The Ravages of Time Episode 31 Indonesia, English Sub
Category
🐳
AnimalsTranscript
00:00黄泥
00:30舍貌眼人狂日月無光
00:37往事殺人如劍草
00:44並白如神道
00:49剪刀永世方橫梢
00:56風是啟嘲 蒼龍斷橋
01:15往生舟 潛在興旺莊頭空
01:21佳天舟諸詩如舊倫英雄
01:27萬古愁不見落山所生攻
01:32百番愁謀分酒比河水相抖
01:38無盡時浮沙灘中如我夢
01:44人生幾何悲朝萬世總統
01:48萬世總統
01:51萬世總統
01:53萬世總統
01:55萬世總統
01:56萬世總統
02:00萬世總統
02:01萬世總統
02:03萬世總統
02:05萬世總統
02:06萬世總統
02:07萬世總統
02:08萬世總統
02:09萬世總統
02:10萬世總統
02:11萬世總統
02:12萬世總統
02:13萬世總統
02:14萬世總統
02:15萬世總統
02:16萬世總統
02:17萬世總統
02:18萬世總統
02:19萬世總統
02:20萬世總統
02:21萬世總統
02:22萬世總統
02:23萬世總統
02:24萬世總統
02:25萬世總統
02:26萬世總統
02:27萬世總統
02:28萬世總統
02:29萬世總統
02:30萬世總統
02:31Attention!
02:36I am a woman who is weak.
02:39She is too a man.
02:41She is a king, but she understands her!
02:44She is a king.
02:45She's a king!
02:49It's only a party, she is a king.
02:51Bone, she is a king!
02:53She can't believe it!
02:54She is a king's king!
02:56She is a king!
02:57She has been a king for some time!
03:00官長 別喊血噴人 你如何是泰師的愛婿啊
03:05啊 恕於盡而風不止 人予眠而事不絕啊
03:11你胡說 放下
03:13兩位自長安心夜堅程遠道而來 可不欠歇息一日再做計較
03:19哦 這裡的羊湯可是一絕 請務必品嘗
03:24大人 于將軍常稱讚大人的忠義 望大人即刻發兵 助朝廷剿滅反賊
03:29Okay.
03:31I am proud of the king of the king of the king.
03:35I am proud to thank you and will be with the Lord.
03:37I will refer to the king of the king.
03:44Take care of the king.
03:46Let's eat it.
03:48Put your king up.
03:54Oh
04:24I'm going to go back to him.
04:54乔斗的两败俱伤
04:56再打着为主公报仇的旗号兵发长安来给渔翁得列
05:02武威营被灭之后人心不冷
05:06今日大乔和渭南又各有一个影归顺了牛府
05:11到归去把反叛将官的名字都记下了
05:16怎么又多了两营人嘛
05:19吕布的头一定很痛了
05:22守战大劫
05:24主公的旧部也已明白该站在哪一边了吧
05:28经此一役
05:29牛府的威望倒是增加了不少啊
05:33最近已有人开始拿牛府和我相提并论
05:40禅了
05:42卓在
05:43那件事准备得如何
05:46只欠您一道命令
05:48动手
05:50得力
05:51另外
05:52我还想稍微提升一下士气
05:55明白
05:57禅副军
05:59张辽出阵
06:03奇怪
06:17哪里奇怪
06:19This little kid has heard of Zhang Liao's name
06:23he will not cry
06:24Now he is talking about childs
06:27Who was this?
06:28Zhang Liao's mother had a chance
06:29She was angry
06:31Right
06:33The child is now too big
06:35You're such a boy
06:37The kids are already 2 years old
06:39Is it?
06:40The whole life is so fast
06:42She is too old
06:44You can do it for her
06:46She is like that
06:48碧亭不斗 全军士气见诗啊
06:50哦
06:52哦
06:52贾许说五天 现在还有一天的时间
06:55你们不相信军师吗
06:57上次出奇之胜 只因对手是李肃啊
07:01如今吕布的主力坚守不出
07:03眼看只剩下一天了
07:05怎么可能击败吕布
07:07呵呵 贾许已经在南边
07:09和高顺对峙了三日
07:11却始终按兵不斗
07:12说什么不败吕布不留人头
07:16军中无戏言
07:17I see that the king of the sea of the king is still alive.
07:20Ah.
07:21Be quiet.
07:22Take a moment.
07:23You're not a son of a son.
07:25Son of a son.
07:27That's fine.
07:29The king, please.
07:31Take care.
07:33Oh.
07:35Oh.
07:37Oh.
07:38Oh.
07:39Oh.
07:40Oh.
07:41Oh.
07:42Oh.
07:44Oh.
07:46Oh.
07:47Oh.
07:47Erin家许
07:50今夜增派人手巡盈
07:52没有我的命令
07:54任何人不得进大 sav
07:59刘少爷 来
08:01又长大了不少啊
08:04他呀
08:05见你比见他爹还多呀
08:07将军君物繁忙
08:08实属无奈
08:10在咱们为太师报仇之后
08:12他们有时间好好陪少爷了
08:15夫人
08:17I saw my father in the morning,
08:20I felt like he was still there.
08:22He wanted to take his hand to his wife.
08:25Yes.
08:26In our hearts,
08:28he is a woman who is a woman.
08:31He is a man.
08:32If I am,
08:34I will not be able to meet him.
08:37Thank you very much.
08:45You are so happy.
08:47You are so happy.
08:49So I don't know how much I can't forget.
08:53You are so happy.
08:55How are you?
08:57How are you?
08:59How are you?
09:01You are in a battle with me.
09:03You are in a battle.
09:05No, I didn't know you.
09:07I'm sorry.
09:09Help me away all the way.
09:11We will be here for my son.
09:13I'm sorry.
09:15Why are you here for me?
09:17You're there.
09:19I'm telling you from the Plaza.
09:21I can promise you.
09:23I'm here for a moment.
09:25I'll tell you.
09:27I'm following you.
09:29Yes, I love you, but for me, it's a bit too bad.
09:37If you like me, it's a little too bad.
09:42So, what do you want to do next to me?
09:46What do you want to do next to me?
09:48I want to do it next to you.
09:51That's what I want to do.
09:54If you want to join me in this moment, I'm afraid...
09:58What do you want to do next to me?
10:01My friend always wants me to join you.
10:04You're not going to join me in this moment.
10:07I'm not going to join you at the end, but I'm not going to join you.
10:10I'm sorry I have to join you.
10:13I'll be watching you now.
10:15What did you want to join me?
10:18I don't know.
10:19I think you're going to join me.
10:21I'm going to join you again.
10:23I'm going to join you in this moment.
10:26I'm saying that your life is very important.
10:29Of course.
10:30He's going to die.
10:33He's going to take care of me.
10:35He's going to take care of me.
10:42I think he's probably going to have a list.
10:47He's going to die.
10:50He's going to die.
10:54Right.
10:56Now, let's go to the king of the king of the king of the king of the king.
11:02You are not going to die.
11:21The king of the king is a mess.
11:23The king of the king is now at the best time.
11:28The king of the king is going to die.
11:30The king of the king is here.
11:33The king is going to die.
11:36You're not here!
11:38Oh my god.
11:48The king of the king of the king
11:50is not a king.
11:52Let's talk about the king of the king.
11:54Let the king of the king of the king
12:02The king of the king of the king
12:04He just blew up!
12:08Is it a human?
12:13There will be a normal warraum.
12:15Don't you dare go.
12:24The palace and the emperor called the chicken,
12:26and the emperor will be theroux and the emperor.
12:28This man is the bombless one,
12:29is the bombless one of the cristian.
12:31You didn't know he was the one who was like this guy.
12:33I'm not sure, you're all the supposed to be.
12:35You're a wise guy.
12:37You're a wise guy!
12:39I'm a wise guy!
12:41You're a wise guy!
12:47I'm a wise guy.
12:49He's never lost his wife.
12:51He was a wise guy.
12:55He was a wise man.
12:57He has been a wise man.
12:59He's a wise man to live.
13:01If you give her, she will not be a good one.
13:19I will tell you what happened.
13:24You must be ashamed.
13:27It's too late.
13:39Have you come here?
13:57The end of the day is the Rhin.
13:59Here is the Rhin.
14:01It is a Rhin.
14:03The Rhin.
14:09And the Rhin.
14:11It's a Rhin.
14:13This Rhin.
14:15The Rhin.
14:17It's a Rhin.
14:19The Rhin.
14:21I have no idea what the fighting is.
14:26This is a state of a state.
14:29It is a state of a state.
14:30What do you do?
14:31Take a look.
14:33This state is a state of a state.
14:36This state is a state of a state.
14:44All army of the army.
14:45The army of the army is ready for the army.
14:47The army will be ready for the army.
14:50You're right.
14:52I'm sorry.
14:54I'm sorry.
14:56It's not easy.
15:04I'm sorry.
15:06I'm sorry.
15:08I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:18You're you.
15:20I'm sorry.
15:22You're ready.
15:24I'm sorry.
15:26I'll be ouais.
15:28And I will be right back.
15:30and
15:32.
15:37.
15:41.
15:47.
15:49.
15:50.
15:51.
15:52.
15:58.
15:59.
16:00After all, the enemy is in the end of the war,
16:04and the enemy is in the end of the war.
16:06Let's go!
16:08Let's go!
16:10Let's go!
16:11Let's go!
16:20Let's go!
16:21Oh
16:51真的是人
16:55还是鬼神
16:57那天
16:58这不非就是失传已久的安行阵法
17:01此阵必亡
17:21要胜过吕布
17:24只有用天下最黑暗的兵法
17:27果然
17:29我的反剑之计还欠最后一道谣言
17:33胡斥儿
17:35就是吕布安插在军中的剑长
17:38傻瓜
17:39为什么要告诉我
17:41你不怕我
17:43我本不打算告诉你
17:45实不相瞒
17:46只要能为主公报仇
17:48哪怕
17:49我宁愿你没有告诉我
17:52是英雄的
17:55说什么也不怕
17:57是英雄
17:59还是傻瓜
18:01哼
18:03怕什么
18:05我牛腹
18:07从来没有忘记
18:09岳章大人的知语之恩哪
18:11罪人
18:14恭请公子献逃
18:16二公子
18:18这暗行阵可有破解之法
18:20当然
18:22没有
18:24只是此阵需要积极悬放精主的布阵计算
18:28且必须不在条件刚好网合的地形之中
18:30因此呢
18:32因此呢
18:33因此怎么样
18:34因此以后
18:36你们都离那个叫假许的人远一点
18:38就无需担心了
18:39就无需担心了
18:40就无需担心了
18:53There's no doubt about it.
18:55I don't care about it.
19:23花枝
19:29花枝
19:36花枝
19:42朗逃新风流熄江如烟
19:49无计黄泉无相见
19:56英雄无名出息乃口暗
20:04无计黄泉无相见
20:15罪人恭请公子献头
20:18罪人恭 transit
20:23罪人恭公
20:24罪人恭行
20:33罪人恭公
20:37罪人恭公
20:39罪人恭
20:40罪人恭
20:42罪人佐