Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Brigitte Lecordier : la voix de Oui-Oui, Alf et Son Goku répond aux questions de La Provence

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Des fois, je suis à Vito-Tiron, et puis d'autres fois je suis sur un nuage magique !
00:06Le doublage c'est avoir un film ou une série ou un dessin animé dans une langue
00:20et le mettre en langue française, de façon à le mettre à la portée de tout le monde en France,
00:26pour les petits et pour les grands.
00:27Et comment vous arrivez à donner une personnalité vocale à chacun de ces personnages ?
00:34On va essayer de l'incarner, et l'incarner c'est essayer de lui trouver son rythme, sa façon de parler, etc.
00:42Et du coup on va se caler là-dessus, alors ça c'est pour le dessin animé,
00:45mais quand c'est un film ou une série, c'est des gens déjà qui vont jouer,
00:49et du coup notre travail c'est d'écouter intensément la version originale
00:54et d'essayer de retranscrire en français toutes les intentions,
01:01toutes les impressions du comédien qui a joué en version originale.
01:05Quelle est votre position vis-à-vis de l'IA ?
01:10Alors aujourd'hui, je suis un petit peu le porte-parole d'une association qui s'appelle Touche pas ma VF,
01:15en accord avec le syndicat français des artistes et tous les syndicats des genres de nos métiers,
01:22ainsi que l'association Les Voix,
01:25pour alerter, pour dire attention, notre métier de doublage, du doublage peut disparaître,
01:30parce qu'en fait pendant des années on a collectionné, grappillé, volé nos voix,
01:36et qui sont quelque part sur des datas dans le monde, on ne sait pas encore où,
01:43et on peut restituer nos voix, nos travails, comme on veut aujourd'hui, si on veut utiliser l'IA.
01:51Et nous ce qu'on voudrait, c'est qu'en aucun cas on puisse remplacer un artiste par une IA,
01:57que dans le doublage, il n'y ait pas de doublage généré par de l'IA, jamais.

Recommandations