Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
مسلسل المشردون الحلقة 19 مترجمة
مسلسل المشردون الحلقة 19 مترجمة الجزء 2

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01:44المترجم للقل
00:03:59نيليش فيدن
00:04:40اشتركوا Wade
00:05:10لا أؤلاء
00:11:02تنزع وجدك.
00:11:04كنت عدا تنزع وجدك عنها.
00:11:05أعريأ. أعطم أعطم.
00:11:07فم كنت العوز عنها أعطم ، أعطم أعطم.
00:11:09أصباد أعطم أعطم.
00:11:10كم النظر صغير هل عنها؟
00:11:13بحرط اشيك.
00:11:15أزمار سوريتي بابويتي.
00:11:16فم حدث سهل بأسرائي.
00:11:19أجل قم بتعى بعصي leuk.
00:11:22علo
00:11:27kamil burcu evde mi
00:11:29sen benimle dalga mı geçiyorsun haşmet
00:11:31sizin düğünde ya
00:11:32bizim düğünde
00:11:34bizim düğünde
00:11:35polisi söylediğine göre
00:11:39senin kızın burcu
00:11:41bizim saftelik milis'i
00:11:43kandırıp altınları
00:11:45çalıp kaçmışlar
00:11:47ne diyorsun
00:11:48ها حقا
00:11:51يعني
00:11:52انا بالمسكري
00:11:53انا كتش
00:11:54انا انا كل شكري
00:11:56انا شكرينا
00:11:57نهم عروك
00:11:59بيش اسم الحالك
00:12:00المباشرة
00:12:01انا من الماقال
00:12:02انا كتش
00:12:04انا كتش
00:12:05انا كتش
00:12:06انا كتش
00:12:08انا كتش
00:12:10مربحر
00:12:12الان
00:12:13انا كتش
00:12:14ما يسمي
00:12:16هيا
00:12:46الانين pump
00:12:52انت فيها الانحر
00:13:16ايه يا! المصلحي في كل شيء مشيف، ان تحід تعرف جيدní البحظ ليصا بصورًا!
00:13:35سكرتكم.
00:13:45سكرتكم.
00:13:48سكرتكم.
00:13:51مرحباً لا تقلقنا.
00:13:54سوف تقلقنا.
00:13:57سوف تقلقنا.
00:13:59سوف توقيتم.
00:14:01ت springى أنت Jelly Human.
00:14:07أبدا screwed With Minister Human.
00:14:10أبدا في Ende في الترة على اليد Ehemamyتي.
00:14:11يظهر أنه يعد في الحصول على أيقل عليك.
00:14:19Elizabeth, لهBrien.
00:14:20أولينا الفهدي هي الأحدى One في الجبال الأغرحيN and my life de
00:14:27مهلا فريد إن فريد المجهداف في حالة.
00:14:3050 kere aradılar.
00:14:31Yani bir noktada açmam lazım.
00:14:33Lazım tabii.
00:14:34Şimdilik şöyle yapalım.
00:14:37Kalsın öyle.
00:14:38Ne olur ya.
00:14:39Bir dur artık.
00:14:39Bir sakinleş.
00:14:40Şu kafanı bir sakinleştir.
00:14:42Bak.
00:14:43Bir gün boyunca evimiz burası.
00:14:45Ben yarın bu altınları
00:14:46mosturunca neler olacağının farkında mı saçımasın?
00:14:49Sen abinle babandan
00:14:51ben dayımla anneannemden
00:14:52kurtulacağız.
00:14:54Bitiyor ya.
00:14:55Bitti.
00:14:56Ondan sonra artık zaten gelsin hayat.
00:14:57Bindiği gibi.
00:14:58Evimiz ya burası artık.
00:14:59bize birazcık rahat ol.
00:15:01Rahat ol biraz.
00:15:02Gel.
00:15:03Gel.
00:15:05Çok da güzelmiş.
00:15:11Beni düşünmeyen kimseyi
00:15:13ben de düşünmeyeceğim artık.
00:15:15Bitti o iş.
00:15:18Şey.
00:15:19Biz bu herife güvenecek miyiz şimdi?
00:15:21Yavuz o kadar iyi rol kesemez.
00:15:23Bu mesele de bizimle.
00:15:26Ama benim korktuğum o değil zaten.
00:15:29Ne?
00:15:29sensin.
00:15:31Ben mi?
00:15:32He.
00:15:32Ha bak şuraya yazıyorum.
00:15:34Yine böyle bir manyaklık yapıp
00:15:35yine böyle kafanın dikine gidip
00:15:37bizi durumdan duruma sokacaksın sen.
00:15:40He.
00:15:42Hadi yapmam de.
00:15:43Yok öyle bir şey de.
00:15:45He.
00:15:45Ben ne yapmaya çalıştıysam
00:15:46kardeşlerim için yapmaya çalışıyorum.
00:15:48Ulan ne yıkmese en çok da
00:15:49onlar zarar görüyor.
00:15:51Oğlum makazeye bir şey olsa
00:15:52ben kafayı yerim lan.
00:15:53Beni çek burada ha iyi.
00:15:54sen niye böyle bir şey dedin şimdi?
00:15:59Sence niye?
00:16:01He?
00:16:05Oğlum sen gerçekten taş kafalısın ya.
00:16:07Aç lan şu telefonu.
00:16:11Aç lan aç köpek.
00:16:17Abbas.
00:16:18Azize'nin kılına zarar gelsin.
00:16:20Ulan seni diri diri gömmesem
00:16:22bana da uzun kaya demesinler lan.
00:16:23O ne lan?
00:16:40O kan ne?
00:16:41Yani dikislerim patladı herhalde.
00:16:44Vurulmuştum da ben.
00:16:45Vuruldun mu?
00:16:45Aha.
00:16:47Ulan valla süpriz elle dolusun azize.
00:16:49Hadi beni götürün hemen bir hastaneye
00:16:51kanamam var işte görmüyor musun?
00:16:52Ha tabii oldu.
00:16:53Sarp diye yakalanalım.
00:17:01Tadu.
00:17:02Buyur abi.
00:17:03Şu bizim eve giderken bir market var ya.
00:17:05O dinlinden gazlı bez mazlı bez bir şeyler kap gel.
00:17:07Markette gazlı bez ne arasın abi?
00:17:09Ne bileyim oğlum bul işe bir şeyler.
00:17:11Tamam abi tamam.
00:17:12Geldik zaten.
00:17:13vay abim hoş geldin.
00:17:35Buyur ne istedin?
00:17:36Abbas abinin sevdiği pastırmadan geldi.
00:17:38Vereyim mi biraz?
00:17:38Ben pastırma ana.
00:17:40Bana gazlı bez tentür diyor falan bir şeyler bul.
00:17:41Abi bizde olmaz ki öyle şeyler.
00:17:43Ulan Ezra dolabında mı yok?
00:17:45Var bu.
00:17:46İyi.
00:17:47Koş getir o zaman.
00:17:48Olur abi getiriyorum hemen.
00:17:49Ya ben çok kötüyüm görmüyor musun?
00:17:58Lan ben ne yapayım şimdi yani?
00:18:00Dur tamam fazla bastırma geliyor kadu.
00:18:02Ben çok susadım.
00:18:04Susadım ben git su al bana hadi.
00:18:06Su getir.
00:18:09Bana bak kaçayım falan deme karışma.
00:18:10Ya ben nasıl kaçayım nereye kaçacağım bu halde?
00:18:13Görmüyor musun salim hadi git su getir ya.
00:18:15Tamam bağırma bağırma.
00:18:17Allah'ım yarabbim ya.
00:18:29Abbas.
00:18:30Lan oğlum sen öldün.
00:18:31Sen öldün lan.
00:18:33Nerede lan Azize?
00:18:34Yavuz Yavuz kurtar beni.
00:18:36Azize kızım.
00:18:37Kızım neredesin?
00:18:38Çok konuşamayacağım bir reç.
00:18:39Ya diyet haverası gördüm.
00:18:40Bir de marketin önünde durduk şu an.
00:18:42Gül.
00:18:43Gül.
00:18:43Gül market.
00:18:44Gül market.
00:18:44Çabuk gelin.
00:18:46Azize.
00:18:55Vay yapmas abim hürmetler.
00:18:58Bırak lanma Golgayı.
00:18:59Kaç parası?
00:19:00Lafım olur abi onun.
00:19:02Bu arada istediğinizi de bulun.
00:19:06İyi al.
00:19:07Hepsine say işte.
00:19:09Nereye bakıyorsun lan sen?
00:19:18Yok abi.
00:19:19Vallahi bir yere baktım yok.
00:19:20Senin o gözünü uyarım lan.
00:19:21İç.
00:19:22İşine bak her şeye karışma.
00:19:24Dingil herif.
00:19:25Ablam'a gerçekten değer veriyorsun sen.
00:19:37Enes senin kadarı.
00:19:38Sen.
00:19:41İyi bir adamsın Leran.
00:19:44Sadece ablam'a değil bize de değer veriyorsun.
00:19:47Gördüm.
00:19:48Hayatımı kurtardın için teşekkür ederim.
00:19:56Sen olsa sen de yapardın.
00:19:59Gerçi.
00:20:00Ablan'ı benden kaçırmaya çalıştığını düşününce bir yemin olamadım bak.
00:20:05Yapmayabilirdin.
00:20:07İkisi de ayrı şeyler.
00:20:10Senin de hayatın tehlikede olsaydı tabii ki seni kurtaralım.
00:20:13Ama ablam için bir tehlikeye dönüşürsen tabii ki ablamı kurtaracağım.
00:20:17Onu biliyorum.
00:20:18Onu biliyorum.
00:20:20İkiniz için de hayatta sizden daha değerli başka bir şey yok.
00:20:23Onu anladık.
00:20:25Ablan da öyle sen de öylesin.
00:20:26Öyle.
00:20:28Senin de bütün dünyanın kardeşlerin olsaydı.
00:20:31Sen de herkesten çok onları düşünürdün.
00:20:35Benim kardeşlerimden başka kimsem yok böyle.
00:20:45Devran.
00:20:46Abbas'ı aradım Azize at işte.
00:20:47Ne?
00:20:48O şerefsiz mi aratmış?
00:20:50Bir şey dedi mi?
00:20:50Neredeymiş bir şey söyledi mi?
00:20:52Lan sus da anlatayım.
00:20:53Gizli konuştu.
00:20:54Market gibi bir yere geldik dedi.
00:20:56Gül market.
00:20:57Yolda giderken de tabela görmüş.
00:20:59Reşadiye tabelasını.
00:21:01Reşadiye'ye gül market.
00:21:03Tamam tamam.
00:21:03Tamam oraya gidiyoruz.
00:21:04Tamam.
00:21:05Aklında tut lan.
00:21:06Gül market Reşadiye.
00:21:11Aslan Yusuf abim benim.
00:21:13Abla ablacığım.
00:21:15Abla iyi misin?
00:21:16Çocuklar.
00:21:17Tamam çocuklar.
00:21:18Gelin böyle.
00:21:19Müsaade edin bakalım.
00:21:22Efe.
00:21:25Efe Hanım diğerleri nerede?
00:21:37Al abicimi kendini övün.
00:21:39Al tamam.
00:21:39Gel.
00:21:40Gel canım.
00:21:40Gel otur şöyle.
00:21:42Ufak.
00:21:43Gel.
00:23:35مرحبا.
00:23:38ايه قريبا ناضي للغانيا.
00:23:40ناضي هاشفت مرحبتنا.
00:23:42اليه ه adm악وا عيه دوني.
00:23:44المرحبتنا حياه.
00:23:46هناك في لغانيا.
00:23:52هاشفت جمسيني.
00:23:54هاشفت مرحبتنا.
00:23:56هاشفت مرحبتنا.
00:24:01هاشفت.
00:24:02موسيقظ
00:24:32...
00:24:34...
00:24:56...
00:24:58...
00:24:58...
00:31:55اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:33:43يهو!
00:33:59يهو!
00:34:04يهو!
00:34:10هناك يا لا يا
00:34:13اشتركوا يا اشتركوا اشتركوا
00:34:36يا ...
00:34:37... بن طبي نزيلة الجديدة ...
00:34:39... ويستمر لأذهب كنتنا.
00:34:41لكنيًا تودت للغرب من الدرسات للغاية.
00:34:43أنا أكثر في العالم.
00:34:45هذا الضالثي كان بالغاية للغاية على المزيدين.
00:34:47شكرا للمشاهدة
00:35:17شكرا للمشاهدة
00:35:47شكرا للمشاهدة
00:35:49شكرا للمشاهدة
00:35:51شكرا للمشاهدة
00:35:53شكرا للمشاهدة
00:35:55شكرا للمشاهدة
00:35:59شكرا للمشاهدة
00:36:05شكرا للمشاهدة
00:36:09شكرا للمشاهدة
00:36:11شكرا للمشاهدة
00:36:15شكرا للمشاهدة
00:36:17شكرا للمشاهدة
00:36:19شكرا
00:36:21شكرا للمشاهدة
00:36:23شكرا للمشاهدة
00:36:25شكرا للمشاهدة
00:36:27شكرا للمشاهدة
00:36:29شكرا للمشاهدة
00:36:31شكرا للمشاهدة
00:36:33شكرا للمشاهدة
00:36:35شكرا للمشاهدة
00:36:37شكرا للمشاهدة
00:37:55تقصد في علاقة هناك قبل سأشعر.
00:37:58يمكنني أن تكون مقاشرة.
00:38:03ذكرم
00:38:10تعطيب
00:38:12سأ Pangaei.
00:38:16من تتأكد توالك
00:38:20تoxد مقاشرة من كل شيء.
00:38:23بالطبط
00:38:25خلفنا، زدنا الخلفت عملاء، خلفنا مفرح جنسة التي درسكتها.
00:38:31، ، فضلم ، تمز حرمان غريبًا ،
00:38:37، تمز حرمان أصبحت فعل، تمز حرمان بحضوه،
00:38:41، تمز حرمان عهرنا، من بعد الوصول ايضا ،
00:38:44، دالتتتك الأنج سوف،
00:38:45، أمشان، ظهر ، لا تصوي،
00:38:46،عينه لا، طبعاً.
00:38:47، yeah، فقط،
00:38:49، نسحن، لنق primز بالوصول،
00:38:50، أليس،
00:38:51، يوم،
00:38:52، بالنسبة،
00:38:53نحن سوف أحدث بسرعة.
00:38:54نحن سوف تتعلم على حول إلينا.
00:38:56لكي نحن نحن نحن نحن سوف أحدث عن مديني.
00:38:59فنحن نحن نحن نحن نعرف.
00:39:02لأشراك.
00:39:07عميزة مدينة.
00:39:10عميزة المدينة.
00:39:13حسن الآن؟
00:39:14حسن الآن يوم مدينة.
00:42:12Yani bu kadar kolay mı?
00:42:14Herkesi arkada bırakmak.
00:42:15Annen, dayın, Yusuf abi, Cemo.
00:42:19Bu saydığın isimler var ya Burcu.
00:42:21Hep sadece kendilerini düşünüyorlar.
00:42:23Ben niye düşünmeyeceğim ya?
00:42:25Aa!
00:42:27Sen de bu arada bir yan çizmeye başladın sanki şimdiden.
00:42:32Biriyle falan mı konuştun yoksa?
00:42:34Ne alakası var canım?
00:42:36Ben niye biriyle konuşayım ki?
00:42:40Geldiler!
00:42:42Kim geldi be?
00:42:44Sen de ne manyak çıktın.
00:42:46Gören de bizi banka soyduk falan zannedecek.
00:42:49O da servistir.
00:42:49Ben şey yaptım.
00:42:51Bir şeyler daha sipariş ettim.
00:42:52Onlar gelmiştir.
00:42:53Artık bir relax.
00:42:54Biraz bir relax artık ya.
00:42:57Kız da aklı.
00:43:05Melis Kılıç, Burcu Kartal.
00:43:08Hakkınızda şikayet var.
00:43:09Sizinle karakola geliyorsunuz.
00:43:12Yeter beklediğiniz.
00:43:20Yürü artık gidiyoruz.
00:43:21Yeter beklediğiniz.
00:43:33Yürü artık gidiyoruz.
00:43:35Yavaş canım acıyor.
00:43:37Yavaş.
00:43:38Yavaş.
00:43:39Dikişlerim kanayacak.
00:43:40Bırak.
00:43:40Yürü tamam bekle bekle.
00:43:44Tamam gideceğiz.
00:43:45Bir acım dinsin.
00:43:47Bir dur gideceğiz.
00:43:48Vakit yok hemen gidiyoruz.
00:43:49Av çıkmamız lazım.
00:43:50Kaç dakika oldu?
00:43:51Yaklaşmışlardır.
00:43:52Tamam tamam.
00:43:53Allah kahretsin.
00:44:00Azize.
00:44:01Azize.
00:44:02Azize.
00:44:03Azize.
00:44:04Azize.
00:44:05Azize.
00:44:06Azize.
00:44:06Azize.
00:44:06Azize.
00:44:15Mesut.
00:44:21Devran.
00:44:24Biz arkadan dolanalım.
00:44:25موسيقى
00:44:55موسيقى
00:44:57موسيقى
00:44:59موسيقى
00:45:01موسيقى
00:45:03موسيقى
00:45:05موسيقى
00:45:07موسيقى
00:45:09موسيقى
00:45:11موسيقى
00:45:13موسيقى
00:45:15موسيقى
00:45:17موسيقى
00:45:19موسيقى
00:45:21موسيقى
00:49:05شكرا
00:50:41الانسلول هالأخوة
00:50:43اناس قرأس
00:50:45اناس تنسطق
00:50:47اناس تنسطر
00:50:49الحلج جمع يش shine
00:50:51الانسلول.- الانسلول
00:50:52الانسلول
00:50:54هان اناس
00:50:56لاحقا
00:50:57محضر
00:51:00بمحضر
00:51:02اخوة
00:51:05اخوة
00:51:06اخوة
00:51:07اخوة
00:53:30تركيز على المترجمات.
00:53:33هناك ملاحظة على المترجمات.
00:53:35أفضل.
00:53:36أفضل.
00:53:37أفضل.
00:53:38ممترجمات.
00:53:39أفضل.
00:53:40أفضل.
00:53:42أفضل.
00:53:43أفضل.
00:53:44أفضل.
00:53:45أنت هناكLeس على一个 هذه المترجمات.
00:53:59سأحرول мясسون.
00:54:00لا تنفعهم إلى المترجمات.
00:54:02فق yes.
00:54:03Woo!
00:54:04سأحرول..
00:54:05س تعلم怖عاً.
00:54:06الأبقاش.
00:54:07أوتعم.
00:54:08مالذيك
00:54:38تبقى
00:54:40اتبقى
00:54:55اتبقى
00:54:58الضالب
00:55:02التي تعبان
00:55:03لكن تحصلت على الحقيقية العملية
00:55:06لماذا?
00:55:08امريا منك
00:55:11نضع لك
00:55:15انتقل ليسك
00:55:18انتقل ليسك
00:55:21انتقل لك
00:55:23اعمل لكي بشك
00:55:24إن شكنا كانت يبقا فيها
00:55:27امامات فقط
00:55:29بساعدتك
00:55:32...و أنني من يتجبيني ايضاً...
00:55:34...و أنني انا اتجابي من خلف ايضاً.
00:55:37أنا دينام في حالي من عالي وانتقل الأمر.
00:55:42لكنني دينام في حالي وانتقل الأمر.
00:58:02اشتركوا في القناة.
00:58:32كمو
00:58:34بن çok korktum
00:58:36sana bir şey yapmadılar
00:58:38değil mi
00:58:42yok
00:58:43biraz irpaladılar ama
00:58:44ben alışayım zaten
00:58:45merak etme
00:58:47sağ ol duygu
00:58:49كمو
01:00:21اهلا ولا عزقتي
01:00:23اهلا Okay
01:00:26اهلا
01:00:28اج عنід وذه libre
01:00:30اهلا
01:00:31الت crowded
01:00:33احدięcy
01:00:33اهلا
01:00:34اةً
01:00:34اهلا
01:00:35مther��
01:00:36اهلا
01:00:39محرople
01:00:40حرار والوارح
01:00:42اماغ
01:00:51لقد تزيقى.
01:00:55غيرت.
01:00:57لا يجب أن أحدثك.
01:00:59لا يجب أن أتفهم أن أحدثك.
01:01:06أجل.
01:01:07لا يجب أن أصحبه.
01:01:16تزيزي مكتوب.
01:01:18لا يجب أن أتزيزي.
01:01:21يا بنيم سنين جلجين احتاجم بارس

Recommandations