More Movies
Visit -- https://yokwebs.blogspot.com/
Visit -- https://yokwebs.blogspot.com/
Category
๐น
FunTranscript
00:00CALLORIA
00:02That's the story
00:04I'm gonna try it
00:06CALLORIA
00:083,2,1
00:10CALLORIA
00:16้ ญใ้ใพใ
00:18ๆ่จใใ
00:20ๆฅใใชใใกใ
00:22่ตฐใใชใใ
00:24่ฟฝใใคใ่ตทใใ
00:26ไปไฝๆ
00:28ใฎใใณใ
00:30ใใฆใใ
00:32ใใใใค
00:34ๆญใ็ๆใซ
00:36ๆใใฏใ
00:38ใใฌใใ่ฆใชใใ
00:40่ช็งฐใ่ดใใ
00:42ๆบๅกใงใใฆ
00:44็ ใใใใ
00:46ๆ่กใ็ฅใใ
00:48ในใฟใคใ
00:50ใใใกใใใฐ
00:52ใใใกใใใฐ
00:54ใใใใใกใใใฐ
00:56่ชฐใใๅฟ
00:58ใงใใใใใ
01:00ๅคข่ฆใ
01:02ๆ้ใฏ
01:04ๅ้ใ ใชใ
01:06ใชใใงใใชใใ
01:08ใฉใใธใ่กใใ
01:10ๆๆฅใ
01:12ใชใใชใ
01:14่จณใใใชใใใฎ
01:16ใใจใซ้ใ
01:18ๅใใใฆใฟใฆใฏ
01:208ใ2ใ9ใ็
้ข
01:22้คใฎๆดๅ
01:24ใณใณในใญใผใช
01:26ใฟใคใ
01:283,6ใ3ใ4ใ3ใ3ใ7ใ3ใ4ใ2ใ3ใ3ใ2ใ7ใ3ใ4ใ3ใ5ใ3ใ4ใ4
01:30This is a story of all the players in the game.
01:35This is the story of the game.
01:40The game is a game of the game.
01:43And while the game is a game, the game is a game of the game.
01:48The game is a game of the game.
01:54And in the first position, number 808, Tongari.
02:11Wow, you did it, Tongari.
02:13Wow, very big, Tongari. Congratulations, Tongari.
02:16Listen, the next week is the district level final meet.
02:19So, Tongari, you will be here, right?
02:21Yes, absolutely.
02:22Who are you?
02:23Sir, the thing is that I'm Tongari's bouncer.
02:28Bouncer is not a sponsor.
02:29Yes, sponsor.
02:30801 is our vegetable shop,
02:33where there are fresh and tasty vegetables.
02:35Please, come here.
02:36Please, come here.
02:37I will get you there.
02:38With fresh vegetables.
02:39How much is the sponsor?
02:40It didn't give me anything.
02:47I didn't think it would go to the finals.
02:50I wanted you to try.
02:53It is very important.
02:53Thought it has become a secret.
02:54Not true, Tongari.
02:55I mean, I'm not a good example.
02:56Can I tell you, Tongari?
02:56Okay, Tongari, how will I give you some joy?
03:01Now, because I think I will not let the finals part of the finals part.
03:05I don't have a part in finals.
03:07Are you not confident?
03:09Don't worry, I'm with you, Tongari.
03:11But I'm completely confident.
03:13Why are you saying this again?
03:15Because I think that I'm going to be a fever before the final.
03:19What are your habits wrong?
03:21At the same time, I'm completely fine, Tretsu.
03:23I don't understand anything.
03:25What are you saying, Tongari? Why don't you tell us?
03:27Maybe you don't know that I was learning violence in kindergarten.
03:31What did you say, Tongari?
03:33What are you saying?
03:35It's not a trampoline.
03:37Don't stop talking about it.
03:39Everyone told me that I'm going to become a great musician.
03:43You know, I was prepared with my whole heart.
03:49But one day, I got a fever before the competition.
03:55That day, I got a fever before the junior school party.
03:59I got a fever before the 104 degree.
04:01Why don't you guess that?
04:03It's not a fever before the junior school party.
04:05I'm going to have a fever before the junior school party.
04:07I got fever after the junior school party.
04:09You know, I got a fever before the junior school party.
04:11I got a fever before the junior school party.
04:13This was really bad.
04:15Yes, you said it was good.
04:17You said last year, you were pregnant before.
04:20Yes, there was a special place where you were pregnant.
04:24Oh, so that's why you think about the final final.
04:28You think more about it.
04:30If you don't think about it,
04:32then it will never be here.
04:35Yes, you said it was right.
04:37I learned the machine's stability and the weather's resistance.
04:41Listen, Kitaretsu, why don't you do a new invention?
04:44So, what will I do?
04:46It's a machine that doesn't feel calm.
04:49No, it's impossible.
04:51And Kitaretsu is not a doctor.
04:54Do you not want to win this way?
04:57What does it mean to you?
04:59Do you not understand such a thing?
05:01Now, you do something, Kitaretsu.
05:03Please.
05:05Hmm.
05:06Hmm.
05:07Hmm.
05:08Hmm.
05:10The gorilla gorilla always does this.
05:12If we had the cold bird first,
05:15if we had the cold bird first,
05:16then it was okay to us.
05:18What should we have?
05:19You got it.
05:20What did you get?
05:22What is the name?
05:23It's called Cold Bird.
05:25It was a year before,
05:27when the cold weather started to live,
05:29Kitaretsu's Sai Sama made it.
05:31It felt like it was the best way to save it.
05:35The children were really sick.
05:38They made such a device
05:39that attacked the cold virus with a cold virus.
05:42And when the cold virus was coming up,
05:44it thought it was a cold bird.
05:50It's really big.
05:52I have a great chance.
05:53I'm a great chance.
05:54I have a great chance.
05:55It's a good chance.
05:56He will be able to make it today.
05:58So, okay.
06:00My best wishes are the best.
06:01Give it to you.
06:02I don't have to worry about this thing, but we don't have to worry about this thing.
06:06If Gitteretsu doesn't come, you can tell him to cut it.
06:10What? Did he cut it?
06:12The Gitteretsu always puts others in a situation.
06:15Is it your work done?
06:17I will test it and see if it is ready or not.
06:20What should I do for this?
06:21I have to find someone like this, which has become cold.
06:24Don't worry, leave this work at me.
06:32Mama!
06:38Mama!
06:38Can you tell me what it is?
06:42What is it?
06:43She said that it is cold.
06:45I am cold.
06:46Cold.
06:47Cold.
06:48Cold.
06:49Do a job.
06:50Do it.
06:52If it is cold, it will work.
06:57Doctor has said that nothing has happened.
07:00What is this cold in truth?
07:03Mom, my face is sad.
07:07Why are you saying that you don't go to school?
07:11I don't go to school!
07:14Stop! Stop!
07:16Listen, it's not a good thing.
07:19Benzo!
07:22How are you?
07:24What happened?
07:26I think I'm cold.
07:28What happened?
07:31What do you mean?
07:33No, nothing, nothing.
07:35Don't go to school.
07:37What is this?
07:38You are cold.
07:43What does this device tell me that I'm ill?
07:47Yes, it tells me.
07:49Why don't you test me?
07:52You are cold.
07:57Yes, it is cold.
07:59Yes, it is cold.
08:00Yes, it is cold.
08:02Yes, it is cold.
08:04You are cold.
08:06You have to check this device.
08:07Now we need to check this device.
08:09We will do this work.
08:11But we will do where to check?
08:13We will do school.
08:14Where will we go?
08:15Let's get down once
08:16Let's go home.
08:17Let's go home.
08:18Let's go home.
08:20Come home.
08:21First, let's go home.
08:22Let's go home.
08:23We will go home.
08:24Let's go home.
08:25Let's go home.
08:26But why can't we go home, farda.
08:28What can we go home, boudo?
08:30We want to live here so that the girls will survive.
08:32We will go home.
08:33Myoco or Kitretsu.
08:34Let's go home.
08:36What's going home?
08:37It has not much going home.
08:38Quiddata gori.
08:39What are you supposed to live?
08:40Are you willing to live?
08:41Let's go.
08:42Oh
09:12เคฏเฅ เคฆเฅเคเฅ เคฎเฅเค เคเคฟเคคเคจเคพ เคนเฅเคฒเฅเคฆเฅ เคนเฅเค
09:14เคฏเฅ เคกเคฟเคตเคพเคเคธ เคเคฒเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคธเคฐ เคชเฅเคฒเฅเค เคเคช เคเฅเคฒเคพเคธ เคฎเฅเค เคฎเคค เคเคพเคนเคฟเค
09:17เคฎเฅเค เคจเคนเฅเค เคเคพเคนเคคเคพ เคเคฟ เคเคช เคเคธเฅ เคนเคพเคฒเคค เคฎเฅเค เคเฅเคฒเคพเคธ เคฎเฅเค เคเคพเค
09:20เคเฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎ เคเค เคเฅเคเคฐ เคธเฅ เคฏเฅ เคเคน เคฐเคนเฅ เคนเฅ เคเคฟ เคตเฅ เคเฅเคฒเคพเคธ เคเฅ เค
เคเคฆเคฐ เคจ เคเคพเค
09:23เค
เคฌ เคเคพเคจเฅ เคฎเฅเค เคฆเฅ เคฌเฅเคเคพ เคเฅเคฐเคฟเคฐเคพ
09:25เคคเฅ เคฌเคเฅเคเฅ เคเค เคนเคฎ เคชเคขเคผเฅเคเคเฅ เคเคชเฅเคจ เคเฅ เคซเคฟเคถเคฟเคเค เคเคเคกเคธเฅเคเฅเคฐเฅ เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคฏเฅ เคเคเคกเคธเฅเคเฅเคฐเฅ เคฆเฅ เคชเคพเคฐเฅเค
09:32เคคเฅเคฎ เคชเฅเคเฅ เคฎเฅเคกเคผเคเคฐ เคเฅเคฏเคพ เคฆเฅเค เคฐเคนเฅ เคนเฅ
09:37เคเฅเค เคจเคนเฅเค เคธเคฐ เคฎเฅเค เคคเฅ เคฌเคธ เคเคธเฅ เคนเฅ
09:39เคธเคฐ เคเคธเฅ เคฆเคฐ เคนเฅ เคเคฟ เคเคชเคเฅ เคตเคเคน เคธเฅ เคเคธเฅ เคญเฅ เคเฅเคฒเฅเคก เคจเคพ เคนเฅ เคเคพเค
09:43เคฎเฅเคเคจเฅ เคคเฅเคฎ เคฒเฅเคเฅเค เคธเฅ เคเคนเคพ เคจเคพ เคเคฟ เคฎเฅเคเฅ เคเฅเค เคเฅเคฒเฅเคก เคจเคนเฅเค เคนเฅ
09:46เค
เคเฅ
09:49เคคเฅเคฎ เคฒเฅเคเฅเค เคธเฅ เคเคนเคพ เคจเคพ เคเคฟ เคฎเฅเคเฅ เคเฅเค เคเฅเคฒเฅเคก เคจเคนเฅเค เคนเฅ
09:50เคคเฅเคฎ เคฒเฅเคเฅเค เคธเฅ เคเคนเคพ เคฅเคพเคจเคพ เคเคฟ เคธเฅเคเฅเคฒ เคเคพเคจเฅ เคเฅเคฏเคพ เคฐเคพเคตเคพ เคคเฅเคฎ เคเคนเฅเค เคญเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคนเฅเค เคเคพเคเคเฅ
10:05You won't go out.
10:06But...
10:07If you're cold outside, what will you do?
10:09But why are you doing it, little girl?
10:12Listen.
10:13This is your life's biggest opportunity.
10:15That's why you're looking for it.
10:16Let's go inside.
10:26Kitetsu!
10:27Huh?
10:28The cold bird is amazing.
10:30How do you know?
10:31I'm coming from the staff room.
10:34Soko, it's cold.
10:36It was too cold.
10:37I was afraid of it.
10:38I was afraid of it.
10:40Listen!
10:41Boota Gorira!
10:42Where are you going?
10:44Whatever happens, I will not be cold.
10:48What did I say?
10:50But what is it, Boota Gorira?
10:52What is it inside? Don't be afraid of it.
10:55You just open your mouth.
10:57I'm not going to...
10:59Don't mind, Boota Gorira.
11:01Let's open your mouth.
11:04I'm out.
11:05But what did it, Boota Gorira in the air?
11:09I throw it.
11:10What do you ask for it?
11:11What is it, Boota Gorira?
11:12What is it, Boota Gorira?
11:13What is it, Boota Gorira?
11:14What is it, Boota Gorira?
11:15This is a special medicine for cold.
11:16This is called the cold.
11:17It is a special medicine.
11:18This is called ginger, garlic, and onion juice.
11:19This makes it make it make sure.
11:20This is very strong medicine.
11:21This is a strong medicine for burning.
11:23My head is running my head, my head is running my head
11:38The siren is running the ambulance
11:41Atsu!
11:42Oh, Kurosuke!
11:43What did you say right now?
11:45No, I didn't say anything.
11:47But I felt like this
11:53Oh, Kurosuke!
11:58Atsu!
12:00I heard it!
12:02So you heard it?
12:04Listen, Kurosuke, I think you're cold too
12:07I think I'm going to test it with her love girl
12:14If you don't know the girl, it will be difficult
12:17Please don't tell her
12:19Oh, God!
12:23I'm going to request you
12:25Please, my friend, to save me from cold virus
12:28Please!
12:33Atsu!
12:34Who is this?
12:35Who is this?
12:36Who is this?
12:38Atsu!
12:40Who is this?
12:41What happened?
12:42What happened?
12:43I've been called for cold
13:07I am the sponsor of the Donbari.
13:11No, I can't be cold.
13:13Hey, beautiful gorilla!
13:15What is this?
13:17Beautiful gorilla, I have come to take the cold bird with you.
13:22Do you want to use it to me?
13:25I want to adjust it a little.
13:27Well, it's okay, but...
13:29Oh, my God!
13:31Oh, my God!
13:36This is my brother.
13:39My brother is not here because she is busy.
13:42It's okay.
13:44Give me your breath.
13:48I'm scared.
13:50Don't worry about it.
13:52Just keep it.
13:54It's okay, it's okay.
13:56Don't worry about it.
13:59I'm not cold.
14:01I think it's cold.
14:02I think someone is going to share with you.
14:05I believe that it will be a miracle.
14:08You are very sick, Kurosuke.
14:14I think someone has come to our house.
14:16Who will happen at this time?
14:18Come on!
14:20Don't worry about it.
14:22Don't worry about it.
14:24Don't worry about it.
14:25Cold bite, cold bite!
14:28Cold bite!
14:29Oh, Tongari!
14:30What happened to you?
14:31Cold bite!
14:32Don't worry about it.
14:34Cold bite!
14:35Cold bite!
14:37Cold bite!
14:38Cold bite!
14:39Cold bite!
14:40What's wrong?
14:41What's wrong?
14:42That's right!
14:43Don't worry about it.
14:44Please, make something like this.
14:46Don't worry about it.
14:47Don't worry about it.
14:48Don't worry about it.
14:49You don't think so, Tongari.
14:50I mean you?
14:51What do you mean?
14:53If I didn't get anything like this, I would die.
14:56What?
14:57I was frustrated by my competitor, so I was going to see him.
15:13When I saw my house, I knew that he was one second to me.
15:18It was just one second.
15:21But one second is a lot.
15:24But this is not the case, Tongari.
15:27Second position is not bad.
15:29You said it, but who would you understand this?
15:33He has the hope to win the first prize.
15:37Yes, he has the hope to win you.
15:40He has the hope to win.
15:43He has the hope to win.
15:45He has the hope to win.
15:48He has the hope to win.
15:50He has the hope to win.
15:52You said it would...
15:53He has the hope to win.
15:54I would not be the hope to win for a rivalry.
15:55I would not be the hope to win for a race.
15:58But if I don't have a race day, I will be very difficult.
16:17What happened to the Buddha Gorera, Tretzu?
16:20Perhaps it has been cold.
16:22But it doesn't happen that the Buddha Gorera will be cold.
16:25She will eat more vegetables.
16:28Sir, tell me, how are you?
16:33I am quite fine before you.
16:35Sir, tell me that Buddha Gorera has come to a message.
16:39He will not come.
16:41His uncle's memorial ceremony is today.
16:43Memorial ceremony?
16:47Why did you say that your uncle's memorial ceremony is today?
16:50If people know that I'm cold,
16:53then all of us will be happy.
16:54If my other friends have come to see me, what will happen?
16:58Mr. Benzo.
17:06Mr. Benzo, you only wear a T-shirt?
17:08Do you not have cold?
17:10Yes, it was.
17:11But I had a medicine leave.
17:12It was very big.
17:14After taking it, I am totally fine.
17:16Wow!
17:17This is a very good tablet.
17:18I will also take a tablet, Mr. Benzo.
17:20Can I get water?
17:22What are you doing?
17:39But why are you checking me? I am fine now.
17:42Don't do it, don't do it.
17:49Oh, I was thinking that something is going to be like this.
17:53Is there something bad?
17:55This cold bird is not doing a bad job.
17:58I think it is showing the wrong results.
18:03What did you say?
18:05I didn't know that you were here.
18:08What did you say?
18:10Don't do it.
18:16I think it is wrong.
18:18What did you say?
18:20What did you think this is a bad idea?
18:28Okay, there is nothing bad.
18:30I don't know if you have cold or not.
18:37You have fever or not.
18:40The truth is correct.
18:42No, it's a joke. I don't think I am going to say this.
18:45Poor Gorilla, did you not have cold?
18:48Is there any problem?
18:50No.
18:52Okay, we will talk about this later.
19:00Now, the day of the race will finally come.
19:14Hey!
19:15Tongari!
19:17What are you doing with water?
19:19It will be cold.
19:21But Boota Gorilla, did you not tell me anything?
19:25Yes.
19:26He called me quickly and quickly.
19:29But why is this?
19:31This is an official stop watch.
19:35They use it in the race.
19:38Okay, these are Korosuke.
19:40Don't take your watch.
19:42But I have a wrist watch, Korosuke.
19:46When I start, I will start.
19:49What do you want to do?
19:51You will know now.
19:53Ready?
19:54Start!
19:56Okay.
19:57Stop.
19:58Eight seconds.
19:59What?
20:00My watch is 7 seconds in my watch.
20:01This means that your watch is slow.
20:02And you are being angry at it, Tongari.
20:03Really?
20:04This is a good news.
20:05This is a good news.
20:06Now, my dreams have increased.
20:07Yes.
20:08Okay, Tongari.
20:09Now, your watch is slow.
20:10You are being angry at it, Tongari.
20:11You are being angry at it, Tongari.
20:12Really?
20:13This is a good news, Tongari.
20:15Now, my dreams have increased.
20:17Yes.
20:18Okay, Tongari.
20:19You are Ariel is coming.
20:20Like my dreams of a surprise, Tongari.
20:21Now, be funny again.
20:22two are being angry at it.
20:23Can't really ะดะพะบัะผest you, Tongari.
20:24Can't make this a bad news today.
20:26Yes.
20:27Don't just freeze.
20:28The race is starting now, how beautiful it is!
20:42If you see, it will be a winner of Tungari!
20:47Let's start the final of today!
20:50All ready!
20:53Tungari, what will you do?
20:55Best of luck, Tungari!
20:57Good job!
20:59Go Tungari! Go!
21:02Very good, Tungari!
21:04Very good, Tungari!
21:06More faster, more faster!
21:08But why don't you kill me, poor girl?
21:10Don't do it!
21:11Give me some Tungari!
21:15She's not coming!
21:19How's this happened?
21:22How's this coming?
21:24Tungari, come on!
21:26Yeah!
21:27Come on!
21:28Come on!
21:29Come on!
21:30Well done!
21:31Come on!
21:33Yeah!
21:35Hey!
21:37Yeah!
21:38And finish!
21:41And finished!
21:46And today's winner is Tomgari
21:48Number 808
21:50Yes
21:51808, not shop number 808
21:54You showed Tomgari
21:56Yay!
21:58Congratulations!
22:00Yay!
22:02Tomgari, congratulations
22:04Oh, thank you
22:06Ha, ha, ha, ha
22:08You have done Tomgari
22:11You have done Tomgari
22:13You have done Tomgari
22:15You have done Tomgari
22:17I want to thank you for all of us
22:20This is all shop number 808
22:22This is Tomgari
22:24This is Tomgari's cause
22:26Oh, come on
22:27Oh, come on
22:28Ha, ha, ha
22:29Ha, ha, ha
22:30What did you do to stop watch?
22:32It's just the fact that
22:34I did a little fast
22:36You did a good job
22:38Oh, ha, ha
22:39Ha, ha
22:40Ma, Kitaritsu's invention
22:41I like this burger
22:42I like this
22:43If you mean cold birds
22:45Then this
22:46Actually, butagorira
22:48used so much garlic and ginger
22:51that the sensors have lost
22:52Ho, ha, ha
22:55Na, ha, ha
22:56Watch this
22:57ifu
22:58huh
22:59Ha
23:00earrings
23:01Oh, ha, ha, ha, ha
23:02Ha, ha, ha, ha, ha, ha
23:03col did what you call to open
23:05Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha ha, ha, ha, ha, ha, ha
23:11But what do you mean by the end of this game?
23:15It's because the cold bird is right now
23:18What are you saying? I don't think anything is going to say
23:41It's because I believe that love is not going to change
23:52It's because it's the end of this game
24:00It's because it's the end of this game
24:08Aphurus and a man
24:12I'll be all away
24:15I'll be all away
24:20I'll be all away
24:24Aphurus and a man
24:28I'll be all away
24:32ๅฟใธใจ่ฟไบๆธใใฆ
24:39ๆใฎใจใซใใฎใใณใฑในใธใจ
24:48ๆๅพใฎๆ็ดๆธใใฆใพใ
24:56ๆใฎใจใซใใฎใใณใฑในใใ
25:04ๅฟใธใจ่ฟไบๆธใใฆใใ ใใ