Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/16/2025
The Spring We've Longed For Engsub
Transcript
00:00and we hope he gets the party.
00:03Hey,
00:06what you doin't to me baby.
00:10Gemeins Micro 아버지를
00:15Code for cars
00:22Hoat for you royal or funktionen
00:23That,
00:24represent American families
00:25Happy 1 years
00:27Love you.
00:27Happy 4 years
00:27Happy long
00:30Thank you, thank you so much for taking care of me.
00:42I'll take care of you.
00:44Okay.
01:00Thank you so much for taking care of me.
01:26Thank you so much for taking care of me.
01:32I'm here.
01:34I'm here.
01:36You're slow.
01:38She's still here.
01:40I'm here.
01:42I'm here.
01:44I'm here.
01:46I'm here.
01:56I'm here.
01:58I'm here.
02:00I'm here.
02:02I'm here.
02:04I'm here.
02:06You're here.
02:08I'm here.
02:10What are you doing?
02:12I'm here.
02:14You're not too close to me.
02:16You have to get me.
02:18You're not too close to me.
02:20You're okay.
02:22What are you doing?
02:23Why would you have to call me?
02:26I'm sorry.
02:28I'll tell you,
02:30I'll tell you,
02:32you're sitting in my head
02:34with your hands on your own
02:36face.
02:38You know,
02:40you were just standing in front of me
02:42and I'm going to kill you.
02:44I'm going to kill you.
02:46You're going to kill me.
02:48I'm going to kill you.
02:50I'm going to kill you.
02:52You're going to kill me.
02:54You're going to kill me now.
02:56I'll kill you.
02:58I'm going to kill you.
03:00This is Great Neymar.
03:02With your friends,
03:04I will kill you.
03:06You need to kill me.
03:08I'm going to kill you.
03:10You can kill me.
03:12I'm going to kill you.
03:14No one year.
03:16You don't have to kill me.
03:18It's nhiều.
03:20Are you psyched?
03:24I don't have to kill you.
03:25nice
03:28橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 橘 你们三个
03:37妈 你冷静啊
03:39哥 你别叫他妈
03:40他对我们还不说小姨对我们好
03:42完蛋了 哥 我把小姨叫妈妈
03:45就是
03:46你趁着过来 你还会干什么
03:49他不是小姨对我
03:55Oh,
04:02Oh,
04:04Lino,
04:05I don't even know my children!
04:08You're a murderer!
04:09Chiechie,
04:10I'm not alone.
04:11You've never been to me,
04:12I'm going to kill you any other things.
04:14I'm going to kill you!
04:16Come on!
04:25No!
04:26No!
04:27No!
04:28No!
04:29Dooo,
04:30Dooo,
04:31I'm not alone!
04:33No!
04:34No!
04:35Anything else doesn't pay me?
04:37...
04:38No!
04:39No!
04:40$100!
04:43No!
04:44No!
04:45No!
04:46No!
04:47No!
04:48No!
04:49No!
04:50No!
04:51No!
04:52No!
04:53No!
04:54I'm so sorry.
04:56Are you hungry?
04:58Have you had a meal?
05:00I'm hungry.
05:04I'm hungry.
05:06I'm hungry.
05:08I'm hungry.
05:10I'm hungry.
05:12My father is hungry.
05:14It's time to eat.
05:16I will not get here.
05:18What's your problem?
05:20I'm hungry.
05:22I can't wait for a few days to go home and eat a meal.
05:25I know.
05:29You were the only one who took care of me.
05:32And now you're going to get to the store.
05:34You can't wait for me.
05:46You can't wait for me.
05:48Mom, I am your daughter. Why are you so sorry for me?
05:55This time, it's not easy to go back to school.
05:58We're going to tell you, we're going to have a house in the past.
06:03We're going to have a house in the past.
06:05We're going to have a house in the past.
06:07We're going to have a house in the past.
06:18Mom, when I was in high school, I was going to have a house in the past.
06:26And you, you gave me my money to school.
06:32After that, you were going to have a house in the past.
06:35You were going to have money to go to school.
06:39I was going to have a house in the past.
06:43I was going to have a house in the past.
06:47How dare you for the most chance to be still here!
06:49Don't be N end like me here.
06:50We're going to have to, because they're here,
06:54I'm the one at home.
06:56We're going to have one more time.
06:58Why do you את your friend's family?
07:02We've been here at La Pl inner Pues.
07:05Without Stillcomover, you're the first or two from Ram지號?
07:08We're going to have an house in this bank.
07:10We're going to have to die.
07:14From this time, you and陆家 are going to fight again.
07:26Dad! You don't want to judge me, Dad!
07:30Dad! You don't want to judge me, Dad!
07:31You don't want to judge me, Dad!
07:32You don't want to judge me anymore.
07:44Dad!
07:54Okay.
07:56I'm going to go to this house.
08:02I'm going to leave you alone.
08:14Dad
08:28you won't be told anything about us.
08:30You see that you've said here.
08:31For the early years.
08:33you from my orders,
08:34I'm going to be
08:35up to you.
08:39I think my life is worse.
08:42How many years ago?
08:43Just your mouth.
08:44I'm now a member of the Lois Group.
08:46I also became a doctor.
08:48I was just a doctor.
08:50How are you?
08:51How did you feel for us at the time?
08:54Mother.
08:55What can I do?
08:57I've done the most interesting thing in my life.
09:00It's just to leave me alone.
09:02You.
09:03Okay.
09:05I'm not going to die.
09:07I'm not going to die.
09:09I'm not going to die.
09:12I will die.
09:14I am the man.
09:16I'm not going to die.
09:19I'm going to die.
09:21I'm going to die.
09:24I can't wait.
09:25I can't wait.
09:28I can't wait.
09:29It's a long time ago.
09:32You can't wait.
09:34I'm not going to die again.
09:38it's
09:40in the end of the day
09:42the director
09:44for the next one
09:46will be the new
09:48and the new
09:50and the new
09:52and the new
09:54and the new
09:58and the new
10:00and the new
10:02and the new
10:04and the new
10:06You're welcome.
10:36大少爷继承了集团,二少爷又是顶先的医学博士,三小姐又是新晋以后,真是太英秀了呀。
10:44嗨,这都是孩子们自己努力。
10:47哎,陆董,我听说今天你的前妻要来,这是真的?
10:52嗯。
10:54哎呀,说这个就见外了。
10:57她呢,好歹也是我姐姐,又是跟你和平离婚,能来给我爸助寿,这也是正常的。
11:03哎呀,还得是陆太太民事里,真大方。陆董,真是有福气啊。
11:09对了,陆太太,您的三个孩子什么时候来?
11:12是,难道快了吧?
11:15哇塞,是小陆总,是陆一生和陆千后。
11:33哎呀,陆家呀,变得太牛逼了。
11:38哎呀,你们可算来了,我赶死你们了。
11:41爸,妈,陆元啊,家长,您的事儿走得怎么样?
11:46爸,您选应该马上去逃。
11:48爸,为什么非要那个贱人回来?
11:50爸过年的,会去死了。
11:52这都是你外公的意思,我也没办法。
11:55不过丁大哥说了,他现在过得很惨,都沦为到街上卖烧烤了,肯定是又脏又穷。
12:02别到时候啊,操伤咱们家了。
12:04就是,他这次要准,没准还会借酒钱。
12:07爸,妈,你们可得小心。
12:11这不是来了吗?
12:12哇,这谁啊,这?
12:18好漂亮,好美啊。
12:34哇,好绝的气质啊。
12:36这是谁啊?
12:37你忘了,我们家的大小姐,
12:40人选啊?
12:40什么?
12:41他就说那个,为了额钱,跟陆总离婚,
12:44然后拷着三个孩子不管的,林雪?
12:48可不是了。
12:49陆婷,好久不见了。
12:52嗯,林雪?
12:54啊。
12:55姐姐,你可算回来了,我想死你了。
12:58雪雪?
13:04雪雪,你回来。
13:05您这妇女情深的戏码,跟林某演就行,我配合不了。
13:09你。
13:09雪雪,你这说的是什么话呀?
13:14谢谢,爸爸好不容易叫你回来,你怎么能这么说呢?
13:18快到,李道!
13:25外公,这是我们的一点心意,祝您生成快乐。
13:28这里头,还要带我爸爸的新年礼物呢?
13:30好好好,我的好孙儿们,有心了。
13:35你看,又让孩子们破费了。
13:37哎呀,说什么呢吗?
13:39这是我们三人特意给您定制的旗袍,是苏大师唯一弟子李大师的作品。
13:47苏大师我约不到,只能给您送这个了。
13:50哎呀,苏大师的作品你们约不上很正常吗?
13:54那我提前三年预定了,有这个心意就够了吗?
13:58可很快,就要拿到沈氏集团的订单了。
14:01我也即将要去省医院,跟林教授手底下实习了。
14:05薇薇呀,也要马上跟好莱坞的导演合作电影了。
14:08妈,等我们事业有成,您一定想要什么,都给你什么。
14:12没错,您就等着让我们成为您的骄傲吧。
14:15好好好,都是妈妈的好孩子。
14:18放那儿吧。
14:19苏的旗袍,看林雪这身上这件旗袍,还真是好看啊。
14:25它不是卖烧烤的吗?
14:27它哪来的钱,定着这么贵的旗袍啊?
14:30这绣线和材质,好像真是出自于苏大师之手啊。
14:42好像真是出自于苏大师之手啊。
14:44苏大师的旗袍,可不是有钱就能买的。
14:50我妈可是预约了一年都没排得上呢。
14:53更何况你个卖烧烤烤烤。
14:55就是,我看你,她根本就是虚荣心作祟。
14:59不知道从哪儿弄了一身假山寨,来臭小费。
15:03都是你啊。
15:04有些人啊,过年回家穿个三尊货也就麻烦了。
15:09而且还空着手回来。
15:11林雪,你的脸皮可真够厚的呀。
15:15爸,当年您欠我那么多,我没什么好送你了。
15:18但我那三个孝顺的孩子可就规定,他们的礼物,不许一块钱。
15:24姐姐,你什么时候又有孩子了呀?
15:27好啊,林雪,我果然想得不错。
15:30你早就在外边有男人,还生了孩子。
15:33林雪,我跟从窗户中的一样,水性洋化。
15:36当初,我该被陆教摔出去,有这样的西方,真是纠人。
15:40是啊,要不是陆夫人先生,我就不配在这儿吃烟饭。
15:44救命,那里到。
15:47展示集团陈总,送价值百万的武夷山母术大红袍石金,
15:53德国黑钻香槟六支,顶级龙闻玉镯一队,
15:57千年人参议和,百达北历大师手表一支。
16:02请问哪位是林副?
16:04我就是。
16:05那请问哪位又是林大少姐?
16:08我是。
16:08请问你是。
16:12受沈总所托,给林副和林大小姐送来贺礼。
16:17这是沈总特地挑选给林老爷的授礼。
16:21其中这对龙闻玉镯,是送给林大小姐的新年贺礼。
16:26祝林老爷子寿比南山,也祝各位新年快乐,和家幸福。
16:31林大小姐?
16:32那不是林雪吗?
16:34她居然认识沈总?
16:36林小姐?
16:36林老爷子寿比南山,也祝各位新年快乐,和家幸福。
16:44Happy New Year!
16:46Happy New Year!
16:48Happy New Year!
16:50Thank you!
16:52What?
16:53What?
16:54What?
16:55This is for you!
16:56You can take it!
16:57It's not for me!
16:58It's not for me!
16:59It's not for me!
17:00It's for林家大姐!
17:01林雪!
17:02You've already had a relationship with林家.
17:04How can you tell yourself is林家大姐?
17:06林家大姐!
17:08It's my wife,林孟玉!
17:10Yes!
17:11Yes!
17:12So this kind of a dream
17:13is going to be for my mother!
17:15You're so serious!
17:16What can you tell me about?
17:17What could you use your robôs?
17:19You can't get me out of the house!
17:20You're so serious!
17:21You're a man-gibber-u-chubs-in-law,
17:23you're not going to have money to buy this new house!
17:26What about you?
17:27You're kidding me!
17:28I have to tell you about that.
17:29You're so serious!
17:30You're so serious!
17:31You're so serious!
17:32What do you have to do with me?
17:33What did you do with me?
17:34What do you have to do with me?
17:35What are you doing?
17:36You're so serious!
17:37You're so serious!
17:38I don't know about that.
17:39I've got my brother to make a pen,
17:40Look at that.
17:42Right.
17:43The Lord said to the king.
17:45That means that the Lord did the peace and the Lord's team together.
17:49I did.
17:50It's not a good luck that I am my son.
17:53The peace and the Lord will teach you to the future.
17:56You're worthy.
17:58No, you don't see.
17:59This is my brother's name.
18:01That's what the Lord gave me to the son.
18:03What an idiot.
18:04You.
18:10和你屁事
18:13关你屁事
18:15
18:15妈 特例应该一把去找到
18:22我临时买个会
18:23可能要完得了
18:24弟弟妹妹不先到哪
18:26
18:27不着急
18:28你怎么知道
18:30我跟沈涵没关系
18:32真是搞笑
18:34你跟卖烧烤的
18:36沈总跟你们有什么关系
18:38就是
18:39But you don't want to think that you're going to be able to do it.
18:42You're going to be a dreamer.
18:44It's my 10 years old child.
18:46At the time, she was just a kid.
18:52You're not going to see our mother well.
18:55You're going to see this one.
18:57You're going to see you really crazy.
19:00You've been so many years ago.
19:03How did you go out?
19:06I'm going to see you.
19:08The love you found out.
19:10The love you found out.
19:12The love you found out.
19:15The love you found out.
19:18These two things, not the last few months.
19:20On the Carmen, it should be a global market.
19:25Yes.
19:26It's a love you, so.
19:27I don't want to see you.
19:30That's a thousand thousand dollars.
19:32It's a very big grand house.
19:35The love you found out.
19:37the number one is Linda
19:39Linda
19:41Linda
19:43Linda
19:55Linda
19:57Linda
19:59Linda
20:01Linda
20:03Linda
20:05Linda
20:07Oh, really?
20:08We are your children
20:10really good.
20:12Hahaha...
20:13Mrs. E.
20:15and Mrs. E.
20:16Mrs. E.
20:17re-talking
20:18and Mrs. E.
20:19Mrs. E.
20:20How can you decide
20:21if they are sent to Mrs. E.
20:24Mr. E.,
20:25you're not scared of me?
20:26Mrs. E.
20:27We are a doctor
20:27Mr. E.
20:27Mr. E.
20:29Mr. E.
20:29Mr. E.
20:29Mr. E.
20:30Mr. E.
20:30Mr. E.
20:31Mr. E.
20:32Mr. E.
20:32Mr. E.
20:33Mr. E.
20:34Mr. E.
20:35Mr. E.
20:36Mr. E.
20:36Mr. E.
20:36Mr. E.
20:36I've been able to get it from the end of the day.
20:38Well, the director of the documentary
20:40was just fine.
20:42Although it's not enough,
20:44it's not enough to do that.
20:48I know you've been working with me.
20:50But you've got to know the truth.
20:52You have to know the truth.
20:54The truth is,
20:56and Linda,
20:58and Linda.
21:00They are all my 10 years old.
21:02You've got to know the truth.
21:04You've got to know the truth.
21:06You're not alone.
21:08You can't give up the truth.
21:10You're not.
21:12You're not even even a wedding,
21:14you wouldn't mind the truth.
21:16You are a wedding house,
21:18and you wouldn't be a wedding.
21:20You are not the husband.
21:22You're not a wedding.
21:24At this time, you're married,
21:26and you're married for your grandparents.
21:28That's my mother.
21:30I don't care what you mean,
21:32You're not going to play with me!
21:47The director of the Doctor of Linda, the director of the Doctor of Linda.
22:02You're my friend.
22:04I am your friend.
22:06I'll tell you how he got in my house.
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:15...
22:16...
22:18...
22:19...
22:21...
22:22...
22:22...
22:24...
22:25...
22:25...
22:26...
22:27...
22:28...
22:29...
22:30What are you doing?
22:32Mom!
22:34Mom!
22:36What do you do?
22:38Mom!
22:39Mom!
22:40Mom!
22:41Mom!
22:42Mom!
22:43I have a hug!
22:44Mom!
22:45Mom!
22:46Mom!
22:47You are your mother!
22:49It's your mother!
22:50That's your mother!
22:52Mom!
22:53Mom!
22:54No pun.
22:55You are a teacher and a teacher
22:58You're a great fan of the game.
23:00You're a good kid.
23:02You're a good kid.
23:04You're a good kid.
23:06You're a good kid.
23:08It's a great kid.
23:10The female director is looking for her.
23:12How could you come to this?
23:14I'm sure that the male director was still out.
23:16How could I help to help her?
23:18I'm a bad guy.
23:20He's been out of the day.
23:22I bought the most fast ship ship
23:24I didn't think you were going to see
23:26you were like,
23:28Lin Hsu, are you two children
23:30are you still in the same way?
23:32They are all in the same way.
23:34If they're all in the same way,
23:36you're not sure if you're going to believe it.
23:38You're going to regret it.
23:40You're laughing.
23:42You've been trying to break your relationship
23:44and you've been trying to get to the same time.
23:46We've never been regretting it.
23:48Lin Hsu, you're doing this too much.
23:50I'll be here for you.
23:52I'll bring you a few pieces of work.
23:54I'll be able to score for you.
23:56You are the way you are in a future.
23:58Isn't it?
23:59You can see me in the future.
24:01It's the way you look at me.
24:03The way you see me is you.
24:05I'm going to play it.
24:07You're the way you play.
24:09But you're the way I play.
24:11It's too late.
24:18Wait.
24:20In the next episode, you will have another one.
24:22Don't take care of me.
24:24I'm so mad.
24:27I'm so mad.
24:29I'm so mad.
24:31What are you doing?
24:33How can I do this?
24:35How can I do this?
24:37I'm so mad.
24:39I'm so mad.
24:41I'm so mad.
24:43I'm so mad.
24:45What happened?
24:47What happened?
24:49I was just mad.
24:51I was just mad.
24:53I'm so mad.
24:55I'm so mad.
24:57I'm so mad.
24:59I'm so mad.
25:01You two children are all three.
25:05I'm so mad.
25:09You're not mad.
25:11You're not mad.
25:13What happened?
25:15I don't know.
25:17I'm so mad.
25:19I'm so mad.
25:21It's a good man.
25:23No, I'm so mad.
25:25Now, I'm so mad.
25:27It's my realtor.
25:29Oh, stop.
25:31You're not mad.
25:33Okay.
25:35Oh, yes.
25:36I'm going to give you a few of them to me.
25:38I'm going to go.
25:40When you come back, it's good.
25:42It's good.
25:43Let's go.
25:44Don't let my brother come here.
25:46Let's go.
25:47Let's go.
25:48Let's go.
25:59You're such a horrible family.
26:01It's not my fault.
26:06Don't let the other family come here.
26:08Don't let the other family come here.
26:11Oh, my brother.
26:12You're such a fool.
26:14You're such a fool.
26:15You're such a fool.
26:17I've got my brother.
26:19Let me get you.
26:21I've got my brother.
26:23I've got my brother.
26:25I'm a fool.
26:27I'm going to call you.
26:28What's up?
26:29I'm going to call you.
26:30You have to do it.
26:33妹妹
26:35看我女儿
26:37妹妹
26:37许你这个贱人
26:40会在这里特性
26:42你给我把她摁住
26:43大庭广众之下
26:56难道你们陆家
26:58还敢当众打人不成
26:59是你到我家里来信仇开河
27:01还摔碎了别人送给我们的礼物
27:04要么现在你们赔钱
27:06要么带着这两个小撒步精
27:08立刻磕头道歉
27:09否则
27:10这里面条出了个大门
27:12哎哟 姐姐
27:13你看我们都是一家人
27:15这大过年的也别闹这么难看
27:17这样吧
27:17你给我们道个歉
27:18这事就算了
27:20谁跟你们是一家人
27:22没错
27:22这东西是我们送的
27:24我们说回去也是有道理
27:26事到如今
27:27你还死鸭子嘴硬是吧
27:28怎么
27:29跟林赵授一个姓
27:31就可以打着他的名号
27:32在外招摇撞骗啦
27:34招摇撞骗
27:35我说过了
27:36我就是林警察
27:38我马上就要跟林教授手底下实习了
27:41我现在就给省医院林教授
27:44打电话举报你冒名顶替
27:46你 就等着收律师函吧
27:49喂 李主任
27:52我 我是陆深
27:54是那个医学博士陆深是吧
27:56新年好呀
27:57听说你马上就要来我们林教授手下实习了
28:00可不是呢
28:01我想问问
28:02今天林教授是不是在医院有几单手术呀
28:05林教授
28:06手术推迟了一个月
28:09所以今天提前下班回家吃年夜饭了
28:11是吗
28:12还真让你小子歪打正着蒙重呢
28:17李主任
28:18是我林教授
28:21李主任
28:30李主任
28:30是我林教
28:31林教授
28:32林教授
28:33您跟陆深在一起啊
28:34林教授
28:35您跟陆深在一起啊
28:36不是 这样怎么可能啊
28:37李主任 我命令你
28:38现在立刻取消陆深的实习资格
28:40并且在医疗界撤口凤杀他
28:42让他永远不得从事医疗科业
28:44哈 为什么呀
28:46人贴低劣
28:47对待普通人都如此恶劣
28:49更何况是对待以后的患者
28:51是教授
28:52李主任
28:53他不可能是林教授
28:54陆深
28:55你怎么就惹了林教授啊
28:56你听不错
28:58赶紧去跟教授求情
28:59也许还能满回
29:01我还有手术
29:02先不说了
29:03陆深
29:04这下你总该相信了
29:06不可能
29:07这绝对不
29:08先生
29:09不会的
29:10估计是李主任岁数大了
29:11听错了
29:12没啥
29:13就是啊
29:14我听说啊
29:15这个林教授也是年纪轻轻的
29:18年轻男人身影都差不多
29:21更何况
29:22电话又离得这么远
29:24你以为你捉摸作用喊几句
29:26就能骗得了我吗
29:27你们说的没错
29:28我一会儿先上李主任解释说明一下
29:31
29:32牙根儿就是假冒的林教授
29:34妄想取消我的学习资格
29:35你们这一家子
29:37简直就是不堪驴
29:39明雪
29:40外公和妈看你烤肉不容易
29:42好不容易叫你回家过铁
29:44我想你在这里装逼的
29:45没错
29:46假冒林教授
29:47还误导李主任取消我实习的资格
29:50还砸了教授送给我的礼物
29:52我今晚一定让你们母子受到狠狠的惩罚
29:56你要干什么
29:57人要干什么
29:58人要干什么
29:59人要干什么
30:00人要干什么
30:01人要干什么
30:02人要干什么
30:03人要干什么
30:04人要干什么
30:05人要干什么
30:06你简人
30:07你不是很棒
30:08你不是很棒
30:09你不是说自己是林大导演吗
30:10我肯定就是见不得我好故意恶受是吧
30:12人要干什么
30:13人欺负我姐
30:14咱俩还有事情没处理完呢
30:16人要干什么
30:17小姐
30:18你放开我
30:19你放开我
30:26你放开我
30:27放开
30:40你个贱人
30:41你换了我的脸
30:42我杀你
30:46人要干什么
30:47人要干什么
30:55姐姐
30:58姐姐
30:59
31:00姐姐
31:02姐姐
31:03我叫你回来过年就是为了告诉你
31:06我不仅要夺走你的武器
31:09我还要过得比你好
31:11平吗
31:12你这个贱人
31:13你没事吧
31:15你太过分了
31:16你太过分了
31:17你太过分了
31:18太过分了
31:24
31:25莉姐什么事啊
31:27什么
31:28你说我的女主
31:30被定的倒也删除了
31:31你说我的女主
31:32被定的倒也删除了
31:34你说我的女主
31:36被定的倒也删除了
31:37你说我的女主
31:38被定的倒也删除了
31:39你说我的女主
31:40被定的倒也删除了
31:41莉姐
31:42到底什么事啊
31:43
31:44
31:45
31:46
31:47什么
31:48都被格林达的合作吹了
31:49
31:50不是说那部好莱坞电影就要官宣了吗
31:52是啊
31:53如果真的告吹了
31:54和陆维不是闹大笑话了
31:56喂喂
31:57这其中是不是有误会啊
31:58看来
31:59是邮件已经发到你经纪人的邮箱了
32:02你这样的艺人
32:03我永远都不会合作的
32:05你等着在演艺圈被封杀吧
32:08
32:09
32:10
32:11
32:12
32:13
32:14
32:15
32:16
32:17
32:18
32:19
32:20
32:21
32:22
32:23
32:24
32:25
32:26
32:27
32:28这都是一家人
32:29大过年的
32:30这赔里认错
32:31就那么难吗
32:33
32:34认错
32:35明明是他们宣调的事
32:36凭什么让我先认错
32:38
32:45凭什么让我先认错
32:46凭什么让我先认错
32:47甭雪
32:48你能不能有点女人啊
32:50我知道
32:51你在离开我们陆家之后
32:53见不得我们过得比你好
32:55但你也没有必要这样吧
32:57It's not that one thing.
32:59Yes, sister. Look at me.
33:01You're also a child.
33:03Look at me.
33:05You're old and old.
33:07You're old and old.
33:09You're a little too young.
33:11You don't need to be a child.
33:13You don't need to be a child.
33:15You don't need to be a child.
33:17You're a child.
33:19What's wrong?
33:21I was not married with陸廷.
33:23I was married to her.
33:25You're a child.
33:27You can't do it.
33:29I don't know how you're a child.
33:31It's not that you're an old friend.
33:33You're never married with陸廷.
33:35You're a child.
33:37You're a sister.
33:39You're a sister.
33:41You're a sister.
33:43You're a daughter.
33:45You're a daughter.
33:47You're a sister.
33:49You're a sister.
33:51You're a sister.
33:53出席的是林某?
33:56还真是大一个岑。
33:57当年明明是你,
33:59为了那批天下分手位,
34:02抛弃我们三个林家出走!
34:04现在还给我爸妈破道了?
34:07就是,
34:08虽然你才是亲生母亲,
34:10但在我们心里,林某才是真正对我们好的那个。
34:15所以,林某才是我们的亲妈!
34:19林雪,
34:21不看你这两个孩子,
34:23It's time to get married.
34:25You're right.
34:27You're right.
34:29You're the devil.
34:31You are the one who's gone.
34:33You're the one who's been in the house.
34:35You're the one who's gone.
34:37I'm sorry to ask you.
34:39But...
34:41You can't kill my children.
34:43My kids and my girls are not a good kid.
34:47They're my good children.
34:51We have to be able to get you three of us.
34:52How many times are you?
34:53How many times are you?
34:54Good.
34:55That's right.
34:56You're not even sure to say that.
34:59If you're trying to say that,
35:01you don't lose the message.
35:03We're not coming to you by the way.
35:05I'm sure you don't want to make a new message.
35:07I'm going to give you a new message.
35:08Next up,
35:09we will continue to do the relationship.
35:12Well.
35:13I can't see you on the list.
35:16You said it was the right to me.
35:20Let's go.
35:50You
36:20This is the gift of the Sons.
36:22The gift of the Sons.
36:24You can't even have this.
36:26This is my son's thing.
36:30If you see us like this,
36:32you won't let you go.
36:34You're right.
36:36You're right.
36:38You're right.
36:40You're right.
36:42That's right.
36:44He was the Sons.
36:46I wanted to join him.
36:48You have 13 years ago.
36:50You're right.
36:52What do you want?
36:54I'm so sorry.
36:56You're right.
36:58You're right.
37:00What are you doing?
37:02You are right.
37:04I'm wrong.
37:06You're wrong.
37:08What?
37:10Oh,
37:12I know.
37:14I know.
37:18玉玉,怎么了?
37:21刚刚沈总秘厨来电话,说待会儿生动,亲自来拜访咱们。
37:25什么?
37:36刚刚沈总秘厨来电话,说待会儿生动,亲自来拜访咱们。
37:40什么?
37:42好的,好的,我知道了,那我就静候沈总,大赏光临。
37:46哼,你不是说沈总是你大哥吗?
37:50一会儿沈总来,我倒要看看,他认不认识你这个地方。
37:55最好是我大哥来了,明白了,才能保持这个态度。
38:00不行,沈氏集团的单子对未来陆氏集团的发展十分重要。
38:05沈总不计是想过来考察考察,怎么能让他看见如此浪迪的账户?
38:09不错,真不愧是陆氏集团未来的继承人,考虑问题就是正当。
38:16不能让沈总看到这幅场景呀,来人!
38:21把他们三个,暂时关到地下室,让沈总走了,再慢慢算长。
38:28走,放开!
38:29放开!
38:30放开!
38:31放开!
38:32放开!
38:33放开!
38:34放开!
38:35放开!
38:36放开!
38:37放开!
38:38放开!
38:39放开!
38:40放开!
38:41放开!
38:42放开!
38:43放开!
38:44呀,玉玉,你的西装弄到九次了,赶紧去换一身干净的,一会儿好好接待沈总。
38:47妈,都怪他们散了,等会让他们熬西夫一起陪了。
38:48好吧,去!
38:49李姐,你怎么来了?
38:50李姐,我正好有事找你呢!
38:51李导儿!
38:52鲁威,你到底怎么惹了?
38:53李导演,人家心里要封杀你!
38:54李导演!
38:55李导演!
38:56李导演!
38:57李导演!
38:58李导演!
38:59李导演!
39:00李导演!
39:01李导演!
39:02李导演!
39:03李导演!
39:04李导演!
39:05李导演!
39:06李导演!
39:07李导演!
39:08李导演!
39:09李导演!
39:10李导演!
39:11李导演!
39:13李导演!
39:14李导演!
39:15李导演!
39:16李导演!
39:17李导演!
39:18李导演!
39:19李导演!
39:20李导演!
39:21李导演!
39:22李导演!
39:23李导演!
39:24李导演!
39:25李导演!
39:26李导演!
39:27李导演!
39:28你是不是现在以为拿了个影后
39:29就可以飘了?
39:30当初公司为了投资你!
39:31给你拉赞助!
39:32私资资源!
39:33资资源!
39:34我们起签字!
39:35It's just for today's opportunity.
39:37It's all for you to be ruined.
39:38I didn't see the director of the director of the director.
39:42I'm going to die.
39:44How can I?
39:46The director of the director hasn't arrived yet.
39:47He's gone.
39:48Why didn't you leave him?
39:50No.
39:52I didn't see the director of the director of the director.
39:55He's not in the United States.
39:56He was going to buy the most quickly.
39:59He's going to buy a gift.
40:01He's not going to see the director of the director.
40:03I'm not going to see the director of the director.
40:06Lee, there's no doubt about it.
40:10I've never seen the director of the director.
40:14How could he?
40:15The director of the director is called the director of the director.
40:17He's playing the dance.
40:18Have you seen him?
40:21There's a director of the director of the director.
40:23But he's my sister's son.
40:26He's not going to be director.
40:29Okay.
40:30Maybe he hasn't come.
40:32I'll be here to help you.
40:33I'll be here to help you.
40:36Okay.
40:37I know.
40:39I'll be here to help you.
40:41I'll be here to help you.
40:49I'm here to help you.
40:50I'll be here to help you.
40:52You must forgive me.
40:54Okay.
40:55I know.
40:56I'll be here to help you.
40:58I'll be here to help you.
41:00Hey, what?
41:01What?
41:02What?
41:03What?
41:04What?
41:05What?
41:07I'll be here to help you.
41:08What?
41:09What?
41:10What?
41:10Your brain has gone down to your brain.
41:12Your brain is gone.
41:14You're going to kill him?
41:15I'm not sure.
41:17I'm a doctor's doctor.
41:20I'm not a step ahead.
41:22You're not a doctor.
41:24You're not a doctor.
41:26What are you doing?
41:28You're not a doctor.
41:30You're not a doctor.
41:32You're not a doctor.
41:34You're a doctor.
41:36He's not a doctor.
41:38Yes, you're not a doctor.
41:40You're not a doctor.
41:42No.
41:44It's not.
41:46You're not a doctor.
41:48You're not a doctor.
41:50Okay.
41:52How could you be a doctor?
41:54You're not a doctor.
41:56The thing is that you're going to be able to meet the doctor.
42:00You're not a doctor.
42:02Yes.
42:04You're not a doctor.
42:06Come on.
42:08Choosing pressure.
42:10To take your care.
42:12It's important to take your care.
42:14You should take your care.
42:15Now we're working.
42:16You should take your care.
42:18We don't have any questions left alone.
42:20Right.
42:21You're right.
42:22When I get back, I won't be like to leave.
42:25Right.
42:26If I lose this, I will probably have a doctor.
42:28All of my friends can't take care of me.
42:30The K-Perser Institute of K-Perser
42:32K-Perser Institute of K-Perser
42:58请问是沈函 沈总啊 嗯 哎 沈总你好 我是陆氏集团董事长陆帝啊 你好 哎 我妈和弟弟妹妹和你来的 嗯 您有心 沈总您在说什么呀
43:28看样子 你应该是我外公吧
43:30喂 外公 哎 哎 您母亲叫什么呢
43:36林雪 弟弟妹妹叫林雪林武 应该比我成岛山人
43:41什么 有什么问题
43:47这又是那个女的请来的演员吧
43:49哦 原来你就是那两个爷等口中的大哥吧
43:55别跑 你说话什么意思
43:57爸 你看吧
43:59我说那个林雪有妄想症吗
44:01他跟他三个爷种 其实都是一样的样子
44:04我看他就是想出名小疯了
44:06你算什么身份 敢这么说我吗
44:09嗯 你母亲真的叫林雪
44:11我小时候流浪街头才能怪人打死
44:13是林雪救了我并保养
44:15虽然不是我的亲生母亲
44:17在我眼里 亲生母亲没有区别
44:20没有她 就没有我审汉
44:22更没有今天的审视集团
44:24你这编子跟真的一样
44:28我差点都相信了
44:30什么意思
44:31我妈呢 还有弟弟妹妹呢
44:32那三个傻伙已经被我们关起了
44:34什么
44:35关起来 你这是非保险计
44:39我命令 立刻放了我的家人
44:41你命令
44:42你什么身份命令我们陆家做事啊
44:44
44:46陆天鹏 我们 陆天鹏 我们审视集团的订单
45:02你是不想要了什么
45:03哈哈哈哈 就凭你啊
45:06你以为你 你只是一个假冒神宗的人罢了
45:10真不愧是林雪的爱人吧
45:13啊 这么喜欢冒夫别人
45:16哈哈哈哈
45:17要不是妈妈叫我们回来过年
45:19我们根本不愿意
45:21陆天
45:21陆天
45:22现在立刻放了我的家人
45:24
45:25我告诉你 我不光不会放
45:27我还要连你一起关起来
45:30来人
45:31什么意义
45:34忠目乖乖这下很想打人不成
45:37是啊
45:38打的就是林家子 恶心的装华
45:41来人
45:42我走
45:43陆家还有没有办法
45:46你简直吃人推死
45:48这 这就是林整口中所谓的大叔
45:56也不怎么地乎
45:58还不是被我们
45:59
46:00
46:01把咱们一家的跟他一块
46:03这老师
46:04放开我
46:05你们有什么缺的关系吗
46:08我要出去放下
46:09别动
46:11较较较
46:11较较较
46:13住手
46:15都给我住手
46:16住手
46:26都给我住手
46:28刀鱼
46:30真的是你啊
46:31李总
46:33你怎么在
46:34李姐
46:35你在说什么
46:36是不是认错人了
46:39怪不得人家要封杀你
46:41你才让你都过了是吧
46:43不可能啊
46:45他怎么可能会是好莱坞的导演
46:47他这不光是一个见不得光的刺生死罢了
46:50他还敢说
46:50是我亲自去美国给你弟的资料
46:53我怎么可能会认错
46:55林小姐
46:58林道
47:02这实在是对不起
47:03我们家薇薇没见过世面
47:06医生没认出来你
47:07您打人不计小人过
47:09要不然给个机会
47:11是这样
47:12您需要多少赔偿
47:14尽管开口
47:15他愣着干什么
47:17还带你过来
47:18给林导道道歉
47:19你给我帮人
47:22真心
47:36我刚才不还狂得很吗
47:43觉得我在演戏里
47:45心性
47:46不后
47:47不微
47:48对不起
47:50对不起
47:51我都不知道
47:52你是立大
47:53小姐
47:53你找了我
47:54我不是不意的
47:56我不是不意的
47:57不微
47:59我就是拿了几个枪
48:01真把自己当块撂了
48:04林导
48:06林导
48:07林导
48:08你饶了我们微微吗
48:09你给微微一次机会
48:10微微以后一定
48:11兢兢业业的做一个好演员
48:13绝对不会这样了
48:15我说了
48:16学艺先学德
48:18得以双心的艺人才是好艺人
48:20可惜了
48:21陆薇你没有德
48:22我林武
48:24永远不会跟你合作
48:26而且
48:27我相信
48:28以后
48:28整个圈内
48:30不会再有人用你
48:31不会
48:32你的指也生了
48:34到此为止了
48:36大家
48:36
48:37就先听你的意思
48:39对不起
48:40你不要摸揓我
48:41我可以退化
48:42我可以迎后
48:43我可以迎后
48:44他如果真的是令orman
48:46那那个林雪
48:47还有这个是什么
48:49
48:49不要胡
48:50林雪
48:52剑子
48:52哪有这么好的运气
48:54三个孩子
48:55There's only one person who is out there, so you're pretty good.
48:58Dad, I'm back here.
49:02What are you doing?
49:04What are you doing?
49:13What are you doing?
49:20What are you doing?
49:22Dad, let me introduce you.
49:24What are you doing?
49:25I am doing this project.
49:26I'm so sorry.
49:28Hey...
49:29...
49:31...
49:32...
49:34...
49:35Dad...
49:37...
49:42...
49:44...
49:46...
49:48I'm a ninja.
49:52I'm a ninja.
49:55I'm a ninja.
49:59You're a ninja.
50:01What are you doing?
50:03What are you doing?
50:06What are you doing?
50:10I'll tell you.
50:12Now, let's go back to your face.
50:24What are you doing?
50:28You're not a fool.
50:29She's my mother!
50:34What are you doing?
50:36What are you doing?
50:37Let's go back to my mother!
50:39Hurry!
50:42Let's go!
50:58God!
51:02Me!
51:03My poor girl!
51:05You're hurting me!
51:07You're hurting me now
51:08I must help me
51:09We can't.
51:11No.
51:13I'm so sorry.
51:15It's...
51:17It's not.
51:19It's not.
51:21How could you become such a great child?
51:25No.
51:27It's not.
51:31It's not.
51:33Mom, I'm wrong.
51:35I'm sorry.
51:37I can't.
51:39I'm sorry.
51:41I'm sorry.
51:43I'm sorry.
51:45Mom.
51:47Mom, I'm wrong.
51:49Can you not let the doctor take care of me?
51:51After all, I didn't have to use my child.
51:53You can't see your child's daughter's daughter.
51:55You can't see your child's daughter's daughter.
51:57Mom!
51:59Mom!
52:01I'm sorry.
52:03You can't see my child's daughter.
52:05Mom!
52:07Mom!
52:09Mom!
52:11Mom!
52:13What it is?
52:14Mom!
52:15See you!
52:16I missed your mom.
52:17How did you watch?
52:18Mom!
52:19Mom!
52:20Mom!
52:24Mom!
52:25I missed it!
52:27Mom!
52:28Mom!
52:29I've got to tell you,
52:30Mom!
52:32Mom!
52:33You're not going to be like that.
52:35You're not going to be like a healer.
52:37It's not. It's not, Lin教授.
52:39I'm very young. I know I'm going to go back.
52:41Lin教授, you won't be able to kill me.
52:43I'm going to be done.
52:45I'm going to agree with you.
52:47I was looking at the company of the time.
52:49I'm going to tell you.
52:51You're not going to do it.
52:53I'm not going to continue.
52:57Hey, it's me.
52:59I'm going to join with you,
53:01and I'm going to tell you that the company should join me.
53:03I am not going to be able to join me.
53:05I'm not going to be a mess.
53:07No.
53:09It's not.
53:11We've got a lot.
53:13We should turn around on the bell.
53:15You didn't want to join me.
53:17I'm going to join me.
53:19I'm going to join you.
53:21I will continue to join you.
53:23You are watching.
53:25I'm not going to join you.
53:27You won't have to join me.
53:29行行
53:31我们知道错了
53:33我求你高抬贵手
53:35放过我们行不行
53:37陆提
53:48十年了
53:50现在知道错了
53:51早干嘛去
53:52趁着现在亲戚朋友都在
53:55那你就告诉他们
53:57当年的真相到底如何
53:59当年
54:03当年确实是我
54:12先出轨的林梦
54:14也是我和林梦串通好
54:21理解你和三个孩子的看见
54:24
54:25你的什么
54:27当年这个事发生后
54:30陆家为了保全
54:32和何路士的名声
54:35要给了林雪一大笔钱
54:37让他滚出路家
54:39再也不要想见你了
54:42林雪
54:45都是我们的错
54:49算我求你了
54:52算我求你了
54:54你原谅我们
54:55可是这两个孩子没有错呀
54:59你不能搭下他们的前途
55:01你也不能毁了离世啊
55:03陆轩
55:05陆轩
55:07我的坏女儿
55:08当年的事
55:09都是我不对
55:10我没有考虑到你的感受
55:12让你白白的门入了
55:14这么多年的委屈
55:15都是我的错
55:17可是
55:18你饶了孩子们吧
55:19算我求你了
55:21
55:22
55:23
55:24我可是你轻生儿子
55:25我可是你轻生儿子
55:27我知道我没有什么本事
55:29但是陆氏集团
55:31可是陆家的命脉啊
55:33要是陆氏集团彻底没了
55:35我们一家都得和西北风啊
55:37
55:38你不会真忍心让我们一家
55:40轮落街头吧
55:41给我妈远点
55:42去去
55:43我的乖女儿
55:44给我妈远点
55:46去去
55:48我的乖女儿
55:54我的乖女儿
55:55这么多年
55:56都是不老眼瞎
55:59错把榆木当珍珠
56:01我就想嘛
56:02你和陆婷才是天生的一对
56:06那个林氏
56:08一脸的狐媚
56:09我一看他就不是什么好东西
56:12
56:13你怎么能这么说
56:14闭嘴
56:15林氏
56:16你快点过来
56:17给林雪道歉
56:22你凭什么
56:25就凭你勾引我上了我的床
56:30让我赶走了林氏
56:32我才会有今天
56:34说什么
56:34我会有今天
56:35让他走
56:39然后个山顶
56:41我的乖女儿
56:41伍原元
56:42陆婷
56:43我的乖女儿
56:43乖女儿
56:44Mom!
56:45The thing was that you did not want me to do it!
56:49You are so mad!
56:51You are so mad!
56:53I'm sorry!
56:54Okay, let's go.
56:57Let's go.
56:59We'll go back now.
57:01Mom, you can't leave.
57:04I can't do my work anymore.
57:07Mom!
57:08Mom!
57:09You have to tell me!
57:11Mom!
57:12You're so mad!
57:15You're so mad!
57:16You're so mad!
57:18You're so mad!
57:19You're so mad!
57:21I've already said that since I was out of Lovia,
57:25I've never been to you!
57:27You're so mad!
57:29You're so mad!
57:31I'll let them be with you!
57:35Thank you, you're so mad!
57:38You're so mad!
57:40You're so mad!
57:41You're so mad!
57:42You are mad!
57:47You're so mad!
57:49I don't know.
58:19It's a joy, joy and joy, and joy.
58:33We'll come back home.
58:37I'll give you a hug.
58:38I'll give you a hug.
58:39Okay.