Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:30作曲 李宗盛
01:31作曲 李宗盛
01:32作曲 李宗盛
01:34作曲 李宗盛
01:39作曲 李宗盛
01:44作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
01:46作曲 李宗盛
01:53作曲 李宗盛
01:58作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:01创天师兄 你来了
02:02卢师弟
02:03万岛冰湖多日一冬
02:04早已惊扰我派神兽水汽林
02:07Thank you very much.
02:37But the Lord, the Lord,
02:39who was in the middle of the mountain,
02:41was to walk into the通明島.
02:43The Lord, the Lord,
02:45and the Lord,
02:46to ask the Lord,
02:47to be able to seek the Lord.
02:49The Lord,
02:51this is not the same.
02:53Now, the Lord,
02:54the Lord,
02:56the Lord,
02:57to be able to break the people of the world
02:59and to open the Lord.
03:01To open the Lord,
03:03the Lord,
03:04the Lord,
03:05so an隱進蜀背,
03:08謝謝,
03:08地道 me and my friends.
03:10泊蕭是風月建尊傳人,
03:12師父最疼愛的弟子,
03:14閉關十年了,
03:15剛一出關就被封為掌門繼承人。
03:18當時我等都覺得師父的舉動過於倉促了,
03:21畢竟,
03:22墨蕭失地歸經歷歷,
03:23能否堪當掌門壹直還是有待考察?
03:27沒想到如今發生這樣的事,
03:29想必師父知道,
03:30必定寒心不已啊!
03:32蜀山策略掌門繼承人一事,
03:34我也聽月瑚師妹說過,
03:35I am so afraid that this is my book of the Siamen,
03:38which is the first time I have.
03:39I don't know why he was so high-repeated by him.
03:42Maybe it's a good thing.
03:44He is not able to bear himself.
03:45The book of Siamen is not to bear the sword of being so high.
03:47He is not to bear the sword of the Lord,
03:48but he is not to bear the sword of the Lord.
03:49The book of Siamen is not to bear the sword of the Lord.
03:53The book of Siamen is to take the sword of the Lord,
03:54but I'll return to the Shiamen.
03:55I will hand you for the sword of Siamen.
03:58I want you to take the sword of the Lord.
03:59Do you want me to make a sword?
04:00The sword is for the army of the king,
04:03and so will be the king of the king.
04:05Please,
04:07please,
04:09let us see the king of the king.
04:10But if we want to change the king of the king,
04:13let us go.
04:14Let's go.
04:15Okay.
04:19You've made a decision.
04:21It's important for the king of the king.
04:24At the moment, you're against him.
04:27I would not like you to help him.
04:29Yes.
04:30Now, just as soon as possible,
04:32to enter the entrance,
04:33everything will be done with us.
04:35You won't be able to take me here.
04:38I'll tell you.
04:40Even if it's the entrance,
04:42to open the entrance,
04:44it is me.
04:49This looks very close to me.
04:52I think this is the end.
04:54This is the end of the entrance.
04:56You're sure?
04:58This is the end of the entrance.
05:03I'm not the end of the entrance.
05:07Since I know
05:09I was from the beginning of the entrance,
05:11I had a voice in my heart.
05:14She asked me
05:16if you were not the end of the entrance.
05:21The entrance of the entrance
05:23will slowly become alive.
05:26If you were not the end of the entrance,
05:28you would have to leave.
05:29I was the end of the entrance.
05:32Maybe
05:33you wouldn't have to leave me at the entrance.
05:35Maybe
05:37you wouldn't have to leave me at the entrance.
05:39But it's a shame
05:40we can't return to the entrance.
05:43You have to leave me at the entrance.
05:46You must have to leave the entrance.
05:48You had to leave me here.
05:49The entrance to the entrance.
05:50I have told you that if there is a person who is in the world,
05:58that is my fate.
06:03But I know that the fate of my fate will not be dead.
06:15It may be that it will be a death.
06:19I have no idea.
06:26If I am really a friend,
06:31then I will only love you.
06:39I thought,
06:41if I have many paths to go,
06:45we are in the road.
06:51It is a road.
07:02You are not a dream.
07:04It is a dream.
07:07You can destroy me or hate me.
07:09I do not worry you.
07:11I hope you're still alive.
07:13I hope you're not my soul.
07:15I'll just be another woman.
07:19I don't want you to have any kind of a woman.
07:23I hope you're just that.
07:27I hope you're the only one.
07:31I hope you're the only one.
07:33I hope you're all done.
07:35I hope you're all done.
07:41I'm not sure if it's just a step.
07:55Father.
07:57Father.
08:11Thank you very much.
08:41I'm sorry.
08:42You're not sure how to do this.
08:44You're not sure how to do this.
08:45You're not sure how to do this.
08:47Let's go.
09:11Let's go.
09:41You can see that there is a key to the gate.
09:44It's only the key to the gate.
09:54The key to the gate.
09:56The key to the gate can be opened.
10:11Let's go.
10:26I've found you.
10:29I can't wait.
10:31I'm waiting for you.
10:32I'll wait.
10:33Yes.
10:41I'll wait for you.
11:02Father.
11:04You're finally here to see me.
11:06No.
11:07You're just my spirit.
11:09I'm a real person.
11:11I've found my spirit.
11:13I've found my spirit.
11:15I can't wait for you.
11:19You can see me.
11:39Let's go.
11:40Let's go.
11:41Let's go.
11:42Let's go.
11:43Father.
11:47Let's go.
11:49Let's go.
11:50I'm going to put you out.
11:52.
11:54Father.
11:55.
11:59God.
12:00Father.
12:01You are finally finding me.
12:02.
12:03What do youdaikens.
12:04To explain.
12:05You should remember why I'm going to let you out.
12:23Even if I was your master, I would be more than you.
12:28I would be more than you.
12:30And you, if you were not because of your weakness, you would be able to beat me out of原山?
12:39Ten years ago.
12:41I've been waiting for this day for ten years.
12:45You think I will be灰飞烟灭?
12:49No.
12:54I'm waiting for ten years.
12:57I'm going to wear this mask.
13:00And now, I'm the real one.
13:06You...
13:08Just...
13:11To die!
13:12To die...
13:37Oh, my God.
14:07雪儿,你竟是雪儿?
14:37珍珠,你怎么了?
14:53珍珠,她的心念动了。
15:05她居然被莫霄动摇了心念。
15:11昌明,我们是时候该去拿回我们的东西了。
15:17是。
15:19珍珠。
15:31你。
15:33不算我转世做鬼,也会回来找你们报仇。
15:41十年冒险,原来这一切都是真的。
15:47莫霄!
15:53莫霄!
15:55莫霄!
15:59武臣。
16:00少侠,你不能进去。
16:01让我进去。
16:03放她进来。
16:08武臣。
16:12武臣,你没事吧?
16:16这世上不再有武臣,只有凤梨雪。
16:34你已经。
16:35没错。
16:36武臣与凤灭女的神识已然合影。
16:39现在,该了去我们的恩仇了。
17:00当年封教主,在雪山之殿云命。
17:04其中各种缘由你我二人不得而知。
17:06在后来我成绩十尊一生的修为。
17:12闭关十年。
17:15在这十年中,
17:17我唯一的夙愿
17:19就是搞清楚事情的真相。
17:26因为在这一生,
17:27我最对不起的人,最放不下的人,
17:31就是你。
17:36十年前我尸首将你推入悬崖。
17:40却没能及时救下你。
17:46在这十年来,
17:50我日日着醒。
17:55终于有一天,
17:57我们在芒山偶遇。
17:59是上苍给了我将功不过的计划。
18:04弥补自己的过失。
18:10如今看来,
18:15终究莫小孩是自己没有做到。
18:19十年。
18:20我的仇恨被封印了十年。
18:22你以为我是想听你解释吗?
18:24不,
18:25我要用你的命,
18:26来祭奠我父亲的亡灵。
18:28无论是无尘,
18:30还是奉勉你,
18:32都不过只是别人的一枚棋子而已。
18:35他们利用了你的仇恨。
18:39丽萱,
18:40听我的。
18:42不要再被他人驱使心魔了。
18:44完了,
18:45一切都完了。
18:46你以为我还是那个亲戚你的风铃血吗?
18:49现在,
18:50只有复仇归来的风铃血。
18:53不,
18:54不,
18:55不,
18:56不,
18:57不,
18:58不,
18:59不,
19:00不,
19:01不,
19:02不,
19:03不,
19:04不,
19:05不,
19:06不,
19:07不,
19:08不,
19:09不,
19:10不,
19:11不,
19:12不,
19:14不,
19:15不,
19:42不,
19:43I don't want to kill him.
20:02I want to kill him!
20:03I want to kill him.
20:11Let me go.
20:14Let me go.
20:19Let me go.
20:24I want you to leave.
20:28I want you to leave.
20:44I want you to leave.
20:52Oh, my God.
21:22Oh, my God.
21:52Oh, my God.
22:22Oh, my God.
22:52Oh, my God.
23:22Oh, my God.
23:52Oh, my God.
24:22Oh, my God.
24:52Oh, my God.
25:22Oh, my God.
25:52Oh, my God.
26:22Oh, my God.
26:52Oh, my God.
27:22Oh, my God.
27:52Oh, my God.
28:22Oh, my God.
28:52Oh, my God.
29:22Oh, my God.
29:52Oh, my God.
30:22Oh, my God.
30:52Oh, my God.
31:22Oh, my God.
31:52Oh, my God.
32:22Oh, my God.
32:52Oh, my God.
33:22Oh, my God.
33:52Oh, my God.
34:22Oh, my God.
34:52Oh, my God.
35:22Oh, my God.
35:52Oh, my God.
36:22Oh, my God.
36:52Oh, my God.
37:22Oh, my God.
37:52Oh, my God.
38:22Oh, my God.
38:52Oh, my God.
39:22Oh, my God.
39:52Oh, my God.
40:22Oh, my God.
40:52Oh, my God.
41:22Oh, my God.
41:52Oh, my God.
42:22Oh, my God.
42:52Oh, my God.
43:22Oh, my God.
43:52Oh, my God.
44:22Oh, my God.