Kowloon Generic Romance EP 3 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you, Kuzirai-chan.
00:16Your brother-in-law also.
00:18If you have something else, tell me.
00:20Kudow-kun will help you.
00:22It's hard to have a good friend of Arai-senpai.
00:30You've got a new generation of Mere-san.
00:34Everyone is happy.
00:36Kudow-kun is a type of cute girl.
00:40What's wrong?
00:44I'm sorry.
00:46I'm suddenly...
00:48I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:52I'm sorry.
00:54I'm sorry.
00:56I'm sorry.
00:58I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:02How's it going?
01:06I'm sorry.
01:08I'm in the room.
01:10I'm not sure.
01:12I'm okay.
01:14You're okay.
01:16It's interesting, Kudow-kun.
01:18You can see the door open.
01:20Do you have a slipper?
01:21Do you have a slipper?
01:22Do you have a slipper?
01:23Yes.
01:24Here you go.
01:26Do you have a rest?
01:27風通しがよくて気持ちいいでしょ。
01:41工藤くん冷蔵庫にお水入ってるから飲んでいいわよ。
01:50あ、はい。
01:53ただの水道水なんだけど、一晩置いてカルキの匂い抜いてあるから。
02:20ぬいぐるみとかねえんだな。
02:27ねえ。
02:32あ、はい。
02:34空路に来て一週間経ったけど、ご感想は?
02:39面白い土地だとは思いますね。あと、初めて経験することや初めて見る情景に、なぜか懐かしさを感じる感覚。ちょこちょこ体験しています。懐かしいって一体なんなんですかね。鯨井さんは前に恋と同じって言ってましたけど。
03:02不思議な感覚よね。私もここみたいな場所に住んだことってないの。懐かしさって記憶や経験だけじゃないのよ。それなのに昔から知っていたような心が高揚する感覚。私が思うに懐かしいとは。この胸に閉じ込めたいってことなんじゃないかしら。だから恋と同じなの。
03:29恋と同じなの。
03:36今度もっと大きな花瓶買ってくるね。
03:53Good morning, Kudo.
03:58Good morning.
04:00Good morning.
04:03Mr. Hebi沼!
04:05Do you want to use something else?
04:07Do you want to use something else?
04:08Do you want to use something else?
04:09I just wanted to use the Hebi沼 Clinic that I opened.
04:13Huh?
04:18Actually, I want to open another clinic for Kouron.
04:22It's in this area, but...
04:25Kouron, can you just check me?
04:27Yes.
04:29Are you ready?
04:34No, it doesn't matter.
04:37I've already found the finder, so...
04:41I've already found the finder.
04:43I'm looking for something else.
04:45I'm looking for something else.
04:47Oh, sorry.
04:49I'm looking for her as well.
04:51It's so wonderful.
04:53I don't know what I'm going to know.
04:56I don't know if I'm going to be able to do it.
04:58Kudo-kun!
05:00どうやら彼にとって鯨井玲子さんはとても大切な方のようだ鯨井玲子さんもまた同じようで。
05:28口紅の色にも気が付かない野暮な男よりも私にしてはいかがです。
05:41いつでも歓迎しますよ。
05:46潔癖な院長がいきなり女性にキスするなんてびっくりしました。
05:51欲しいものを丸飲みしたくなるのは蛇の習性なんですよ。
05:56ここは空気が悪い。
05:58貝の手袋とマスクをください。
06:00はい。
06:02貝の手袋を掛け!
06:14貝の手袋を掛け!
06:15貝の手袋の足?
06:16No!
06:17No!
06:46No!
07:16振り返すこの世界でも私らしくあれって思わせて真夏でも溶けないアイスのようなミスペリ色も出来て
07:28振り返し振り返すこの季節も今年の夏だけど存じさせて揺らめくネオンサイン眠れぬ夜に恋をしそうか
07:41これ日本製?
07:51高えなあと炭酸電池も
07:58これ水槽ですか?素敵
08:01おめえが高い!こいちはデッドストックでね!欠品限りだよ
08:06結構重いし今買ったら荷物になるしな
08:11買えよ!
08:13休日出勤のついでだ!お前ん家まで運んでやるよ!
08:17え?いいんですか?
08:19じゃあホウキも追加で!
08:21お前な!
08:23人使いの荒い後輩を持つと大変だな!
08:27そこは優しい先輩を持って幸せだな!だろ!
08:33お邪魔します!
08:34ちょっと待ってください!いいって言うまで入らないでください!
08:37アンツでも転がってるのか?
08:39違います!
08:41どうぞうち戸は開けといてくださいスリッパはそこの適当に
08:51何勝手に開けてるんですか?
08:55いや、喉渇いて
08:57このスイカは食っていい?
08:59いいですけど…
09:01何勝手に開けてるんですか?
09:03いや、喉渇いて
09:05このスイカは食っていい?
09:07いいですけど…
09:09何勝手に開けてるんですか?
09:11いや、喉渇いて
09:13このスイカは食っていい?
09:15いいですけど…
09:17ご視聴ありがとうございました。
09:47I'm sorry, I have been in the house with a roof.
09:55I have been in the house for the house.
09:57What? What?
09:58I have been in the house for a small children.
10:01But I feel like the roof is still in the house.
10:04Well, the house is also in the house that I live in the house.
10:08What's your name?
10:12Oh...
10:14Success!
10:17I was just thinking about it.
10:19What's that? Well, it's fine.
10:22Then I'll go back.
10:29Thank you, everyone.
10:31Do you wanna go back?
10:40Come back.
10:43I'm here.
10:46I'm here.
10:48What's that?
10:50I got to go back.
10:53I'm here.
10:55I got to go back.
10:57In the house.
10:59I'm not! I'm going to drive the water for success!
11:03Oh, it's a fish.
11:10How much water can you change?
11:12What?
11:13It's not bad for the water.
11:15I think it's a 2-day-1.
11:18Hello! Did you have a good room?
11:21I'm waiting, Shao-hei. I'm going to call you now.
11:25What's that, Shao-hei? Are you going to go back?
11:28What's that?
11:29The problem is solved.
11:30I've increased.
11:31I've increased.
11:32I've been getting rid of the clothes.
11:33I've been buying clothes.
11:35I've never bought the clothes.
11:36I've never wanted to buy the clothes!
11:38I want to buy the clothes.
11:39I've never wanted to buy the clothes.
11:41I want to buy the clothes.
11:43I love the clothes.
11:45I'm going to do it.
11:47I love it.
11:48How does Shao-hei, Shao-hei?
11:50Why do you like that?
11:52Do you know the clothes?
11:55You're only looking for them.
11:57I didn't know.
11:59Shao-hei!
12:00I can't see any room from now.
12:03Let's go!
12:04What?
12:05You're not looking for the clothes.
12:06What?
12:07You don't have to worry about the clothes.
12:10It's so bad.
12:12I don't have to worry about the clothes as well.
12:13I don't care about the clothes.
12:15I don't have to worry about the clothes.
12:16It's pretty good, right?
12:18Oh, it's not so bad.
12:21I don't think I've seen 7 places, and I thought it was a bad thing, but...
12:28Hey, Xiaohei, don't you think you're going to go out from Khurron?
12:31Hong Kong or Hong Kong?
12:33Eh?
12:34Xiaohei is a fleeter, and it's easy to spread.
12:38Xiaohei is not going to go out from Khurron.
12:41I was thinking of that when I was at that time.
12:44That time?
12:45Eh? Xiaohei, did you say that?
12:48Yeah, I'm...
12:52Yes?
12:53Have you decided?
12:54No, I'm still here.
12:56There's a good place.
12:58It's the 2nd door. I'll be able to join.
13:04I checked in this room, too.
13:06But the door is...
13:08Well, well. Xiaohei, open it.
13:14Wow, that's so cool!
13:16That's why I lost it.
13:18But it's a lot of storage.
13:20Yes, but...
13:21Well, I'm going to put a table and a table and a table.
13:23I'll put it in here!
13:25I've decided here!
13:26I'm totally fine!
13:28Xiaohei, I don't have a job.
13:29Xiaohei, I don't have a job.
13:30I don't have a job.
13:32Let's go!
13:33Let's go!
13:35Wow!
13:37I'm so excited!
13:39I'm so excited.
13:41I'm so excited.
13:42I'm so excited.
13:43I'm so excited.
13:44If you're a hidden door,
13:45you'll have a good place to live in a human life style.
13:49You'll have a good house.
13:50You'll have a good house.
13:52You'll have a good house.
13:53You'll have a good house.
13:55I'm so excited.
13:57But...
13:58It's a good day.
14:00Yes.
14:01Yes.
14:02I'm so excited.
14:03I won't remember it.
14:04Did you see this?
14:09You came to the car!
14:10Get out!
14:11What?
14:12Look!
14:13I'm so excited.
14:14Please!
14:15Look at yourself!
14:16Look at yourself!
14:21Really?
14:22The種 from which it's frozen from...
14:24You're looking at the other side.
14:25Everybody is looking at the other side!
14:26I'm so excited.
14:27I don't know.
14:57Yes.
14:58I'm sorry.
15:03I'll just go.
15:06I'm sorry.
15:11I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:17I'm sorry.
15:20I'm sorry.
15:25I don't know.
15:55I don't know.
16:25行方不明他にもいろいろ見たかったけどあんまりうろうろすると悪目立ちしそうだからねまた行くよ
16:33お面のせいですでに悪目立ちしてそうですけどでも鉢合わせたらやばいだろう
16:40腹減ったよクーロンで何も飲み食いしなかったから
16:44飯食いかない私はこの後仕事があるので一人で行ってきてください
16:51働きすぎだろう
16:55はいはい進捗あせん悩み行き ちゃんとクジラエレイコについて調べは進めた
17:09頼りにしているぞ
17:12グウェンそう金業さかんの
17:16ここをあの店に下ろしてたの何か聞いてないか次の行き先とかさあ
17:22あいつの部屋の隣人にでも聞いたらどうだあんた不動産屋だろうそれがあいつの部屋までたどり着けなくて
17:30この辺区画整理でもしたか
17:34何が起きている
17:41何が起きている
17:47この空輪で
17:48この空輪で
17:54こんにちは
18:00昨日の
18:09もしかして金魚さかんのボーイさん
18:11急にお店辞められて
18:13ああ俺のこと知ってるのか
18:17あの私あなたに聞きたいことがあって
18:21私あなたと2回しか会ったことないんですけど
18:24あなたは以前から私のことを知ってるんですよね
18:28知ってますよ
18:32クジライレイ子さんのことはよく知っています
18:35もちろん工藤さんとのご関係も
18:38でもあんたのことは知らない
18:41俺の知ってるクジライレイ子はもうこの世にはいない
18:46ご丁寧にほくろの位置まで同じなんだ
18:53気に入らないな
18:55まるで仲間との大切な思い出を
18:58どこの誰とも分からない部外者に
19:00土足で踏み荒らされている気分だ
19:04まああんたも知らずに他人の人生を歩んでるんだから
19:07気の毒とは思うけどね
19:10工藤さんにそのうち会いに行くって伝えておいてよ
19:13俺の知らないクジライレイ子さん
19:20他人の人生もし彼の言う通りだとしたら
19:26クジライBは自分とは別の人間で
19:30この人生は彼女のもの
19:34クジライレイ子さん
19:51俺はお前が嫌いだ
19:53I know I live in her room, and I go to her office, and I go to her job.
20:17彼女が工藤さんに愛されていたという過去はやっぱり私のものではないんだゴミ全部こぼれてんぞおすみませんお前目見えて泣くね?
20:47寝不足で目がかすんでるだけですやっぱりかメガネかけろよ前までかけてたやつあるだろ?
20:54嫌です絶対かけませんでも危ねーし工藤さん私は工藤さんの知ってるクジライレイコではないんでしょ
21:06知らないのはお前の方だろ?
21:13知らないです私がいつから空路にいるのかあの部屋に住んでいるのかここで働いているのか自分の癖ですら借り物なのかもしれない
21:27でも私のものだってあります自分で選んだ水槽レモンチキンそれから工藤さんに恋をしていること
21:36違うそれも知らないはずだ
21:40お前はこの生活を自分のものだと思い込んでいるように俺への感情もそう錯覚しているだけだよ
21:49錯覚?錯覚で人を目で追いますか?自分を認めて欲しいと思いますか?
21:56胸が詰まったりしますか?
21:58ただの錯覚で触れて欲しいなんて思いますか?私は…
22:03私は…
22:05私は…
22:06お前大丈夫か?
22:07クジライ!
22:17クジライ!
22:18大体大口ばっかりのこの世界で…
22:33音楽
22:36映像
22:37音楽
22:38音楽
22:39音楽
22:43音楽
22:45音楽
22:48音楽
22:49あなたのことをもって目覚めた週末の朝は
22:54一人振りだしに戻ったみたいな朝
23:01Altyazı M.K.
23:31I'm going to go to that future
23:39I'm sure the new day is just me