:19İyi oğlum.
11:24Aziz.
11:26İşe gidecek misin bugün?
11:27Gitmeyecek sen şu nişan alışverişini yapalım mı?
11:30Çay içeyim çıkacağım.
11:31Siz halledersiniz.
11:33Olur mu öyle şey?
11:34Ne?
11:38Bir iki saatçik ayıracaksın o kadar.
11:41Olur olur.
11:42Siz halledersiniz.
11:43Merhaba.
11:49Akif Hoca'ya güllü lokum getirdim.
11:51Çok severdi de.
11:53Hocam.
11:54Nasılsınız?
11:57Öpeyim.
11:59Güllü lokum getirdim size.
12:01Neyse.
12:02Olma.
12:06Sizler de iyisiniz inşallah.
12:08İşte babacığım bu haldeyken ne kadar iyi olabilirsek o kadar iyiyiz.
12:12Ama bakın bir gülüşü yetiyor bize.
12:15Maşallah.
12:16Çok iyi gözüküyor ama.
12:18Elif Hanım siz nasılsınız?
12:20İyiyim sağ olun.
12:26Misafirimize kahve mi ikram etsek?
12:30Buyurun oturun ayakta kaldınız.
12:32Eee Aziz hani işin vardı çıkıyordun?
12:41Yok bir de kahve içeceğim.
12:43İyi.
12:44Söyleyeyim sana da yapsın.
12:44Elif!
12:46Elif!
12:46Altyazı M.K.
12:47Altyazı M.K.
12:48Altyazı M.K.
12:48Altyazı M.K.
13:49O da esaret yaşamış.
13:53Öyle iyi anlıyorum ki onu.
13:57Cüsel'i kapisteyken babasına ulaşamaması, annesinin ölümü neler çekmiş.
14:06Zahra da sensiz büyüdü.
14:14Onu koruyamasaydım.
14:17Başına bir şey gelseydim.
14:19Ya onun da kaderi böyle olsaydı.
14:21Öyle olmadı.
14:25Bak, biz birlikteyiz.
14:29Evimizdeyiz.
14:33Kötü günler artık geride kaldı.
14:37Eğilin içinde öyle olacak.
14:40Merak etme.
14:40O alçağı yakalayacağız.
14:54Erhan.
14:55Maalesef.
14:56Kaçlı Orhun Bey.
14:57Yakalayamadık adam.
14:58Adamın adı Yüksel Soydan.
15:02Bayrampaşa civarında mekanı var.
15:06Tam adresi yazacağım.
15:08Oraya adam yerleştir.
15:11Polise de haber ver.
15:12Bulun adamı.
15:13Kaçmış mı?
15:19Kaçmış mı?
15:43Gül'ü lokumu görünce aklıma hemen siz geldiniz hocam.
15:51Ben de hemen alıp geldim.
15:53Sen kindin evladım?
15:56Yabancı gelmiyor yüzün ama.
15:59Unuttu yine.
16:01Alışırsınız siz de.
16:04Akif hocam benim.
16:06Cüneyt.
16:07Eski öğrencilerinizden.
16:09Çok zaman oldu ama hatırlamamanız normal.
16:11Cüneyt demek.
16:13Cüneyt.
16:17Yaşlı kafa içti.
16:20Çok öğrencim oldu.
16:22Hepsini aklımda tutamıyorum.
16:24Olsun hocam.
16:25Siz yetiştirdiğiniz bütün öğrencilerin aklındasınızdır.
16:29Bizi öğrettikleriniz, okuduğunuz şiirler, güzel şefkatiniz.
16:34Hepsi benim aklımda.
16:35Sizin sayenizde edebiyata sevdalandım ben.
16:38Hatta Gül'ü lokumu sevdiğinizi bile unutmadım.
16:41Sağ ol evladım.
16:43Sağ ol.
16:43Hep böyle olsun.
16:54Sen ne iş yapıyordun?
16:56Gündüz vakti ziyaret fırsatı bulduğuna göre.
16:59Rahatsın.
17:00Muhasebeciyim ben.
17:01Uzun süredir aynı şirkette çalışıyorum.
17:03Böyle fırsat olunca da çıkabiliyorum.
17:05Ne güzel dizelinize oturtmuşsunuz.
17:09Fena sayılmaz.
17:11Su var mı?
17:12Su.
17:13Hemen getiriyorum.
17:14Sen polistin değil mi Aziz?
17:26Öyle hatırlıyorum.
17:27Yok.
17:28Artık değilim.
17:29Öyle mi?
17:30Hayırlısı olsun.
17:31Peki amca.
17:35Peki amca.
17:46Sağ ol kızım.
17:48You are good, isn't it?
18:11Allah be okay, everything will come in, inşallah.
18:18You're crazy to me.
18:25You're crazy.
18:28No, I'm not a good.
18:30But you're a good woman, if you look at me, if you look at me.
18:33Behiye Hanım, new music, you're good.
18:37You're good.
18:38I'm good, you're all right.
18:44Don't worry about me.
18:46If someone now wears a she'll be used with the lie again.
18:49He's not his location at all.
18:54Candy always said that.
18:56See them saying that verdade if she could have a継 Italic...
19:02Come när?
19:04What is this?
19:06Mi is President Eylül.
19:09Zahra is a native girl.
19:12Karin said to heraka.
19:14I'm a little bit tired, but it's a little bit now.
19:18You're a beautiful girl.
19:22God bless you.
19:23God bless you.
19:24God bless you.
19:26Amin.
19:28I forgot to play with you.
19:30I forgot to play with you.
19:32I forgot to play with you.
19:33I forgot to play with you.
19:41Sahra'da babası hapisteyken ondan ayrı büyümek sonunda kaldı.
19:46Ama kavuştular.
19:49Bak, hayatta başımıza kötü hadiseler gelebilir.
19:55Ama nefes alıyorsak her zaman umut var demektir.
19:59İnşallah sen de kendine yeni bir hayat kuracaksın.
20:02O adamdan kurtulup ayaklarının üzerine dimdik duracaksın.
20:09İnşallah.
20:13Bana inan.
20:15Bunu başaracaksın.
20:32Alo.
20:43Evet.
20:44İlk siparişi bitirdim ama ikinci bitmedi daha.
20:48Tamam bitirdiğimi getiririm.
20:51Tabii tabii.
20:52Öbürünü de zamanla yetiştirelim.
20:54Ben kalkayım artık daha fazla rahatsızlık vermeyeyim size.
20:58Olur mu öyle şey?
20:59Her zaman bekleriz.
21:01Akif Hocam.
21:03Yine gülle lokum getiririm size.
21:05Getir getir.
21:06Buyurun.
21:07Siz ek iş mi yapıyorsunuz?
21:22Evet.
21:25Bunları getir mi dediler sana?
21:27Evet götürüp teslim edeceğim şimdi.
21:30Çıkıyordum ben de yardımcı olayım size.
21:33Yok siz zahmet etmeyin.
21:34Estağfurullah olur mu?
21:35Çıkıyordum ben de zaten.
21:36Peki tamam çıkalım o zaman.
21:44İyi günler.
21:45İyi günler.
21:46İyi günler.
21:57İyi günler.
21:58Baba çok yedin bu lokumdan şekerin çıkmasın.
22:08Aziz yer misin lokum?
22:28Yavrum soğuttun onu iyice artık içilmez.
22:39Yenisini koyayım ister misin?
22:42Hiç içim almıyor abla.
22:59Ama sen yemeğini bitirmezsen polis çok üzülür.
23:07Yemezse uzun tutuşu geçmez diyor.
23:12Tamam Sahracığım.
23:13Biz ablayı çok zorlamayalım olur mu?
23:15Ben ona yine ısıtırım.
23:24Polis seni çok sevmiş.
23:28Ben de sevdim mi polis'i.
23:31Hı hı.
23:32Seninle de onunla da tanıştığım için çok mutlu oldum.
23:35Ben üzüldüğümde ona anlatıyorum her şeyi biliyor musun?
23:40Sen kimi anlatıyorsun?
23:45Benim anlatacak kimsem yok.
23:51Üzülme.
23:53Sen de anlatabilirsin polis'e.
23:58Teşekkür ederim.
23:59Teşekkür ederim.
24:28Ben teşekkür ederim.
24:30Teşekkür ederim.
24:38Bunları da teşekkür muayetine kabul edin lütfen.
24:40Teşekkür ederim.
24:49I know that Bahçıvan is leaving.
24:53Yes.
24:54I know that Raşit is leaving.
24:56I know that Hulusi is leaving.
25:01I know...
25:02I know...
25:03I don't have a new beginning.
25:05I don't have anything to say.
25:11I know...
25:21Bahçıvan Hulusi Bey çıktı mı acaba?
25:24Hanımefendi yeni bir bahçıvan alınmadı işe.
25:41Whoops!
25:47...
25:51I don't know.
26:21I don't know.
26:51I don't know.
27:21Kira Hanım, Orhun Bey. Onlar aldılar beni içeri.
27:27Kira?
27:29Bu kız?
27:30Orhun'un eski bir tanıdığının kızı. O geldiğinde siz uyuyordunuz.
27:36Öyle mi?
27:42Tamam, anladım.
27:46Banyo ne tarafta acaba?
27:50Bir elim yüzümü yıkayacaktım.
27:52Hemen aşırız.
27:57Siz iyi misiniz?
27:59Soğudum görünüyorsunuz.
28:00İyiyim.
28:02Merak etme.
28:04Uyku sersem diye yeni uyandım.
28:09İlaç almayı unuttum da.
28:10Merak etme.
28:12Merak etme.
28:13Merak etme.
28:15I don't know.
28:45Allah'ım nasıl yaşayacağım ben neyin gerçek neyin hayal olduğunu bilmeden.
29:15Geç mi kaldık acele ediyorsunuz?
29:30Yok evi geç kalmak istemiyorum.
29:33Akif amcanın ilaç saati de yaklaştı şimdi.
29:36Size de böyle zahmet oldu.
29:38Keşke en azından birini ben taşısaydım.
29:39Bir şikayetim yok benim rahat olun lütfen.
29:46Çıkıyordum ben de yardımcı olayım size.
29:48Yok siz zahmet etmeyin.
29:50Estağfurullah oğlum çıkıyordum ben de zaten.
29:52Peki tamam çıkalım o zaman.
29:54İyi günler.
29:55İyi günler.
29:56İyi günler.
29:57Rüyalar aleminden çık.
30:03Gerçek hayatı gör azıcık.
30:05Az daha ölüyordun.
30:12İki işte birden çalışmak zor olmuyor mu?
30:15Olmuyor yetişebiliyorum.
30:17Anladım.
30:18Aslında çalıştığım yerde tam size göre bir iş var.
30:21Eğer ilgilenirseniz müdürümle bir konuşurum.
30:24Denersiniz.
30:29Aslında ben çok isterim ama...
30:32Tam zamanlı iş olmaz.
30:34Akif amcaya bakmam lazım.
30:35İhmal edemem onu.
30:37Anladım.
30:38Aslında koşullar tam size göre.
30:40Ofis buraya çok yakın.
30:42Gerektiğinde Akif hocanın yanına gitme imkanınız olur.
30:45Yemek işi.
30:46Çok fazla çalışanımız olmadığı için yorulmazsınız da.
30:50Ne konuşuyor bunlar bu kadar?
30:58Düzenli sabit bir maaşınız saatlik de olsa bir sigortanız olur.
31:04Ben aslında...
31:06Hemen hayır demeyin.
31:07Bir düşünün kararınızı daha sonra da haber verirsiniz.
31:16Dosyalarda eksik kalmasın.
31:41Özellikle onay evraklarını kontrol et.
31:46Gir.
31:51Tamam.
31:52Raporları gönderirsiniz bana.
31:53Efendim emrettiğiniz üzere Eylül Hanım'ı araştırdım.
32:01Size anlattıkları doğru.
32:02On sekiz yaşına kadar uzaktan bir akrabasının yanında yaşamış.
32:06Kadın yaşlıymış.
32:07Geçen yıl vefat etmiş.
32:09Peki bu yüksel denen adam?
32:11Tam bir dolandırıcı Orhan Bey.
32:14Kız onunla kaçmış.
32:15Üç yıl farklı şehirlerde yaşamışlar.
32:18Adamın suç dosyası da kabarık.
32:20Hatta hapise girip çıkmışlığı bile var.
32:23Kız?
32:24O temiz sabıkası yok.
32:28Yüksel ile ilgili bir iz bulabilirsiniz mi?
32:31Henüz değil.
32:32Araştırıyoruz efendim.
32:34Daha önce gittiği yerlere ve verdiğiniz adreslere adamlarımızı yerleştirdik.
32:38Yakınlarını da sıkıştırıyoruz.
32:40Polise de gerekli bilgileri verdik.
32:41Hangi deliğe girerse girsin.
32:46Bulup çıkaracaksınız.
32:48Emredersiniz efendim.
32:49İzninizle.
32:59Bulamamışlar değil mi?
33:04O nasıl?
33:07Aç ama yemiyor.
33:09Gidecek bir yeri yok.
33:11Parası da yok.
33:14Bana söyleyemiyor gururundan.
33:18O alçağı mutlaka bulacağız.
33:21Eylül'ün iyi olması için
33:23o adamı bulmak yetmez.
33:26Ona hem bir ev
33:28bir de bir iş bulmak lazım.
33:35Benim düşünceli
33:36merhametli karım.
33:39Erhan'a söylerim
33:42evde iş de ayarlar.
33:43Aslında Eylül'ü herhangi bir yere yerleştirmeye de
33:47gönlüm razı olmaz.
33:51Rahmetli abimlerin mahallesi olsa
33:53hem güvenli hem Feri abla da var orada.
33:57Evi de biz bulalım.
33:59Olmaz mı?
34:01Oraya yakın bir yerde de bir iş ayarlarız.
34:03Elimiz hep üstünde olur.
34:05Sen yeter ki istin.
34:08Senin için yapamayacağı bir şey yok.
34:09O zaman hemen arayayım ben Feri abla'yı.
34:15Ya da acaba ben
34:16yüz yüze mi görüşsem
34:18durumu da daha iyi anlasırım.
34:20Evde bakarım belki.
34:23Olur ama yalnız gitme.
34:25Ben de geleceğim.
34:26Daha iyi olur.
34:30Ama şimdilik Eylül'e bir şey demeyelim.
34:32Tamam.
34:34Kısa bir iş yamlar.
34:35Hemen ailesin çıkalım.
34:36Bekliyorum o zaman.
34:37Altyazı M.K.
35:07Altyazı M.K.
35:37Altyazı M.K.
36:07Altyazı M.K.
36:20Aziz.
36:22Ece arıyormuş.
36:24Niye açmıyorsun telefonu?
36:25Seni soruyor bak bana.
36:27Nişanla ilgili bir işte her soracakmış.
36:32Al.
36:33What do you think?
37:03What are you doing? Why are you doing this?
37:07Do you have to do this?
37:09It's not like that.
37:11You don't have to do this.
37:16You don't have to do this.
37:33There you go, Jim.
37:50Thank you, girl.
38:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry that you're all.
38:13But you're not afraid of me, I'm sorry I'm sorry.
38:18przy종ner
38:29I
38:31Korkma kızım
38:31Korkma,她 don't know that this is right
38:33It's in paradise
38:36I'm works
38:41ゾ cheated
38:43Sure
38:45Okay, there is no
38:48Let's drink.
38:52Let's drink.
38:58Look, you can't be here.
39:00Don't worry.
39:02Don't worry.
39:04You can't be here.
39:06You can't get it.
39:08But you can't be here.
39:10You can't be here.
39:12You can't be here.
39:18Behiye Hanım,
39:20bana bir çay verir misiniz?
39:22Tabii, hemen Afife Hanım.
39:28Bu arada dün bir şey sormuştunuz ya,
39:30Bahçıvan'la ilgili.
39:32Önemi yok.
39:34Bahçıvan,
39:36aday biri mi var?
39:40Mühim bir şey değil.
39:42Bulundu mu diye merak ediyordum.
39:46Bir ara,
39:48bulduğunu sanmıştım.
39:50Ama yanlış anlamaymış.
39:52Evet.
39:54Hala arıyoruz.
39:58Ben salonda olacağım.
40:08Eylül'cüğüm, biz çıkıyoruz.
40:10Çıkmasanız.
40:12O size bir şey yaparsa diye.
40:14O yüzden.
40:16Kapıda falan bekliyorsa.
40:18Merak etme.
40:20Dışarıda güvenlik var.
40:22Bir şey yapamazsın.
40:24Korkmana gerek yok.
40:26Sen de burada güvendesin.
40:28Merak etme.
40:30Dışarıda güvenlik var.
40:32Bir şey yapamazsın.
40:34Korkmana gerek yok.
40:36Sen de burada güvendesin.
40:38Dışarıda güvenlik var.
40:40Dışarıda güvenlik var.
40:42Dışarıda güvenlik var.
40:44Dışarıda güvenlik var.
40:46Dışarıda güvenlik var.
40:48I'm sorry.
41:12I'm sorry to give you a lot of time.
41:14I'm a doctor, I'm a doctor, I'm a doctor.
41:17You can't do that.
41:18You can't do that.
41:18You can't do it.
41:20No one's done.
41:22I have more than 10 minutes.
41:25I can do it later.
41:27I will do it again.
41:30I will be aksat.
41:32I'm not drinking it.
41:34I will be a little bit.
41:35I will do it.
41:36I will do it.
41:47Elif Hanım, how are you?
42:01I'm sorry.
42:02Aziz sinirli bugün, sen takılma.
42:15Ee, ne yaptınız? Teslim ettiniz mi?
42:20Ne anlattı Cüneyt?
42:23Hiçbir şey anlatmadı, ne anlatacak?
42:27Bana şey dedi, çalıştığı öfiste bana uygun bir iş varmış.
42:32Ha, ne güzel işte. Çok iyi. Sen ne dedin?
42:38Akif amcaya ihmal edemem dedim. Saatlik arıyormuş onlar.
42:43Yürütebilirsin ikisini dedi ama ben kabul etmedim.
42:47Sen yine de düşün diye ısrar etti de.
42:50Ee, ne güzel olur işte. İdare edersin, halledersin. Hem sıkışırsan ben de yardım ederim sana.
42:57Bilemedim ki.
42:58Ayol bilemeyecek ne var, halledersin. Duymuyor musun beni?
43:03Sıkışırsan ben de yardım ederim diyorum sana.
43:06Düzenli işin olur işte. Buradan çıktıktan sonra devamlı gelirin olur, fena mı?
43:11Bakın.
43:32Oh
43:43Oh
43:48Midem bulunuyor biraz
43:50Açlıktan herhalde
43:52Norpidu'da hep kraker olurdu var mı acaba?
43:56Yoksa?
44:00Yapma
44:02Why?
44:03Why was it?
44:04I think I can think of other things.
44:06I don't think of anything else.
44:07I don't think of anything else.
44:11Probably not.
44:12It's not something else.
44:14It's a good idea.
44:16We need to move on.
44:18We need to make it.
44:20We need to move on the next two more.
44:23Forgharhan.
44:24We need to move on.
44:26We need to move on the other side.
44:28We need to move on the other side.
44:40Erhan.
44:41Yüksel Soyda'nın nerede saklandığını bulduk, Kavacık, Çınar Mahallesi'nde Orhun Bey.
44:45Şimdi ben de hemen konuma geçiyorum.
44:47Tamam, bana tam adresi gönder, ben de konuma yakınım.
44:49Hemen atıyorum.
44:50Tamam.
44:53Sen hemen şimdi bir taksiye biniyorsun eve gidiyorsun.
44:55Hayır, seni yalnız bırakmayacağım.
44:58You can do it.
45:00I'll wait for you.
45:02I'll wait for you.
45:04I'll wait for you.
45:08I'll wait for you.
45:22You have to work with Cüneyt.
45:24I'll wait for you.
45:26You can do it.
45:28How can I do it?
45:30I'm sorry.
45:32I can do it.
45:34I can do it.
45:36I can do it.
45:38Oh!
45:39I can do it.
45:41I can do it.
45:43I don't even know what I can do.
45:45I can do it.
45:47I can do it.
45:48I can do it.
45:50I can do it.
45:51I can do it.
45:53Look, you know what happened?
45:55You have a friend who's a father.
45:58He's an agent who's a mentor.
46:00He's an agent.
46:02He's a kid's not a kid.
46:04He's a kid.
46:05He's a kid.
46:06He's a kid.
46:08He's a kid.
46:10He's a kid.
46:12He's a kid.
46:23I'm going to sleep.
46:25I'm going to sleep with my car, I'm going to sleep.
46:28You know I'm going to sleep.
46:30Ah, I didn't forget to sleep.
46:31I didn't have a car.
46:32I was walking off the road.
46:34I'm going to sleep.
46:35You're going to sleep.
46:36I'm going to sleep.
46:47Wait.
46:48You're a good one.
46:52You have a big deal with that?
46:55Yeah, but...
46:56Not at all.
47:18I'm a guy, I'll give it to you.
47:27I'll get you.
47:29And you can go sit, don't go, stop.
47:33You'll get him, wait for Erhan.
47:37I'll call the police, you'll be.
47:38You'll have something in the room, you'll get it.
47:40I'll start to go soon.
47:43I'll go over there.
47:48Let's go.
48:14If something happens...
48:18I don't know.
48:48I don't know.
49:18I don't know.
49:19Sen babama bakacaksın.
49:21Bakıyorum zaten.
49:23Ben Akif amcaya da bakarım.
49:25İstersem kalan zamanda da başka işe giderim.
49:28Bana karışamazsın.
49:30Hepsini hallederim.
49:32Hem ablan sıkışık bir durum olursa yardım edeceğini söyledi.
49:37Bulurum ben bir yolunu.
49:39Bulursun eminim.
49:41Sen böyle rüya görmeye devam et.
49:43Rüya görmüyorum ben.
49:45Kabustan uyanmaya çalışıyorum.
49:47Efendim Elif Hanım.
50:04Şey.
50:05Ben düşündüm.
50:07O teklifi kabul ediyorum.
50:10Eğer iş yerinizdeki müdürle konuşabilirsiniz.
50:14Bu müdürle konuşabilirsiniz.
50:16Ben.
50:17Ben.
50:18Ben.
50:19Ben.
50:21Ben.
50:22Ben.
50:23Ben.
50:24Ben.
50:25Ben.
50:26Kıçma!
50:47Kaçma!