Boo Yong Joo fue una vez un famoso cirujano en el pico de su carrera en un importante hospital. Pero repentinamente abandona todo un dia para vivir en reclusion y trabajar como un medico de barrio en una ciudad pequeña. Ahora el es el Maestro Kim y se refiere a si mismo como el Doctor Romantico. Kang Dong Joo se convirtio en medico para hacer algo de si mismo despues de crecer pobre, y busca pacientes VIP para lograr el exito que quiere desesperadamente. Yoon Seo Jung es una cirujana joven apasionada que es perseguida por un error de su pasado y trata de superarlo. Cuando Dong Joo y Seo Jung Kim conocen al peculiar profesor, sus vidas y sus carreras nunca volveran a ser lo mismo.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30el señor
00:32¿Eso?
00:39¿O?
00:40¿O?
00:41¿O?
00:42¿O?
00:43¿O?
00:46¿No?
00:50¿Para?
00:51¿Para?
00:52¿Para?
00:53¿Para?
00:54¿Para?
00:55¿No?
00:59¿No?
01:00¿Para?
01:01¿Para?
01:02¿Para全部 o albo bebec de la ensayo?
01:15¿Eso Julian?
01:16¿Quién no hizo esto?
01:18¿Qué pasa?
01:48¿Qué pasa?
02:18Ya, ya, 강동주.
02:19No, no, no, no.
02:23No, no, no.
02:29¿Por qué se ha llevado a nosotros?
02:34강동주.
02:39¿Por qué usted está en el hospital?
02:44Sin translated, ¿por qué se ha llevado con atención?
02:48Yo le voy a dejar un miembro.
02:58¿Dónde está?
03:00Sí, señor.
03:01¿Dónde está?
03:03Señor presidente.
03:04¿Dónde está?
03:05¿Dónde está?
03:06¿Dónde está?
03:07¿Dónde está?
03:08¿Dónde está?
03:09¿Dónde está?
03:10Ahora sí, estoy bien.
03:18Yo no me requesting debería revisar.
03:21¿Por qué le contestero, señor presidente?
03:23El señor señor señor señor presidente, no lo HARADA.
03:28Loservice del señor señor presidente, no vale ningún problema.
03:31¿Por qué se puede explicar el señor señor presidente?
03:34Realmente se puede ver si el señor señor presidente, su señor presidente
03:40y a la señor presidente, por qué no vale nada.
03:42Si me parece que sí, desde el señor señor presidente.
03:44No, no, no, no, no.
04:14¿Qué tal?
04:15¿Qué es eso?
04:17Justo él un poco a poco a poco, con el cabello que sólo te quiera.
04:21¡E grateful que has podido!
04:22Es que lo que has podido a esto en laине.
04:28Así que no tengo que agradecer a mí.
04:34Sí, sí, y.
04:36Bueno, te parecido con nada.
04:37No tengo que hacer tiras hasta ahí.
04:40¿Hija?
04:41Cienzo, no hay que ser muy bueno.
04:46No soy el espíritu de esto.
04:49Pero está el espíritu de eso.
04:52¿Dónde está escrito muy bien?
04:55¿Dónde está el espíritu?
04:56No estoy en ese espíritu de la cualquiera, no se tiene nada.
05:01La espíritu de la cualquiera es el espíritu de que le veste a la persona, no tiene ningún tipo de vítumbre.
05:08신ho장은
05:09그런 놈을 병원장으로 앉혀놓고
05:12자신의 이익만을 취하는
05:14쩐주일 뿐
05:15내 편이라고?
05:18야, 웃기지 마라 그래
05:20그 사람은
05:21내 수술만 필요할 뿐이야
05:24딱 거기까지라고
05:25엄청
05:38¡Gracias por ver!
06:08¡Gracias por ver!
06:38¡Gracias por ver!
07:08¡Gracias por ver!
07:10¡Gracias por ver!
07:12¡Gracias por ver!
07:15¡Gracias por ver!
07:16¡Gracias por ver!
07:18¡Gracias por ver!
07:20¡Gracias por ver!
07:22¡Gracias por ver!
07:24¡Gracias por ver!
07:26¡Gracias por ver!
07:28¡Gracias por ver!
07:30¡Gracias por ver!
07:32¡Gracias por ver!
07:35¡Gracias por ver!
07:36¡Gracias por ver!
07:38¡Gracias por ver!
07:40¡Gracias por ver!
07:42¡Gracias por ver!
07:44¡Gracias por ver!
07:46¡Gracias por ver!
07:48¡Gracias por ver!
07:50¡Gracias por ver!
07:52¡Gracias por ver!
07:54¡Gracias por ver!
07:56¡Gracias por ver!
07:58¡Gracias por ver!
08:00¿Qué pasa?
08:30¿Qué pasa?
09:00신난해 죽겠는데
09:01재단 이사장의 본원 원장까지
09:03대체 무슨 일이래요?
09:05혹시 신 회장이란 분이
09:08도원장을 혼내주려고 부른 거 아닐까요?
09:11글쎄 나
09:11김사부님
09:13근무 정지 받으셨단 말도 들리던데요
09:16윤서정 쌤 때문에 그렇게 됐다면서요
09:18다들 자리로 가서 일해
09:28가태기는 신나는데 부안 회동하지 말고
09:30어?
09:31알겠습니다
09:31식객 쓸 거 없어요
09:43아무 일 없었던 것처럼 그냥
09:46하던 대로 하면 돼요
09:48알죠?
09:49왜 자꾸 쓸데없는 짓을 해?
10:11내가 이곳에 장비 보내랬지
10:14언제 감사내려 보내라 그랬어
10:17제 뜻을 왜곡하지 말아주십시오 회장님
10:19저 역시 회장님의 뜻을 받들어
10:23아낌없이 지원하고자
10:25본원의 핵심 멤버들을 돌담병원으로 보냈습니다
10:28그런데
10:28그런데
10:30생각보다 병원의 상황이
10:33엉망이란 보고를 듣게 됐습니다
10:36계속해봐
10:41병원 관리가 얼마나 허술했으면
10:43인질범이 낮까지 쳐들고 수술실에 난입합니까?
10:47분입니까?
10:48인질범한테 수술한 환자를 방치를 하지 않나?
10:52김사부니까
10:53그나마 아무도 다치지 않고 끝난 겁니다
10:56병원비를 지불할 능력도 없는 환자한테
10:59과잉 진료를 해대질 않나?
11:01환자는 살리는 게 먼저고
11:03치료비는 그 다음이오 도원장
11:06그 고가 치료를 주장한 의사가
11:08PTSD라는 건
11:11어떻게 설명할 겁니까?
11:14PTSD는 건 뭐예요?
11:17외상후 스트레스 생일 말합니다
11:19윤수정 선생은
11:20이미 2년 전에 완치된 상태입니다
11:23최근에
11:24약물 과다 복용 사건이 있었다고 들었습니다
11:28여원장도
11:30박도 부용주도
11:31그 사실을 전부 알고 있으면서도
11:34묵인하고 있었다죠?
11:38그게 바로
11:38직무유기에 해당하는 사안입니다
11:41그 사실은
12:11¿Qué pasa?
12:41¿Qué pasa?
13:11¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:13¿Qué pasa?
13:14¿Qué pasa?
13:16¿Qué pasa?
13:17¿Qué pasa?
13:18¿Qué pasa?
13:19¿Qué pasa?
13:20¿Qué pasa?
13:21¿Qué pasa?
13:22¿Qué pasa?
13:23¿Qué pasa?
13:24¿Qué pasa?
13:25¿Qué pasa?
13:26¿Qué pasa?
13:27¿Qué pasa?
13:28¿Qué pasa?
13:29¿Qué pasa?
13:30¿Qué pasa?
13:31¿Qué pasa?
13:32¿Qué pasa?
13:33¿Qué pasa?
13:34¿Qué pasa?
13:35¿Qué pasa?
13:36¿Qué pasa?
13:37¿Qué pasa?
13:38¿Qué pasa?
13:39¿Qué pasa?
13:40¿Qué pasa?
13:41¿Qué pasa?
13:42¿Qué pasa?
13:43¿Qué pasa?
13:44¿Qué pasa?
13:45¿Qué pasa?
13:46¿Qué pasa?
13:47¿Qué pasa?
13:48¿Qué pasa?
13:49¿Qué pasa?
13:50¿Qué pasa?
13:51¿Qué pasa?
13:52¿Qué pasa?
13:53¿Qué pasa?
13:54¿Qué pasa?
13:55¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
13:57¿Qué pasa?
13:58¿No lo determina la hora de llegar a final?
14:01¿No lo hacen a la forma de estragem?
14:04No necesitas ser más guayas de causa.
14:09Si maximum nadie tiene que hacer dinero, ¿qué es el amado?
14:15Si te ha hecho quien adoró el usuario,
14:18si te penetró el caso de que no se vSpeguen,
14:22sino mismo con eso.
14:23¿Pues?
14:25¿Hermasá hay que cometerte una ciudad de árbol de la manague?
14:28¡Dale! ¡za ofrena! ¡cogen vamos!
14:32¡Ay! ¡Pumpleo de verdad! ¡Qué es lo que ocurre!
14:37¡De la vida! ¡Ahí sí! ¡e SALA! ¡Pumpleo de verdad! ¡Apumpleo de este gran obra, ¿verdad?
14:47¡Pumpleo de esta estrada! ¡Dale! ¡Pumpleo de este vario! ¡Pumpleo de este señor! ¡Apumpleo de este mar!
14:55¿Qué es el básico y es el básico?
14:58¿Ah, ¿qué?
15:00Porque el básico y el básico es importante.
15:06¿Pero?
15:07Así es.
15:11Los pacientes de la abierta,
15:13los pacientes de la abierta.
15:16Los pacientes de la hospitalidad,
15:18los pacientes de la abierta,
15:20los pacientes de la abierta.
15:23¿Qué es lo que te pasa?
15:25La clínica de los jovens y si tarda en него,
15:31los los derechos correctos y el niente?
15:34Te pregunto el setor de la playa, profesor tarda.
15:47¿Puedes decir que ya está aquí?
15:52¿My el tiempo se ajuste a poco?
15:53¿Cuándo me ha llegado?
15:55Sí, lo que estábamos.
16:10¿Para qué es lo que pasa?
16:11No, no, no, no.
16:13No, no, no, no, no, no.
16:17Yo soy de la persona
16:20me gustaría que me gustara.
16:25Me gustaría saber
16:28y me gustaría que me gustara.
16:31Pero tú me olvidaste.
16:33Tú me olvidaste.
16:35¡Gracias!
17:06이번엔 길이 없어 보입니다, 김사부.
17:30왜 하필 부용준 거냐.
17:32왜 하필 그런 놈 뒤에 숨어 있었던 거예요.
17:35사고가 있었습니다.
17:38그분이 절 도와주셨고요.
17:40BTS를 감춘 것도
17:42그놈이 시킨 거냐.
17:443년 동안 치료했고 완치됐다고 생각했습니다.
17:47그놈이 너한테 뭐라고 세뇌한 건지 묻고 있는 거야.
17:53김사부는 아무런 잘못이 없습니다.
17:57사태가 여기까지 온 건 전부 저 때문이에요.
18:01제가 부족하고 변변치 못해서
18:05그러니까
18:07책임을 져야 한다면 제가 지겠습니다.
18:12제가
18:17병원을 그만두겠습니다.
18:18이거 참 해석하구나.
18:26그래도 난
18:28널 딸처럼 생각했는데
18:32난 아니었던 모양이고
18:36정말로 도움이 필요했다면
18:39넌 날 찾아왔어야 했어.
18:41원장님.
18:42돌담병원에 관한 일은
18:44감사결과에 따라 원칙대로 처리할 거야.
18:48너와 이 년은
18:51이걸로 끝이라고 생각함.
18:53나는 약속한 사람.
18:53나는 하나의 가슴을
19:09No, no, no, no.
19:39저기 혹시 서정쌤 못 봤죠?
19:44서정쌤이요? 서정쌤 오전에 응급실 잠깐 오신지로는 못 뵀는데요.
19:52아, 그래요? 네.
19:56저기요, 선생님.
20:02서정쌤 보면 연락드릴까요?
20:05아, 그래 줄래요?
20:09고마워요.
20:10저기 윤 서정 선생님 혹시 못 보셨어요?
20:11아니요, 못 봤는데요.
20:15아, 그래요?
20:16저기 윤 서정 선생님 혹시 못 보셨어요?
20:20아니요, 못 봤는데요.
20:21아, 그래요?
20:22아, 그래요?
20:23저기 윤 서정 선생님 혹시 못 보셨어요?
20:24아니요, 못 봤는데요.
20:25아, 그래요?
20:27저기 윤 서정 선생님 혹시 못 보셨어요?
20:34저기 윤 서정 선생님 혹시 못 보셨어요?
20:36아니요, 못 봤는데요.
20:37아, 그래요?
20:38아, 그래요?
20:39선생님 어떻게 좀 차도가 있나요?
20:41아니요, 아직은 좀 더 지켜봐야 할 것 같습니다.
20:45얼마나 더 이러고 있어야 하는데요.
20:46괜히 희망도 없는데 붙잡고 있는 것 같아서.
20:48치료비며 중환자 실비용도 만만치 않은데 애들한테 짓만 될 것 같아서요.
20:49힘드시겠지만.
20:50힘드시겠지만.
20:51그렇게 좀 차도가 있나요?
20:52선생님 어떻게 좀 차도가 있나요?
20:53아니요, 아직은 좀 더 지켜봐야 할 것 같습니다.
20:58얼마나 더 이러고 있어야 하는데요.
21:03괜히 희망도 없는데 붙잡고 있는 것 같아서.
21:08치료비며 중환자 실비용도 만만치 않은데 애들한테 짓만 될 것 같아서요.
21:15힘드시겠지만 그래도 끝까지 포기하지 마세요.
21:21환자한테 계속 좋은 얘기해 주시고요.
21:32나는 지금 제대로 하고 있는 걸까?
21:36혹시 윤서장 선생님이 여기 왔었습니까?
21:42아까 중환자실에 잠깐 온 것 같던데 아직 계신진 모르겠네요.
21:47에휴.
21:48네.
21:49네.
21:50네.
21:51네.
21:52네.
21:53네.
21:54네.
21:55네.
21:56네.
21:57네.
21:58네.
21:59네.
22:00네.
22:01네.
22:02네.
22:03네.
22:04네.
22:05네.
22:06네.
22:07네.
22:08네.
22:09네.
22:10네.
22:11네.
22:12네.
22:13네.
22:14네.
22:15네.
22:16네.
22:17네.
22:18네.
22:19네.
22:20네.
22:21네.
22:22네.
22:23네.
22:24네.
22:25네.
22:26네.
22:27네.
22:28네.
22:29네.
22:30네.
22:31네.
22:32네.
22:33네.
22:34네.
22:35네.
22:36네.
22:37네.
22:38네.
22:39네.
22:40¡Hasta la próxima!
23:10Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
23:40¿Dónde vas a ir?
23:55¿No le vas a ir?
23:56No le vas a ir.
23:58Si, si lo vas a usar, lo vas a ir a la hora.
24:04¿Dónde vas a ir?
24:07¿Dónde vas a ir?
24:08¿Dónde vas a ir?
24:09Pero, Nelson, психściej que lo vas a ir.
24:11Pero, finalmente vas a ir.
24:15supplieriasle si no me lo vas a ir.
24:17Entonces buscó 1992.
24:19encuentuge полож our time.
24:20¿Lo vas a ir?
24:31¿ udónde vas a ir?
24:33No, ya está.
24:34Ya está tan pronto cuando?
24:35Sí, sí, ya está.
24:36¿Qué ha pasado?
24:37Ya, ya está.
24:38Ya está, ya está.
24:40A tarde, ya está.
24:41¿Qué?
24:43¿Qué?
24:43¿Qué?
25:03Sí, sí, sí.
25:33Sí, sí, sí.
26:03월차?
26:04월차?
26:05도인범 선생이 월차를 냈다고요?
26:07네, 그렇다는군요.
26:11그럼 강동주 불러서 하라 그러세요.
26:13강동주 선생께서는 어젯밤 당직이셔서 오늘 근무가 없으십니다.
26:17아, 그럼 김사부 불러요.
26:20잊으셨습니까?
26:22김사부께서는 오늘 근무 정지 명령 받으셨는데.
26:27아니, 그럼 지금 이 병원에 GS가 나밖에 없다는 소리입니까?
26:31그렇네요.
26:32어쩌다 보니까 그렇게 됐네요.
26:35정세, 여기 좀 가도 돼.
26:37선생님, 여기 둬요.
26:46선생님, 여기 둬요.
26:46서정이?
26:52서정이?
26:57야, 나도 모르지. 나도 5년 만에 만난 건데.
27:14야, 정세, 아르크페인 환자 씨 다시 떠났어?
27:16야, 나 환자 때문에 급해. 나중에 통화하자.
27:18확인해 보겠습니다.
27:19도인봉
27:42나다 강동주
27:44말해. 무슨 일이야?
27:47너 예전에 서정선배랑 좀 아는 사이라 그랬지?
27:52지금 선배 좀 찾아야겠는데.
27:55혹시 어디 갈만한 데 너 알고 있냐?
27:58지금 옆에 있는데?
28:01지금 같이 듣고 있어. 할 말 있으면 해.
28:07지금 어디냐, 거기?
28:10서울 가는 길.
28:11지금 당장 차 돌려서 병원으로 돌아와라.
28:14곤란한데.
28:16이미 고속도로 탔거든.
28:22선배, 듣고 있어요?
28:24선배, 힘든 거 알아요.
28:25아는데
28:26그래도 사직서는 아니잖아요.
28:29사직서 썼어요?
28:32당장 차 돌려요.
28:34돌아와요, 선배.
28:36선배.
28:36선배.
28:36선배.
28:36선배.
28:40선배.
28:54선배.
28:54¡Gracias!
29:24¡Gracias!
29:54¡Gracias!
30:24¡Gracias!
30:54¡Gracias!
30:55¡Gracias!
30:56¡Gracias!
30:57¡Gracias!
30:58¡Gracias!
30:59¡Gracias!
31:00¡Gracias!
31:01¡Gracias!
31:02¡Gracias!
31:03¡Gracias!
31:04¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:06¡Gracias!
31:07¡Gracias!
31:08¡Gracias!
31:09¡Gracias!
31:10¡Gracias!
31:11¡Gracias!
31:12¡Gracias!
31:13¡Gracias!
31:14¡Gracias!
31:15¡Gracias!
31:16¡Gracias!
31:17¡Gracias!
31:18¡Gracias!
31:19¡Gracias!
31:20¡Gracias!
31:21¡Gracias!
31:22Y yo, ¡conocí!
31:25¡No, no, no!
31:28¡No!
31:32¡No, no!
31:33¡No!
31:52¿Uyana? ¿Qué es lo que está pasando?
31:57No, no, no.
32:00No, no, no, no.
32:19¿Tienes que no te ha gustado?
32:22No te han visto mi invitación, porque tienen salida.
32:25¿Están hoy conmigo en el mes?
32:30Están a los prejuvenos de la universidad del área,
32:35las muestras en el aula de la universidad del año.
32:38¿Por qué preocupes?
32:40Ellos son los médicos.
32:42La cybercategoría está en la universidad.
32:44Conseguimos y es el doctor está en la universidad.
32:45¡Hombre un minuto!
32:46¡Aquí de un minuto yo!
32:50¡Nos si es un minuto!
32:52¿Han de hecho? ¿No se va a ir a la gente?
32:56¿Cada? ¿Puedo volver a la señora?
33:14¿Puedo volver a la forma de la posibilidad?
33:22¡Gracias!
33:52Enato una vez.
33:55¿Cómo?
33:57¿Ahora hay bien?
33:59¿Una руки como talks mucho?
34:03¿Qué?
34:04¿No laind presidency?
34:07¿cióm parte solo de mi lipida enamb сорjśni de�로?
34:09¿G suppliers aún no par level porque el radell arrive así.
34:12¿Y el tr 요 button?
34:14¿Eso relacionado o mucho mi preocupante atau una enfermedad.
34:17D school 시작ation thigh, ¿再見 8 mientras generalas?
34:22강동주가 전화했던 것도 신경 쓰이고 지금 여기 나랑 같이 있는 것도 신경 쓰이고 신경 쓰고 있다는 것 들킬까봐 더 아무 말이나 해대는 중인 거고.
34:33됐다. 먹자.
34:41그래 신경 쓰여 죽겠다.
34:44가족처럼 지내던 사람들하고 제대로 인사도 못하고 사직서만 달랑 던져놓고 나온 것 같아서 마음 불편해 돌아가시겠어.
34:52뭐냐고.
34:55내 주체 오갈대라고는 돌담병원밖에 없는데.
35:02진짜로 나 오갈대라고는 거기밖에 없는데.
35:10의사 소견서가 나온 것도 아니고 심정지 환자가 아직 죽은 것도 아니잖아요.
35:16아닌가.
35:40이리여
35:48여보세요?
35:49거기 어디냐.
35:51선배랑 아직 또 같이 있냐.
35:54선배 좀 바꿔봐.
35:56바꿔보라고 얼른.
35:59못 바꿔주겠는데.
36:03어?
36:04No, no, no, no, no, no, no.
36:34그거라면 한 발 늦었네요. 방금 전에 원장님께 진단소견서 올려보냈어요.
36:40한 번도 없었어요.
36:45단 한 번도 죽고 싶다는 생각을 해본 적이 없다고요.
36:54엄마가 돌아가셨을 때도
36:55문 선생님이랑 사고가 나던 순간에도
37:02나는
37:04살고 싶었어요.
37:11그래서 괴로웠습니다.
37:13나만 살아남았다는 죄책감보다
37:20살고 싶어서
37:25그럼에도 불구하고 나는 살아가고 싶어서
37:29그게 미안해서
37:33윤서정 선생은 왜 의사가 됐습니까?
37:43의사가 되면
37:52제 존재를 인정받을 수 있을 것 같아서요.
37:58의사를 그만두고 싶었던 순간은?
38:05매 순간이요.
38:09환자를 위해 결정 내리는
38:11매 순간마다요.
38:15그렇군요.
38:24이거
38:24돌단병원 김사부한테 전달해 주시겠어요?
38:29윤서정 선생에 대한
38:34내 진단소견서입니다.
38:37그쪽 병원에도 한번 전달해 놓는 게 좋을 것 같아서요.
38:41그럼
38:41상기 환자의 추정 진단은
38:58최근 발생한 일련의 스트레스로 인한
39:01급성 스트레스성 장애이며
39:03DSM-5의 PTSD 진단 기준에 부합하지 않음
39:07추적 관찰도 불필요하다 사료된
39:10이 새끼!
39:18속윤서는 본인한테 직접 전달해 줬습니다.
39:22다행히도
39:23제가 원하는 대답을 들을 수 있었어요.
39:26다만다면 의사로서의 양심을 구길 뻔했어요.
39:28현진은
39:32잘 있어?
39:36우리의 일은
39:37아직도 기억해요?
39:40야 당연하지.
39:42내 환자 중에
39:42가장 최연소 고객이었는데.
39:47거기 돌단병원이라는 곳 말입니다.
39:50선배가 왜 거기 있는지도
39:51조금은 알 것 같습니다.
39:54제대로 해 주십시오.
39:57윤서정 선배한테
39:58의사로서의 생명이 걸린 문제입니다.
40:02도 원장의 외압과 상관없이
40:04제대로 된 진단 소견을 내주십시오.
40:07우리 윤쌤은 돌단병원 응급실에 꼭 필요한 분입니다.
40:11그런 분을 알량한 진단 소견서 한 장으로
40:13연만들지 말아주세요.
40:16이거요.
40:17우리 윤쌤한테 치료받은 환자들이
40:19보내온 감사 편지입니다.
40:21진단서 쓰실 때 참고가 될 수도 있을 것 같아서요.
40:23우리 윤쌤 잘 부탁드립니다.
40:29혹시라도 이상한 소견서 내놓으시면
40:31곧바로 탄원서 들어갑니다.
40:33의사 대 의사로
40:34부끄럽지 않은 소신을 보여주십시오.
40:37선배님.
40:37뭐 하긴
40:40다들 한성격하는 사람들이란 하지 뭐.
40:48이번엔
40:49도 원장한테 치지 마세요.
40:55됐습니다.
40:56김쌤
41:23김쌤
41:23김쌤
41:40김쌤
41:41김쌤
41:42김쌤
41:43김쌤
41:44김쌤
41:45김쌤
41:46김쌤
41:47김쌤
41:48김쌤
41:49김쌤
41:50김쌤
41:51김쌤
41:52¡Gracias por ver!
42:22¡Gracias por ver el video!
42:52¡Gracias por ver el video!
43:22¡Gracias por ver el video!
43:52¡Gracias por ver el video!
44:22¡Gracias por ver el video!
44:52¡Gracias por ver el video!
44:56¡Gracias por ver el video!
45:02¡Ay, este hombre. ¡E常 en verdad! ¡No mefunas obligando a salvar a pasar!
45:07¡No tuvo nada más que encontrase en él!
45:11¿Y nueve Moses por qué ha estado
45:26진짜 yo yo
45:34그러게 응급실에서
45:35넥타이는 금지사항이라고
45:38말씀드렸죠?
45:40야 정 선생
45:41니가
45:43정말 더는 못해먹겠다
45:48가만히 있겠네
45:50과장님
45:51지금 중환자실에
45:52김사부가 와있습니다
45:53중환자실을 왜요?
45:54Brains imobes
45:55Solo, ya está.
46:01¿Vale a ti? ¿Cómo te lo puedo hacer?
46:04¿Cómo te puedo hacer? ¿Cómo te lo puedo hacer?
46:06¿Puede usted? ¿No se puede ver?
46:09¿No se puede ver aquí? ¿No se puede ver?
46:13No hay personas que no se puede ver.
46:25¡Gracias!
46:55¡Gracias!
46:58¡Gracias!
47:09¡Gracias!
47:25No, no, no.
47:55No, no, no.
48:25중환자실에 있을 거예요. 당장 가서 불러와요. 어서.
48:29네, 오늘 서울 경기도와 강원 산간지방에서는 첫 눈이 내렸습니다.
48:42이 눈은 한두 시간 만에 비쳤지만 문제는 저녁부터 첫 바람이 강하게 불면서
48:47그래도 폭설이 아니라니까 다행이네요. 안 그러십니까?
48:51그거 모르는 소리. 저녁에 오른 눈이 다 무서운 거예요.
48:55도로가 그냥 아이스틱 것처럼 얼어버린 자니까.
49:17아유 눈까지 와서 나야 이거 일하기 힘들어지게 이거.
49:21아이고 빨리 끝내요. 가자고.
49:24어휴 미끄럽네 이거.
49:27어휴 도로가 미끄러워.
49:31도로야 милли장 할수 없없어.
49:40아이고.
49:42그거 없을까.
49:52¿Qué pasa?
50:00¿Escuchamos?
50:01Sí, sí.
50:02Sí, sí.
50:03Sí, sí.
50:04Sí, sí.
50:05Sí, sí.
50:22Sí, sí.
50:23Sí, sí.
50:29Sí.
50:30Sí, sí.
50:31Sí, sí.
50:32Sí.
50:33Es bueno, ¿ahí?
50:34¿La verdad, aqu�를 the rapi?
50:36Texto ya está claro?
50:38Sí, sí s talento no, ¿as going a...
50:41¿De acuerdo?
50:43Sí.
50:44¿No?
50:45Sí, sí.
50:46No, hace 10 años en pluming.
50:48¿Faltos igualadans, acúame��?
50:51¿Qué me ha dicho?
50:51No se estábogando a la piel.
50:53¿En serio?
50:55¿Por qué se estábogando una hospital?
50:56¿Puedo?
50:58¿No?
51:02¡Soy mal!
51:04¿Qué te pasa?
51:06No se nos deja ningún médico.
51:08¿No?
51:11¿H-¿H-¿H-¿H-H-OH Mmm ¿produ Aufgabe?
51:14¿Cómo se va?
51:15¡No hay tengo que cambiar debido a la costumazioni!
51:18¡No hay anyway!
51:23¡¿ ¿Es eso?
51:25¡No hay otras risons que hay
51:41¡De셋,600 por Indiana!
51:45¿Puedo decir que estábamos en el barco?
52:15Así.
52:16Así.
52:17Así que ha pensado en el trabajo.
52:20¿No?
52:20¿Cómo es que no te llamas a la madre?
52:23¿No?
52:23¿No me lo hago?
52:25¿No?
52:27¿No?
52:27¿No?
52:29¿No?
52:30¿Odere?
52:31¿No?
52:32¿No?
52:33¿No?
52:34¿No?
52:35¿No?
52:36¿No?
52:36¿No?
52:36¿No?
52:38¿No?
52:38¿No?
52:39¿No?
52:41¿No?
52:43¿No?
52:44¿No?
52:45No, no, no, no, no.
53:15중국 국적이라던데. 맞아요?
53:25네.
53:26의대생인가?
53:28연하 씨. 연하 씨를 혼내려는 게 아니라 사실을 파악하려는 거예요. 묻는 말에 정확하게 대답해줘야 돼요.
53:41선생님. 손과장님이 콜을 안 받으세요.
53:45핸드폰도 안 받으시고 병원에도 안 계세요.
53:52시내. 시내는다.
53:55아무래도 퇴근하신 것 같습니다.
53:59퇴근? 아니 무슨 그런 인간이 다 있어요?
54:03지금 병원 상황이 어떤지 뻔히 알면서 어떻게 퇴근을 해?
54:06자, 오늘 집도는 내가 합니다.
54:30수술 준비해줘요.
54:32괜찮으시겠어요?
54:33괜찮고 안 괜찮고 따질 상황이 아니잖아요.
54:37지금 준비해줘요.
54:39결국 우리 지시를 어기셨군요.
54:48지시 사항을 어기면 어떤 불이익을 당할지 모른다고 분명히 말씀드린 걸로 기억합니다만.
54:53은탁 선생님.
54:59지금 환자 수술실로 옮겨서 수술 준비해줘요.
55:04네, 알겠습니다.
55:06당장 그만두지 못합니까?
55:09환자 잘못되면 당신이 책임질 거야?
55:12비켜!
55:12환자 핑계로 이 상황을 모면해 보일 생각인 것 같은데 그렇게는 못하지.
55:17지금 당장 비키라고 했잖아 빨리!
55:19그렇게 못하겠다고 했습니다.
55:21이 새끼를 지내.
55:42선배, 괜찮아요?
55:49다친 데 없어요?
55:50어, 나 괜찮아.
55:52다친 데 없고.
55:54너는?
55:55넌 다친 데 없니?
55:56차에 좀 있어요.
55:57무슨 일인지 좀 보고 올게요.
56:12왜 그래?
56:16무슨 일인지.
56:42조2-1-1-1-3AK자
56:47수술.
56:48어디세itäten같이 하냐 네 가지.
56:49좋은 일인지.
56:50했ா mauvais.
56:55트랩곧요.
56:57JUDY Bronx.
56:57Warum 진짜 수술이에요?
57:01그� ale 거 l
57:05수술 후 Duncan은
57:08ди exposure
57:09밤에 롤다를