Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • l’altro ieri
#film thriller giallo in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Salve Mike
00:01:43Ci sono novità?
00:01:46C'è niente per l'edizione del pomeriggio?
00:01:47No, niente di nuovo
00:01:48Allora vado a dare un salutino al capitano
00:01:51No, signorina Logan
00:01:52Le consiglio di ripassare un po' più tardi
00:01:54Il capitano Stritte ha le presi con un caso molto importante
00:01:58Un caso importante, vero?
00:02:04Ha dovuto prendersi una camomilla
00:02:06Salve Bill
00:02:08Lo sai che non voglio che tu piombi così nel mio ufficio?
00:02:11Secondo te allora io dovrei inventarmene le notizie?
00:02:14Certamente conosci Barbara Luger, nell'Herald
00:02:16La giornalista sempre a caccia di delitti e di cadaveri
00:02:19Controlla quelle impronte digitali
00:02:20D'accordo, signorina, arrivederla
00:02:22To, un poliziotto educato
00:02:25Oh Bill, ti prego, un piccolo reato
00:02:28Devo scrivere il pezzo per l'edizione del pomeriggio
00:02:30La situazione è tranquillissima
00:02:31Qui non c'è niente per l'edizione del pomeriggio
00:02:33Sparisci
00:02:34Capitano, ha telefonato il coroner
00:02:36Hanno appena portato Dangredi alla morga
00:02:39L'hanno ripescato nella baia un'ora fa
00:02:41Assassinato
00:02:43L'ha presa molto male purtroppo
00:02:59È vero
00:03:00Lui e Dan erano più che fratelli
00:03:03Sì, lo so
00:03:04Cosa ti fa dire che non è stato gettato in acqua lì?
00:03:09Beh, il luogo dove l'hanno trovato
00:03:11C'è una corrente che arriva dal largo
00:03:13Da come è ridotto il cadavere
00:03:15Deve essere rimasto in acqua parecchio tempo
00:03:17Aveva questa intorno alle caviglie
00:03:20E molte escoriazioni
00:03:22Quindi l'hanno legato prima di gettarlo in acqua?
00:03:26Proprio così
00:03:26Ma prima ancora gli avevano sparato
00:03:28Già, i proiettili sono alla balistica
00:03:31Questi sono i suoi indumenti
00:03:34Da un'occhiata
00:03:34Vestiti da marinaio
00:03:40Andy, controlla questa roba
00:03:43E vedi di scoprire dove l'ha comprata
00:03:45Beh, ti ringrazio dottore
00:03:47Io ripasserò più tardi
00:03:50Verso le dieci
00:03:50Coraggio, Bill
00:03:53Disponga di tutto il dipartimento
00:03:58Se occorre
00:03:59Voglio scoprire io chi è stato
00:04:02Eravamo amici fin da bambini
00:04:04Insieme ci siamo arruolati
00:04:06E fatto le prime pattuglie
00:04:07Sì, lo so
00:04:09Ha detto che investigava sul contrabbando
00:04:13
00:04:13Forse ha scoperto qualcosa
00:04:16Non credo
00:04:17A meno che non ce l'abbia teciuto
00:04:18Sa come era fatto, credi
00:04:20A lui piaceva andarsene a caccia da solo
00:04:22Deve aver pestato i piedi a qualcuno
00:04:25Se l'hanno ammazzato
00:04:26Sì, per questo
00:04:27Lei potrà disporre di tutti i nostri mezzi
00:04:29Ne avrò bisogno
00:04:31Ma scoprirò chi ha ucciso Gredi
00:04:33A costo di rimetterci la pelle
00:04:34Oh, ci riuscirà senz'altro
00:04:36Siamo con lei
00:04:36Grazie
00:04:37Sapessi quanto mi dispiace
00:04:56Vorrei poterti aiutare
00:04:58Grazie, Barbara
00:04:59È strano, ma ancora non riesco a crederci
00:05:03La moglie l'ha già saputo
00:05:06Molly?
00:05:08No, non ancora
00:05:09Poveretta
00:05:10Ma tu sei davvero disposta ad aiutarmi?
00:05:15Sì, certo
00:05:16Che devo fare?
00:05:18Andare da Molly e
00:05:19Darle la notizia con molto tatto
00:05:22Ci conosciamo solo superficialmente
00:05:24Dovresti essere tu a dirglielo
00:05:26No, questa è roba da donne
00:05:29Va bene come vuoi
00:05:31Sono venuto subito appena l'ho saputo
00:05:45Grazie infinite, Wong
00:05:47Ho molto bisogno di lei
00:05:48Purtroppo non posso affidarle il caso ufficialmente
00:05:51I miei superiori vogliono che sia io ad occuparmene
00:05:53Sono a sua totale disposizione
00:05:55Dan Gredi era anche mio amico
00:05:58Grazie, il suo aiuto mi sarà prezioso
00:06:01Oh, non deve ringraziarmi troppo presto
00:06:04Se altre volte sono riuscito a rendermi utile
00:06:06È stato perché in qualche modo era coinvolto l'Oriente
00:06:09Ma Dan Gredi stava svolgendo un'indagine sul contrabbando
00:06:13E oggi dire contrabbando è come dire Oriente
00:06:16Diamo un'occhiata al suo ufficio
00:06:18Buona idea
00:06:18La moglie e il figlio
00:06:25Stava lavorando su un caso di contrabbando dunque
00:06:32Sì, sulla base di alcune informazioni
00:06:34Avevano dato l'incarico a lui perché era nato e cresciuto qui a San Francisco
00:06:39E la conosceva come le sue tasche
00:06:41Marinai e amici suoi dicono che stava cercando qualcosa nella zona del porto
00:06:47Eh, ma che cosa?
00:06:52Accidenti, guardi qui
00:06:53Che diavolo è?
00:06:54Una giada rarissima a color verde smeraldo
00:07:03Non avevo mai visto niente di simile
00:07:05Lavorata con la tecnica della dinastia Ming
00:07:08Un'arte dimenticata da secoli ormai
00:07:11Questo gioiello varrà almeno due o tremila dollari
00:07:14Davvero?
00:07:15Doveva avere per le mani un caso scottante
00:07:18Forse è per questo che l'hanno ucciso
00:07:21Sì, ho visto diverse giate come questa negli ultimi tre mesi
00:07:32Dei false, mi auguro
00:07:34Alcuni sì
00:07:36Ma questa proviene dal tempio degli imperatori
00:07:40Non è d'accordo?
00:07:43Saccheggiato nei secoli da milioni e milioni di mani
00:07:48E anche la nuova Cina è riuscita ad impedirlo
00:07:52Il furto continua
00:07:54Come ha avuto questa ciata?
00:07:59Era nel cassetto della scrivania di un poliziotto che è stato ucciso
00:08:04Un poliziotto?
00:08:06Un uomo onesto
00:08:07Mi può aiutare?
00:08:08Il negozio del vecchio Belden
00:08:12E in Market Street
00:08:13
00:08:14Un uomo saggio
00:08:16Può diventare ancora più saggio
00:08:19Buongiorno
00:08:33Signor Belden
00:08:34Che posso fare per lei?
00:08:36Vorrei che mi stimasse questo gioiello
00:08:37Con piacere
00:08:39Un pezzo davvero raro
00:08:46E di colore splendido
00:08:49Però mi dispiace
00:08:51Non posso stabilire a quanto vale
00:08:53Ma voi siete specializzati in gioielli orientali
00:08:56Almeno a quanto mi risulta
00:08:57Oh, trattiamo solo imitazioni
00:08:59Il nostro pezzo più caro non supera i 50 dollari
00:09:02Mi rincresce ma ha sbagliato negozio
00:09:05Già sembrerebbe
00:09:07Ciao papà
00:09:15Provi da Harrigan in fondo alla strada
00:09:23La trattano preziosi di ogni tipo
00:09:25Grazie del suggerimento
00:09:27Si immagini
00:09:27Avrei voluto fare di più
00:09:29Si è lui
00:09:43Altro che se lo è
00:09:44Una faccia così non si dimentica
00:09:46Riconosco i baffetti
00:09:48E anche la sua cravatta
00:09:49Si è lui
00:09:51Ha riconosciuto la sua cravatta?
00:09:55Dove l'ha visto?
00:09:57Sul bus per la stazione
00:09:58E che ora era?
00:09:59Mezzogiorno in punto
00:10:00Mezzogiorno in punto eh
00:10:02E andava alla stazione
00:10:03A mezzogiorno era già alla morga
00:10:06Morto e stecchito da tre ore
00:10:07Ah si?
00:10:08Si
00:10:09Eppure io giurerei sulla Bibbia
00:10:11Di averlo incontrato
00:10:12E attento ai giuramenti
00:10:13E' molto facile prendere un granchio
00:10:15Comunque grazie di essere venuto
00:10:16Non c'è di che
00:10:17Non c'è di che
00:10:18Forse ha incontrato il suo sosia
00:10:19Certo
00:10:20Dicono che l'abbiamo tutti un sosia
00:10:22Ma come l'ho?
00:10:22Persino io
00:10:23Certo
00:10:24Persino lei
00:10:24Si certo
00:10:25Mike
00:10:30Rintracciami Barbara Luggan
00:10:32Si signore
00:10:33Market 6400
00:10:37Ah salve Barbara
00:10:40Stavo giusto cercando di telefonarti
00:10:42Oh si va da qualche parte?
00:10:43Certo
00:10:44Tu vai da qualche parte
00:10:45Fila al giornale
00:10:46Fa pubblicare una rettifica
00:10:47Che cos'è che non ti piace?
00:10:48Qualcuno può fornirti un indizio
00:10:50Qualcuno può fornirmi un indizio
00:10:51Tutti i matti di San Francisco
00:10:53Sono piombati qui oggi
00:10:54Cosa c'è?
00:10:56La logo non risponde
00:10:57Dove la devo cercare?
00:10:59Prova nel mio ufficio
00:11:00Eh?
00:11:03Gioravano di aver visto
00:11:04Dangredi nei posti più diversi
00:11:06E tutti alla stessa ora
00:11:07Ma se tu non vuoi
00:11:07Ma un corno
00:11:08Hai incontrato un tale
00:11:09Che usciva da qui?
00:11:10Era sul bus con Dan
00:11:11Oggi è mezzogiorno
00:11:12Ma è matto
00:11:13Certo che è matto
00:11:14Ma io ho dovuto sorbirmelo
00:11:15Grazie alla trovata che hai avuto
00:11:17Ho buttato via un pomeriggio
00:11:18Cosa c'è Mike?
00:11:20C'è un tale qua fuori
00:11:21Che dice di aver visto Dangredi
00:11:23Cosa?
00:11:25Miss Logan arriva volando
00:11:26Beh cosa aspetti?
00:11:28Sì volo caro
00:11:29Forza divertiti
00:11:30Ha delle informazioni?
00:11:37
00:11:37Sono Barbara Logan
00:11:39Del Morning Herald
00:11:39Ho lanciato io quell'appello
00:11:41Oh molto lieto
00:11:42Ecco vede
00:11:43Ho visto quell'uomo
00:11:44Ieri sera
00:11:45Mi è sicuro?
00:11:46Certamente
00:11:46Abbiamo parlato a lungo
00:11:48Nel bar del club Neptune
00:11:50I miei omaggi
00:11:51Signorina Logan
00:11:52Ho appena letto il suo appello
00:11:54Sulla prego signor Wong
00:11:55Ora mi racconti
00:12:00E non tralasci nulla
00:12:02Ah Wong
00:12:04Ha saputo qualcosa?
00:12:05Ho parlato con un mio vecchio amico
00:12:07A Chinatown
00:12:08Il quale mi ha indirizzato
00:12:09Al negozio di Belden
00:12:10In Market Street
00:12:11Belden?
00:12:12Lo conosce?
00:12:13È un gioielliere
00:12:14Sì certo
00:12:15Lo faccio a tenerdocchi
00:12:16No
00:12:16Credo sia meglio
00:12:17Non allarmarlo per il momento
00:12:19Ci siamo
00:12:20L'ho trovato
00:12:21Cosa?
00:12:21Questo signore ha visto Dangredi
00:12:23Ascoltano
00:12:23No senti Barbara
00:12:24Non ho tempo da perdere
00:12:25Ma lui è certo di averlo visto
00:12:26Anche gli altri lo erano
00:12:28Si ricorda come era vestito?
00:12:29Era vestito come vestono i marinai
00:12:31A presente
00:12:32Un giacone
00:12:33La maglietta a righe
00:12:34Il berretto a visiera
00:12:36Dei pantaloni di tela grezza
00:12:37Infilati dentro gli stivali di gomma
00:12:39Dove lo ha visto?
00:12:42Nel club Neptune
00:12:43Lui era seduto al bar
00:12:44E stava bevendo
00:12:45Ricorda l'ora?
00:12:47Sì certo
00:12:47Le otto e trenta circa
00:12:49La descrizione corrisponde?
00:12:51Sì è precisa
00:12:52Certo lui l'ha visto
00:12:53La mia trovata
00:12:55Se non fosse stato permesso
00:12:56Silenzio
00:12:56È sicuro che fosse lui
00:12:59Che è questo l'uomo che lei ha incontrato?
00:13:01Oh sì
00:13:02Senza volere gli avevo rovesciato addosso un bicchiere di whisky
00:13:05E così mi scusai
00:13:07E cominciamo a parlare
00:13:09E poi che successe?
00:13:11Beh discorremmo per qualche minuto di football
00:13:13E di cose del genere
00:13:15E poi lo salutai
00:13:17E tornai a casa
00:13:18E lui invece rimase lì al club
00:13:19Sì era ancora seduto al bar quando me ne andai
00:13:21La ringrazio ci è stato di grande aiuto
00:13:23E non c'è nessuna ricompensa per chi collabora alle indagini?
00:13:29Provi a chiederlo alla signorina Logan e campo suo questo
00:13:32Mi rincresce deluderla signor Lion
00:13:37Ma non esistono ricompense
00:13:39Però le assicuro che non mancherò di citare il suo nome nel mio articolo di domani mattina
00:13:43Allora il suo nome è Omero mi ha detto vero?
00:13:45Sì e il cognome è Lion
00:13:46L-Y-O-N-E
00:13:49Grazie mille
00:13:50Peccato che non abbia una sua foto
00:13:52Eccola ho portato con me la foto più bella che avevo in casa
00:13:55Oh non so come ringraziarla signor Lion
00:13:58Grazie a lei
00:13:58Riferisco
00:13:59Allora Bill Street mi devi delle scuse non ti pare?
00:14:05Certo e ti farò anche erigere un monumento
00:14:07Spiritoso
00:14:08La polizia ringrazia l'Herald per aver fornito una traccia
00:14:11Che ne dice signor Wong?
00:14:13Non sia troppo modesta
00:14:14Il suo è stato un apporto prezioso
00:14:16E' un onore poter essere utile a lei
00:14:18Ci vediamo più tardi
00:14:19Non contarci bello
00:14:20Perché non fai un salto dalla tua maestra d'asilo?
00:14:22Ti stai scordando la buona educazione
00:14:24La mia maestra è morta da anni
00:14:26Allora Street
00:14:29Che cosa sa lei di questo Club Neptune?
00:14:32Non molto Wong
00:14:33Andiamo a mangiare qualcosa e poi ci facciamo un salto
00:14:37Voglio parlare un po' con Harry Lockett
00:14:39Harry Lockett?
00:14:40E' il proprietario del Club Neptune
00:14:42Manolesta per gli amici
00:14:43Manolesta
00:14:44Oh un baro
00:14:45Baro, truffatore, contrabbandiere
00:14:47Un baro, truffatore, contrabbandiere
00:14:49E' un cintone infermere?
00:14:54E' un cintone infermere?
00:15:12Bene, signor
00:15:15Ci sono novità?
00:15:22No
00:15:22Come va di sopra?
00:15:25Ci sono i soliti
00:15:26Giocano forti
00:15:27E' Tania?
00:15:29Ti è fatta vedere?
00:15:30No
00:15:30Ma avvertimi quando arriva
00:15:33D'accordo
00:15:34Buonasera
00:15:45Buonasera signori
00:15:45Tavolo per due
00:15:46Si
00:15:47Prego
00:15:48Ti va un aperitivo?
00:16:06Allora
00:16:12Non devi dirmi niente
00:16:14Perché?
00:16:17Scommetto che non sai che giorno è oggi
00:16:18Certo che lo so
00:16:20È venerdì
00:16:21E hai voluto portarmi qui a mangiare del pesce?
00:16:24No dolcezza
00:16:25Volevo festeggiare il nostro anniversario
00:16:27Chi è?
00:16:37Sorcio
00:16:37E' arrivata Tania
00:16:41E' col giovane Belden
00:16:42Ah
00:16:42Sempre insieme quei due
00:16:44Valla a chiamare
00:16:45Ok
00:16:45Ascolta Tania
00:16:50Non ho dormito stanotte per pensare a noi due
00:16:52Io
00:16:53So di non avere molto da offerti
00:16:56Però sono sicuro che ti farò felice
00:16:58Vuoi scusarmi Frank?
00:17:07Devo andare a ritoccarmi il trucco
00:17:09Prego
00:17:26Che cosa vuoi?
00:17:35Ti avevo detto di lasciar perdere quel giovanotto
00:17:37E io ti ho risposto che la mia vita privata non ti riguarda
00:17:40Cosa vuoi fare?
00:17:42Scatenare il suo vecchio contro di noi?
00:17:44Lascia perdere quel giovanotto
00:17:46Altrimenti io
00:17:46Altrimenti?
00:17:47Se al vecchio io vado bene per i suoi sporchi traffici
00:17:51Con tutti i rischi che essi comportano
00:17:53Beh allora devo andargli bene anche per i figli
00:17:55Ascolta
00:17:56Perché non provi a cercartene un altro di pollo?
00:18:04Frank Belden ha detto che vuole sposarmi
00:18:06Che cosa?
00:18:08Si è preso una gran bella cotta
00:18:10Vedrai quando il vecchio lo scoprirà
00:18:12Non lo scoprirà se tu saprai star zitto
00:18:14Che mi venga un accidente
00:18:16Anche tu ti sei presa una bella cotta
00:18:18Può darsi
00:18:19Oppure è solo la novità di aver incontrato una persona onesta
00:18:23Che mi rispetta
00:18:25Avanti e su
00:18:28Si ragionevole
00:18:29Portati via il tuo spasimante e tienla lontano
00:18:32Non voglio trovarmi nei guai fino al collo
00:18:34È chiaro?
00:18:42Ho un mal di testa spaventoso Frank
00:18:52Forse è quell'aperitivo
00:18:53Oh mi dispiace cara
00:18:55Certo qui non si respira
00:18:56Vuoi che andiamo via?
00:18:57Si
00:18:58Salve amici
00:19:11Sono felice di vedere tanta bella gente
00:19:14Tommy
00:19:15Del solito prego
00:19:17Whisky e soda con poca soda
00:19:18Bene
00:19:19E io la conosco
00:19:22È Barbara Logan dell'Herald
00:19:24Non si ricorda di me
00:19:25Io lavoravo nella tipografia del giornale
00:19:28Lo sa
00:19:29Io allora avevo il brutto vizio di bere
00:19:32La sua cena è pronta signore
00:19:33Quale cena?
00:19:35Quella che ha ordinato
00:19:36Io ho ordinato la cena
00:19:38Altro che signore
00:19:39Mangiatela
00:19:40Io devo
00:19:41Non lo sa che l'alcol si regge meglio a stomaco pieno
00:19:44Allora assaggerò quel cosina
00:19:47Lei non se ne vada
00:19:49Io mi scordo sempre di mangiare quando vado fuori a cena
00:19:53Sono spiacente
00:19:54Non c'è ragione
00:19:55Voleva solo fraternizzare
00:19:57In questo lo capisco
00:19:59Il club Neptune le dà il benvenuto a signorina Logan
00:20:02Accipicchia
00:20:03Sono famosa
00:20:04Uno per non riconoscere il suo bel faccino
00:20:07Deve essere cieco
00:20:09Mi chiamo Harry Lockett
00:20:12Molto lieta di fare le sue conoscenze
00:20:15Ho già sentito parlare di lei e del club Neptune
00:20:17Sì l'ho notato leggendo il suo articolo di oggi
00:20:20Vedo che non è lusingata
00:20:22Neanche un po'
00:20:23Detesto la pubblicità
00:20:25Vuole scherzare?
00:20:26No
00:20:26Posso invitarla nel mio ufficio?
00:20:30Perché no?
00:20:31Voglio dare un'occhiata al retro
00:20:46D'accordo
00:20:47L'aspetto dentro
00:20:59Vede signorina
00:21:00A noi non piace avere dei giornalisti fra i piedi
00:21:03Non siete gli unici
00:21:05Senta
00:21:07Perché non fa isolare il soffitto?
00:21:09La sua bisca è un po' troppo rumorosa per me
00:21:11È solo un consiglio da amica
00:21:13Grazie
00:21:14E da amico io le dico
00:21:16Al posto suo eviterei di scrivere altri articoli sul club Neptune
00:21:20Sta tentando di dirmi cos'è che devo scrivere?
00:21:22No
00:21:23Solo di ricordarle cosa non deve scrivere
00:21:25Insomma
00:21:26È molto meglio che stia lontana da qui
00:21:30Lo dico solo per il suo bene
00:21:31Sai come basta un attimo e tanti saluti?
00:21:35Già
00:21:35Come è successo a Gredi
00:21:36Non è così?
00:21:38Ehi
00:21:39A quanto pare il coraggio non le manca
00:21:42Complimenti signorina
00:21:43Chi è?
00:21:49Il capitano Street
00:21:50E tu che ci fai qui?
00:21:55Il signor Lockett mi stava dando dei consigli in merito all'etica professionale
00:21:59Sparisci Barbara?
00:22:00No senti Bill ti prego
00:22:02Coraggio fuori
00:22:02Che modi
00:22:04Salve Manolesta
00:22:07Salve Sbirro
00:22:09Un bicchierino?
00:22:16No grazie
00:22:17Cosa sta cercando Street?
00:22:24Immagino che avrai letto di Dan Gredi
00:22:26Oh sì certo
00:22:27Poveretto
00:22:28Non lo conoscevo però
00:22:30Pensavo che tutta la malavita lo conoscesse
00:22:33Stava indagando sul contrabbando
00:22:35Strano che tu non l'abbia conosciuto
00:22:37I suoi sospetti mi indignano
00:22:39Io mi indigno quando muore un galantuomo
00:22:41Non cercare di mentire
00:22:42L'altra sera alle otto e mezzo
00:22:43Era qui da te al bar
00:22:44Sì potrebbe darsi
00:22:45C'era un sacco di gente qui
00:22:47Il locale era pieno l'altra sera
00:22:49E nessuno ha visto Dan Gredi
00:22:51Dei miei ragazzi no di certo
00:22:52Perché ho già appena letto i giornali
00:22:54Li ho interrogati uno per uno
00:22:55Li interroghi anche lei se vuole
00:22:57Può essere un'idea
00:22:59Figarette?
00:23:08La sopra
00:23:09La sopra
00:23:22Grazie a tutti.
00:23:52Grazie a tutti.
00:24:22Grazie a tutti.
00:24:52Grazie a tutti.
00:25:22Chi l'ha? Chi si rivede?
00:25:24Come ha fatto ad arrivare qui?
00:25:26C'è una scala segreta come in ogni onesto covo.
00:25:29Ma che diavolo sta dicendo?
00:25:31Quella scala c'era già quando ho comprato il locale.
00:25:33Comunque da quanto ho visto viene ancora utilizzata.
00:25:36Questo è Manolesta Harry Lockett, il signor Wong.
00:25:38Ah, il piedipiatti cinese.
00:25:42Per l'appunto signor Lockett, il piedipiatti cinese.
00:25:49Ma adesso torniamo alla nostra scala segreta.
00:25:54Il suo visitatore, ahimè, ha preferito andarsene.
00:25:57Forse non gradiva conoscere il mio amico, il capitano Stritt.
00:26:00Noi serviamo quasi esclusivamente pesce.
00:26:03Sarà stato sicuramente il capitano del nostro peschericcio.
00:26:06Visto che ero occupato, se l'ha filata.
00:26:07Definizione appropriata per il suo dileguarsi.
00:26:10Entra sempre da qui perché non gli va di attraversare il locale.
00:26:14Mi venga un colpo se...
00:26:15Attento che può venire.
00:26:16Eh sì, Manolesta.
00:26:17La tua storia puzza.
00:26:19Se scopro che Dan è stato aggredito nel tuo locale,
00:26:21giuro che faccio tutto a pezzi.
00:26:23Prego, si accomodi.
00:26:24Io l'aiuterò.
00:26:25Andiamo, Wong.
00:26:26Omaggi, signor Lockett.
00:26:28Arrivederla, signor Wong.
00:26:33Oh, è occupato. Chiedo scusa.
00:26:35No, no, è libero.
00:26:37Stiamo andando via.
00:26:42Scusi se mi permetto, ma...
00:26:45Ci siamo già incontrati noi, vero, signorina?
00:26:48Signorina...
00:26:49Mi chiamo Serova, però io non la conosco.
00:26:51La prego di scusarmi.
00:26:53Ora capisco cosa mi ha indotto in errore.
00:26:56L'ho vista qui fuori mentre saliva in macchina con il giovane Belden.
00:27:00E lui che ci faceva qui?
00:27:01Abbiamo cenato.
00:27:02Le dispiace?
00:27:03Deve scusarli, signorina Serova,
00:27:05ma far domande ai loro pane.
00:27:08Questo è il signor Wong, il famoso investigatore.
00:27:11E questo è il capitano Street della polizia di San Francisco.
00:27:15Mi hanno detto che ha trovato il mio portacipria.
00:27:17Sì, l'ho messo nel cassetto, ora glielo prendo.
00:27:20Tornate a trovarmi, amici.
00:27:21Se fossi in te non sarei tanto ansioso di rivederci.
00:27:30Grazie infinite.
00:27:32Perché non mi hai tolto dai piedi Belden come ti avevo chiesto?
00:27:35Io l'ho fatto.
00:27:36Lui deve averci visto mentre stavamo andando via.
00:27:39Cosa volevano?
00:27:41Mi leggi i giornali, no?
00:27:42Cosa potevano volere?
00:27:43L'uccisione di un poliziotto è una gran brutta faccenda.
00:27:46Non voglio essere coinvolta.
00:27:47Sta calma.
00:27:48Non hanno prove a nostro carico.
00:27:52Così Gredi è stato qui l'altra sera.
00:27:54Cosa è venuto a fare?
00:27:56Semplice.
00:27:56Ormai il guadagno non copre più il rischio.
00:27:59Cos'è?
00:28:00Adesso vorresti addirittura entrare nell'affare?
00:28:03No, semmai voglio uscirne.
00:28:05Non mi va di essere coinvolta in un omicidio.
00:28:08Io sparisco.
00:28:08No, mia cara, non puoi.
00:28:11Tu sparirai soltanto quando sarò io a deciderlo.
00:28:15Mi stai minacciando, forse?
00:28:17Può darsi.
00:28:18Non te lo consiglio, Henry.
00:28:20So troppe cose io.
00:28:23Spesso capita un incidente a chi è troppo informato.
00:28:27Già.
00:28:29Uno finisce nella baia, come è successo a quel poliziotto.
00:28:48Buona la trovata della scala che serve ai fornitori.
00:28:51E la ragazza che cercava il porto a Cipria?
00:28:54Molto spiritosa, non trovo?
00:28:56Mi dice il suo nome.
00:28:59Ehi, non ti avevo detto di sparire?
00:29:01L'unica cosa che sai dire tu è sparire.
00:29:02Non puoi viaggiare in una macchina della polizia.
00:29:05D'accordo, lasciami davanti a un nolleggio patto.
00:29:10Sì, tira un'aria che non mi va affatto.
00:29:14E può peggiorare ancora.
00:29:15Farlo fuori è stato un grave errore.
00:29:19La ragazza vuole spifferare tutto.
00:29:21Sì.
00:29:27D'accordo.
00:29:33Ma guardi, ciò che io le propongo è una novità assoluta per la radio, signor Forbes.
00:29:37Non mi interessa, mi dispiace.
00:29:38Per me sono soldi buttati.
00:29:40Ma Forbes, ho finanziato programmi radiofonici per anni,
00:29:43ricavandone ottima pubblicità.
00:29:44Non tale comunque da evitarle il mio controllo.
00:29:48Io rappresento i creditori, non approvo le spese inutili.
00:29:50Ma signor Forbes, io sono certo che questa mia serie avrà un enorme successo
00:29:54e che gioverà molto al signor Belden.
00:29:56Ho qui i dati dei suoi programmi precedenti, signor Giswold.
00:29:59I risultati non valgono alle spese.
00:30:03Posso accomodarmi?
00:30:03Ma certo.
00:30:04Oh, senta, signor Forbes.
00:30:07Sarà una bomba.
00:30:09Ogni sera ho una storia completa in cui io faccio tutte le parti, uomini e donne.
00:30:13Lei lo sa, signor Forbes, le imitazioni sono il mio forte.
00:30:15Direi che l'insistenza è il suo forte.
00:30:18Sa che cosa le dico?
00:30:19Chi finanzierà questo programma resterà nella storia della radio.
00:30:21Valla pena tentare.
00:30:23Dì a un'occhiata al primo copione per farsi un'idea.
00:30:26Dopo la pubblicità la musica viene sfumata
00:30:28e si sente un rumore di passi.
00:30:30Ora, lega da qui in avanti.
00:30:32Un po' meno drammatico, no?
00:30:57Ma è il genere che va di più al giorno d'oggi, signor Forbes.
00:31:00Alla radio sono proprio i drammi ad avere più successo.
00:31:02Proviamo per un paio di settimane.
00:31:04Non ci costerà granché e potrebbe funzionare.
00:31:07E va bene, proviamo.
00:31:08La ringrazio, signor Forbes.
00:31:09Andrò in onda questa sera stessa, dalle 22 alle 22.15.
00:31:13Mi raccomando, ascoltate la trasmissione.
00:31:14Ci conti.
00:31:15Ho firmato tutto?
00:31:17Ci vediamo domattina.
00:31:19Salve, Frank.
00:31:20Salve, signor Forbes.
00:31:21Come va, papà?
00:31:26Oh, non male, direi.
00:31:28Visto che questo lavoro non ha niente a che vedere con la mia professione.
00:31:31Quando farai lavorare me alla radio?
00:31:33Non essere impaziente.
00:31:35Ma è ora che io comincio.
00:31:36Ho bisogno di soldi.
00:31:38Non ti bastano quelli che ti do?
00:31:39No.
00:31:41Ho intenzione di sposarmi.
00:31:44Con chi?
00:31:45Con quella Serova?
00:31:47Con Tania Serova, sì.
00:31:49Come lo sai.
00:31:50Non ti ho perso d'occhio, anche se ormai sei un uomo.
00:31:53Sei uscito con quell'avventuriera ogni sera per un mese.
00:31:56Al posto tuo non parlerei così, papà.
00:31:58Potresti rimpiangere quello che hai detto.
00:32:00E io non cambierò la mia decisione.
00:32:02Frank, non ti permetterò di rovinarti l'esistenza,
00:32:04di pregiudicare per sempre il tuo futuro per una donna di malaffare.
00:32:07Sui, attila, papà!
00:32:10A me dispiace che tu la pensi così, ma...
00:32:12non cambierò idea per questo.
00:32:14Non ti lascerò mai sposare quella donna.
00:32:16Hai capito bene?
00:32:17Ricordatelo.
00:32:20Come va, Sorcio?
00:32:26Tutto a posto qui?
00:32:27Niente polizia, se è questo che intende.
00:32:29Oh, ma figurati, non mi era passato neanche per l'anticamera del cervello.
00:32:33Portami l'incasso di ieri sera, d'accordo?
00:32:34Sì, capo.
00:32:35Ehi, hai frugato dentro ai miei cassetti?
00:33:02Io?
00:33:04Scherza.
00:33:05Io non tocco la sua roba, capo.
00:33:07Manca qualcosa?
00:33:07Certo, la mia pistola.
00:33:09Non lo sapevo che ne avesse una.
00:33:11Quanto è che non la vede?
00:33:12Non lo so.
00:33:13Da ieri penso.
00:33:15Ho bisogno di parlarle.
00:33:16Va pure.
00:33:17Ma di que' è pazzo venire qui dopo tutto quello che è successo.
00:33:25Le ho detto che avrà la merce non appena il capitano me la potrà consegnare.
00:33:28Non sono qui per questo.
00:33:30Voglio sapere perché quella donna è ancora qui a circuire mio figlio.
00:33:33Beh, io ho fatto del mio meglio.
00:33:36Comunque non è da scartare l'idea di una società a conduzione familiare.
00:33:40Ma è impazzito?
00:33:42Mio figlio non deve entrarci in questa storia.
00:33:44Io mi ci sono messo perché era il solo modo che avevo di evitare la bancarotta.
00:33:48Di riuscire a pagare i miei debiti.
00:33:49Non certamente per rovinare mio figlio.
00:33:51E quella lì sarebbe la sua rovina.
00:33:53Capisco il suo problema.
00:33:55Ma adesso non ho proprio il tempo di occuparmi...
00:33:58Di occuparmi della cotta del suo bamboccio.
00:34:00Se ci tiene alla pelle lei deve fare qualcosa.
00:34:03Io l'avverto, Lockett.
00:34:04Prima che mio figlio si rovini la vita,
00:34:06Giuro che farò scoppiare il bubbone.
00:34:09Distruggendo la sua vita?
00:34:11Sì, distruggendo la mia vita.
00:34:14Capisco.
00:34:15L'attira l'idea di una vacanza ad Alcatraz?
00:34:21Niente potrà fermarmi.
00:34:36Pronto?
00:34:43Pronto, Tania?
00:34:45Parla, Harry.
00:34:48Volevo scusarmi per le cose che ti ho detto ieri sera.
00:34:52Oh, non dicevo sul serio.
00:34:56Eravamo entrambi un po' nervosi e irritabili.
00:35:01Ascolta, Tania.
00:35:02Io vorrei vederti.
00:35:04Vorrei discutere di una cosa con te.
00:35:07E anche nel tuo interesse.
00:35:10D'accordo.
00:35:11Stasera resto in casa.
00:35:12Ti aspetto.
00:35:19Non vorrei disturbarla troppo, Francis.
00:35:21No, si figuri, nessun disturbo.
00:35:31Io resterò qui fuori e terrò gli occhi aperti.
00:35:34A presto.
00:35:36A presto.
00:35:36Io resterò qui fuori e terrò gli occhi aperti.
00:35:37In questa cosa con te.
00:35:37A presto.
00:35:38La scuola.
00:35:38Grazie a tutti.
00:36:08Signor Wong, signor Wong.
00:36:16Sto bene, Francis. Mi ha mancato.
00:36:17Meno male. Ma chi ha sparato?
00:36:19Non ne ho idea. Lo sparo veniva da lì.
00:36:21Lo scoprirò, chiunque sia.
00:36:38Purtroppo se l'è svignata. La porticina sul retro è aperta.
00:36:50Chiunque sia ha ucciso il signor Wong.
00:36:52Cosa?
00:36:54Oh, santo cielo.
00:36:56Chiami Street.
00:36:56Sì, signore.
00:36:57Sì, signore.
00:37:27Questo caso è pieno di contraddizioni.
00:37:37Questi oggetti non sono simili a quelli che Dan aveva nel cassetto.
00:37:39Belden aveva una fortuna in cassaforte.
00:37:41Ma i suoi beni non erano affidati a un custode giudiziario?
00:37:44Può darsi che li abbia nascosti proprio per sottrarli alla sua custodia.
00:37:48Chissà chi è questo tizio. Forse sa qualcosa.
00:37:50È l'avvocato Forbes.
00:37:52Sa dove abita?
00:37:53Town Apartments.
00:37:55Andiamo a interrogarlo.
00:37:56Francis, di che vadano a prendere il giovane Belden.
00:37:59Noi andiamo da quest'avvocato.
00:38:00Tu aspetta il coroner.
00:38:01Sì, signore.
00:38:10Buonasera, signori.
00:38:11Per favore, il signor Forbes.
00:38:12John T. Forbes.
00:38:13Chi lo desidera?
00:38:14Il capitano Street della polizia.
00:38:15La linea, per favore.
00:38:16Il capitano Street della polizia vuole vedere il signor Forbes.
00:38:24Sì, signore.
00:38:26Possono accomodarsi.
00:38:27Appartamento 22.
00:38:30Il capitano Street.
00:38:31Chissà cosa vuole da me.
00:38:39Avrò parcheggiato in divieto di sosta.
00:38:42Scusatemi.
00:38:43Freddy, prendi il mio posto, ti prego.
00:38:45Sì, però, sono le dieci e fra un'ora devo andare.
00:38:47È una questione di pochi minuti.
00:38:53Il capitano Street?
00:38:54Sì, e questo è il signor Wong.
00:38:55Molto piacere.
00:38:56Piacere mio.
00:38:57Accomodatevi, prego.
00:38:57Grazie.
00:39:05Abbiamo interrotto la sua partita, signor Forbes.
00:39:07Oh, non fa niente.
00:39:08Sedetevi, prego.
00:39:10Ho sentito parlare spesso delle sue brillanti imprese, signor Wong.
00:39:14Sono lieto di conoscerla.
00:39:15La ringrazio.
00:39:16Allora, che cosa posso fare per voi?
00:39:18Vengo subito al sodo, signor Forbes.
00:39:20Frank Belden, di cui lei custodisce i beni,
00:39:22è stato trovato morto nel suo negozio mezz'ora fa.
00:39:26Cosa?
00:39:27Oh, povero Frank.
00:39:32Non lo credevo disperato fino a questo punto.
00:39:35Certo, io sapevo che i suoi affari andavano piuttosto male.
00:39:38Non si tratta di suicidio, signor Forbes.
00:39:41È stato ucciso.
00:39:45Oddio, questa notizia mi sconvolge.
00:39:47Devo bere qualcosa.
00:39:51Cosa posso offrirvi, signori?
00:39:52Non bevo, grazie.
00:39:53Niente, grazie.
00:39:59Ucciso.
00:40:03E chi è stato a trovarlo?
00:40:05Ditemi ogni particolare.
00:40:07È stato lui a trovare il cadavere.
00:40:10Wong.
00:40:11Era nel suo negozio.
00:40:12Facevo un'indagine sui gioielli che aveva per le mani.
00:40:16E ho trovato questa giada che varrà almeno due o tremila dollari.
00:40:21E ce n'erano altre come quella, dello stesso valore.
00:40:24Io credevo che trattasse gioielli di poco prezzo.
00:40:29Potrebbe anche avermi nascosto a merce per un importo notevole.
00:40:33È proprio quello che abbiamo intenzione di accertare.
00:40:38Vorrei andare subito al negozio a fare un controllo dell'inventario.
00:40:41Va bene per voi?
00:40:42Ottima idea.
00:40:50Posso... posso offrirvi un sigaro?
00:40:52Sì, grazie.
00:40:52No, grazie.
00:40:53C'è ancora una cosa che lei ignora.
00:40:57Quella giada, scotta.
00:40:59Un mio uomo che indagava sulla sua provenienza.
00:41:01È stato ucciso perché non parlasse.
00:41:03Era riuscito a scoprire come arrivava qui.
00:41:07Sono sempre più sconvolto.
00:41:10Scusatemi.
00:41:12Pronto?
00:41:13Certo.
00:41:15È per lei.
00:41:15Grazie.
00:41:17Sì, sono street.
00:41:19Cosa?
00:41:22Salgo subito.
00:41:23Lì sopra c'è stata una sparatoria.
00:41:24Si può uscire da questa parte?
00:41:26Sì.
00:41:26Sì.
00:41:26Ma questa è Tania Serova.
00:41:54sono riusciti a farla fuori quasi sotto al mio naso.
00:41:59Che c'è?
00:42:00Ah, lei è il portiere?
00:42:01Sì, signore.
00:42:02Ho chiamato la centrale.
00:42:03Saranno qui a momenti.
00:42:03Grazie.
00:42:04Che sa di questa storia?
00:42:05Niente.
00:42:06Solo quello che mi ha detto la centralinista.
00:42:08E cosa le ha detto?
00:42:08Ero dietro al banco.
00:42:10A un certo punto si è messa a strillare.
00:42:11La Serova è stata uccisa.
00:42:15Avanti, avanti.
00:42:15Si calmi.
00:42:16Si sieda.
00:42:19Che cosa ha sentito al telefono?
00:42:21Ecco, io ero di turno al centralino
00:42:23quando ho ricevuto una chiamata dal 32.
00:42:25E che ora era?
00:42:26Credo le 10 e 14.
00:42:28Come fa a sapere che erano le 10 e 14?
00:42:30Beh, non posso giurarlo,
00:42:31ma credo che lo sparo è stato alle 10 e 15.
00:42:33E loro stavano litigando da circa...
00:42:35Chi litigava?
00:42:36La signorina Serova è un uomo.
00:42:37Perché litigavano?
00:42:38Che cosa hanno detto?
00:42:39Lui le ha detto,
00:42:40metti giù quel telefono.
00:42:41Ti uccido se osi chiamare il tuo amante.
00:42:43E la Serova ha gridato,
00:42:44non sparare, non sparare.
00:42:46Ma lui ha sparato.
00:42:47Questo è possibile, Street.
00:42:49Il ricevitore è ancora staccato.
00:42:53Già.
00:42:54Ha riconosciuto la voce dell'uomo?
00:42:55No, ma era così arrabbiato.
00:42:57C'è stato qualcuno che ha chiesto della signorina Serova?
00:43:00No, signore.
00:43:00Però può avere avuto delle visite.
00:43:02Io non ho visto nessuno.
00:43:03È tutto per il momento.
00:43:04Restate nei paraggi.
00:43:07Ah, salve, dottore.
00:43:09Mi raccomando, controllate eventuali impronte.
00:43:13Voglio che mi procuriate...
00:43:15Ah, ecco qui l'imbrattacarte.
00:43:17Ma come diavolo ti sei combinata?
00:43:19E perché non sparisci, eh?
00:43:23Attenzione a fotografare
00:43:25tutti i dettagli di quest'angolo, per favore.
00:43:27Salve, Willy.
00:43:35E tu cosa fai qui?
00:43:36Ti avevo detto di pedinare Manolesta, se non sbaglio.
00:43:38Lo stavo pedinando.
00:43:39L'ho perso nel traffico dalle parti del mercato, verso le nove.
00:43:42Adesso che cosa devo fare?
00:43:43Le mie congratulazioni.
00:43:44Telefono alla centrale.
00:43:45Muoviti.
00:43:48Mi passi la centrale di polizia.
00:43:49Ehi.
00:43:51Ricorda dove abbiamo conosciuto Tania Serova?
00:43:54Nel locale di Harry.
00:43:56E lui si è volatilizzato un'ora fa.
00:43:57È stato lui.
00:43:58Aspetta, Mike.
00:43:59Ti passi il capo.
00:44:01Pronto, Mike.
00:44:02Manolesta è scomparso poco più di un'ora fa, dalle parti del mercato.
00:44:06Sì, devi mandare un paio di uomini a cercarlo.
00:44:09Cosa?
00:44:12Manolesta Harry è seduto nel mio ufficio da quasi un'ora.
00:44:15Centralino?
00:44:15Metti giù quel telefono.
00:44:16Centralino?
00:44:17Ti metta giù quel telefono, adesso è da questa stanza.
00:44:18Coraggio.
00:44:19Io tentavo solo di parlare con Harry Lockett.
00:44:21Volevo sapere che cosa fai nel tuo ufficio.
00:44:22Ecco, che cosa ci fa, seduto nel mio ufficio?
00:44:24Non lo so, non mi hai lasciato parlare.
00:44:28Oh, non vada via.
00:44:32Sa qualcosa di questo delitto?
00:44:36Ehi, lui però può averla fatta uccidere.
00:44:39E poi essersi costruito un alibi di ferro.
00:44:42Pronto, Mike?
00:44:44Sbatti al fresco Manolesta.
00:44:45Trova un'imputazione qualsiasi e arrestalo.
00:44:47Bill, Bill, la cameriera ha visto...
00:44:48La vuoi piantare?
00:44:49Devi ascoltarmi.
00:44:50La smetti di tormentarmi?
00:44:51Signor Wong, la cameriera ha visto salire un uomo dalla scala di servizio.
00:44:56Si sieda.
00:44:57Stia calma.
00:44:59Lei chi è?
00:44:59Io sono la cameriera di questo piano.
00:45:02Dove si trovava?
00:45:03Era firma sulla porta e a quel...
00:45:04La vuoi piantare?
00:45:06Lei ha visto un uomo salire dalla scala di servizio?
00:45:09Finisco di lavorare alle dieci.
00:45:11Scendevo dalla scala di servizio quando lui è arrivato.
00:45:13Chi è arrivato?
00:45:14Quei giovanotto.
00:45:15Quale giovanotto?
00:45:17Il signor Belden.
00:45:18Belden Junior.
00:45:20È sua abitudine servirsi della scala di servizio?
00:45:22Lo fa spesso.
00:45:24Dunque lui possiede le chiavi?
00:45:25Sì, signore.
00:45:26È stato lui.
00:45:27Willy, vada a restare Belden.
00:45:29Davvero strano.
00:45:32È tutto per ora, grazie.
00:45:34Che ne pensa, Wong?
00:45:48Belden conosceva la Serova e anche Harry la conosceva.
00:45:52Tutti e due sono coinvolti in questa faccenda.
00:45:55Li voglio interrogare nel mio ufficio domani alle dieci e poi...
00:45:58Ma cosa sto facendo?
00:46:14Siediti, Manolesta.
00:46:16Tu puoi andare, Jim?
00:46:17Bene, Carlo.
00:46:19Beh, come va la vita?
00:46:20Non male.
00:46:21La colazione del carcere è ottima e abbondante.
00:46:25Grazie per le sigarette.
00:46:27Oh, noi trattiamo bene gli ospiti.
00:46:29Che c'è, Jim?
00:46:30Un conoscente del signor Locke ti ha portato un po'.
00:46:32Va bene, Jim.
00:46:35Siete diventati amici, pare.
00:46:36Cosa facevi qui ieri sera?
00:46:42Vede, mi ero accorto che uno dei suoi mi stava seguendo e ho pensato che lei voleva sapere dove andavo.
00:46:48Perciò quando mi hanno perso, diciamo intorno alle nove, ho deciso di venire qui.
00:46:53Lo dici adesso perché sai che Tania Serova è stata uccisa ieri sera.
00:46:57Cosa?
00:46:57È stata assassinata nel suo appartamento.
00:47:01Ah, venire qui è stata una buona idea, non crede?
00:47:03Sì, a che ora sei arrivato qui?
00:47:06Alle nove e ventinove spaccate.
00:47:08Ah, hai controllato il tuo orologio.
00:47:10Può chiederlo al sergente, se vuoi.
00:47:11L'ho chiesto, l'ho chiesto.
00:47:12Allora?
00:47:13Salve, Wong.
00:47:15Oh, mister Wong.
00:47:16Il piedipiatti cinese.
00:47:20Lo sa anche lei di non avere prove contro di me.
00:47:23Conoscevo la Serova, è vero.
00:47:24Veniva spesso a cena nel mio locale.
00:47:27Ma ho tanti altri clienti abituali.
00:47:28Compreso il giovane Belden?
00:47:29Sì, veniva con la Serova.
00:47:31E con questo?
00:47:32Conosci bene il signor Belden.
00:47:33Così, così.
00:47:36E conosci bene suo padre?
00:47:40Solo superficialmente.
00:47:42Dove e quando l'hai visto l'ultima volta?
00:47:45È passato nel mio ufficio ieri mattina.
00:47:49Doveva pagare i debiti del suo rampollo.
00:47:52Ecco, avete litigato.
00:47:54Tu l'hai seguito fino alla sua gioielleria e gli hai sparato.
00:47:57Perché?
00:47:57Hanno ammazzato anche Belden.
00:47:59Già.
00:47:59Brutto affare.
00:48:02Sì, è un brutto affare.
00:48:03L'hanno ucciso come Gredi, sparandogli alla nuca.
00:48:05Tu dov'eri a quell'ora?
00:48:07Avevo alle costole uno dei suoi uomini, per mia fortuna.
00:48:12Che c'è?
00:48:13Un certo Forbes dice che lei lo ha fatto chiamare.
00:48:16Va bene, fallo entrare.
00:48:18Tu aspetta fuori.
00:48:18Buongiorno, signor Forbes.
00:48:29Voleva vedermi?
00:48:31Sì, conosce già il signor Wong.
00:48:32Ma certo, come va signor Wong?
00:48:34Signor Forbes?
00:48:34Quando siamo stati interrotti ieri sera, io volevo chiederle cosa pensava del giovane Belden.
00:48:39Ma non posso dire di conoscerlo bene.
00:48:41Io trattavo sempre con suo padre.
00:48:44Ma che idea si è fatta di lui?
00:48:45Da quel poco che lo conosco direi che è un giovanotto simpatico,
00:48:49alla mano, ben educato.
00:48:52Non crederà per caso che sia coinvolto nell'omicidio di suo padre?
00:48:55Perché no?
00:48:56So che è coinvolto nell'omicidio della Serova.
00:48:58Oh, non ci posso credere, capitano.
00:49:00È impossibile.
00:49:01Temo che si sbagli.
00:49:03Ecco Belden, capitano.
00:49:04L'ho pizzicato in un bar mentre prendeva un caffè.
00:49:06Bene, si sieda.
00:49:09Lei conosce il signor Wong?
00:49:11Forse lo ha visto sere fa.
00:49:13No, non conosco il signor Wong.
00:49:15Frank, molto piacere.
00:49:17L'abbiamo cercata per tutta la notte.
00:49:18Dov'era?
00:49:19Non vedo perché la polizia si interessi ai miei movimenti.
00:49:22Cosa volete da me?
00:49:24Cosa faceva nell'appartamento di Tania Serova ieri sera?
00:49:26Sappiamo che è stato lì.
00:49:28È stato visto salire dalla scala di servizio.
00:49:29Io le consiglierei di rispondere alla domanda che le è stata rivolta.
00:49:32Non so perché la stiano interrogando, Frank,
00:49:34ma se crede di aver bisogno di un legale,
00:49:37io sono a sua disposizione.
00:49:39Suo padre stesso mi avrebbe chiesto di fare il possibile per aiutarlo.
00:49:42D'accordo.
00:49:43Però voglio sapere cosa faceva nell'appartamento di Tania Serova ieri sera alle 10.
00:49:46Era lì, Frank?
00:49:48Sì, ci sono stato, ma...
00:49:50Ma non l'ho uccisa io.
00:49:52Era...
00:49:53Era morta quando sono arrivato.
00:49:54E si aspetta che le creda?
00:49:55Lei non sa quello che dice, Frank.
00:49:58Il mio cliente deve assolutamente essere informato dei suoi diritti.
00:50:00Io li sto rispettando, i suoi diritti,
00:50:02ma questa è un'indagine per omicidio.
00:50:04Tania Serova è stata uccisa ieri sera alle 10 e 15.
00:50:0715 minuti dopo che quest'uomo è stato visto entrare nel suo appartamento.
00:50:10Io non l'ho uccisa, non l'ho uccisa, glielo giuro.
00:50:12Era morta quando sono arrivato.
00:50:13È sicuro dell'ora street?
00:50:15Lo centralinista del vostro palazzo li ha sentiti litigare e ci ha avvertiti.
00:50:19La telefonata è arrivata nel suo studio, rammenta?
00:50:22Sì, sì, ha ragione.
00:50:24Allora, Belden, la sua storia non mi convince.
00:50:26Parli, perché l'ha uccisa?
00:50:27Non l'ho uccisa io, glielo giuro.
00:50:29Io, io amavo Tania.
00:50:32Perché avrei dovuto uccidere?
00:50:33Lo so io perché.
00:50:34Perché era geloso.
00:50:36Credeva che avesse un altro uomo.
00:50:37È andato da lei, avete litigato e l'ha uccisa.
00:50:40Io non l'ho ammazzata, è falso.
00:50:42Ha trovato la sua amichetta morta e cosa ha fatto?
00:50:45È scappato a nascondersi.
00:50:46Perché non ha chiamato la polizia?
00:50:48Io non lo so, ero come impazzito.
00:50:50Io...
00:50:50Per favore, non lo vedi che non è in condizione di rispondere?
00:50:53Lo vedo e come, non ha uno straccio di alibi.
00:50:55Signori, io suggerirei di calmarci un po'
00:50:59e di lasciare che il signor Belden ci dica con parole sue cose.
00:51:02Va bene, va bene, d'accordo.
00:51:05Ora, torniamo un po' indietro nel tempo, d'accordo?
00:51:09Quando ha visto per l'ultima volta la Serova viva?
00:51:13Quando ha accettato di sposarmi.
00:51:15Ieri pomeriggio soltante.
00:51:17E dove eravate?
00:51:18Nel suo appartamento.
00:51:20Io...
00:51:21Volevo portarla fuori a cena, ma Tania non si sentiva bene,
00:51:24perciò sono andato a cena da solo e poi ho fatto due passi.
00:51:27Bene, e poi?
00:51:28E poi, mentre tornavo a casa, ho visto che il suo appartamento era illuminato.
00:51:32Sono salito per darle la buonanotte.
00:51:34Aveva l'abitudine di usare la scala di servizio?
00:51:36Certo, e avevo la chiave.
00:51:37Vede, qualche volta Tania non era in casa e io l'aspettavo.
00:51:40Però ieri sera c'era in casa.
00:51:42Ha usato la chiave per entrare?
00:51:44No.
00:51:45No, è strano.
00:51:47Ora ricordo che la porta era aperta.
00:51:49E cos'altro ricorda ancora?
00:51:52Su, Belden, continui.
00:51:54Beh, io sono entrato e l'ho chiamata,
00:51:56ma lei non mi ha risposto,
00:51:58così sono andato nel salotto e...
00:52:00l'ho vista sul pavimento vicino alla finestra.
00:52:03Accanto al telefono?
00:52:05Non ricordo, io non riuscivo a staccare gli occhi da Tania.
00:52:12Ricorda forse qualche particolare inconsueto
00:52:15che abbia tratto la sua attenzione?
00:52:17Qualcosa di insolito?
00:52:20Sì, ricordo che la radio era accesa.
00:52:22Ma non dica scemenze.
00:52:24Quando sono arrivato io la radio era spenta.
00:52:27Ha lasciato l'appartamento prima delle 10 e 15.
00:52:29Dove è andato?
00:52:30Io non lo so.
00:52:31Ricordo che ho preso la macchina
00:52:33e ho girato senza meta per tutta la notte.
00:52:37Che c'è?
00:52:39Capitano, c'è un certo Griswold che vorrebbe parlarle.
00:52:42Chi è Griswold? Cosa fa? Che cosa vuole?
00:52:45Cosa vuole dal capitano?
00:52:46Devo parlare con lui.
00:52:47Lavora all'emittente Lomar Enterprises.
00:52:49Lavora in un'emittente radiofonica.
00:52:52Non conosco nessuno che lavora alla radio.
00:52:53Digli di andarsene.
00:52:54Non può riceverla.
00:53:00Torniamo a noi.
00:53:01E' andato nel suo appartamento per farle una scenata di gelosia.
00:53:06E poi l'ha uccisa.
00:53:07Lo smetta di accusarmi, basta!
00:53:08Street non approderà niente trattandolo in questa maniera.
00:53:11Perché non si sforza di mantenere la calma?
00:53:14Va bene, va bene.
00:53:15Lo tratterò con dolcezza.
00:53:17Ne ha parlato con suo padre?
00:53:19No.
00:53:20Perché avrei dovuto farlo?
00:53:23Ora che è morta sarà contento.
00:53:25Perché dovrebbe essere contento?
00:53:27Quella ragazza non gli piaceva?
00:53:28No.
00:53:28Forse ha litigato con suo padre?
00:53:32Sì.
00:53:33Sì, abbiamo litigato.
00:53:34E io sono andato via.
00:53:35Però è tornato più tardi nella sua gioielleria.
00:53:38E gli ha sparato uccidendolo.
00:53:40Come?
00:53:42Vuol dire che mio padre è morto?
00:53:46Basta, basta!
00:53:47Non ne posso più, basta!
00:53:49Datemi un bicchier d'acqua.
00:53:50Lasci perdere l'acqua!
00:53:51Oh, ma insomma, dove posso trovare un po' d'acqua fresca?
00:53:54È qui fuori.
00:53:56Serve qualcosa, capitano?
00:53:58Sì, passami il brandy.
00:54:07Tornate a sedervi nella sala d'aspetto.
00:54:09Coraggio, andate a sedervi.
00:54:10Quanto dovrò restare qui?
00:54:12Dovrò passarci il weekend.
00:54:13Deciderà il capitano.
00:54:15Signor Manolesta?
00:54:16Signorina Sagugio?
00:54:17Sì, esatto.
00:54:18Come sai il mio soprannome.
00:54:20Buongiorno.
00:54:28Che succede?
00:54:35E questo chi è?
00:54:36È quel ticcio che lavora alla radio, Griswold.
00:54:40Ma questo è il rapporto degli interrogatori?
00:54:42Ce l'avevo io.
00:54:44Stava sul mio tavolo.
00:54:46Questo è troppo.
00:54:47Ora si ammazza la gente anche nel mio ufficio.
00:54:51Sta lontano dal telefono tuo.
00:54:58Ti dichiaro in arresto, Henry Lockett.
00:55:01Ma non lo ero già.
00:55:04Ti abbiamo trasmesso la dama in rosso.
00:55:06Appuntamento a domani.
00:55:07Stessa ora, stessa radio.
00:55:09La prego di scosarmi, signor Wong, ma volevo sentire com'era questo programma.
00:55:13Non si preoccupi.
00:55:14A me è sembrato buono.
00:55:15Sì, però, come puoi ben capire, sostituire Griswold non sarà molto facile.
00:55:19Ma lo posso immaginare.
00:55:21I suoi programmi avevano successo, vero?
00:55:23Molto.
00:55:24Era un giovanotto di talento.
00:55:26Scriveva a lui tutti i testi e interpretava tutti i ruoli.
00:55:29Interpretava anche i ruoli femminili.
00:55:32Ma certo.
00:55:34Nel tema di cui parlavamo, quello trasmesso ieri sera, era proprio una donna, la protagonista assoluta.
00:55:41Ecco il copione che mi aveva chiesto.
00:55:47Grazie.
00:55:49Questa trasmissione, se non vado errato, cominciava alle 10 in punto.
00:55:53Esatto.
00:55:54Gli orari devono essere rispettati.
00:55:55Ogni programma ha una sua durata precisa.
00:55:58E qual era la durata di questo?
00:56:0015 minuti in tutto.
00:56:01L'atto unico è iniziato alle 10 e 2 ed è finito alle 10 e 14.
00:56:04Si era calcolato di lasciare 3 minuti per gli annunci e la pubblicità.
00:56:09La disturba se ascolta un altro programma?
00:56:13Niente affatto.
00:56:14Non ho altre domande da farle.
00:56:16Vorrei tenere questo copione.
00:56:18Oh, per me va bene.
00:56:19Grazie, è molto gentile.
00:56:20Arrivederla.
00:56:20Arrivederla.
00:56:21E adesso, signore e signori, staremo per un'ora in compagnia delle più grandi orchestra del momento
00:56:25che eseguiranno gli ultimi successi musicali.
00:56:34Buongiorno, signore.
00:56:35Posso aiutarla?
00:56:36È un apparecchio con il comando a distanza?
00:56:40Oh sì, questo è l'ultimissimo modello.
00:56:42Potrebbe essere tanto gentile da mostrarmi come funziona?
00:56:44Sarà un piacere, vuole accomodarsi.
00:56:46Grazie.
00:56:49Questo è il dispositivo di comando a distanza.
00:56:53Assomiglia al disco combinatore di un telefono.
00:56:55E funziona in pratica nella stessa maniera.
00:56:58Il dispositivo è ora collocato vicino alla radio.
00:57:00Comunque, anche se viene messo in un'altra stanza, si può cambiare programma componendo sul disco combinatore un numero stabilito.
00:57:08Ora le mostro.
00:57:11Continua la colossale svendita di giacche, giacconi impermeabili, cappotti, tagliere, completi da uomo...
00:57:17Fino a quale distanza si può collocare il dispositivo?
00:57:20È garantito fino a 70 metri.
00:57:22Ah.
00:57:24Può essere utilizzato per spegnere la radio?
00:57:27Certo.
00:57:27Basta premere questo pulsante.
00:57:29Come, di nuovo?
00:57:42Sì.
00:57:42È stato bravo l'avvocato a far uscire te e il ragazzo, vero Harry?
00:57:45C'è di strano.
00:57:47Lei non poteva trattenerci senza neanche una prova.
00:57:50Qualcuno ha ucciso Griswold.
00:57:51E tu eri là quando è successo.
00:57:53Sì, come molti altri.
00:57:54Il suo ufficio sembrava la sala d'aspetto della stazione centrale.
00:57:58Ma a che devo l'onore della visita?
00:58:01Secondo la scientifica, la stessa pistola ha ucciso la Serova, Belden e Gredi.
00:58:06Ti dispiace se controllo la tua?
00:58:08Io non ho una pistola.
00:58:09Non troverà nessun'arma nel mio locale.
00:58:12Forza, perquisisca pure.
00:58:14E se riesce a trovare anche l'ombra di una pistola, giuro che...
00:58:16Dovevi nasconderla meglio, ma nolesta.
00:58:19Se i proiettili hanno le stesse rigature, per te è finita.
00:58:22Alla scientifica.
00:58:24Gliel'ho già detto e ripetuto, che non ha nessuna prova a mio carico.
00:58:27Sarà la pistola a inchiodarti.
00:58:29Portalo alla centrale.
00:58:31Sta facendo uno sbaglio.
00:58:33Street, l'omicidio non è il mio genere.
00:58:37Può darsi, ma sarà il rapporto della scientifica a dircelo.
00:58:57Mani in alto, niente scherzi.
00:59:26Girati.
00:59:31Ah, salve, capitano.
00:59:34Sei andato a pesca per conto di Lockett?
00:59:40E questo è il pesce di cui rifarnisci il locale, allora.
00:59:44Ecco come arriva la giada a Belden.
00:59:46Eravate organizzati bene, ma la pacchia è finita.
00:59:48Rassegnati a restare un bel po' sulla terraferma, capitano.
00:59:53Il contrabbando è un reato molto grave.
00:59:55Apri quella porta.
00:59:56Signor Wong, che sollievo.
01:00:08Avevo sentito dei rumori.
01:00:11Oh, è la cordicella che oscillava davanti alla mia finestra.
01:00:14Sì, quando ieri sera ho visto che il ricevitore era staccato,
01:00:19ho avuto l'idea che qualcuno abbia voluto che la centralinista sentisse ciò che ha sentito.
01:00:24Non riesco a seguirla.
01:00:26Io penso che l'assassino abbia voluto che la ragazza ricordasse l'ora esatta del delitto.
01:00:31Ritiene che abbia premeditato di avere un testimone al delitto.
01:00:34Facendo in modo però da ingannare il testimone con un pezzo di corda, un telefono e una radio.
01:00:44Continua a non capire.
01:00:45Questa radio è un modello fornito di comando a distanza.
01:00:49Supponiamo ora che un certo programma radiofonico si adattasse perfettamente alla situazione.
01:00:55L'assassino avrebbe potuto sintonizzarsi su quel programma all'ora esatta e trovarsi però da un'altra parte.
01:01:01Ah, ora capisco.
01:01:03Intende dire che il delitto può essere stato commesso molto prima.
01:01:07Esatto.
01:01:08E da una qualunque delle persone sospette che però sono riuscite a fornire un alibi.
01:01:13Prenda Harry Lockett, per esempio,
01:01:15che si è piazzato nell'ufficio di street prima dell'ora presunta del delitto e non si è più mosso.
01:01:21E il giovane Belden?
01:01:22Perché no?
01:01:24Era venuto qui alle 10.
01:01:26Chissà.
01:01:28Forse era già stato qui prima.
01:01:29Ma per lei non è colpevole?
01:01:35No.
01:01:37No, e non crede neanche che sia stato Harry?
01:01:41No.
01:01:42Era questa la prova che cercava, signor Wong?
01:02:01Sì.
01:02:03Lei ha tirato la cordicella.
01:02:05Quando mi sono alzato per versarmi da bere.
01:02:07E quando ha preso il sigaro?
01:02:08Ho spento la radio con il comando a distanza.
01:02:10Grazie, signor Forbes.
01:02:14Stia lontano dal telefono.
01:02:16In fondo alla stanza.
01:02:30Centralino.
01:02:33Oh, salve, capitano.
01:02:34Salve, Bessie.
01:02:35C'è il signor Forbes.
01:02:36Vedo subito.
01:02:39Centralino.
01:02:39Il signor Forbes non risponde.
01:02:42Grazie, lo stesso.
01:02:45Perché non risponde a quella chiamata?
01:02:49Oh, e il signor Wong mi ha detto di non fare caso a lui.
01:02:52Il signor Wong?
01:02:53Sì, è andato nell'appartamento della Serova a giocare con il telefono.
01:02:57Spero si stia divertendo, almeno.
01:02:59Salgo un attimo da lui.
01:03:00Sta giocando con il telefono.
01:03:02Va.
01:03:09Ho ucciso Grady perché mi aveva scoperto.
01:03:12Belden perché minacciava di parlare.
01:03:14Griswold perché aveva riconosciuto le battute del radiodramma.
01:03:17E Tania Serova perché sapeva troppo.
01:03:19No.
01:03:20Perché voleva lasciarmi per un uomo più giovane.
01:03:28È lei quello che sa troppo.
01:03:30Wong, sono Street.
01:03:34Un momento, Street.
01:03:42Cosa è venuto a fare qui?
01:03:44Mani in alto.
01:03:46Si metta accanto a lui.
01:03:47Bene.
01:03:56Ecco i due seguchi.
01:03:58Una accoppiata perfetta.
01:04:02Immagino che ora dirà giratevi per poterci sparare alla nuca come ha fatto a Grady.
01:04:07Butta subito quella pistola.
01:04:09Butta, l'ho detto.
01:04:14Bel lavoro, piccola.
01:04:17Lo sorvegli, Wong.
01:04:19Barbara.
01:04:21Barbara.
01:04:23Coraggio, piccola.
01:04:25Tesoro.
01:04:26Sì?
01:04:27Sì, ora ho finito di giocare con il telefono.
01:04:30Mi può passare l'Herald, prego?
01:04:32Harold?
01:04:34Avete una grande giornalista in redazione.
01:04:36La signorina Barbara Logan.
01:04:39Ha appena collaborato alla cattura dell'avvocato John Forbes.
01:04:42L'uomo che ha assassinato Dan Grady, Tania Serova e Frank Belden.
01:04:46Ma certo.
01:04:47È una esclusiva.
01:04:48È una esclusiva.
01:04:48È una esclusiva.
01:04:48Grazie a tutti