Category
🗞
NewsTranscript
00:00The last meeting was in the Arena Romana in Verona, and when he came to the Tarimba, where the special guests were, he came.
00:13So I came to him and I thank you for the prayers, because in my province we were facing a climatic disaster that had inundated almost all the state and affected millions of people, the gauchos.
00:33And I wanted to ask that he would bless our red flag of war, of blood, so I took this last image.
00:46But then, in the activity, they had asked for each of the guests to say some poem to the Santo Padre.
00:59And I remember of a poem by Pedro Casaldáliga, our obispo of the Sin Tierra.
01:06And he wrote a poem very beautiful, where maldecía all the cercans, maldita all the cercans,
01:16que nos privan de derechos, del amor, maldita sean todas las propiedades privadas que cercan el hombre de su felicidad y de su realización.
01:29Y el Papa reaccionó, siendo así con la cabeza, emotivo.
01:34Entonces, me quedo con muy buenos recuerdos de esos encuentros con el Papa Francisco, pero más que todo,
01:42además de ser un privilegiado de tener esos contactos en nombre del MST,
01:49el principal es que el Papa nos dejó un legado de compromiso con el pueblo y también un legado de una vida simple.
02:00Abandonó todas aquellas cosas de la figura del Papa, inclusive el zapato.
02:06Los Papas utilizaban siempre el zapato rojo.
02:09Él se quitó de aquello.
02:11Utilizaba un Cristo más sencillo, ¿no?
02:15Y me acuerdo, y quiero compartir con ustedes,
02:19que después de la ceremonia ahí en Verona,
02:22él nos regaló con un rosario.