Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Beggar King's Bride Full Movie HD
Transcript
00:00:00Let us now
00:00:01The lord for the city of the brave
00:00:02That king will be the your king
00:00:03We live in the act of righteousness
00:00:04I wish her to the lord for you
00:00:06She would do it
00:00:07I don't know
00:00:08I do it
00:00:10I will do it
00:00:11I will do it
00:00:12Marонов
00:00:13May I to the Lord
00:00:14Please
00:00:18Leave it
00:00:23I will do it
00:00:25There are
00:00:26I will do this
00:00:28There are
00:00:29Oh
00:00:31Oh
00:00:41Oh
00:00:43Why
00:00:45Oh
00:00:59The beauty of the beauty is actually true.
00:01:03If I give myself a chance, I'd rather not have these things.
00:01:59My sister, don't let me go first.
00:02:05In the past, I was supposed to let me go first.
00:02:10But it was in the middle of the day.
00:02:12What is it?
00:02:13It looks like my sister was born again.
00:02:17My sister was born again.
00:02:22Here!
00:02:23Here!
00:02:24Here!
00:02:25Here!
00:02:26And that is the king of L 서en.
00:02:30Let me go for a second!
00:02:32Who?
00:02:33Who!
00:02:35Who?
00:02:38Lord!
00:02:39Lord!
00:02:40Lord!
00:02:41Lord!
00:02:42Lord!
00:02:43Lord!
00:02:44Lord!
00:02:45Lord!
00:02:46Lord!
00:02:47Lord!
00:02:48Lord!
00:02:49Lord!
00:02:50Lord!
00:02:51Lord!
00:02:52Let me go first!
00:02:54She will become the sinful woman.
00:02:57She is a woman.
00:02:59You do not know.
00:03:01The queen.
00:03:01She will be the woman.
00:03:03She will be the king of the castle.
00:03:07Good.
00:03:08Good.
00:03:09Good.
00:03:09I will tell you.
00:03:10Your mother is also the man of the castle.
00:03:14She will become the woman of the castle.
00:03:16She will be the king of the castle.
00:03:18To call her the knight of the castle.
00:03:20She is the king.
00:03:22She said she is.
00:03:24Your sister is very happy.
00:03:26Your sister will be happy.
00:03:28My sister will be happy.
00:03:30Your good life will be me.
00:03:32I will never let you die.
00:03:34I will never let you die again.
00:03:42That...
00:03:43That's not...
00:03:44That's...
00:03:45That's...
00:03:46That's...
00:03:47That's...
00:03:48That's...
00:03:49You said that you were going to get out of the house.
00:03:51That's why you were going to get out of the house.
00:03:53You won't know the house.
00:03:55Why don't you wait for me for me!
00:03:56It's a good way to experience the people's lives.
00:04:00Come on, take a look.
00:04:02I've just been exposed to the house before.
00:04:04Come on, wait, go.
00:04:06My sister is not standing by my wife.
00:04:08She needs to be out of the house.
00:04:10I can't really like you to binge.
00:04:12I'm in love with you.
00:04:14What?
00:04:16We've done the house with my wife.
00:04:18To live with my wife!
00:04:21You can't go to where to go.
00:04:26What are you talking about?
00:04:29Your sister's good luck.
00:04:30How will you play your daddy's face?
00:04:32For me, your sister will be the best.
00:04:41All the money,
00:04:42the money,
00:04:43the money,
00:04:44the money,
00:04:45the money,
00:04:46the money.
00:04:47I will just ask one person to give me a life.
00:05:04It's her.
00:05:06It's her?
00:05:07She was the one who was killed by the man of the sea.
00:05:10This is a good thing.
00:05:13How did the man of the sea get in the sea?
00:05:16姐姐 你说你这什么运气啊
00:05:18挑来挑去就挑了个乞丐
00:05:20你这让爹的脸往哪搁呀
00:05:23没用的东西
00:05:25这下面这么多人
00:05:27你怎么抛给了一个乞丐
00:05:29这不是村兴丢我的脸吗
00:05:31事已至此 姐姐不要太过难过了
00:05:34虽然乞丐身份卑微
00:05:36但你看 脸长得还算过去的
00:05:39就是苦了 姐姐
00:05:41从小娇生惯养
00:05:43现在跟乞丐绑在一起
00:05:45姐姐 以后可得自己动手
00:05:47帮你属屎了
00:05:49这下又好奇看了
00:05:50堂堂沈大小姐
00:05:51真嫁给一个乞丐不成
00:05:53大家伙可都看着呢
00:05:54这要是不嫁
00:05:55那就是沈家私信
00:05:56以后谁还敢跟沈家来往
00:06:02抓住他 别给我跑了
00:06:04苏珍 这袖子怎么在你手里呢
00:06:07这个说好是好啊
00:06:09赶快把它扔上吧
00:06:10我穿得如此大袋
00:06:12他肯定不愿意嫁给我
00:06:14姐姐
00:06:16你跑什么
00:06:17绣球可是你自己抛的
00:06:18也没人逼你啊
00:06:19你个孽障
00:06:20你看看你招来的
00:06:21臭乞丐
00:06:22要是他成为沈家女婿
00:06:24你将会把
00:06:25沈家的颜面全踩在脚下
00:06:27上辈子在慕容府过的举步为间
00:06:29更是沦为了沈家攀附权贵的棋子
00:06:31如今想来
00:06:32他不如嫁给乞丐
00:06:33安稳度日
00:06:34这抛锈球的规矩
00:06:35可是一次击中
00:06:36就算你不想嫁
00:06:37那也
00:06:38我愿意嫁给他
00:06:40我叫沈云青
00:06:41你叫什么名字
00:06:42我叫沈
00:06:43沈彦
00:06:44今日
00:06:45有诸位共同见证
00:06:46我沈云青
00:06:47你叫什么名字
00:06:48我叫沈
00:06:51沈彦
00:06:52今日
00:06:54有诸位
00:06:57共同见证
00:06:58我沈云青
00:06:59mon
00:07:00我叫沈
00:07:01沈云青
00:07:01你叫什么名字
00:07:03我叫沈
00:07:04沈淑
00:07:06沈彦
00:07:09今日
00:07:10由诸位共同见证
00:07:12我沈云青
00:07:13Hello, I am a Sharborn.
00:07:17I'm going to marry you, and to be one and the other girl.
00:07:21I'm a girl.
00:07:24Are you willing to marry me?
00:07:27No, I don't want my husband.
00:07:31Why don't you ever feel like you were toạt?
00:07:34That's not it.
00:07:35I don't have anything to do.
00:07:37I am going to marry you.
00:07:38I'm going to marry you.
00:07:40这你也愿意
00:07:41你我二人有手有脚 想要什么都可以自己创造
00:07:47日后若是勤快些找个活干 养活自己不成难事
00:07:53从未见过如此容易满足的人
00:07:56一个臭乞丐
00:07:58你还真把他当宝贝了
00:08:00云青 你可想清楚了
00:08:03嫁给了乞丐就等于是毁了你自己的前程
00:08:07前程不是靠身份堆砌的
00:08:09而是靠人品和德行
00:08:11秦燕他不过是身着简陋了些
00:08:14但他看着贫义近人举止有礼
00:08:17未必不是两拍
00:08:19你绣求招亲的规矩已定下
00:08:22沈渊外现在就想反悔 也不行了
00:08:25那可不 这要是不答应
00:08:27不仅坏了咱这儿的规矩 还损了沈家的信誉
00:08:30大小姐呀 不嫁也得嫁
00:08:32
00:08:33你既然决心下家
00:08:36那日后我要怨我沈家
00:08:39人家任何荣耀也与你无关
00:08:42女儿明白
00:08:44今日的招亲结束了 大家都散了吧
00:08:49姐姐 别怪妹妹没有提醒你
00:08:54嫁给乞丐
00:08:56你这辈子就只能让我惨在脚下
00:09:01妹妹还是先照顾好自己
00:09:03慕容府的日子
00:09:05可没有你想象中的那么好过
00:09:07
00:09:15三日后
00:09:20记得来沈府提前
00:09:21记得来沈府提前
00:09:23回宫也是被母后逼着选妃
00:09:25不如
00:09:26好 我一定来
00:09:30今日沈家二小姐出阁
00:09:37陪下赤金欠宝轮凤步遥一队
00:09:41输紧二十匹成东绸缎庄地气三张
00:09:47这沈家二小姐的嫁妆价值连成
00:09:49这沈家大小姐什么都没有
00:09:52都是沈家女儿
00:09:54这差距也太大了吧
00:09:56姐姐真要嫁给乞丐
00:09:58以后怕是要操劳一生了
00:10:00也不知道习不习得管
00:10:11姑爷 是姑爷来了
00:10:14姑爷
00:10:15不愧是慕容府的二公子
00:10:17这娶个心而已
00:10:18还成可真大呀
00:10:19那可不
00:10:20慕容府全是操天
00:10:21二小姐嫁过去
00:10:23那是赏不尽的福
00:10:24哪像沈大小姐嫁的是个乞丐
00:10:27以后可有得瞧咯
00:10:31拜见岳父岳母大人
00:10:33姑爷免礼免礼
00:10:35姑爷
00:10:36您这银青的阵长
00:10:37它真是赏金的顺景啊
00:10:39我们乔儿啊
00:10:40能得到您的重视
00:10:42便是我们神父的荣幸啊
00:10:44呵呵
00:10:46姐姐
00:10:49姐姐
00:10:50这急时都快过了
00:10:52你父亲怎么还不来接你啊
00:10:54我不是不来了
00:10:55小旭
00:11:04见过岳父大人
00:11:10姑爷
00:11:12姑爷
00:11:13姑爷
00:11:14姑爷
00:11:15姑爷
00:11:16姑爷
00:11:17姑爷
00:11:17这是来讨饭还是来取心的
00:11:18这是来讨饭还是来取心的
00:11:20穿这么破烂应该出来丢人现眼
00:11:22跟慕容公子比起来
00:11:24简直是一个天上
00:11:26一个地下
00:11:27你穿的是什么东西
00:11:29挡着这么多高官的面
00:11:31你这不是给我丢脸啊
00:11:33今日好歹也是大婚之日
00:11:35你穿成这样就过来取亲未免也太寒酸了些吧
00:11:40姐姐也不嫌丢人啊
00:11:42婚姻乃终生大事
00:11:44重在真心不在外表
00:11:46我沈云青认定的人
00:11:48绝非他人三言两语所能动摇
00:11:51你还嫌不够丢脸吗
00:11:53老爷
00:11:55您莫生气
00:11:57这云青今天踏出这门啊
00:11:59就跟我们沈家没关系了
00:12:01及时到新娘上轿
00:12:05这是黄
00:12:14恭喜沈云外
00:12:18你女婿可是人中龙凤啊
00:12:21多谢多谢
00:12:24侍郎大人里面请
00:12:26你请你请你请
00:12:28你今天不会是走着赖子吗
00:12:33大喜的日子你就让新娘跟着你走去夫家
00:12:37闻所谓
00:12:39可不是吗
00:12:41不像我夫君
00:12:42夫人
00:12:47为夫这就接你回家
00:12:50一拜天地
00:13:11这就是你给我找的注重
00:13:14二拜高堂
00:13:19这点太破了
00:13:21帮助人吗
00:13:22我不是帮助人吗
00:13:23我不是帮助人吗
00:13:24帮助人吗
00:13:25夫妻对拜
00:13:27礼财
00:13:36礼财
00:13:38夫人
00:13:39委屈你了
00:13:40跟我一起住在这种破地方
00:13:42礼财
00:13:43礼财
00:13:44礼财
00:13:45礼财
00:13:46礼财
00:13:47礼财
00:13:48礼财
00:13:49礼财
00:13:50礼财
00:14:03礼财
00:14:07I'll send it to you.
00:14:13You can send it to me such an important thing.
00:14:19Don't worry.
00:14:21I'll protect you.
00:14:37You can send it to me.
00:14:47When I took the clothes, the winter breakfast is well.
00:14:49You have to go?
00:14:55Where are you?
00:14:56This is today.
00:14:58It's our home home.
00:14:59My dad and mother were doing great thing with me.
00:15:02I had to go home before I went to buy them.
00:15:05I'll do it.
00:15:06I'll go with you.
00:15:08Let's go.
00:15:26They are...
00:15:28It's complicated.
00:15:30Let's get started.
00:15:32They...
00:15:34They are here to find the road.
00:15:36They are here to find the road.
00:15:42This is...
00:15:44This is the road.
00:15:46This is the road.
00:15:48I'll take the road to the road.
00:15:50I'll take care of the road.
00:15:52Do you want to buy the road?
00:15:54Okay.
00:16:04You're the road.
00:16:06You're the road.
00:16:08How are you?
00:16:10The road is because of your problems.
00:16:12The road is to make sense.
00:16:14What?
00:16:15The road is to protect the road.
00:16:16I'll go home.
00:16:17Yes.
00:16:18You're on the road to the road.
00:16:20You're on the road to the sea.
00:16:22You're on the road to the sea.
00:16:24I am sorry.
00:16:26It's the road.
00:16:27It's the road.
00:16:28You're on the road.
00:16:29Yes.
00:16:31No, no, yes.
00:16:32How did your sister come back?
00:16:39Today is our day back.
00:16:41How did your sister come back?
00:16:43Why did your sister come back?
00:16:45Why did your sister come back to you?
00:16:47Why did your sister come back?
00:16:49My sister wanted to come back.
00:16:51It was an accident.
00:16:53Since she was married to her sister,
00:16:55she suffered a lot of罪.
00:16:57She had a lot of weight.
00:16:59If I had no one for her,
00:17:03I would have been to hold you for her.
00:17:05It's not that I would have been to die.
00:17:07I didn't care about you.
00:17:09I didn't care about you.
00:17:11But my sister,
00:17:12I didn't see you before.
00:17:14I didn't see my sister.
00:17:16You...
00:17:17I'm sorry.
00:17:19I'm going to go out to work with my sister.
00:17:21I'm going to go out to work with my sister.
00:17:23I'm going to go out to work with my sister.
00:17:25Oh, my father.
00:17:27Oh, my father.
00:17:29I'm so proud of you.
00:17:31Oh, my father.
00:17:33Oh, my father.
00:17:35Oh, my father.
00:17:37How are you going to come back?
00:17:39What are you doing?
00:17:41What's going on?
00:17:43I'm not sure of you.
00:17:45Oh, you're too high.
00:17:47The poor guy is now taking the house to see you.
00:17:50How can I tell you?
00:17:53don't you
00:17:55I don't want to go and go to other people
00:17:58Oh
00:18:02father
00:18:04Oh
00:18:06Father
00:18:07I don't want to go and go to school
00:18:08I don't want to go any longer
00:18:11I don't want to go all the way
00:18:14I don't want to play a lot
00:18:17I want to go all the way
00:18:20I'm going to go home.
00:18:22Yes.
00:18:24This is my home.
00:18:26You won't be the same.
00:18:28You won't be the same.
00:18:30You won't be the same.
00:18:38My mom.
00:18:40This is my home.
00:18:42I wish my mom and my mom to go home.
00:18:46You won't be the same.
00:18:48You won't be the same.
00:18:50You won't be the same.
00:18:52You won't be the same.
00:18:54What are you doing?
00:18:56This is a lot of simple things.
00:18:58You don't want to take a picture of me.
00:19:00It's a kid.
00:19:02The gift and the character are so much different.
00:19:06It's not enough.
00:19:08If she's married to me,
00:19:10she's going to take a picture of me.
00:19:12my god gave me the care and the health space.
00:19:20Like, the list is Marie Leiter.
00:19:22There are people to receive.
00:19:24Emily Leiterowitz,
00:19:26is theutiveіть what Conse Welcome to Shenzhen?
00:19:28She's won't be the same,
00:19:30but I'll come in for the first year for you about me.
00:19:32They're just being cursed.
00:19:34You don't have to be symptoms.
00:19:36That's how it arrived.
00:19:38This woman has your seat.
00:19:40What do you think?
00:19:42I think it's...
00:19:44She's...
00:19:46...
00:19:48...
00:19:50...
00:19:52...
00:19:54...
00:19:56...
00:19:58...
00:20:00...
00:20:02...
00:20:04...
00:20:08...
00:20:10...
00:20:12...
00:20:14...
00:20:16...
00:20:18...
00:20:20...
00:20:22...
00:20:24...
00:20:26...
00:20:28...
00:20:30...
00:20:32...
00:20:34...
00:20:36Come on, come on, come on.
00:20:40My sister, my wife took two times to go home.
00:20:44Look at her, she doesn't feel bad.
00:20:48If you don't care, I'm sorry.
00:20:51I don't think there's anything wrong.
00:20:53You're all right.
00:20:55You're all right.
00:20:56She gave me these things.
00:20:58She took me these things to kill me.
00:21:00She's not your daughter.
00:21:03就因为我嫁给了齐彦
00:21:06你们就要如此羞辱于我
00:21:09乔儿
00:21:10是为了沈家考虑
00:21:11不像你
00:21:12嫁给乞丐
00:21:13丢尽了沈家的颜面
00:21:15什么脸面
00:21:18不过是因为沈云乔
00:21:19嫁了一个有钱的夫家
00:21:21您就如此骄诵于他
00:21:23你也知道
00:21:24这么大逆不道的话
00:21:26是谁教你的
00:21:28难道不是吗
00:21:29在你眼中
00:21:32女儿不就是用来
00:21:34攀附权贵的棋子吗
00:21:36烦了天了
00:21:37你竟然
00:21:38这么和你爹说话
00:21:41我与我玉佩
00:21:46烦了天了
00:21:50不行
00:21:51我得去告诉皇上
00:21:53还给我
00:21:56这个玉佩看得成色分不错
00:22:00不会是姐姐以上的
00:22:02偷来的吗
00:22:03原来是齐燕给我的玉佩
00:22:05
00:22:05
00:22:06那个臭乞丐
00:22:08他就更不可能会有这么好的玉佩
00:22:12肯定是他上哪偷的
00:22:14你们凭什么妄下定论
00:22:16齐燕是不如你们出身高贵
00:22:18你们拥有玉佩就天经地义
00:22:21难道齐燕他就不配吗
00:22:23一个破乞丐送的东西
00:22:25当个宝贝也没见识
00:22:27小阳玉佩可以
00:22:29但你必须先跟沈家断绝关系
00:22:33
00:22:34
00:22:38您当真要纵容沈一强如此放肆
00:22:42我也是您的七生女儿
00:22:44你执意嫁给其开
00:22:47让我沈家蒙羞
00:22:49你不配做我的女儿
00:22:51曾经好
00:22:52我的女儿只有小乔一个
00:22:55我此生只求与真心之人相伴
00:23:06哪怕粗茶淡饭
00:23:08也胜过在沈家
00:23:10受尽冷眼
00:23:11既然如此
00:23:14我沈云青
00:23:24与沈家
00:23:26划金界限
00:23:28再无瓜葛
00:23:30你就为了一个臭乞丐
00:23:42和跟我们沈家断绝关系
00:23:44还好沈家没指望你
00:23:51爹心里不也是这么想的吗
00:23:53我又何苦在这儿爱她的眼
00:23:55慢着
00:23:58姐姐现在想走
00:24:01她是来得及的
00:24:02来人
00:24:04将那后处里的篡火挪过来
00:24:06捕到地上
00:24:08你想干什么
00:24:10老婆不好了
00:24:13人家会已经被欺负了
00:24:15身体发肤受之父母
00:24:24要想断绝关系
00:24:26就得先还了父母的恩情
00:24:29夫人所言极是
00:24:31看你如今这模样
00:24:33让你拿出些太过值钱的东西
00:24:35恐怕也太过为难
00:24:36那就只好光酒
00:24:38从这炭火中走过去
00:24:40这炭火烧得如此之旺
00:24:44走过去人的还能活命
00:24:46我不走
00:24:47看来姐姐
00:24:53不想要这预备
00:24:55别让
00:24:58齐燕
00:25:00是唯一一个愿意
00:25:02真心待我的人
00:25:03并非是齐燕父母留给她的
00:25:05
00:25:06绝不能让她的心意被糟弹
00:25:08我走
00:25:10我走
00:25:11我走
00:25:11亲心
00:25:13
00:25:14这是
00:25:15
00:25:15
00:25:19
00:25:19
00:25:23
00:25:27
00:25:28
00:25:29
00:25:30
00:25:30
00:25:31
00:25:31
00:25:35I want you to be able to do this for me.
00:25:38I want you to be able to do this for me.
00:25:40I want you to be able to do this for me.
00:25:42I'm afraid I'm going to be able to do this for you.
00:25:45After all, she's a kid.
00:25:47She doesn't have much money.
00:25:49She's probably the most precious thing.
00:25:53She's so precious.
00:25:57She's my father.
00:26:00I've always loved her.
00:26:03Now, I'm going to be able to do this for you.
00:26:10Don't let me go!
00:26:12Don't let me go!
00:26:15She's my father.
00:26:17Don't worry.
00:26:18I'm going to be able to do this for you.
00:26:21Don't let me go.
00:26:23Don't let me go.
00:26:24Don't let me go!
00:26:26I'm ready.
00:26:27I'm ready.
00:26:28I'm ready.
00:26:33I'm ready, I'm ready.
00:26:34I'm going to give her a gift to me.
00:26:38Do you want me?
00:26:40Where are you going?
00:26:42If you want me to go,
00:26:44she's going to give you a gift.
00:26:46Do you want me?
00:26:48I will fill her out here.
00:26:52She will be שהving her.
00:26:54I will show her to her.
00:26:55I'm going to love her.
00:26:58Do you feel like for her?
00:27:00Do you have to make her of my job?
00:27:01Do you want me?
00:27:03I'm going to leave you at her.
00:27:06Now, I'm going to send her back.
00:27:10Do you not mind?
00:27:12I will forgive you.
00:27:15Go!
00:27:16Go!
00:27:17Go!
00:27:18Go!
00:27:19Go!
00:27:20Go!
00:27:21Go!
00:27:22Go!
00:27:23Go!
00:27:24Go!
00:27:25Go!
00:27:26Go!
00:27:27Go!
00:27:28Go!
00:27:29Go!
00:27:30Go!
00:27:31Go!
00:27:32Go!
00:27:33Go!
00:27:34Go!
00:27:35Go!
00:27:36Go!
00:27:37Go!
00:27:38You're so grateful to me with the old乞丐 of you.
00:27:43You're going to be ruined.
00:27:45You're still loving my father.
00:27:47You're not able to kiss me.
00:27:48You're so cute.
00:27:51I already told you to have it.
00:27:54It's just one pillar for my son to marry her.
00:27:57It's something you can see.
00:27:59You're still anemone thing.
00:28:02You're still a different man.
00:28:06I want you to stay here every day to see me in my醫院.
00:28:11You're going to be the greatest woman to me.
00:28:14Yes, sir.
00:28:16Yes, sir.
00:28:18Yes, sir.
00:28:20Yes, sir.
00:28:22Yes, sir.
00:28:24Kongsam, get out!
00:28:30I am a woman who is going to fight this woman!
00:28:36Ming香, sorry, I'm here.
00:28:40I'll be here.
00:28:42Oh my God, I didn't want to give up your hand.
00:28:52You're not saying that he's a king.
00:28:54He's wearing such a nice dress.
00:28:57And these people, they're not the king of the侍?
00:29:00How would he take a king of the侍?
00:29:02Mom, you said that his brother had been in the king of the house.
00:29:05That's not normal.
00:29:07The king of the侍 should not be because of the previous family.
00:29:10I'll come back to see you again.
00:29:12This is a joke.
00:29:14You're a bad guy.
00:29:16You're going to be able to go to the temple.
00:29:18You're looking for a good friend.
00:29:20I don't want to say anything.
00:29:22You're going to be able to kill the temple.
00:29:24You're going to be able to kill the temple.
00:29:26You're not going to die.
00:29:28You're going to die.
00:29:30You're going to die.
00:29:32You're going to die.
00:29:34Let's go.
00:29:36Let's go.
00:29:38Who did it?
00:29:48What happened?
00:29:56What happened?
00:29:58I'm so happy to help the temple.
00:30:00I was wondering why she was really willing to go to the temple.
00:30:02I don't know how to live the temple.
00:30:04You're so dumb.
00:30:06What are you doing?
00:30:08I'm not going to die.
00:30:10You're going to die.
00:30:12You're going to die.
00:30:14I'm a woman.
00:30:16I'm a woman.
00:30:18I'm a woman.
00:30:20I'm a woman.
00:30:22I'm a woman.
00:30:24I'm a woman.
00:30:26You're going to die.
00:30:28I am a woman.
00:30:30I can't be afraid of my people.
00:30:36Let's go!
00:30:38Let's go!
00:30:40You have a lot of power!
00:30:43I am the Lord.
00:30:45I am the Lord.
00:30:47I am the Lord.
00:30:48Come on!
00:30:49I am the Lord.
00:30:50I am the Lord.
00:30:51I am the Lord.
00:30:53I am the Lord.
00:30:55The Lord.
00:30:56The Lord.
00:30:57The Lord.
00:30:58The Lord.
00:31:00The Lord.
00:31:01You are the Lord.
00:31:02The Lord.
00:31:03The Lord.
00:31:04What do you do?
00:31:05I am the Lord.
00:31:06I am the Lord.
00:31:07I am the Lord.
00:31:08Let's cry.
00:31:10Let's cry.
00:31:12The Lord.
00:31:13Go ahead.
00:31:14You can't let me.
00:31:16I will.
00:31:17That was bad.
00:31:18I will die.
00:31:20I will not let them.
00:31:22Don't go.
00:31:24I will.
00:31:25I will.
00:31:26Oh, my God, stop!
00:31:28Oh, my God, I'm going to kill you.
00:31:29Oh, my God.
00:31:29Stop, stop.
00:31:31Oh, my God!
00:31:32unter and there's a lot of people!
00:31:33They're not going to kill you!
00:31:35I'm not saying that my son is the朝廷.
00:31:38You're driving me today.
00:31:39Do you think you're alive?
00:31:41I've got to see.
00:31:43The Holy priest究竟 has to be...
00:31:45and there are so many people who are ashamed.
00:31:47Keep going!
00:31:48My God!
00:31:50My God!
00:31:52I'm not a liar.
00:31:53You're going to kill them now.
00:31:54I can't believe they are alive.
00:31:55Unshandv?
00:31:56Don't let me!
00:31:59My brother!
00:32:00My brother,救 me!
00:32:10It's just you,
00:32:11who wants to fight me.
00:32:17The danger of the army is going to be here.
00:32:20It's me.
00:32:21How is it?
00:32:23The sound is coming out of me.
00:32:26皇上
00:32:28皇上
00:32:30皇上
00:32:32皇上
00:32:34这臭乞丐怎么可能
00:32:36大哥
00:32:38你别为这臭乞丐蒙骗了
00:32:40他这身衣服都是皇宫里偷的
00:32:42这些人全部都是他花重金收买的
00:32:44是啊
00:32:46林行官上人认错了也正常
00:32:48可他真就是一个臭乞丐
00:32:50不可能是皇上啊
00:32:52也对
00:32:54你看看你长得好夫君
00:32:56得罪了慕容公司
00:32:58我看你怎么收场
00:33:00大人啊 你要为我们做主啊
00:33:02这个臭乞丐
00:33:04这个神医
00:33:05他们要枉为人们
00:33:07要对我们血亲
00:33:08偷杀杀手啊
00:33:10岂有此理
00:33:12皇上脚下
00:33:13岂能容你们暴死
00:33:14来人
00:33:15把他们抓住大理寺地牢
00:33:17人行考打
00:33:18放着
00:33:19你还有什么话要说
00:33:22我竟不知
00:33:23大理寺少奇
00:33:25何时由你担任
00:33:27你个臭乞丐
00:33:28你怎么可能知道朝廷命官的事
00:33:30我兄长
00:33:31可是由太后亲自认命的
00:33:33怎么
00:33:34现在知道后悔啊
00:33:36太后的女人
00:33:39你家
00:33:40还真是本事大人
00:33:44太后娘娘
00:33:45你可要为神里做主啊
00:33:47皇上在宫外
00:33:48跟沈家的大小姐成了亲
00:33:50什么
00:33:51你们那个女人
00:33:52我放过了
00:33:53你说皇上在外面跟别的女人成了亲
00:33:56男人
00:33:57被你
00:34:00放肆
00:34:01你敢冒犯太后
00:34:02你有几个脑袋掉的
00:34:04不如胡子
00:34:05请您见
00:34:06我们沈家
00:34:07早已和沈应青
00:34:08断绝关系
00:34:09她说的每一句话都和我们
00:34:11没有丝毫关系
00:34:12对啊
00:34:13对啊大人
00:34:14我们沈家呀
00:34:15想来都恨小鬼剧的
00:34:16总不敢忘义皇室啊
00:34:18大人一定要命迹呀
00:34:20告冲皇室可是死罪
00:34:21大人一定不能放过他们
00:34:23沈云青
00:34:24你的好夫妻如今犯了滔天大痛
00:34:27今天谁来都保不了你
00:34:30我不能
00:34:31我不能让秦也有事
00:34:32大人饶命
00:34:33大人饶命
00:34:34我不记得
00:34:35他不是有意冒犯的
00:34:36
00:34:45大胆
00:34:46想跑
00:34:47来人
00:34:48我拦住他们
00:34:49谁若再敢走
00:34:50格杀勿乱
00:34:56想走
00:34:57没那么容易
00:35:03
00:35:09
00:35:10
00:35:11沈家
00:35:12你心肠为什么这么怠毒
00:35:13
00:35:14你无言无仇
00:35:15你接下来死了多少
00:35:16这臭气竟然想让人家我毁容
00:35:19我自然是不可能帮你们离开
00:35:21
00:35:26别看了
00:35:27你的人现在可没空救了
00:35:29找死
00:35:30
00:35:31nor did she have a hell of us.
00:35:33She might be here.
00:35:34She didn't leave.
00:35:35She had no money anymore.
00:35:37He did!
00:35:38Xen月,
00:35:39Why did you lose a good heart?
00:35:42Why are you not able to forgive me?
00:35:45I will not say that you did not give away my eggs.
00:35:48She said well,
00:35:50I can only have a son but a little.
00:35:53You are the one who more will be the one who is.
00:35:58Xen月,
00:35:59You are my father's love.
00:36:01I don't want to do any other people.
00:36:03You can't do anything I can do.
00:36:05Let's go.
00:36:07I don't want to talk to him.
00:36:09I'm not going to talk to him.
00:36:11I'm not going to talk to him.
00:36:13It's time for this time.
00:36:15My sister still doesn't want to talk to him.
00:36:17If you look at him like this.
00:36:19If you look at him like this.
00:36:21Then I'll send him to him.
00:36:23Let's go.
00:36:25You're not going to do this.
00:36:27You're not going to die.
00:36:29Turn the bin.
00:36:31The enemy's going to be out.
00:36:33Look out of the dark.
00:36:35You just said the truth.
00:36:39He's incredible.
00:36:41He's a king.
00:36:43He's a king.
00:36:45He's a king.
00:36:47You say he's a king.
00:36:49Come on.
00:36:51Let's go.
00:36:53You're up for my school.
00:36:55I am not sure how I am.
00:36:57I am going to die.
00:36:58Come on.
00:36:59Come on.
00:37:01Please.
00:37:02Please.
00:37:03Please.
00:37:04The Lord will be taken to the Lord.
00:37:06Come on.
00:37:07Father.
00:37:08Father.
00:37:09Father.
00:37:10Father.
00:37:11Father.
00:37:12Father.
00:37:13Father.
00:37:14Lord.
00:37:15Father.
00:37:16Lord.
00:37:17Lord.
00:37:18Lord.
00:37:19Lord.
00:37:20Lord.
00:37:22Lord.
00:37:23Lord.
00:37:24Lord.
00:37:25Lord.
00:37:26Lord.
00:37:27Lord.
00:37:28Lord.
00:37:29Lord.
00:37:30Lord.
00:37:31Lord.
00:37:32Lord.
00:37:33Lord.
00:37:34Lord.
00:37:35Lord.
00:37:36Lord.
00:37:37Lord.
00:37:38Lord.
00:37:39Lord.
00:37:40Lord.
00:37:41Lord.
00:37:42Lord.
00:37:43Lord.
00:37:44Lord.
00:37:45Lord.
00:37:46Lord.
00:37:47Lord.
00:37:48Lord.
00:37:49Lord.
00:37:50Lord.
00:37:51Lord.
00:37:52Lord.
00:37:53Lord.
00:37:54Lord.
00:37:55I'm sorry.
00:38:25I think that woman is very serious.
00:38:28But she will still take care of her.
00:38:48You're okay?
00:38:50How are you?
00:38:52I'm okay.
00:38:53Come on.
00:38:54Your mother will die.
00:38:56Your mother will not be able to die.
00:38:57Your mum?
00:38:59What was it?
00:39:02How did we go to the temple?
00:39:04What happened?
00:39:05It was the mother to save us.
00:39:09The mother?
00:39:12If you are of the mother, you will never agree with me.
00:39:17You are already right with me.
00:39:21I don't want you to agree with him, but he will be able to leave him with his own family.
00:39:25You...
00:39:28If I really want to leave him with him, I must let him through his own family.
00:39:33But...
00:39:36But before this, I can't let him know his身份.
00:39:40Or...
00:39:42His own family is a man named me.
00:39:45His wife is dead.
00:39:48He was running out of her house.
00:39:51She would be saved by us.
00:39:55My father...
00:39:58His father was killed in the 50% of his family.
00:40:02The first time he was buried in the sand of the river, he was buried in the sand of the river.
00:40:06The mother would have burned his tomb.
00:40:09His sister would have killed him.
00:40:11His sister would have been killed by his daughter.
00:40:12His sister would have killed him.
00:40:14Your turn away from the man.
00:40:16T'rae?
00:40:19Your turn,
00:40:20You will be with me.
00:40:25I asked the皇,
00:40:27And you will be in the department of the council.
00:40:29And you and me are all working in the council.
00:40:34That's great.
00:40:36We were able to work in the council,
00:40:39We would be able to work together.
00:40:41That's a very normal day.
00:40:43人情希望你能原谅我
00:40:53这就是类似局
00:40:57人情等我空闲的时候
00:40:59我会抽空来见
00:41:00
00:41:02
00:41:05
00:41:06
00:41:08
00:41:09
00:41:10Thank you very much.
00:41:40I don't want her to do so much work.
00:41:47She is here.
00:41:49I'm here to go.
00:41:51How do you feel?
00:41:53I don't want her to go.
00:41:57She...
00:42:01She is better.
00:42:03Let's go.
00:42:33It's good for you to do your work.
00:42:35Why do you want me to do this work?
00:42:37I have no idea.
00:42:38It's because of you.
00:42:39It's because of me.
00:42:40I don't know how to do this work.
00:42:42I can give you all your advice.
00:42:44I can give you all your advice.
00:42:46I can give you all your advice.
00:43:03Can I give you all your advice?
00:43:07You should save me.
00:43:09This is the king who can wear the clothes.
00:43:11Hurry up to me.
00:43:12You could have let me give you all your advice.
00:43:13What kind of king would not give you?
00:43:15Give me all your advice.
00:43:16Give me all your advice.
00:43:17Oh
00:43:33Don't go
00:43:41Well, I'm taking it
00:43:43那是局这出比之地您从来过
00:43:46恐怕有山林封铁
00:43:49代老奴先去通船一声
00:43:51不必
00:43:51哀家此次办成长室姑姑
00:43:55就是想要真真实实地了解沈云青
00:43:58绝对不能让她知道哀家的身份
00:44:08公归戒律深夜
00:44:10我不够才离开一炷香的时间
00:44:12You're so lazy to do this!
00:44:14What are you doing?
00:44:16Your friend!
00:44:16I'm going to take the king of the king of the Gwyp.
00:44:21The king of the king has taken a picture of her.
00:44:23She's afraid that she's going to be hiding.
00:44:24She's going to be scared of her.
00:44:26Your friend!
00:44:26You can't wait to take her to take her.
00:44:29Your friend!
00:44:30You'll be told to the king of the king of the king.
00:44:33You're right.
00:44:34Take the Gwyp.
00:44:39Gwyp is the king of the king of the king.
00:44:42I'm going to let you take it out of玉佩.
00:44:59My lord,玉佩, you're a king.
00:45:03My lord,玉佩, you're a king.
00:45:07You're a king for such an important thing.
00:45:11the姐妹's throne...
00:45:15He's a king.
00:45:16Blessed offend her.
00:45:20Y passes.
00:45:21必受情形
00:45:23姑姑 听奴婢解释
00:45:26这个玉佩是奴婢
00:45:28最亲近的人给奴婢的
00:45:29肯定不是偷的
00:45:31奴婢实在不知道
00:45:32他怎么会是皇上的
00:45:34如果证明你可是皇上的
00:45:36我就抱了皇上的身份
00:45:37仅凭一物
00:45:41的确不能证明偷盗是你
00:45:43这件事情我会查明真相
00:45:45事情未明了之前
00:45:46玉佩在由我保管
00:45:48你若是清白的
00:45:49我定会还你公道
00:45:51这位是新来的管事王姑姑
00:45:56以后他会和我一起
00:45:58负责管辖律师局
00:45:59都给我放老实点
00:46:01谁要是敢偷奸耍华
00:46:03一律俺公归处置
00:46:05
00:46:06你欺凌同僚一事还未解决
00:46:13罚你帅洗公筒
00:46:15什么时候洗完
00:46:16什么时候吃饭
00:46:17老鼻子
00:46:21我准备
00:46:39这不就好了吗
00:46:41Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:41Let's go.
00:48:11Let's go.
00:48:41Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:41Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:41Let's go.
00:51:11Let's go.
00:51:41Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:41Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:41Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:41Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:41Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:41Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:41Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:41Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:41Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:41Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:41Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:41Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:40Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:40Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:40Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:40Let's go.
01:09:10Let's go.
01:09:40Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:40Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:40Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:40Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:40Let's go.
01:14:10Let's go.
01:14:40Let's go.
01:15:10Let's go.
01:15:40Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:40Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:40Let's go.
01:18:10Let's go.
01:18:40Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:40Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:40Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:40Let's go.
01:22:10Let's go.
01:22:40Let's go.
01:23:10Let's go.
01:23:40Let's go.

Recommended