Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The end of the war is going to be a new one.
00:07The end of the war is going to be a new one.
00:30Break.
00:47The shadows breeze and discord.
00:50Grabbing ears, cadence, you fell away.
00:53Unshadowed by trans-country screaming.
00:55The shadows of the world, the shadows of the world.
01:00The shadows of the world, the shadows of the world.
01:02The eyes, the earth, the earth.
01:04Is there no reason to my fate?
01:15And against your mercy face,
01:17and justice we survey.
01:21How does that cheer for?
01:23You're gonna break the curse to the edge.
01:26Sadareru oda no itami ni sai.
01:29Taiwa na kisser na wo leo.
01:31Currens of tears.
01:33It's everyone get through soon to the edge.
01:36Taiwa na kisser.
01:38So no kouyou no eka ye.
01:41Ima mo bisaigai te.
01:44You're gonna break the curse to the edge.
01:47It's the beginning!
01:49The battle of the world...
01:54And the battle of the world
01:56The battle of the world
02:00Kyuemite game
02:02Doc!
02:06The battle of the world is 99.7.7.7.8.
02:07...
02:10...
02:11...
02:14...
02:17...
02:22...
02:25...
02:35ではエルベルとバレンタイン悪い黒幕を捉えに行ってきまーす!
03:05放送をお勧めするわ! 私のスペックは人類を上回っているから!
03:15ほらね!
03:27もしもし弱王さん?
03:29聞きたいことがありまして 私たちのことを聞いてます?
03:34はい! 封印を守ってたんですけど そこを襲ってきた奴がいまして
03:40エルベルとバレンタイン 慈悲なき刑事と呼ばれし 超存在の創造物 バレンタインシリーズの一体
03:48最近バンドを結成
03:50風雷剣の結界を破壊する技術ね それならすぐに見つかりそうだわ
03:56それが聞いてみたけど全然見つからなくて 行方不明の研究者とかもいないんです
04:04急に空から湧いたみたいな感じで
04:06無名の天才か
04:08手がかりはないの?
04:10一つだけ匿名の情報提供があったんですけど
04:14罠ね
04:16そうですね でも こんなにモテ遊ばれると気になっちゃう
04:20だから私 飛び込んでみます
04:24だって目を見て言葉にしないと 気持ちって伝わらないでしょ?
04:30そちらはどうですか?
04:32あなたと同じよ
04:33この事件を調べて
04:35今 反ギアのデモを煽っている連中を見つけたところよ
04:39装備は正規軍特殊部隊のもの
04:42正規軍って 大統領が敵ってことですか?
04:45それはないと思う
04:47手が足りなくなってきたね
04:49あの変な感じ
05:02何だったんだ?
05:12何だ? それ
05:13科学だ
05:15ソルは ユニカが法力を使う際発する
05:18特殊な電磁波に気づき
05:20それを捉える装置を作った
05:23科学が衰退したこの時代に
05:25電磁波での探知は盲点だった
05:28古い技術が
05:30昔 暴走し
05:33捨てられた
05:39ソルバット外裁
05:41シン・キスクさん
05:42大統領の命令に
05:44お迎えに上がりました
05:45ご同行
05:47ご当選
05:50乗り込み中だ
05:51もう・・・お待ちを
05:53ほぼ…
05:54たらく
06:10That's it!
06:14The goal is命!
06:15Charlie, go back to the route!
06:18Huh?
06:22Ah!
06:24Ah!
06:25Ah!
06:29Ah!
06:34Ah!
06:40Oh, what are you talking about?
06:42Yeah!
06:46Huh!
06:51Oh-oh!
07:03Ah-ha!
07:04Is that a problem?
07:10I am a new guy!
07:15I am a new guy!
07:17Oh!
07:22I'm a new guy!
07:27What are you doing?
07:31I'm a politicalist.
07:34I'm a good friend.
07:36You're against Gia. What's your feeling?
07:42The existence of Gia is dangerous to humans.
07:46I don't know what that is.
07:48It's not a generation of people.
07:51That's what you're saying.
07:53That's why I'm talking about this.
07:56If you're talking about Gia is dangerous or not,
08:00you shouldn't be talking about it.
08:03You shouldn't be talking about it.
08:05That's right.
08:06You're right.
08:07You're right.
08:09The power of Gia is dangerous.
08:15You're right.
08:17You're right.
08:19I'm your enemy.
08:21I'm your enemy.
08:23But you're not so much in the mood.
08:26You should just remember that.
08:30I'm sure you're wrong.
08:33You're right.
08:35What's your turn?
08:38What if you're missing?
08:43And the legacy is Vielen.
08:45You're right.
08:47You're right.
08:48You're right.
08:50You're right.
09:01Hi! Are there any of you?
09:09I don't know what to do.
09:15I don't know.
09:17I can't see the rules around the corner.
09:23.
09:38.
09:41.
09:43.
09:45.
09:48.
09:51.
09:53What are you going to do with me?
09:55I'm going to find me like Yuka.
09:57I'm a female girl.
10:00You're a police officer.
10:02I'm just a cashier.
10:07I'm looking for you.
10:09If you want to get out of here.
10:14What are you doing?
10:16What?
10:17聖騎士団ソルバットガイ殿ですが生きて生戦の終わりを迎えられたのはあなた様のおかげです。ところでなぜこのようなところに?
10:35あ、あのさ。
10:36私、見たよ。羽の生えた天使様。あっちのビラに飛んでったよ。
10:43天使様と戦うの?
10:47いや、話し合いさ。ギアと人は仲良くできるってね。
10:52あの苦しみは、生戦の後に生まれたものには分からんでしょう。 そして分かる必要もない。
11:05生戦は本当に起きんのかな。
11:07んなもんお前がしっかりしねえでどうする。
11:10え?俺?
11:11支配型ギアだろう、お前は。
11:14かつてギアを氾濫させ、生戦を起こした支配型ギアジャスティス。
11:20お前とディズイはその血を引いている。
11:24ああ。じゃあ俺があいつに動けって言えば動くのか?
11:29絶対にやるな。
11:31や、やらねえよ。
11:33でもさ、もし生戦が起きそうになったら、俺がやめろって言えばいいんだよな。
11:38なら、それをユニカとか政治家のおっさんに言えばいいじゃん。
11:43フレデリック、聞こえる?
11:46ユニカの次の狙いがわかったわ。
11:48イルリアよ。
11:50これは、さっき入手した映像よ。
11:58これは!
12:00戦線の法力兵器だ。
12:02アクセスキーを。
12:04デモンストレーションね。
12:05終戦記念祭を襲ったのは、これが目的だったみたい。
12:09次はイルリアに落とすって。
12:11向こうの要求は?
12:13あるけど、無理難題ばっかり。
12:15最初から撃つつもりでしょうね。
12:17あと、エルフェルトがここに向かったきり、連絡が取れないの。
12:21エルが!
12:22あなたたちも気をつけて。
12:24気をつけて。
12:25分かった。
12:26エルの奴、大丈夫かな?
12:29あいつもバレンタインだ。
12:31頑丈さ、並じゃねえ。
12:33それにしても、ユニカの奴、イルリアを燃やすなんて、本気じゃねえよな。
12:39イルリア連王国を代表し、合衆国の避難援助に感謝する。
12:46それにしても、法力兵器のアクセスキーは守りきったと聞いたが。
12:51奪われた一瞬にコピーされたようだ。
12:54恐ろしい技術だな。
12:56ジャック・オー君から情報提供を受けたが、大統領直属部隊が、反ギア運動に関わっていた。
13:04内部情報が筒抜けってことか。
13:07腕の立つ賞金稼ぎにユニカを追跡させている。
13:10あ、ソルではないのか。
13:12迎えをやったが妨害が入った。
13:15ことごとく上手をいかれてるな。
13:18民のためにもそろそろ巻き返さないとな。
13:21無論そのつもりだ。
13:23先ほど、イルリア全国民に避難しながらされました。
13:28国民の皆さんは、直ちに避難を開始してください。
13:30繰り返します。国民の皆さんは、直ちに避難してください。
13:33あそこだ。
13:38行け。
13:39縁の汁。
13:40あっ!
13:44困りと指示を従って、速やかに避難してください。
13:47地元は必要なのせい。
13:49困りの指示に従ってください。
13:52お父様。
13:54お父様。
14:06ユニカーン!
14:10もういいんだ。
14:15何を言ってる。
14:17あんたは大勢人を殺さなくたって、そんな悲しいことしなくたって。
14:21たとえどれだけ大きな犠牲であっても、人類滅亡には比べるべくもない。
14:26遺撃を教訓とせよ!
14:29人類が滅びるって、ギアと人間が戦争になるってことだよな。
14:34だったら心配いらねえよ。
14:36聖戦は俺が止める。
14:38なんだって。俺はギアだからな。
14:41ギア…だと。
14:44だと。
14:46親父が言ってたんだ。
14:47ほら、何のかって。すげえギアだって。
14:51だから、ギアー!
14:56やめろ! 戦いに来たんじゃ!
14:58ならばそのまま滅べ!
15:00あれはシンさんの…
15:18ああああ!
15:20うっ!
15:21うっ!
15:22うっ!
15:23うっ!
15:24うっ!
15:25うっ!
15:26うっ!
15:27うっ!
15:29うっ!
15:30うっ!
15:31うっ!
15:32うっ!
15:33うっ!
15:34うっ!
15:35うっ!
15:36うっ!
15:37うっ!
15:38うっ!
15:39うっ!
15:40うっ!
15:41うっ!
15:42うっ!
15:43うっ!
15:44うっ!
15:45うっ!
15:46うっ!
15:47うっ!
15:48うっ!
15:49うっ!
15:50うっ!
15:51うっ!
15:52うっ!
15:53うっ!
15:54うっ!
15:55うっ!
15:56うっ!
15:57うっ!
15:58I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:12Stop it, you're not.
16:14Come on!
16:16If you're not in gear,
16:18you will happen!
16:22Come on!
16:24Stop it!
16:26止めるんだ!
16:46まだわからないのか?
16:48未来の勝者は人類ではない!
16:50ち…
16:52チェーフ…
16:55聖戦は…
16:57俺が…
17:02止める!
17:05お前に…
17:09何ができる!
17:11もうやめよ…
17:22なっ…
17:26うるさーい!
17:35消えろー!
17:36消えろー!
17:40いっただろー!
17:42戦いに来たんじゃないんだ!
17:49聖戦を止めたいんだよな?
17:56だからってこんなやり方…
17:58あなた…
17:59あるかアアアアアアアアアアアアアアアア!
18:01アアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア…
18:03ここにほとは…
18:04ない!
18:05ここのは…
18:06ない!
18:15みんなでやりゃー!
18:18なんとかなるかもしれないだろー!
18:19I'll be there!
18:21I'm gonna do it!
18:27I'll do it again!
18:32I'll do it again!
18:36Mom? Mom?
18:39Mom?
18:40Your life is different.
18:44Mom?
18:46Unica, you are the most important woman.
18:51I am...
18:53I am...
19:09I am...
19:11I am not one!
19:14You...
19:15You idiot...
19:23You're the only one.
19:25You're the only one.
19:27You're the only one.
19:32Yurika!
19:44Still no!
19:45You're the only one!
19:48Let's go...
19:51Screams
20:21I don't know he's here
20:28lol
20:31I'm not
20:33no
20:35I'm not
20:38in
20:40I have
20:45do
20:48You, you, you, you, you!
20:50You're not gonna fight.
20:53You're saying, you're gonna be like,
20:55but the president's army is all good,
20:58so you're gonna be able to kill the fire.
21:08What did you get, this is a bit better.
21:11I'm sure it's not bad.
21:18I don't know.
21:48Hmm?
22:18Oh
22:48See you next time.
23:18See you next time.

Recommended