Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00Süperlande bitemelik var.
00:04En çok sürüldü.
00:08Ve bu sürekli kalbim,
00:12çok endişelendim ve çok korktum Türkçe'yi konuşamadığım için.
00:16Sürekli, olaçlarınla alabil'ree yaşadığını,
00:19savaşta, bilmeyerek her şey konuşamadığını.
00:23Yani,
00:24bana konuşuyor.
00:26Yani hep şunu söylüyor, bir anda oldu diyor.
00:29Bir anda oldu diyor.
00:32İşlemden hemen sonra hastanın sağ tarafında kuvvetsizlik hemen düzeldik.
00:36Yani sağ kol ve bacağındaki felç hali düzeldi.
00:39Onlar kullanmaya başladı.
00:42Hastamızın şöyle bir durumu oldu.
00:45Yaklaşık 10 yıldır Türkiye'de yaşıyor.
00:4920 yıl Danimarka'da yaşamış, daha sonradan emekli olmuş.
00:53Fakat 10 yıldır Danimarka'yı konuşmuyor ve unutmuş hasta bu dili.
01:00İşlemden sonra hasta normal kullandığı, gündelik hayatta kullandığı Türkçe'yi unuttuğunu, konuşamadığını
01:08fakat 10 yıldır kullanmadığı ve unuttuğu Danimarka'yı tekrardan konuşmaya başladığını fark ettik, gördük.
01:16Literatürde böyle vakalar var mı? Evet, olabiliyor.
01:19Birden fazla dil bilen insanlar da bu dil bölgesinde bir damar tıkanıklığı veya beyin kanaması olduğu zaman
01:28hastaların bazen bir ve iki dili konuşabildiği, diğer dilleri unutabildiğini görebiliyoruz.
01:36Fakat şu avantajı oluyor.
01:38En azından bir dil bile konuşabilmesi, daha sonradan diğer dillerin düzelebilmesi için bizim için bir avantaj oluyor.
01:48Kullandığı kelimeler çağrışım yoluyla tekrardan o dilin öğrenilmesine gelmesine de faydalı oluyor.
01:55Yani birden fazla bir dile sahip olmak aslında avantajlı.
02:01Bachelor's House Keşehir
02:27İndir diyor.
02:30Deniz
02:31Deniz
02:33Babam yirmi yıl kaldı orada.
02:41Tek tek kızları oraya götürünce
02:43kızlar da Danimarkacayı sökünce
02:45babamın bütün kağıt kürek işlerini
02:47bütün işlerini, bütün her şeylerini
02:49onlar hallediyordu. Babam biraz
02:51daha rahattı ve bu arada
02:53Danimarkacayı daha da biraz
02:55aza indirdi. Velakin
02:57on sene önce babam buraya
02:58yerleşmek için emekli oldu geldi.
03:01Danimarkaca hiç
03:03konuşma yok. Sadece Danimarkadan
03:05gelen küçük çocuklarla bir iki
03:07kelime atardı. Araya onlarla iletişime
03:09geçebilmek için. Velakin
03:11babam perşembe günü işte ameliyat oluyor.
03:13Yine dediğimiz gibi
03:15bir korku yaşıyor falan.
03:18O korkudan sonra böyle
03:19bir rahatsızlığı oluyor.
03:21Rahatsızlıktan sonra işte beynine pıhtı
03:23atması. Eee zaten birkaç gün yoğun
03:25bakımda kaldı. Eee annem ziyaretine
03:28gittiğinde annem dedi ki eee fazla
03:30anlaşamadım dedi. Daha sonra kız
03:32kardeşlerim işte Danimarkacayı bilenler
03:34o kız kardeşlerim dördü. Daha kolay
03:36iletişime geçti babamla. Ama ben
03:39geçemedim. Eee annem geçemedi.
03:41işte dedi dedi bir
03:47ve ondan sonra
03:48kikapimin ne olsa
03:50o so
03:51heya o heya.
03:53Türkçe anlıyor, Danimarkacayı anlıyor ama
03:55Türkçe kelimeler aklına gelmiyor.
03:58Elsem
03:58nogang
04:00eee
04:01yeken
04:03eksi
04:06eksi
04:06nogang
04:07ye hadi
04:08gade
04:08gade
04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.