Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Barbarossa Episode 12 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HDBarbarossa - Sword of the Mediterranean will take viewers on a historic journey across the Ottoman Empire based on the life of 16th-century Ottoman admiral "Barbaros" Hayreddin Pasha and the adventures of four brothers who become seafarers. The drama series retells this adventure through the stories of four brothers; Ishak, Oruc, Hizir, and Ilyas, fighting high tides and the secrets of the seas. It focuses on their pursuit of a holy secret with the help of Master Suleyman, and during the course of their journey, they make enemies in, Pietro; the Pope's hand reaching out to the Mediterranean who is also pursuing the secret and organizes an attack against their ship. But this doesn't stop the brothers and they continue their original quest to find the holy secret all the while fighting their enemies at high tides.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Lysa
00:23Lysa
00:25Lysa
00:27Lysa
00:30Lysa
00:32Lysa
00:39Lysa
00:40Sولویں صدی کے عوائل میں بہرائے روم کے متلاتم پانیوں نے
00:45امیر البحر بار بروسہ خیر الدین پاشا کا خروچ دیکھا
00:50جو ایک بے خوف، جنگچو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:55انہوں نے مسلمان سلطنتوں کا بھرپور دفاع کیا
00:59اور ان سے متصل سمندروں پر غلوہ حاصل کیا
01:03جس سے سلطنتِ روم پر خوف داری رہا
01:06ان کی بے مثل صلاحیتوں نے
01:09نہ صرف تجارتی سرگرمیوں کی حفاظت کی
01:12بلکہ مسلمانوں کی بحری پرتری کو بھی برقرار رکھا
01:16مسلمانوں کی تاریخ میں سرفروش جہاسرانوں
01:20اور بار بروسہ جیسے بحری جنگچوں کی بہت سی
01:24مثالیں موجود ہیں جنہوں نے اپنی بہادری اور منصوبہ
01:28سازی کی غیر معمولی صلاحیتوں کے ساتھ سمندروں پر
01:32حکمرانی کی اور کامیابی کے نئے باہ رقم کیے
01:36اگر تمہیں دوبارہ اروج کے ساتھ دیکھا تو یاد رکھنا
01:45بغیر پلک جھپکائے مار دوں گا تمہیں
01:48اس کا مطلب ہے یہاں موجود تمام کاغذات یونیتا کے لیے بہت اہام ہے
01:52تو پھر ٹھیک ہے بابا
01:56لگتا ہے یہ دستاویزاد یونیتا کے لیے بہت قیمتی ہے
01:59ابھی تو صرف انہیں چلا رہا
02:01جلدی یونیتا کو بھی راک کر دوں گا
02:03جب تک کتاب نہیں دیکھ لیتی؟
02:05تمہیں کسی بھی سوال کا جواب نہیں مل سکتا
02:08اللہ اللہ
02:10اگر مجھ پہ اعتماد ہی نہیں تو ساتھ کیوں آئیوں میرے؟
02:13اعتماد کی بات نہیں
02:15اصول کی ہے
02:17میں یہاں ایک کتب خانہ جھونڈ رہا ہوں
02:19ایسا جس میں اسکندریہ کی کتب خانے سے چھوڑی شدہ کتابیں ہوں
02:23میں نے تلاش کیا لیکن نہیں ملو
02:26کیا تم اس طرح کی کسی جگہ سے واقف ہو؟
02:28جی نہیں جناب
02:29میرا کتابوں سے کیا واسطہ مجھے نہیں معلوم
02:31مجھے اس بارے میں معلوم ہے؟
02:33میرے علم کی وجہ سے ہمیشہ لوگ میرے تاقب میں رہتے تھے
02:41میں نے ان سے بچنے کے لیے اپنا نام تبدیل کر لیا
02:45اور ایس طرح بھی تبدیل شدہ نام ہے
02:49ایس طرح ان لڑکیوں میں سے ایک ہے جن کی میں نے دیکھ بھال کی تھی
02:54جب لوگ مجھ تک پہنچنے والے تھے تو میں نے اسے سامنے کر دیا
02:58اگر آئندہ کبھی میرے بھائی پہ تلوار اٹھائی تو اسی تلوار سے تمہارا سر کلم کر دوں گا
03:04ان کے لوگ اپنی حدود سے ناشتہ ہیں
03:10ایک سپاہی پہ تھپڑ رسید کرنے کی حمد بھی کہہ سکی ہاں؟
03:14چھوڑ دو لڑکی کو
03:16اگر آپ مملکوں کے امیر کی زوجہ ہیں
03:21تو ہم بھی سلطنت عثمانیہ کی رمیلی سرحت کے سردار کی زوجہ ہیں
03:25اور ان بہادروں کی خپی بھی
03:27اور اب ہم سب اسی حویلی میں ایک خاندان کی طرح رہیں گے
03:31اور وہیں سے اپنے فرائض سر انجام دیں گے
03:35میں اس ورود سے اتنا سخت انتقام لوں گا کہ
03:39یہ سلطنت عثمانیہ تو کیا پوری دنیا بھی جوا ہو جائے تو اسے بچا نہیں سکے گی
03:44جی جی
03:45موسیقی
03:58مجھے تم سے افسوس کرنے کا موقع ہی نہیں ملا
04:14تازیت کو بل کرو روچ
04:18تمہارے غم کا کوئی مدعوہ نہیں ہے
04:20جانتی ہوں میں
04:22یونیتہ زندگی تباہ کرنے سے اور جان لینے سے گریس نہیں کرتی
04:28میرے بھائی کو بھی چھین لیا مجھ سے
04:30اور میں بھی موت کے موہ سے واپس لوٹی ہوں
04:34اور جب تک تم ان کا پیچھا نہیں چھوڑتے
04:37وہ اسی طرح قتل عام کرنا نہیں چھوڑیں گے
04:41کیا تمہارے اندر مزید نقصان برداشت کرنے کی ہمت ہے؟
04:45ہم اپنی جانے قربان کرنے سے خوف زدہ نہیں ہے ایزابیل
04:48انہوں نے ایک بہت بڑی جنگ کا آغاز کر دیا ہے
04:51اب تک انہوں نے مظلوموں پر جتنے ظلم کی ہے ان سے اس کا حساب لوں گا میں
04:57اس آزمائش میں اللہ نے ڈالا ہے مجھے
05:03اور وہ ہی مجھے اس سے نکلنے کی طاقت دے گا
05:06لیکن اگر ان ظالموں کا ظلم چاری رہا اور میں نہ رکھ پایا
05:11تو وہ ظالم معصوموں پر مزید ظلم کریں گے
05:14اور میں خود کو معاف نہیں کر پاؤں گا
05:16میں آگے تمہارے کیسے کام آ سکوں گی مجھے نہیں معلوم
05:23یونیتہ کے معاملات سے دور کر دیا گیا ہے مجھے
05:28معلومات حاصل کرنا ناممکن ہو جائے گا
05:32میرا مطلب ہے میں اب تمہارے کسی کام کی نہیں رہی
05:38تمہارا کیا مطلب ہے زبل ہم نے اس مقصد کیلئے ساتھ مل کر لینے کا فیصلہ کیا تھا
05:46یونیتہ کو برباد کر کے ہم مل کے تمہارے بھائی کو بچائیں گے
05:52بے فکر ہو جاؤ تم میں آخری تم تک ساتھ دوں گا تمہارا ہم بہت جلد یونیتہ کی جڑوں تک بہت جائیں گے
05:54بے فکر ہو جاؤ تم میں آخری تم تک ساتھ دوں گا تمہارا ہم بہت جلد یونیتہ کی جڑوں تک بہت جائیں گے
06:04بابا نے بھی آج تک میرا ایسا خیال نہیں رکھا لیکن تم ہمیشہ میری ڈھال بنے ہو جبکہ میں تمہیں کوئی بھی وائدہ نہیں پہنچا سکوں گی
06:17میں نے آج تک بہت کچھ کھویا ہے اوروچ اپنی والدہ اپنا بھائی بابا نے کبھی چاہا ہی نہیں مجھے
06:34پھر مجھے تم جیسے عظیم شخص ملا
06:38تمہاری رحم دلی نے تمہارے احساس نے میرے ہر زخم پہ مرہم رکھ دیا
06:49اگر میں مر بھی گئی تو کوئی پچتاوہ نہیں ہوگا اوروچ
07:04اوروچ اوریزہ بیل ہیں وہاں چلو ختم کر دے انہیں
07:34ایل فونزو
08:02یہ سب کیا تھا
08:07چاہے آپ جنگ کے لیے کتنے ہی بیتاب کیوں نہ ہوں
08:11لیکن ایک دن ایسا ضرور ہوگا کہ آپ کی سانسیں پھول جائیں گی
08:15کیا ہر چیز بلاخر ویسی نہیں جیسے ہومر ایلیاد میں بیان کیا گیا ہے
08:24شام بخیر
08:26کون تھے وہ کیوں مار آپ نے انہیں
08:31یہ دونوں آپ پر بندوق تانے ہوئے تھے یقین ان آپ کے دشمن ہی ہوں گے
08:36لیکن میں نے آپ سے پہلے بھی کہا تھا کہ آپ بہت مہتات رہیے گا
08:40واضح ہو گیا کہ آپ کے بہت دشمن ہیں
08:42آپ کو معلوم کرنا چاہیے کہ یہ لوگ کون تھے
08:45خیر شکر ہے کہ میں صحیح وقت پر پہنچ گیا
08:47آخر یہ کس قسم کا اتفاق ہوا
08:50کوئی ہم دونوں کو مارنے کی کوشش کرتا ہے
08:53اور آپ اتفاق سے یہاں آ کر انہیں روک دیتے ہیں
08:56جب آپ اس طرح کی کھلی جگہ پر ملاقات کریں گے
08:59تو ان لوگوں کا آپ پر قاتلانہ حملہ کرنے کی کوشش کرنا
09:02یا میرا اسے روک دینے کوئی اتفاق نہیں کہا جا سکتا
09:05یعنی اب ہم مقروض ہیں آپ کے
09:09شکریہ
09:10ارے کوئی بات نہیں کوئی بات نہیں
09:13آپ لوگ ہمیشہ اپنا قرض ادا کرتے ہیں
09:17تو جب آپ کو مناسب لگے ادا کر دیجئے گا
09:20ہاں ایک بار پھر میں آپ کو بہت محتاط ہونے کا کہہ رہا ہوں
09:24کیونکہ اگلی دفعہ اگر آپ پر اس طرح کا حملہ ہوا
09:27تو بچانے کے لیے مجھ جیسے شخص نہیں ملے گا
09:29میرے سب دشمن ایسے ہی ہیں
09:31وہ سامنے آکے میرا بہادری سے مقابلہ نہیں کرتے
09:35یا بزدلوں کی طرح جال بچھاتے ہیں
09:39یا اپنا چہرہ چھپا کے حملہ کرتے ہیں
09:41لیکن بہت جل میں ان کے چہرے سے نکاب اُلٹ دوں گا
09:51اور پھر اس دن ان کی آنکھوں میں آنکھیں ڈال کر دیکھوں گا میں
09:55مگر میرے اتنے قریب آنے کا اندازہ تب ہوگا انہیں
09:59جب میں ان کی شہرک پر اپنی تلوار رکھوں گا
10:03یہ قدیم علامتیں مصر کی مقدر ستحریر سمجھی جاتی ہیں
10:27اس میں ہر ایک علامت کسی مخصوص چیز کی یا آواز کی نشاندہ ہی کرتی ہے
10:32اگر کسی انسان یا حیوان کا رخ دائیں طرف ہو تو باہن جانب سے پڑھیں گے
10:39تم تو واقع علم و حکمت کی روشنی ہو
10:43اس قدیم لکھائے کو میں تمہاری طرح کبھی نہیں سمجھ سکتا تھا
10:48تو بتاو یہ کتاب ہم سے کیا بیان کر رہی ہے
10:53اس سب کے پیچھے کیا راز ہے
10:55اس میں زیادہ تر تحریر بوہرہ روم آنے والے مسافروں کی ہے
10:58کس جزیرے میں کون سی کان موجود ہے
11:01کون سے جزیرے تریافت نہیں ہوئے
11:03بوہرہ روم کے سب سے اہم مقامات کون سے ہیں
11:05ان قیمتی رازوں کی یہ اصل حیثیت ہے
11:08اور یہی سبب ہے کہ
11:10جو ان رازوں کو حل کر لے گا
11:13بوہرہ روم اس کی مٹھی میں ہوگا
11:15لیکن اس کتاب کی کچھ صفحات غائب ہیں بیٹی
11:24ان کے نہ ہونے کے باوجود
11:26کیا ہم اسے سمجھ سکیں گے
11:28یہ بہت مشکل ہے بابا
11:30ہمیں کئی قدیم کتابیں تلاش کرنی ہوں گی
11:33ہمیں نہ جانے اس قدریہ کے ساسد
11:35کتنے شہروں کے کتنے کتب خانوں کی
11:37کئی عبادت گاہوں کی
11:39یہاں تک کے خانکاہوں کی بھی خاک چھاننی پڑے گی
11:42یہی حل ہے کمچھتا معلومات حاصل کرنے کا
11:46اور اس کے لیے بہت وقت درکار ہے
11:50ہم نے پہلے کتاب کو
11:53اور پھر تلاش کرنے کے لیے بہت سبر کیا ہے مریم
11:56تھوڑا اور سبر سہیں
12:03تو ٹھیک ہے کل
12:14سورج تلو ہوتے ہی
12:17اسکندریہ کے کتب خانوں سے شروعات کریں گے
12:19یہ ساحل جہاز سازی کے کارخانے کے لیے مناسب ہے
12:38آپ کا کیا خیال ہے
12:39درست کہا آپ نے برا کپتان
12:43لیکن ہمیں فوراں شروعات کرنی ہے
12:45ساری تیاریاں جلدہ سل کرنی ہوں گی
12:47اور اس کے لیے کافی سامان درکار ہے
12:49کیا پائے تخت سے منگوایا جا سکتا ہے
12:51پائے تخت سے آنے میں کافی وقت لگ جائے گا
12:54اس لیے ہمیں وقت بچانے کے لیے سارا ضروری سامان
12:56میدلی کی تاجیروں سے حاصل کرنا چاہیے
12:59میدلی میں موجود تاجیروں کی اکثریت کا
13:02مذہب عیسائیت ہے
13:03ہماری تیاریاں کے لیمناس فتح کرنے کے لیے
13:06تو ممکن ہے وہ ہمیں سامان نہ بیچیں
13:08لیکن
13:09مسئلہ مسلمان یا عیسائی کا نہیں ہے
13:12بلکہ مظلوم اور ظالم کا ہے
13:15ہمیں یہ واضح کرنا ہوگا
13:17اسکندریہ سے خبر آئی ہے جناب
13:31اللہ ارج کو سبر دے
13:33یونیتہ کے لوگوں نے
13:37اس کی اہلی عدیس بینہ کی جان لے لی
13:41یا اللہ اس کی مغفرت فرما
13:45آہ میری بچی آہ
13:47ایک خم کے بعد دوسرا
13:50تازیت قبول کیجئے
13:54حق کے راہ پہ چلنے والوں کو
13:59دکھ و تکلیف سے آزمایا جاتا ہے ساق سامان
14:01آپ کو بھی آپ کے خاندان کے ذریعہ آزمایا گیا
14:06صاحب بھی تمام تکالیف کے باوجود
14:07مجھے یقین ہے کہ
14:10درد سینے میں دفن کر کے
14:12ظالم سے مقابلہ کرنا جاری رکھیں گے
14:15نیک و عظیم مقصد کے حصول کی خاطر
14:18آپ سب جان قربان کرنے والوں میں سے ہیں
14:22اور آج کے بعد
14:24آپ کو سبر و تحمل کے ساتھ
14:29ظالم سے مظلوم کا حساب لینے کے لیے
14:31سجاعت سے مقابلہ کرنا ہے
14:33آپ درست فرما رہے ہیں براک کپتان
14:36آج سے ہم اپنے آپ کو فقط
14:40اس مقصد کی خاطر وقف کر دیں گی
14:42ہمارے درد کا
14:45اور ہمارے انتقام کا مدعویٰ ایسے ہی ممکن ہے
14:48میرے آدمی
15:04اروچھار
15:06ایزابیل کو مارنے سے پہلے ہی
15:09معلوم نہیں کس نے قتل کر دیئے
15:11مگر میں جانتا ہوں کہ ایزابیل کا کیا کرنا ہے
15:18جناب پیٹرو
15:33اب ہم دون اس سکون سے بات کر سکیں گے
15:35تم کافی پریشان لگ رہے ہو سیلویو
15:39کیا ہوا
15:40اروچھ نے جو ہمیں نقصان پہنچایا اس کے باوجود
15:45ایزابیل اس کا ہر طریقے سے ساتھ دے رہی ہے
15:48انہیں مارنے کے لیے میں نے اپنے آدمیوں کو بھیجا تھا
15:51مگر کسی نے میرے آدمیوں کو مار دیا
15:55اور اب ایزابیل کو سزا میں اپنے ہاتھوں سے دنگا ہوں
15:59تمہارے آدمیوں کو مارنے والا میں ہوں
16:03اور میں نے ہی تمہارے اس احمقانہ حرکت کو روکا ہے
16:07آخر کیوں جناب پیٹرو
16:09اروچھ نے یونیتا کے تمام دساویدات راکھ بنا دیئے
16:13ایزابیل بھی اس کے ساتھ تھی
16:14انہیں آخر کیسے معاف کر دوں
16:16اروچھ مر گیا تو سونے کا پتہ نہیں چان سکیں گے
16:20تمہارا اپنی بیٹی سے یہ غصہ
16:24ہمارا پورا منصوبہ برباد کرنے والا تھا
16:27جب میں اپنے اندر اروچھ کو ختم کرنے کی جنون کو
16:31اتنے وقت سے دبائے بیٹھاؤں
16:33تو تم آخر اس طرح کا جذباتی رد عمل
16:35کیسے انجام دے سکتے ہو
16:37ذرا بتانا پسند کرو گے سلفیو
16:38ٹھیک ہے پھر
16:40اگر اروچھ کو ہم نہیں مار سکتے
16:43تو ایزابیل کو تمہارا جا سکتا ہے
16:46نہیں
16:47میں چاہتا ہوں کہ وہ بھی زندہ رہے
16:49جب تک اروچھ کو ہرا نہیں دے
16:51تو ممکن ہے کہ اس کی ضرورت پڑ جائے
16:52اروچھ کو ہمیں ایک اور جال بچھانے کے لئے استعمال کر سکتے ہیں
16:55جب ہمیں سونا واپس مل جائے گا
17:00اور میں یونیتہ کے سرداروں میں دوبارہ شامل ہو جاؤں گا
17:03تو شاید تمہیں معافی نہ مدلوا دوں
17:05مگر اس سب کا دارو مدارو سونے پر ہے سلفیو
17:09اور وہ وقت آ جانے تک
17:10تم اپنے جذبات پر قابو رکھو گے
17:15خبردار
17:17موسیقی
17:47ماشاءاللہ اروچ
17:49یہ حویلی تو محل کی مانند ہے
17:52یہ تمہاری پرخلص نیت کا ثبوت ہے
17:55سب کو متحد رکھنا چاہتے ہو تم یہاں
17:57اندر خواتین اور مردوں کے لئے علیہ دا کمرے موجود ہیں
18:00سب کے لئے کافی ہوں گے
18:01اگر چاہیں تو اندر کا جائزہ لے لیں
18:04عدلینہ
18:06میرے ساتھ آؤ
18:07جی ہوں ماخاتول
18:08میں بھی چلتا ہوں
18:09مطلب
18:16آج کے بعد ہم ایک ہی چھت کے نیچے سانس لیں گے
18:19اور ایک ہی جگہ ساتھ زندگی گزاریں گے
18:21کتنا اچھا ہے نا
18:24تم لوگوں کی وجہ سے میں بھی عام زندگی گزاروں گی اب
18:27اب تمہیں
18:29یہ جادوگری اور شوبتہ بازی
18:31بلکل چھوڑ دینے چاہیے
18:32تمہیں کیسے پتا
18:37میں نے تمہارا بازوبن چورایا ہے
18:38تم نے میرا بازوبن چورایا ہے
18:41نہیں تو
18:42کونسا بازوبن
18:43جو میرے ہاتھ پہ تھا
18:46کیا یہ
18:50تم ناراض تو نہیں ہونا مجھ سے
18:53میں نے تو بس مزاک میں لیا تھا
19:02میرا کوئی برا ارادہ نہیں تھا
19:04کوئی بات نہیں
19:05مگر تم نے ایسا کیوں کیا میں سمجھ گیا
19:08اوروچ نے اسکندریہ کے بیچ ہو بیچ
19:24ایک محل جیسی حویلی لی ہے
19:25جیسے وہ ہمیں نیچہ دکھا رہا ہو
19:29اگر ایسا جاری رہا تو وہ پورا اسکندریہ خرید لے گا
19:34میں ایسا نہیں ہونے دوں گا
19:35مجھے بس موقع مل جائے
19:38میں اسے قبر جتنی جگہ بھی نصیب نہیں ہونے دوں گا
19:42اروج اور خیزر کے ہر قدم پر نظر رکھے ہوئے ہوں میں
19:45ان کی چھوٹی سی غلطی بھی ان کے خاتمے کا سبب بن سکتی ہے
19:49پھر انہیں اندازہ ہوگا کہ میں اپنے مخالفین کا کیا حال کرتا ہوں
19:53امیر حضرت
19:57میں اصل میں
19:59یہاں اب تک کچھ اہم معلومات پہنچانے کے لیے آیا ہوں
20:04ایسی معلومات جو اروج کا اصل رنگ ظاہر کر دیں گی
20:10اروج کے ہاتھوں میں سونے کی بھاری مقدار ہے
20:16اور شاید اس نے اسے کسی تیخانے میں چھپایا ہے مگر
20:20کسی کو تیخانے کا معلوم نہیں ہے
20:23اروج جیسے قضاق کو اتنا سونہ کہاں سے مل گیا آخر
20:30یہ بھی کوئی نہیں جانتا
20:31مگر اس کا سونے کو اس طرح سے چھپانا یہ ظاہر کرتا ہے
20:35کہ وہ ناجائز طریقے سے حاصل کیا گیا ہے
20:38امیر حضرت
20:41اگر آپ وہ جکہ ڈونڈ سکیں
20:44تو اروج کا کام تمام کر سکتے ہیں
20:46وہ جگہ یقیناً اسکندریہ کے آس پاس ہی موجود ہوگی
20:51اور اگر کوئی یہ پتہ کروا سکتا ہے تو وہ آپ ہے
20:58بے فکر ہو جاؤ
21:00میں معلوم کروا لوں گا کہ وہ سون آخر کہاں ہیں
21:03اس کے بعد ان لوگوں سے ایسا حساب لوں گا کہ
21:08یہ واقعہ سب کے لیے برد کا نشان بن جائے گا
21:14ہمیں یہ جگہ پسند آئی اوروچ
21:26یہ تجارت شروع کرنے کے لیے کافی بڑی اور مناسب ہے
21:29جانتا ہوں یہ زمین حکومت کی ملکی ہے تھے جناب
21:34اسے حاصل کرنے کے لیے جو ضروری ہوا وہ کروں گا
21:36یہ بہت قیمتی ہے
21:38آپ کے لیے اسے قرائے پر لینا اتنا آسان نہیں ہوں گا
21:41اس کے قرائے دار اروچ رئیس ہوں گے جناب
21:46آپ کے خیال میں آپ کس سے مخاطب ہیں
21:48ہم رومیلی کی سرزمین سے تجارت کرتے آ رہے ہیں
21:52اور ان معاملات سے اچھی طرح واقع ہے
21:55ہم سے بہتر قرائے دار کون ہو سکتا ہے
21:58ٹھیک ہے
22:00میں شام تک آپ کے لیے اہم کاک ذات لے آؤں گا
22:03آپ قرائے کی رقم ساتھ لائیے گا
22:06اور وہ دستاویزاد لے جائیے گا
22:08بہت شکریہ
22:10مبارک ہو پپی جان
22:18شکریہ بیٹا
22:19بہت مبارک ہو پپی جان
22:20شکریہ
22:21ہم گھر جا کے باقی معاملات دیکھتے ہیں
22:23شام ہونے سے پہلے سب تیار رکھنا ہے
22:26جو سباہی یونیتا کے آدمیوں کے پیچھے گئے تھے
22:43ان کے کوئی خبر آئی ہی لیاس
22:45اب ہی تک نہیں آگا
22:46وہ مسلسل ان کے تاقب میں ہے
22:48جب وہ لوٹے تو مجھے خبر کر دینا
22:52ہم نے یونیتا کی اہم دستاویزاد جلا دی تھی
22:55اب وہ لوگ ہم سے اپنا سونا حاصل کرنے کے لیے
22:58اپنی ہر ممکن کوشش کریں گے
23:01کوئی مسئلہ ہو تو مجھے بتانا
23:03میں ان شیطانوں کے پیچھے خود جاؤں گا
23:06ٹھیک آگا میں ابھی جاتا ہوں
23:08پیچھا تھا ہوں
23:11Let's go.
23:41Let's go.
24:11Let's go.
24:41Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Let's go.
25:16Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:30Let's go.
25:31Let's go.
25:32Let's go.
25:33Let's go.
25:34Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:38Let's go.
25:39Let's go.
25:44What was that man? What did he want you to do with the end?
26:06I don't know. We both are stuck and now we are just taking care of ourselves.
26:12How are you? What are you going to do with this kind of fight?
26:17It's a baby and a baby and a baby.
26:20We're going to take a look at it.
26:22Maybe it's a man.
26:24It's the one who has hurt you.
26:26You wait here.
26:27Let's go.
26:42Oh, oh, oh.
26:55Up it, do it, huh?
27:12I am going to die.
27:15You are not going anywhere.
27:20What are you doing?
27:22You are not going anywhere.
27:24What are you doing?
27:25You are not going anywhere, Khizar.
27:27Will you take my house like a day for a day?
27:31I am going to take a look at someone's face.
27:33I think this guy is going to be the same person.
27:36He is going to take a look at himself.
27:37Listen to me.
27:40Don't listen to me.
27:42You don't have a place where you are.
27:45You don't have anything to do with your own purpose.
27:50You don't have to go back to your side.
27:55You don't have to do it.
27:58You are the first one.
28:00You are the first one.
28:02You don't have to do it.
28:04If you don't have to do it, you have to do it.
28:08You are the first one.
28:23Good luck.
28:26My friend, my friend.
28:28You are the first one.
28:31You are the first two brothers.
28:33You are the first one.
28:36You should have to go back to your side.
28:38You should have to go back to your side.
28:42Those are the first two brothers.
28:44You are the first one.
28:46That's what the news is.
28:48You have to go back to your side.
28:50You have to go back to your side.
28:52He was in a house and was in a house.
28:55He's in a house.
28:57This is a very good news.
29:00We will continue to fight the fight.
29:03The news is better.
29:05I'm trying to get this news.
29:07जिसक्स के दाकूप में था, maggor जो आदमी वहान hè, वह नहीं था
29:24और जानथि हो वह दुकान भी हमारे दुश्मन शहभास के निकली
29:28कि अशीन इत्तिफाक है
29:32इस मामले में कोई न और कोई गड़ बढ़ है, जरूर पता लगाके रहूँगा मैं
29:35What do you think of your thoughts?
29:41Nothing
29:42I'm thinking of myself
29:44It's very strange
29:49It's very strange
29:49It's very strange
29:51Can you see that I've seen that?
29:57I'm thinking of myself
29:58But I've never seen that
30:00But I've never seen that
30:02But I'm thinking of myself
30:05I'm thinking of myself
30:06It's very strange
30:11Mariel
30:15Mariel
30:17Mariel
30:40My brother, I was waiting for you.
30:46Why did you see a misty?
30:48I have been doing a job.
30:50You wanted to eat flowers, right?
30:53I worked for you.
30:57My brother!
31:10My brother...
31:23Maryam...
31:25What happened to you?
31:30My brother...
31:32My brother...
31:42My brother...
31:46My brother...
31:49My brother...
31:51I'd never see you...
31:56My brother...
31:57I don't know how much I can do it.
31:59If my father had a chance to do it,
32:03then what do you mean?
32:05I'm happy to be able to do it.
32:15Inshallah, Maryam.
32:17Inshallah, I'll be able to get you.
32:21It's probably possible to be able to do it.
32:23I am blijven to fight with my brother.
32:30I didn't lose my brother because it can't be a force.
32:33I don't have a doubt.
32:36I don't have an opportunity to go around.
32:38Because the fact is that my brother could find ourselves.
32:42I don't want to die myself.
32:44I don't want to do it.
32:45I don't want to keep my physical science.
32:48I don't want to be able to get it.
32:50We will start working on this course
32:54So, our mind will be put on the mind
32:56Look, there are people who are coming
33:09They will be waiting for us
33:11They will be waiting for us
33:15We have to get away from here, Alphio.
33:25Just like our mind is.
33:40I have to send you to your father.
33:45You have to!
33:49Amy!
33:56Awww!
33:58We're trying to catch you.
34:02I'm going to get you back to the prince.
34:08I'm gonna tell you...
34:12that I'm using usa and we're waiting for you.
34:14I'm going to kill you!
34:20Come along with me!
34:29Very good!
34:30We're going to sleep in our house.
34:34We're going to sleep.
34:39Let's go!
34:44I don't know.
35:14It is possible that Amir Kauravayi has learned about the knowledge of the U.S.
35:44The captain, Unita and Karabay are on the side of the team.
35:54And the man who had been with her, he was also there, captain.
35:58He was behind behind us.
36:00I thought that Unita and Karabay are on the side of the team.
36:04But Karabay is on the side of the team.
36:06It's possible that there is no way to go.
36:09Let's go on the side of the team.
36:10That's what you say, captain.
36:14This place is a great opportunity.
36:18Every time it will be used to be a source.
36:21The place has been a very successful place.
36:23It's still possible.
36:25It's possible to be a terrible place.
36:27To breathe and to breathe, it is a great deal.
36:31The place is a great deal.
36:35The place is a great deal.
36:40The place is into the place.
36:43This is the end of the day.
37:13It will be full of faith in the inside of me.
37:16I don't know what the hell is going to do.
37:46I'll be back to you, my friend.
37:48I told you that I'll be back to you.
37:50Now I'll be back to you.
37:52I'll be back to you.
37:54Now we'll go out without any of them.
37:56Let's go.
38:06There's no way here.
38:08I'll be back to you.
38:10Let's go.
38:12Here we go.
38:16I don't think it's going to be in the middle of my life.
38:32I'll be here.
38:34I'll be here.
38:35I'll be here.
38:36I'll be here.
38:38What's the law, Captain?
38:46I'm not going to run away from you. I'm going to put your head on your hands.
39:00Elias! Elias!
39:04These people have played with us.
39:08They are inside our back.
39:10But the captain has reached there.
39:17You are gone again, Elias.
39:19We will take you to sleep with your soul.
39:40Let's go.
39:41Let's go.
39:42Let's go.
39:43Let's go.
39:44Let's go.
39:46Let's take a break.
39:48Let's go.
39:49Let's go.
39:50Let's go.
39:52Let's go.
39:54Let's go.
39:56Let's go.
40:26You will be so easy to go.
40:29Huh?
40:31Who will save you?
40:33I think you've never learned anything from all the pain.
40:40But I won't give you my own self.
40:43You are always like you.
40:47First, let me show you first.
40:50No, I will show you.
40:53I will show you first.
40:56But when I will show you,
40:59and I will show you,
41:02I will show you.
41:23I will show you first.
41:26I will show you first.
41:28I will show you first.
41:30Oh, Hizzar.
41:34You have to read the book.
41:36Oh, Hizzar.
41:39You are good.
41:40I was reading the books.
41:41I was reading the books.
41:42I was reading the books.
41:43You came here.
41:44I was not going to read the books.
41:48Where are you?
41:56I will not leave this time.
42:06You can't do anything I can do.
42:08Is there a curse of his father?
42:22If he has reached me, he will kill me.
42:29What's the problem with him, man?
42:31Your fight is only with me.
42:33Leave him alone.
42:34I will leave him alone.
42:36But I have a rule.
42:44You and this girl will do me with you.
42:49And he will kill me.
43:06I will kill you.
43:07I will kill you.
43:08I will kill you.
43:09But I will kill you.
43:11Oh
43:41Oh
43:43Oh
43:45Oh
43:47Oh
43:49Oh
43:51Oh
43:53Oh
43:55Oh
43:57Oh
43:59Tohom
44:01You need to hear your voice, huh?
44:03I'll be with you
44:05I'll be with you
44:07and then I'll cut
44:09Good
44:29Hey, Lesa
44:31Yelessa
44:32Hele Barbarossa
44:34Hey, Lesa
44:35Them выбgan
44:37Hele Barbarossa, eylesa, kelesa
44:41Hele Barbarossa, eylesa, kelesa
44:45Hele Barbarossa
45:07Hele Barbarossa, eylesa, kelesa
45:15Hele Barbarossa

Recommended