Mânzul (1959) După o povestire de M. Șolohov.
Într-unul dintre escadroanele Armatei Roșii, iapa soldatului Trofim a fătat un mânz. „Împușcați-l!” — a ordonat comandantul escadronului. Dar Trofim n-a avut inimă să ridice arma asupra unei făpturi neajutorate. Așa a rămas mânzul alături de escadron. Mai târziu, însă, mânzul a rămas în urmă. Abia în dimineața următoare, împreună cu albii cazaci, și-a ajuns din urmă mama. Auzind chemarea iepei, mânzul s-a aruncat în apa râului care îi despărțea și a început să se înece. Trofim a sărit să-l salveze. Când soldatul, fericit, a ieșit la mal cu mânzul, glonțul unui ofițer alb l-a lovit.
Într-unul dintre escadroanele Armatei Roșii, iapa soldatului Trofim a fătat un mânz. „Împușcați-l!” — a ordonat comandantul escadronului. Dar Trofim n-a avut inimă să ridice arma asupra unei făpturi neajutorate. Așa a rămas mânzul alături de escadron. Mai târziu, însă, mânzul a rămas în urmă. Abia în dimineața următoare, împreună cu albii cazaci, și-a ajuns din urmă mama. Auzind chemarea iepei, mânzul s-a aruncat în apa râului care îi despărțea și a început să se înece. Trofim a sărit să-l salveze. Când soldatul, fericit, a ieșit la mal cu mânzul, glonțul unui ofițer alb l-a lovit.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00THE END
00:30CHOIR SINGS
01:00CHOIR SINGS
01:30CHOIR SINGS
01:59CHOIR SINGS
02:29CHOIR SINGS
02:31CHOIR SINGS
02:33CHOIR SINGS
02:35CHOIR SINGS
02:37CHOIR SINGS
02:39CHOIR SINGS
02:41CHOIR SINGS
02:43CHOIR SINGS
02:45CHOIR SINGS
02:49CHOIR SINGS
02:51CHOIR SINGS
02:53CHOIR SINGS
02:55CHOIR SINGS
02:57CHOIR SINGS
02:59CHOIR SINGS
03:01CHOIR SINGS
03:03CHOIR SINGS
03:05CHOIR SINGS
03:07CHOIR SINGS
03:13CHOIR SINGS
03:15CHOIR SINGS
03:17CHOIR SINGS
03:20What do you see?
03:34No.
03:38My mother did not see.
03:40Yeah, she was just there.
03:42And so she can be damaged, and so she can be damaged.
03:50I'm sorry.
03:56You're a little bit strange.
03:58I'm sorry.
04:00I'm sorry.
04:02I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:06It's the only way I have to go.
04:08Can I get a little more?
04:10Look at what the world is,
04:12the world is interesting.
04:14He's insane.
04:16He's insane.
04:18You didn't see my red?
04:29No, I didn't see it.
04:31Where did she bring it to me?
04:48You hear me?
04:52Take it.
04:53Mm-hmm.
05:23Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
05:53Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:23Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:25Mm-hmm, mm-hmm.
06:27Mm-hmm.
06:29Mm-hmm, mm-hmm.
06:31Mm-hmm, mm-hmm.
06:33Mm-hmm, mm-hmm.
06:35Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:37Mm-hmm, mm-hmm.
06:39Mm-hmm, mm-hmm.
06:41Mm-hmm, mm-hmm.
06:43Mm-hmm, mm-hmm.
06:45Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:47Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:49Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:51Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:53Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
06:57Let's go.
07:27Do you want to drink water?
07:31Do you want to drink water?
07:45I'm going to drink water!
07:57Do you want to drink water?
07:59I'm going to drink water!
08:09I'm going to drink water!
08:11I'm going to drink water and I'll drink water!
08:13I'll drink water, but I'll drink water!
08:15Keep it going in!
08:21You won't drink water!
08:23I'll drink water!
08:25If you have a help of a drink, I'll drink water!
08:27You have to drink water!
08:29It's not my tea!
08:31I'm going to drink water!
08:33Where are you?
08:41I notice, commander, that my dog will take care of me.
08:53I hear that my dog will take care of me.
09:00Don't run away.
09:04Go ahead.
09:11My dog will look into my smith.
09:18I'm gonna look into my head.
09:20I saw her on the side, and I see her.
09:29I'll walk away.
09:31She was so tired and took care of me.
09:33And when I see her mask, it's not fair.
09:36It's not fair.
09:40It's not a matter of a man or a man, it's still a matter of...
09:48...and then...
09:52...and then...
09:53...we will be like a man...
10:01...and then...
10:03...the commander...
10:05...so then?
10:11...a?
10:15...что тогда я спрашиваю?
10:19Вот я его дарю...
10:21...на вроде цыганю.
10:25Едет командующий...
10:26...осматривать полк...
10:27...а он...
10:28...перед фронтом...
10:29...станцевать будет и...
10:31...хвостом этот...
10:37...на всю красную армию...
10:39...стыд и позор!
10:41Что?
10:42Эскадроны тута?
10:44Вот он я!
10:46Товарищ командир, донесение готово?
10:56Вечно в руки полковому!
10:58И чтоб мигом...
10:59Есть!
11:01Игнат велел передать, чтоб скорее чек по поводу дому шли...
11:04...офицера на допрос привели...
11:06...я даже не понимаю тебя, Трофим...
11:08...как ты мог допустить...
11:09...в разгар гражданской войны...
11:12...и вдруг...
11:13...этакое...
11:14...распутство...
11:15...даже совестно!
11:16...это даже совестно!
11:17...это даже совестно!
11:18...это даже совестно!
11:19...это даже совестно!
11:22...это даже совестно!
11:25...был приказ...
11:26...шрипцов...
11:27...шрипцов...
11:29...шрипцов...
11:30...был приказ...
11:33It's just so good.
11:54There was a request to keep the guards in отдельности.
11:58There was a request to keep the guards in отдельности.
12:00Where did the church come from?
12:02To the house of Popov.
12:04Where did the church come from?
12:06Where did the church come from?
12:08Where did the church come from?
12:10Did they call you?
12:14Mr.א prepare your church come!
12:16If you visit the house of Popovka police,
12:30there is where this church hanged!
12:40Oh!
13:10Listen, give me a couple of patrols.
13:17Take them in the boxes.
13:22Where are you?
13:24Not far away.
13:40.
13:59.
14:01.
14:02.
14:03.
14:05.
14:07THE END
14:37THE END
15:07THE END
15:37THE END
15:39THE END
15:41THE END
15:43THE END
15:47THE END
15:49THE END
15:53THE END
15:55THE END
15:59THE END
16:01THE END
16:05THE END
16:07THE END
16:11THE END
16:13THE END
16:15THE END
16:17THE END
16:19THE END
16:23THE END
16:25THE END
16:29THE END
16:31THE END
16:33THE END
16:35THE END
16:37THE END
16:39THE END
16:41THE END
16:43THE END
16:45THE END
16:47THE END
16:49THE END
16:51THE END
16:53THE END
16:55THE END
16:57THE END
17:01THE END
17:03THE END
17:05THE END
17:07THE END
17:09THE END
17:11THE END
17:13THE END
17:15THE END
17:17THE END
17:19THE END
17:21THE END
17:23THE END
17:25THE END
17:27THE END
17:28THE END
17:29THE END
17:30THE END
17:31THE END
17:32THE END
17:33THE END
17:34THE END
17:35THE END
17:36THE END
17:37THE END
17:38THE END
17:39THE END
17:40THE END
17:41THE END
17:42THE END
17:43THE END
17:44THE END
17:45THE END
17:46THE END
17:47THE END
17:48THE END
17:49Mishka, Mishki!
18:06Hey.
18:19I'm going to take a picture of you.
18:24I'm going to take a picture of you.
18:29I'm going to take a picture of you.
18:34When you were master,
18:39now you're not.
18:42No, you're not.
18:44I'm going to take a picture of you.
18:47I'll take a picture of you.
18:51Listen.
19:05Listen.
19:06You can come back.
19:08You can do your life.
19:10Let the enemy live.
19:12The enemy.
19:14And so on.
19:16We will have to go to the war.
19:18And if the commander is in what?
19:22He will do it.
19:24Because he has to suck.
19:26He has to suck.
19:28He has to suck.
19:30He has to suck.
19:32He has to suck.
19:34Well, let's go.
19:37Well, let's go.
19:40Let's go.
19:44The fight is a good one.
19:47It's a good one.
19:48Let's go!
20:04Let's go!
20:07Let's go!
20:10Let's go!
20:18Let's go!
20:25Let's go!
20:28Let's go!
20:30Let's go.
21:00Только Трофим отстал от своего взвода.
21:04Ни плеть, ни удела не могли принудить кобылу идти в бой.
21:30Трофим отстал от своего взвода.
22:00Трофим отстал от своего взвода.
22:30Трофим отстал от своего взвода.
23:00Трофим отстал от своего взвода.
23:30Трофим отстал от своего взвода.
23:34Трофим отстал от своего взвода.
23:36Трофим отстал от своего взвода.
23:40Трофим отстал от своего взвода.
23:42Трофим отстал от своего взвода.
23:48Трофим отстал от своего взвода.
23:52Трофим отстал от своего взвода.
23:54Трофим отстал от своего взвода.
24:00Трофим отстал от своего взвода.
24:04Трофим отстал от своего взвода.
24:06Трофим отстал от своего взвода.
24:10Трофим отстал от своего взвода.
24:12Трофим отстал от своего взвода.
24:16Трофим отстал от своего взвода.
24:18Трофим отстал от своего взвода.
24:40Трофим отстал от своего взвода.
24:42tomorrow in the morning, in the morning, we will go through the Dome
24:48with Kalinovsky's cooperation. You, Shibatarenko, prepare for the MIAGES.
24:54Yes.
25:12Oh, my God.
25:42Oh, my God.
26:12Oh, my God.
26:42Oh, my God.
27:12Oh, my God.
27:41Oh, my God.
28:11Oh, my God.
28:41Oh, my God.
29:11Oh, my God.
29:41Oh, my God.
30:11Oh, my God.
30:41Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:41Oh, my God.
32:11Oh, my God.
32:41Oh, my God.
33:11Oh, my God.
33:41Oh, my God.
34:11Oh, my God.
34:41Oh, my God.
35:11Oh, my God.
35:41Oh, my God.
36:11Oh, my God.
36:41Oh, my God.
37:11Oh, my God.
37:41Oh, my God.
38:11Oh, my God.
38:41Oh, my God.
39:11Oh, my God.