Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Uは何しに日本へ?
00:29私の高校の卒業しに行きます
00:37日本の高校だ
00:39南陵高校です
00:41何?
00:42ちょっと待ってこれ何なんですか?
00:45留学生のブレザー
00:49ブレザー?
00:50解説すると去年1年間留学してて
00:53去年の夏に一旦アメリカに帰ったんですけど
00:57高校3年生なので
01:01南陵高校の卒業式に明日出るっていうことで
01:05また来日しました
01:07いいじゃんこれ行ってほしい
01:09招待されたんだって
01:13ホストファミリーを
01:15去年来日した時にホストファミリーやっていて
01:19今回また来るっていうので
01:21よかったらじゃあお家においでよって
01:23いい関係
01:25いっぱいついてるこのバッジとか
01:27友達とバッジを交換するっていうのが
01:31このバッジがたくさん付いてると
01:33たくさんの人と友達になったっていう
01:35めちゃくちゃ友達になったり
01:37何で日本に留学しようと思ったんですか?
01:39えっと…
01:45シャイガールです
01:47シャイガールなの?
01:49何で今回その卒業式に参加しようと思ったんですか?
01:53楽しかったかな?
01:57来年するとすれば
01:59本当に来週来ようと思ってたんです
02:01日本にね
02:03これどっから来てきたんですか?
02:05シンドウス空港から
02:07これ来てきた?
02:09恥ずかしがり屋なのか
02:11目立ちたがり屋なのか
02:13確かに確かにこれ目立つよね
02:15ありがとうございました
02:17行かないか
02:19友達と再会
02:21楽しんでね
02:23あれで卒業式になれるのかな?
02:25失礼します
02:27日本のTV
02:29アリトルインタビュー
02:31お二人はどちらから来られましたか?
02:33イタリアで
02:35シスリアで来て
02:37お二人はどういうご関係なんですか?
02:39一緒に
02:41友達
02:43日本に楽しみ
02:45日本に楽しめました
02:47日本に楽しめました
02:49しかし
02:50彼女はベトランです
02:51そうなんだ
02:522022年に
02:54フィザインの
02:56フィザインの
02:57フィザインの
02:58日本通の彼女が
03:00ビギナー彼氏を
03:02ご案内
03:04何を一番楽しみにしてますか?
03:06メロンパンに
03:07メロンパンに
03:09前もいらっしゃったよ
03:11メロンパン本当に美味いんだ
03:132019年
03:15フィザインの
03:17コンビニの
03:18コンビニの
03:19コンビニの
03:20なんで
03:21初めて
03:22買ったんですか?
03:24美味しそうだもんね
03:26美味しそうだもんね
03:28カワイイ
03:30カワイイ
03:32オーマイガード
03:33試してみよう
03:34メロンパンを
03:36世界中で
03:37美味しそうだもんね
03:40イタリアなんてうまいもの山ほどあんないね。
03:47帝国ホテルの
03:49パン職人優雅
03:50海の親
03:52日本発祥のパンなんだ
03:54ねぇ
03:55元ネタは
03:57フランスのお菓子
03:59メロンパン
04:01あっ
04:02元はやっぱそうなんで
04:03そっちの
04:04メロンパン
04:05メロンパン
04:06メロンパン
04:07メロンパン
04:08毎日食べるんだよ
04:09毎日?
04:10毎日
04:11毎朝
04:12毎朝
04:14コンビニとメロンパン
04:15コンビニとメロンパン
04:17毎日
04:18毎日
04:19毎日
04:20毎朝
04:22コンビニとメロンパン
04:24へー
04:25かわいいなー
04:26本当だー
04:27いいじゃんかー
04:28毎日
04:29写真撮ったら撮るんで
04:30本当にバレてんねー
04:32写真撮ってんの?
04:34やばっ
04:35美味そう
04:36四角いメロンパン
04:37でも撮ったの?
04:38写真
04:39好き
04:40後でピザ
04:42後でピザ
04:44後でピザ
04:45後で寿司
04:46後で寿司
04:47メロンパン
04:48ピザ
04:49これ高カロリーでも
04:51ピザより
04:52メロンパン
04:53ピザより
04:54ピザよりメロンパン
04:57イタリアだからねー
04:58分かるけどね
04:59メロンパンがいいんだ
05:01ピザより最もいいけど
05:03メロンパンは
05:05心の中に
05:06俺絶対ピザがいいよ
05:08良いです
05:15いいですなー
05:17Hold this thing
05:182人は
05:20朝材のメロンパンが
05:21一番好き
05:26I think it's more authentic.
05:29I want to go with my friends, all my friends in Asaksa and then in Seventeen and also in other...
05:38It's like a tradition.
05:39Yeah, yeah, yeah.
05:40Pizza越メロンパンを彼氏に食べてほしい!
05:44Ah,なるほど!
05:45This is what I want to do.
05:47If you want to go to Asakusa, I want to go to Asakusa.
05:51I want to go to Asakusa.
05:54I'm going to try...
05:56Yeah, that's good.
05:57Yeah, I'm going to pick you!
05:58Yes, I'm going to...
05:59Meron pan, Meron medo!
06:02Asakusa and then...
06:04No, Asakusa...
06:05Asakusa...
06:07Thank you very much.
06:08I'm welcome.
06:09I'm welcome.
06:10I'm welcome.
06:11I'm welcome.
06:12Okay!
06:14Is that asakusa?
06:15Where is it going?
06:16It's going to be some...
06:19Hello, I'm...
06:21Hi, hi...
06:22Hi, hi!
06:23Hi!
06:25Who are you?
06:27So you're first?
06:28Yes!
06:29My brother, my cousin.
06:31Brother?
06:32Yeah, my brother!
06:33My brother!
06:34My brother!
06:35My brother!
06:36My brother!
06:39She starts talking about this Melon Pan so much that I want to try it.
06:44How do you feel about Melon Pan?
06:47I don't know.
06:48It's very good.
06:50I don't know Melon Pan.
06:52Can we go?
06:53Yeah?
06:54Yeah!
06:55Let's go!
06:56Let's go!
06:57Oh!
06:58Do you want to try it?
07:00I was walking around the temple, and then I only watched it, and I said, Oh my God, it's perfect! I want to try it!
07:43She knows everything!
07:44She goes!
07:45I'm waiting for this moment.
07:47Maybe about...
07:48Because here, there is my brother and my cousin and my boyfriend.
07:53Oh!
07:54They have to...
07:55Yeah, yeah, yeah.
07:56They have to...
07:57うまいって言ってほしいだろうな。
07:58うまいって言ってほしいだろうな。
07:59ねえ。
08:00並ばないとダメなんだ。
08:01並ばないとダメなんだ。
08:02並ばないとダメなんだ。
08:03並ばないとダメなんだ。
08:04並ばないとダメなんだ。
08:08NIEOI? NIEOI?
08:10NIEOI?
08:11Aaaa!
08:12IANI!
08:13Aaaa!
08:14IANI!
08:15Aaaa!
08:16IANI!
08:17Aaaa!
08:18JANAN!
08:19JANAN!
08:20This is a new one!
08:22IANI!
08:25IANI!
08:26It's a new one!
08:28We have to!
08:29Classic!
08:30Classic!
08:31Classic melon bun!
08:33IANI!
08:34It's a new one!
08:36What are you doing?
08:38I'm going to eat it.
08:40Let's go.
08:42Today, the tension is rising.
08:46I'm going to get a permit.
08:48I'm going to get a permit.
08:53In Japanese, it's 4 cups.
08:59This is 1.
09:00It's 4 cups.
09:04Okay.
09:06Cashier-Li.
09:12It's so good.
09:14It's got 10 cups.
09:16I know.
09:18It's got 4 cups.
09:20It's got 1 cups.
09:22It's got 1 cups.
09:24It's got 2 cups.
09:26It's got 2 cups.
09:28It's got 2 cups.
09:30This is the original one.
09:32This is the one.
09:34Yeah, this is the one.
09:35We made it.
09:36Oh, this looks good.
09:38Yeah, I've eaten.
09:40Jumbo.
09:42It's big.
09:44I want to see my friends.
09:46I want to see my friends.
09:48Okay, it's contained in Japanese.
09:50Let's do it in Japanese.
09:52Okay, can we go?
09:54Two, two, one.
09:56We are going to go together.
10:01Oh, it's okay.
10:02What's the name?
10:03Oh, what's the name?
10:06Do I want to eat?
10:11I want to go together.
10:13I want to go together.
10:14I don't know.
10:15What are you saying, what are you saying?
10:16What are you saying?
10:17For me, it's a memory food.
10:20Ah, I'm in Japan.
10:23Hey, you're good.
10:25Melon pan.
10:27Just in Japan.
10:29Soft and crunchy at the same time.
10:34It's not so common in Italy.
10:39Soft and crunchy.
10:42It's very particular.
10:44うん。
10:49ここカゲツ堂のメロンパンこそ秘密は発酵時間これメロンパン工場ほんとだすごいなんだこれすごいなんか時間かけんだ発酵に通常3時間はアウト
11:44マジで?
11:49フラウド?
11:50フラウド?
11:53Now I know why she eat this this every day.
11:58Probably I will take breakfast every day with this.
12:01マジで?
12:06The last one.
12:11The last one.
12:13This is good.
12:17There is another one here in the Daksa.
12:20That's why we have one.
12:23So, we have one.
12:25What's the big one?
12:27The new product has been done.
12:30Now, we have one.
12:35This is amazing!
12:37Wow!
12:39Wow, this is big!
12:42Good work!
12:44Let's go!
12:45I'm gonna go!
12:46Let's go!
12:47Let's go!
13:04It's too complicated!
13:05Today, I don't worry about this.
13:07Today, we are looking for clothes!
13:11I'll find it in the first place!
13:16Is that all I need?
13:18I need it!
13:20This is a bathroom in my car!
13:23I'm doing it for a while.
13:28I'm gonna be able to make my dog's service!
13:30Yonko, melon pan, please.
13:34Wow, one sauce, great!
13:38What is this? What is this?
13:40It's a good melon pan.
13:42It's a good melon pan.
13:44Does it sell that?
13:46But also, it looks like it's different from the before ones.
13:52Different, different.
13:54Oh, it's different, it's different.
13:57It's different.
13:58It's different in Italian.
14:00One, two, three.
14:01Itadakimasu.
14:02Itadakimasu.
14:03Itadakimasu.
14:04Ah, it's a little different.
14:08It's crunchy.
14:10Crunchy, yeah.
14:12Okay, I know.
14:14I know.
14:16I know.
14:18It's more like pan.
14:22It's more like pan.
14:24This is like pan.
14:27So more compact.
14:29It's very different.
14:31It's different.
14:32Because it's different in crunchy, in flavor, in sugar.
14:36It's more sugar.
14:37It's more sugar here.
14:38It's very crunchy.
14:39周りのクッキーっぽいとこがよりクッキーっぽいわうまそう浅草でどんだけメロンパンが焼かれてるんだろうな長めにじっくりまんべんなく焼き上げているここだって何千個ってうんだもんねすごいようまそう12分で焼けるんだこれ表面が焼けたよなあんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねんねん
15:09カリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリッカリ
15:39I'm happy! I'm happy! I'm happy!
15:54Life is the best equilibrium of my life, so...
16:01Everyone, come here again!

Recommended