Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • vorgestern
When It Rains, It Pours (2025) EP 1 ENG SUB

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:04Es gibt einen WDR, aber auch is es ein WDR, für mich.
00:10Die Verbreitung track auf und aufweisen.
00:18WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
00:20O. Oka, Nerde wieder her.
00:22Wer es listscht?
00:23Ich bin bei mir.
00:25Ich bin von mir.
00:27Ich bin von mir.
00:29Warum?
00:31Ich bin von mir.
00:33Ich bin von mir.
00:35Du hast mich zu mir.
00:41Was hast du mir?
00:43Das war der Firma.
00:45Ich hatte mir einen Antrag.
00:47Ich habe einen Schnellen aufgerufen, aber ich habe einen Schnellen.
00:50Was ist das für eine Schnellen?
00:54Ich habe das hier, in der Körling.
00:57Soll ich mich, dass ich mich nicht hierheraue habe?
01:08Ich muss mich auf die Eier machen.
01:24Ich muss mich auf die Eier machen.
01:26Ja, dann.
01:47Ich habe mich in der Bedeutung nicht in der Bedeutung gelegt.
01:51Na, wie ist das?
01:53Ich bin so bereit.
01:55Ich bin so bereit.
01:57Ich bin so bereit.
01:59Das ist so bereit.
02:01Unruf.
02:06Ich werde nicht mehr aufhören.
02:08Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung des Bedeutung bin.
02:38NINJAが
02:41毎日少しずつ
02:43竹の伸びる草を飛び越えていく
03:08Musik
03:33いつから1人で雨をやり過ごすようになったんだろう
03:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
04:07すみません
04:07一言お詫びまで
04:09ごめん
04:28起こしたか
04:30出かけてた
04:33本屋
04:34急に
04:36昼間見た本が気になっちゃって
04:38まあでも
04:40冷静になると
04:41今そこまでするほどのものじゃなかったよ
04:43明日でよかった
04:45なんだよそれ
04:48衝動と行動の間に
04:51一泊置くっていうのが
04:53時々できなくなる
04:55つい体が動いちゃって
04:57行動力があるっていいことだよ
05:01ものはいいようだな
05:05雨が降ってた
05:10おやすみ
05:31Joe
05:37i Earned
05:372
05:381
05:39画面
05:41166
05:436
05:433
05:4410
05:453
05:466
05:462
05:476
05:477
05:496
05:497
05:497
05:49Möller denn?
06:19This house is far too far.
06:49www.senseamless.co.uk
07:19Ich glaube nicht, dass ich nach Hause bin.
07:49私はこっそりスマホ見てるからあっちのマジかだって心配じゃん浮気とか知ってるでしょ人の秘密は全部スマホの中にあるのこわ彼女
08:19うんネイリストだっけモテそう秋原こそ心配したほうがいいんじゃないのどうせ長いとマンネリするでしょうちは大丈夫だよ嘘カオリは俺が浮気するとか思わないのかな
08:48お気になさらず
09:00先生どうぞありがとう
09:11先生どうぞありがとう
09:23七日なんだけど夜自宅に取材が入ることになって取材ここにそう
09:35ちょうどよかったその日同期会があっていつもそんなのいかないだろそうなんだけどずっとサボってたらさすがに上司に釘刺されてさ
09:50そうだセイのことを編集の人に紹介するよ結構面白い人でさいちいちイソウロを紹介してもしょうがないだろ
10:02何でもないもう少し仕事してくれよ先に寝てて
10:20もう少し仕事してくれよもう少し仕事してくれよ先に寝ててじゃあ俺は和明にとって一体何なんだろう?
10:44セン
10:59Okay.
11:29Hallo!
11:46Ich habe meine Züge gemacht.
11:50Ich habe die Züge gemacht.
11:52Ich habe die Züge gemacht.
11:54Ich habe meine Züge gemacht.
11:56Ich habe mir die Koffer-Koffer gegnt.
11:59Ich habe es ein Koffer.
12:01Ich habe jetzt die Koffer-Koffer.
12:06Das ist das Koffer.
12:13Ich habe es zu bezeichnen.
12:15Wenn ich die Koffer-Koffer, dann ist der Koffer-Koffer-Koffer.
12:22Wasれたって言っても表面の亀裂だけで上から薄い布を貼ってジェルで固めるの修理って感じたら?
12:31職人ですから
12:55お客さん、そういうサービスやってないんですよ
13:01ですよね
13:03え?
13:05お父さんと出かけてくるね
13:07お父さんと出かけてくるね
13:13お父さんと出かけてくるね
13:15お父さんと出かけてくるね
13:19お父さんと出かけてくるね
13:21お父さんと出かけてくるね
13:25Jäi, otoon-sanと出かけてくるね!
13:55Ich habe mich überrascht, und ich habe mich überrascht.
13:58Es ist ein Möbel.
14:20Das ist das.
14:25Ich habe immer gesagt, dass ich das nicht so machen kann, aber ich habe das Gefühl, dass ich das nicht so machen kann.
14:30Ich habe auch einen Mann, aber ich habe keine Lust.
14:34Nein, ich bin auch ein Mann.
14:38Ah, gut, das ist das. Das ist auch ein Problem.
14:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
15:13Untertitelung des ZDF für funk, 2017
15:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:13Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:43Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:52Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:01Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:04Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:07Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:13Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:15Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:18Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:22Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:24I-M-S-N-E
17:54変身するんだか
17:58心配?
18:00やめたほうがいい?
18:05せーの、好きにしたらいい
18:17学級フィール受け取りお願いね
18:19うん
18:20よいしょ
18:21いってきます
18:23あっ、忘れた
18:25なに、取ってこようか
18:37あー、チャージされた
18:41行ってきます
18:43まるまるする女と、しない女
18:59あなたならどう答えるのか
19:01興味があります
19:03音楽
19:07音楽
19:09音楽
19:15音楽
19:17音楽
19:19音楽
19:29音楽
19:31音楽
19:33音楽
19:35音楽
19:37音楽
19:39音楽
19:41音楽
19:43音楽
19:47音楽
19:49音楽
19:51音楽
20:01音楽
20:03音楽
20:05音楽
20:07音楽
20:09音楽
20:11音楽
20:13Ja be.
20:23Entschuldigung, ich bin der Hagiwara, aber...
20:26Nacarai-san...
20:31Ah, Nacarai-san.
20:37Hanko, ich bin.
20:39Ja.
20:40Entschuldigung.
20:43Das ist Courier.
20:45A...
20:47Was?
20:48Was hast du geflogen?
20:51Einer看一下...
20:53Es hat sicher...
20:55Schau total.
20:57Es ist...
20:59Ich habe...
21:02ja.
21:06Das ist doch nicht so schlecht?
21:09でもこれ彼女からもらったやつなんで。
21:14会社から支給されたケース使うように言われてるだろ。
21:18はい。
21:20気をつけます。
21:28仲良さんって今度の同期会来ないですよね。
21:33いつも来ないし。
21:34行くよ。
21:35あ、そうっすか。俺漢字なんすよ。
21:41ここ、反抗して。
21:44あ、はい。
21:49次壊したら実費請求だから。
21:54お手数おかけしました。
21:57まあ、でも。
22:00そのケースかっこいいとは思う。
22:04おっ。
22:05おう。
22:06おう。
22:07おう。
22:08おう。
22:09おう。
22:10おう。
22:11おう。
22:12同期会の場所決まった。
22:13ああ、今日にでも命令するよ。
22:14さっき。
22:15残らん。
22:16残らん。
22:17うん。
22:18いや。
22:24ああ、でも俺今月金ないんだよな。
22:27ああ、俺も。
22:28専務と交渉してさ、ボーナス商戦前の決起ってことで、追加で軍資金10万もらった。
22:35おう。
22:36ナイス。
22:37お前さすがだな。
22:38まあ、俺そういうの得意な男だから。
22:42ということは、お店とか、すごいんじゃない?
22:45すごいんじゃない?
22:48でっかい肉食えるね。
22:50らんら。
22:51いくぐれるよね。
22:52ちゃんと痛いわ。
22:53気をつける。
22:55反省しております。
22:58あれ本当にヒロだった。
22:59ほんとにすいませんでした。
23:00gevenor
23:14uk Genesis
23:17Nein, nein.
23:19Ja, nein.
23:21Für mich noch nicht.
23:24Warum?
23:26Ich möchte mich nicht mehr als Sex.
23:29Ich bin nicht mehr als Kaffi, doch noch nicht mehr als Kaffi.
23:31Wenn ich meine Situation in diesem Falle zufangen werde, ist das schon sehr gut.
23:33Ich kann mich nicht mehr als Sex mit dir.
23:35Ich möchte mich nicht mehr als Sex mit dir.
23:37Ich habe mich nicht mehr als Sex mit dir.
23:38Ich mache mich nicht mehr als Sex.
23:39Ich mache dich nicht mehr als Sex.
23:41Vielen Dank.