Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Transcription
00:00:00لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:30كثير من الجنوا
00:02:19فقط ان يساعدت!
00:02:21صدرازم پشا!
00:02:23سنفاشا!
00:02:30سننه ليسانا حالة قلتنا!
00:02:35أبقى!
00:02:37ينزل!
00:02:39ينزلل!
00:02:40ينزلل!
00:02:41يتزللل!
00:02:42تجاهل!
00:02:43لا..
00:02:45لا تقلقوا لك
00:02:49لا تقلقوا لك
00:03:04لكي تقلقوا لكي تقلقوا لكي
00:03:13ترجمة حالة
00:03:26انتوقع جديدة
00:03:27سترك جديدة
00:03:29اصلاح
00:03:29اصلاح
00:03:30اصلاح
00:03:31اصلاح
00:03:32اصلاح
00:03:33اصلاح
00:03:34امري فرمان
00:03:35فلي رازan
00:03:38بشا مصنف
00:05:01شكرا
00:05:47ماريو بيديو
00:06:06سن نسل بإنسان
00:06:08نسل بإنسان
00:06:09نسل بإنسان
00:06:10نسل بإنسان
00:06:17نسل بإنسان
00:06:20نسل بإنسان
00:06:21جامل
00:06:22نسل بإنسان
00:06:23محاجبة
00:06:34نسل بإنسان
00:06:37نسل بإنسان
00:06:39دقائم
00:06:40نحاجبة
00:06:42فورايا
00:06:43أمري
00:06:45ترجمة نانسي قنقر
00:09:09...بن bunu okumasam...
00:09:18...بنم...
00:09:19...DOĞUM ADIM OLAN RAMAZAN
00:09:23...SİZ BENİ FIGANİ DİYEBİLİRSİNİZ
00:09:25...Ben BİR AVAREYKEN...
00:09:28...TABİP ŞAH MEHMED'İN TALEBESİ OLDUM
00:09:31...ÖYLE BİR ÇAĞDA YAŞADIM Kİ...
00:09:35...ALLAH'IN İSLAM'I DİN-İ MÜBİNE...
00:09:38... وكذلك ، وكذلك ، وكذلك ، تطور ناستحر الى ساتح .
00:09:45ازرى عزام بشادي ،
00:09:47وكذلك ، يجب ان أشهر في قامة ...
00:09:50وكذلك ، يجب أن نقوم بكيني ،
00:09:57وكذلك ، وكذلك ، يجب أن نحن .
00:10:02...نice Hayreddin Reisler, nice Sultan Süleymanlar nasip etsin.
00:10:12Allah yolunu şaşıranlara aman ve fırsat vermesin.
00:10:19Beni koruyan ve kollayan,
00:10:22...دavletimizin yetiştirdiği,
00:10:24...هنkarımızın göz bebeği olan,
00:10:27...دekterdar İskender Çelebi'nin yolundan ayrı koymasın.
00:10:32Çünkü o dürüst, devletini seven biriydi.
00:10:41Dur!
00:10:52Bunu yazan kim?
00:10:55Bilmiyorum paşam.
00:10:58İsterseniz devam etmeyin.
00:11:01Devam et paşa.
00:11:10Bana gelince,
00:11:11...bana bir şiir söylediğim isnat edildi.
00:11:17Düğü İbrahim, Ahmet ve Dari Cihan.
00:11:20...
00:11:30...
00:11:32...
00:11:33...
00:11:34...
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:39...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:59...
00:12:00...
00:12:01...
00:12:02...
00:13:33...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:37...
00:13:38...
00:13:39...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:44...
00:13:45...
00:13:47...
00:13:49...
00:17:50...
00:17:51...
00:22:52...
00:22:53...
00:22:54...
00:54:25...
00:54:26...
00:54:27...
00:54:28...
00:54:29...
00:54:30...
00:54:31...
00:54:32...
00:56:33...
00:56:34...
00:56:35...
00:58:36...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:41...

Recommandations