KTLAN - LAT 12
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:00:36¡Gracias!
00:00:37¡Adiós! ¡Buenas noches!
00:00:38¡Gracias, señor Yu!
00:00:39¿Serán suficientes cervezas?
00:00:41Creo que sí.
00:00:42¿O compramos después? ¡Gano bien!
00:00:44¿Qué?
00:00:45¡Oh!
00:00:46¡Buenas noches!
00:00:48Lamentamos las tardas.
00:00:50Naú, buenas noches.
00:00:51¡Buenas noches!
00:00:52Les acabo de llamar y ya llegaron.
00:00:54¿No pudieron cambiarse?
00:00:55Bueno, venimos directo del aeropuerto.
00:00:58¿Y Sara?
00:00:59No me ha contestado.
00:01:00Tampoco el señor, ¿no?
00:01:01Tampoco contesta el teléfono.
00:01:03Podemos llamarlos desde el auto.
00:01:04No, está bien.
00:01:05Por supuesto.
00:01:06Usted va adelante, señor Yu.
00:01:07Permítame.
00:01:08No, no, no es necesario.
00:01:09Bueno, subamos.
00:01:10Claro.
00:01:18¿Tendrá la noche libre?
00:01:19¿Por qué no contesta?
00:01:20Supongo que seremos nosotros cuatro.
00:01:22Los seis de Bangkok se reunirán luego.
00:01:24Bien.
00:01:25Oigan, ¿por qué no contestan el teléfono?
00:01:30Y si los dos se fueron a algún lugar.
00:01:33O sea que ya son pareja.
00:01:36¿De verdad?
00:01:37Wow.
00:01:38Qué impresión.
00:01:39Se lo guardaron muy en secreto.
00:01:41Lo guardaron muy en secreto.
00:01:43Pensé que eran sus amigas.
00:01:44No sabían nada.
00:01:45¿De qué habla?
00:01:46Ya todo acabó entre ellos dos.
00:01:48¿Cuándo sucedió?
00:01:50¿Ellos ya estaban saliendo?
00:01:51Terminó antes de que empezara.
00:01:53Fue allá en Tailandia.
00:01:54¿Recuerdan cuando escaparon?
00:01:56Él le confesó lo que sentía.
00:01:58Y ella lo rechazó.
00:02:00¿Es en serio?
00:02:01¿Eso fue lo que sucedió?
00:02:02No tenía caso preguntarle.
00:02:03Era como echarle sal a la herida.
00:02:05Bueno, entonces al final no sirvió de nada.
00:02:08Yo sabía que no funcionaría.
00:02:10Conozco al director, al señor no quiero decir.
00:02:13No podría conseguir una novia ni en sus sueños.
00:02:16Le enseñé todas mis técnicas y aún así no fue capaz de aplicarlas.
00:02:19No sé para qué me moleste.
00:02:21Una cita es un arte que requiere esfuerzo.
00:02:23Ah, ya ha tenido muchas citas, ¿no?
00:02:25¿Qué?
00:02:26Es que, pues, he conocido mujeres a las que sé que les gusto,
00:02:31pero nunca me lo dicen porque creo que me ven inalcanzable,
00:02:34pero en realidad no lo soy.
00:02:35Soy muy accesible.
00:02:36Digamos que en realidad usted nunca ha tenido una novia.
00:02:41Creo que soy popular con las mujeres,
00:02:43pero es solo que nunca me dicen lo que sienten.
00:02:49¿Y por qué no les dice lo que siente?
00:02:51No.
00:02:52Primero las damas.
00:02:53Es etiqueta básica.
00:02:54Así que por eso no tienes novia.
00:02:56Oigan, pásenme lo que compramos, por favor.
00:02:58Ah, qué amables.
00:02:59Gracias.
00:03:00Aquí tiene.
00:03:01Aún así, seguro debe sentirse mal.
00:03:04Por no ser correspondido.
00:03:07Hay que invitarlo a beber un día.
00:03:09Ah, esto me encanta.
00:03:10Toma prueba.
00:03:11Gracias.
00:03:13¿Quieren ver algo divertido?
00:03:14¡Soy un mono!
00:03:16¡Qué gracioso!
00:03:17¿Ustedes mismas las pintaron?
00:03:18Sí.
00:03:19No se ve muy profesional.
00:03:20Bienvenidos.
00:03:21Por favor, pasen.
00:03:22Llegamos.
00:03:23¿Y esto?
00:03:24¿Qué pasa?
00:03:25¿Por qué hay zapatos de hombre aquí?
00:03:38¡Ah!
00:03:39¡Ah!
00:03:40¡Ah!
00:03:41¡Ah!
00:03:42¡Ah!
00:03:43¡Ah!
00:03:44¡Ah!
00:03:45¡Ah!
00:03:46¡Ah!
00:03:47¡Ah!
00:03:48¡Ah!
00:03:49¡Ah!
00:03:50¡Ah!
00:03:51¡Ah!
00:03:52¡Ah!
00:03:53¡Ah!
00:03:54¡Ah!
00:03:56¡Ah!
00:03:57¡Ah!
00:03:58¡Ah!
00:03:59¡Ah!
00:04:00¡Ah!
00:04:01¡Ah!
00:04:02¡Ah!
00:04:03¡Ah!
00:04:29¿Hablen ya?
00:04:31¿Desde cuándo?
00:04:33No hace mucho tiempo.
00:04:35Cuando te preguntábamos, lo negabas.
00:04:37Perdón.
00:04:39Solo fue algo que pasó.
00:04:41Pudiste ser honesta con nosotras.
00:04:42¿Para qué nos mentiste?
00:04:44No mentimos.
00:04:45Solo no queríamos decirlo aún.
00:04:47Eso es lo mismo, ¿o no?
00:04:50¿Por qué las malas caras?
00:04:51Más bien deberíamos felicitarlos.
00:04:53No estoy molesta, solo sorprendida.
00:04:55Entre nosotras nunca nos habíamos ocultado nada.
00:04:58Por eso les estoy diciendo ahora.
00:05:00Vamos, no es para tanto.
00:05:04Tu carita no te salvará.
00:05:06No vas a escaparte de esta.
00:05:08Felicidades a los dos.
00:05:10Hacen una linda pareja.
00:05:12Gracias.
00:05:12Tú sí tienes buen ojo.
00:05:15Como sea.
00:05:16¿Nos mintieron en algo más?
00:05:17No era nuestra intención mentirles.
00:05:20Si nos mienten una vez más, se disuelve esta banda.
00:05:23Si me dijera que ustedes el hijo secreto del presidente o algo,
00:05:26no le creería una palabra.
00:05:30Les diré toda la verdad.
00:05:41Yo no soy el hijo secreto del presidente.
00:05:45Ay, claro que eso no.
00:05:47Era solamente un ejemplo.
00:05:49Soy su hijo legítimo.
00:05:50Claro que sí.
00:05:51Todos aquí somos...
00:05:52¿Es hijo de quién?
00:05:57Es verdad.
00:05:59El presidente es su padre.
00:06:01Por favor, casi les creo su mentira.
00:06:14Creyeron que caeríamos.
00:06:16El apellido del presidente es Wu y el suyo es No.
00:06:18Eso es cierto.
00:06:19No hagan bromas con cosas de ese tipo.
00:06:22Sí, el hijo del presidente es el director.
00:06:24Oí que es un malcriado con una personalidad de lo peor.
00:06:28Y el señor no para nada podría ser un nepobebé grosero.
00:06:32Pues ese nepobebé malcriado soy yo.
00:06:36De verdad, lamento haberles mentido.
00:06:39Soy Wu-Gun, director del hotel.
00:06:41Y ese hombre que está ahí escondiéndose es mi asistente Sang-Signo.
00:06:44No es gerente general.
00:06:46Sara, ¿es cierto?
00:06:47Bueno, los presentaré oficialmente.
00:06:50Les presento a Wu-Gun, el director del hotel.
00:06:54Y él es su asistente Sang-Signo.
00:06:58Mucho gusto.
00:06:59Soy el asistente general Sang-Signo.
00:07:10¡Ay, las rayaron!
00:07:12¡Ay, no puedo creer esto!
00:07:14Y hicieron engañarnos.
00:07:18Bueno, eso salió perfecto, ¿no?
00:07:20Bueno, pudo haber sido peor.
00:07:23Menos mal.
00:07:25Tenga, señor.
00:07:26El piso está frío.
00:07:27Por favor, siéntese.
00:07:28Así estoy bien, no es necesario.
00:07:29Por favor, señor, póngase cómodo.
00:07:31Pero ya estoy cómodo.
00:07:32Ojalá hubiera algo mejor que ofrecerle.
00:07:35¿Qué haces con ese cojín que se sienta en el sillón?
00:07:37Por favor, señor, siéntese.
00:07:38Estoy muy cómodo aquí.
00:07:39No tienen que hacer nada de esto.
00:07:41Siéntese en el sillón, por favor.
00:07:42Sería incómodo si no lo hiciera.
00:07:44Ya basta.
00:07:45Precisamente por esto no queríamos decir la verdad.
00:07:48¿Qué esperabas que hiciera?
00:07:50Es el hijo del presidente.
00:07:52Sería muy raro tener otra reacción.
00:07:53Me hacen sentir incómodo.
00:07:55Ya no sigan.
00:07:55Solo siéntense y relájense.
00:07:56¿Qué hacen?
00:08:02¿Por qué se arrodillan?
00:08:04Siéntense como siempre.
00:08:05Pónganse cómodas.
00:08:12Señor Gu, disculpe.
00:08:14Si hice algo que pudo haberlo ofendido, le pido que me disculpe.
00:08:21No, no hiciste nada para ofenderme.
00:08:22De hecho, solo quiero que me sigas tratando tan brusca como siempre.
00:08:26Lo prefiero de esa forma.
00:08:27¿Cómo?
00:08:28¿Cómo?
00:08:29¿Yo era brusca?
00:08:30Sí.
00:08:31¡Ay, seguro está exagerando!
00:08:33Pues de hecho, eras brusca con él.
00:08:35Y más.
00:08:36Todo el tiempo que estuvimos en banco, lo tratabas como basura.
00:08:40¿En serio?
00:08:41Yo...
00:08:41¿Cuándo lo hice?
00:08:42Signo de exclamación.
00:08:43Hacia atrás.
00:08:44Así fue todo el tiempo, ¿verdad?
00:08:46Ya, nada de eso importa.
00:08:48Yo no tenía experiencia y solo estaban observándome.
00:08:50Eso lo agradezco.
00:08:52Así que está bien.
00:08:52Ay, lo siento mucho, señor.
00:08:55Ahora sé que hice mal.
00:08:57Merezco morir por mis pecados.
00:08:59Oigan, ¿qué...?
00:08:59Lo siento tanto.
00:09:00Perdóneme, por favor.
00:09:01¿Qué haces?
00:09:03¿Cuál es su problema?
00:09:04Perdón, perdón, perdón.
00:09:07Ay, bueno.
00:09:09Señor Wu.
00:09:10Yo...
00:09:11De verdad lo lamento.
00:09:12Por favor, necesito un momento.
00:09:15¿A dónde vas?
00:09:17Por allá.
00:09:21Adelante, por favor.
00:09:22¿Podría venir conmigo?
00:09:33Podemos hablar aquí, Dao.
00:09:36Obedezco.
00:09:37Sí.
00:09:43Mire.
00:09:44Sí.
00:09:45¿No cree que fue demasiado lejos con su actuación?
00:09:48¿Cómo pudo hacernos esto?
00:09:49¿Y qué otra cosa puede haber hecho?
00:09:51Es mi jefe.
00:09:53Debo obedecer.
00:09:54A pesar de eso, podría habernos puesto sobre aviso, ¿no?
00:09:58Estamos en el mismo barco.
00:10:00No tenemos poder.
00:10:01Somos subordinados.
00:10:02Imagina lo difícil que fue no poder llamar director al director.
00:10:06Cuando los conocí en el aeropuerto,
00:10:08iba a presentarme como el señor no, pero...
00:10:11Lo siento.
00:10:13Cuidado.
00:10:22Señor Wu, para usted.
00:10:24Oye, no debes ser tan formal conmigo.
00:10:27Lo siento.
00:10:28No tienes que disculparte.
00:10:30No tienes que disculparte.
00:10:31Ya saben, yo no tengo hermanos ni amigos cercanos de mi edad, así que no sé muy bien cómo debo comportarme.
00:10:39Pero me esforzaré porque quiero ser su amigo.
00:10:44Sí, claro.
00:10:45Quiero que se sientan cómodos conmigo, así que vamos a compartir.
00:10:50Claro, lo que usted diga, señor director.
00:10:54¿Le gustaría que le trajera algo?
00:10:56Creí que había sido claro.
00:10:57No tienes que llamarme así.
00:10:59Solo soy el novio de Sara.
00:11:02Bueno, señor novio de Sara.
00:11:07Si hay algo en lo que pueda ayudarlo, haré lo que esté en mí.
00:11:11Es que sería de ayuda.
00:11:14Lo serás cuando no actúes como Boba.
00:11:18Entendido.
00:11:20Entonces, para dejar atrás ya todo esto, ya no sé qué decir.
00:11:23Está bien.
00:11:24Cálmate.
00:11:25Tú puedes.
00:11:26Bueno, iré por Daú.
00:11:28No tardo en regresar.
00:11:29No, tú quédate aquí.
00:11:30Iré yo.
00:11:31No, no, quietos.
00:11:33Yo causé todo este enredo.
00:11:35Déjenme ir por ella.
00:11:36Quédense sentados.
00:11:37No, señor Boba.
00:11:38Relájense.
00:11:39Yo me encargo.
00:11:40Por favor.
00:11:42Lo que diga, señor novio de Sara.
00:11:44No, no, no, no.
00:11:44¿Qué haces aquí?
00:12:08No puedo creer esto.
00:12:10¿De qué hablas?
00:12:12¿Cómo es que alguien que no es tan popular consigue una novia antes que yo?
00:12:16Esto es tan injusto.
00:12:19¿Sabes qué?
00:12:20Eres un caso perdido.
00:12:22No sé de qué está hablando.
00:12:23¿De dónde sacas que eres popular?
00:12:25Y además, viene a restregármelo en la cara a usted.
00:12:30Debió decirme.
00:12:31Ay, pero...
00:12:34Ay, por Dios.
00:12:36No importa si lo abrazó.
00:12:38Déjalo salir.
00:12:41Sácalo.
00:12:43Sácalo todo.
00:12:44Ya va a pasar.
00:12:46Eso.
00:12:48Ya, ya, ya, ya.
00:12:51Qué mal que no iremos a Dubái.
00:12:53Ya se acabó.
00:12:55Qué lástima.
00:12:56Oigan, ¿qué hacen aquí tan tarde?
00:13:03Siguen.
00:13:04¿Molestas porque no dije nada?
00:13:06Ya no.
00:13:07Eso ya pasó.
00:13:09¿Pensaste que no lo entenderíamos?
00:13:11Bueno, entonces están preocupadas.
00:13:14¿Temen que salga herida?
00:13:16¿Por qué saldrías herida?
00:13:17¿El señor no es malo?
00:13:18Es el señor Wu.
00:13:21Mejor cuéntanos.
00:13:22¿El señor Wu es uno de esos tóxicos?
00:13:24No lo es.
00:13:25No es así en absoluto.
00:13:27Si lo fuera, no saldría con él.
00:13:29Entonces, ¿qué es?
00:13:30¿Por qué saldrías lastimada?
00:13:33Bueno, ya saben.
00:13:36Somos de distintas clases sociales y pensé que les preocuparía.
00:13:40¿A quién le importan cosas como las clases sociales en la actualidad?
00:13:44Es cierto.
00:13:45Bueno, siempre hay gente cuadrada, pero eso no importa cuando hay amor.
00:13:48Entonces, ¿de qué hablaban?
00:13:50Parecían estar muy serias.
00:13:51Estábamos discutiendo algo.
00:13:56Nos preocupa que tu decisión fuera apresurada.
00:14:00No fue una decisión apresurada.
00:14:03Lo pensé mucho tiempo.
00:14:05Él es un gran hombre.
00:14:11¿Y qué es lo que te gusta de él?
00:14:13Es el hombre que esperaba.
00:14:20Me siento segura a su lado y me apoya si lo necesito.
00:14:24Nunca hace nada que me haga sentir mal.
00:14:28Y siempre está para mí cuando sabe que tengo algún problema.
00:14:32El señor no es algo maravilloso.
00:14:34Es el señor Wu.
00:14:35Ay, como sea, ya me acostumbré a llamarlo así.
00:14:38Pero bueno, parece que es una buena persona.
00:14:42Felicidades.
00:14:44Así es, espero que te ame y te valore como mereces, Sara.
00:14:49Eres un amor.
00:14:51Muy bien, hay que celebrarlo.
00:14:53Hay que beber hasta caernos de ebrias.
00:14:57¡Ay, yo digo que sí!
00:14:59¿No creen que ya han bebido suficiente?
00:15:02¿De qué hablas?
00:15:02Estamos empezando.
00:15:04¿No quieres ponerte loca?
00:15:06¿Cómo vamos a comenzar?
00:15:08Sí.
00:15:10¿Cómo ya vamos a comenzar?
00:15:13Ay, es tan loca.
00:15:15El Hotel King logró vencer a los mejores hoteles del mundo
00:15:22para convertirse en el primer hotel coreano
00:15:24en ganar el premio al mejor talento.
00:15:26El Hotel King le atribuye el éxito de sus 100 años de historia
00:15:29a sus empleados.
00:15:31Y le mostró al mundo entero que es el mejor hotel en toda Corea.
00:15:36Me esforcé para representar al hotel
00:15:37y obviamente eso ayudó a elevar el nivel.
00:15:43¿Representas al hotel?
00:15:43¿Desde cuándo?
00:15:45Recibí a todos los invitados.
00:15:47¿No sabe que el primero en dar la bienvenida
00:15:49representa el lugar?
00:15:51Un trabajo difícil, pero yo lo saqué adelante.
00:15:56Es cierto.
00:15:58Es un trabajo difícil.
00:16:00Y lo sacaste adelante.
00:16:02Muy bien hecho.
00:16:04Eres el mejor.
00:16:06¿Por qué lo dice así tan serio?
00:16:09Hicimos un buen trabajo, señor.
00:16:11Sigamos así y muy pronto
00:16:12será el presidente de la compañía.
00:16:14Ya no digas tonterías, por favor.
00:16:15La ola ya cambió de dirección.
00:16:17Podría lentamente tomar el mando del hotel,
00:16:19la aerolínea y las tiendas.
00:16:20El mundo puede ser suyo por completo.
00:16:23No importa de quién sea el mundo,
00:16:25sino que sea un buen mundo para vivir.
00:16:27Y lo será cuando el grupo al fin esté en sus manos.
00:16:30Me aseguraré de que haya flores
00:16:32en todos los suelos que vaya a pisar.
00:16:34Puede confiar en mí.
00:16:37En serio.
00:16:55Fue un evento muy conmovedor.
00:16:57Me recordó los viejos tiempos,
00:16:59hasta me quedé mudo.
00:17:00Puedo decir
00:17:00que cambió mi impresión del director Gu.
00:17:03Yo pensé que lo arruinaría.
00:17:05No esperaba que fuera un éxito.
00:17:07Y la promoción fue impresionante.
00:17:11Todos los hoteles alrededor del mundo
00:17:13desean ver el video del evento.
00:17:14¿En serio?
00:17:15Hasta la guía del viajero de lujo
00:17:17quiere publicar una historia.
00:17:19Todos parecen satisfechos.
00:17:22Creo que todos los empleados lo están.
00:17:24Eso levantó la moral.
00:17:25Me parece que yo sobrevaloré a todos.
00:17:31Se dejaron manipular
00:17:32por trucos emocionales baratos.
00:17:37¿En quién debería confiar
00:17:39para liderar esta compañía?
00:17:43Apelar a las emociones
00:17:45es el recurso fácil.
00:17:47¿Pero eso nos hará ganar dinero?
00:17:51¿Creen que nos ayudará
00:17:53a superar la crisis financiera
00:17:55que enfrentamos?
00:17:58¿Que nos beneficia
00:17:59ponernos sentimentales?
00:18:02Otras corporaciones ya empezaron
00:18:03con sus planes de supervivencia.
00:18:07Hace unos días
00:18:08le dije al presidente
00:18:10que me estaba impacientando.
00:18:13No lo hagan más difícil
00:18:16para ustedes.
00:18:17Solo diré eso.
00:18:19Los que estén conmigo
00:18:20síganme a la reunión de hoy.
00:18:29El evento del centenario
00:18:31fue todo un éxito, ¿no?
00:18:33Hasta ahora habíamos organizado
00:18:35fiestas para toda la gente
00:18:36que nos podía apoyar.
00:18:38Pero esta vez fue para nosotros.
00:18:40Hiciste un gran trabajo, director.
00:18:42Para nada.
00:18:44Fue el trabajo de los empleados.
00:18:46Bueno,
00:18:47aunque el evento haya ido bien,
00:18:49creo que es demasiado pronto
00:18:50para celebrar, señor.
00:18:51¿De qué hablas?
00:18:52Si ve nuestras ganancias
00:18:53y precio de las acciones,
00:18:55todo está estático ahora mismo.
00:18:57Con la economía tan mal,
00:18:59es notable mantenernos ahí,
00:19:00¿no crees?
00:19:01De hecho,
00:19:02si considera la inflación
00:19:03y el aumento de los intereses,
00:19:05sería más apropiado decir
00:19:06que hay un estancamiento.
00:19:09¿Y tú qué opinas, hija?
00:19:11Yo pienso lo mismo.
00:19:13Seis de los mayores conglomerados
00:19:14anunciaron sus planes de emergencia.
00:19:17Hay que hacer lo mismo
00:19:18antes de que sea muy tarde
00:19:19y reformar la organización.
00:19:24¿Y qué opinan los demás?
00:19:28Bueno,
00:19:30parece que todos piensan lo mismo.
00:19:31viniste preparada, ¿verdad?
00:19:45Alguien debe pensar con claridad.
00:19:48Tenemos poco tiempo.
00:19:50No creo que sea el momento todavía.
00:19:55La emergencia es una fachada.
00:19:56Es solo una amenaza
00:19:58para que los empleados
00:20:00cobren menos,
00:20:00pues la compañía está en problemas.
00:20:03¿Sabes que la reducción de costos
00:20:04es más efectiva
00:20:05para tener ganancias a corto plazo,
00:20:07¿o no?
00:20:07Ya lo sé.
00:20:08Y también que es la carta que se usa
00:20:10cuando la compañía
00:20:11quiere más dinero.
00:20:13¿Están todos de acuerdo
00:20:14en hacer eso?
00:20:16¿Les parece normal?
00:20:17Como seguramente sabe,
00:20:22la reducción es un tema importante
00:20:24para todas las corporaciones hoy en día.
00:20:26Quieres hacer del Grupo King
00:20:28una corporación global,
00:20:29pero lo que sugieres
00:20:30es exprimir a todos los empleados.
00:20:34Una marca de lujo
00:20:35es creada por la historia
00:20:37que hay detrás.
00:20:38Para ser una corporación global,
00:20:40necesitamos labrarnos
00:20:41la reputación honesta y correcta,
00:20:43pero pretenden crear una reputación
00:20:45con la sangre y sudor
00:20:47de nuestros empleados
00:20:48por ganancias a corto plazo.
00:20:50Si quieres hacer historia,
00:20:51necesitas sobrevivir.
00:20:53Los muertos no pueden hacerlo.
00:20:54En lugar de seguir con vida,
00:20:57importa más la forma de vivirla.
00:20:59Me preocupas.
00:21:01Con esa mentalidad,
00:21:03no puedes ser un líder.
00:21:05Padre,
00:21:06toma una decisión
00:21:07o lo haré yo.
00:21:11¿Reducir costos
00:21:12es la única forma
00:21:12de ayudar a la compañía?
00:21:14Sí.
00:21:15¿Y tú crees
00:21:18que puedes hacer
00:21:19que la compañía mejore
00:21:21sin recortes?
00:21:22Sí,
00:21:23lo creo.
00:21:24Pues son buenas noticias,
00:21:26¿no?
00:21:26Ya sea que reduzcamos costos
00:21:28o no,
00:21:28la compañía saldrá adelante.
00:21:34Para la próxima reunión,
00:21:36quiero un proyecto
00:21:37de lo que proponen
00:21:38para el Grupo King.
00:21:41Tú
00:21:41y tú
00:21:44los dos.
00:21:47Bien.
00:21:48ahora sí ha comenzado
00:22:07la guerra
00:22:08y el enemigo
00:22:08tiene un ejército,
00:22:10mientras que usted
00:22:11solo me tiene a mí.
00:22:12solo a ti.
00:22:14Somos los dos,
00:22:15tú y yo.
00:22:17Así es.
00:22:19Tienes razón.
00:22:20Los dos
00:22:20estaremos juntos.
00:22:22Siempre.
00:22:23Ya,
00:22:24cálmate.
00:22:26Se arruga.
00:22:30Señor Wu,
00:22:32solo recuerde una cosa.
00:22:33Siempre lo apoyaré
00:22:34y permaneceré a su lado.
00:22:35No importa
00:22:36si ella tiene
00:22:37un ejército
00:22:38de uno o diez millones,
00:22:39porque
00:22:39somos uno.
00:22:45No me toques.
00:22:47Enfermo.
00:22:48Hipócrita.
00:22:53Este es mi último vuelo
00:22:55antes de ir
00:22:55a la oficina principal.
00:22:57Me llevo el recuerdo
00:22:58de los hermosos vuelos
00:22:59que tuvimos juntos
00:23:01en lo más profundo
00:23:02de mi corazón.
00:23:03Ha sido un verdadero placer
00:23:04trabajar con usted.
00:23:08Tome.
00:23:09Un regalo
00:23:10como agradecimiento.
00:23:12No tenías
00:23:13por qué hacerlo.
00:23:15Querida Mina,
00:23:17no sabes cuánto
00:23:17te extrañaré.
00:23:20Por favor,
00:23:21cuida del equipo bien.
00:23:23Auxiliar de vuelo, Mina.
00:23:25No olvidaré
00:23:25lo que usted me enseñó
00:23:26y me esforzaré.
00:23:29Ay,
00:23:29se los encargo a todos.
00:23:30Gracias por todo.
00:23:31Ay,
00:23:32los extrañaré.
00:23:32Gracias por su arduo trabajo.
00:23:33Ay,
00:23:33ya me voy.
00:23:34Ay,
00:23:35ay,
00:23:36ay.
00:23:41¿Hola?
00:23:43¿Supiste que tuve
00:23:44el mejor registro de ventas?
00:23:47¿No crees que es maravilloso?
00:23:49Me ascendieron por eso
00:23:50y me transfirieron
00:23:51a la oficina principal.
00:23:52Ay,
00:23:53¿en serio?
00:23:53Oh.
00:23:55Oye,
00:23:56¿te puedo llamar luego?
00:23:59¿Qué?
00:24:00¿Quieres decirme algo?
00:24:01¿Qué?
00:24:01¿Tú no tienes nada
00:24:04que decirme?
00:24:06Por lo menos
00:24:07podrías disculparte
00:24:10por lo que me hiciste,
00:24:11¿no crees?
00:24:13¿Y eso por qué?
00:24:14¿En serio lo preguntas?
00:24:15¿En realidad nunca pensabas
00:24:17hacerme auxiliar,
00:24:18¿verdad?
00:24:18Solo me usaste para aumentar
00:24:21las ventas.
00:24:21Entiende que con tu experiencia
00:24:24no te ascenderán
00:24:25por aumentar las ventas.
00:24:27Además,
00:24:28sabes mejor que nadie
00:24:29que nunca podrás ser auxiliar.
00:24:31¿Cómo?
00:24:36¿Crees que yo no sé
00:24:37sobre tu divorcio?
00:24:38Todas intentan ocultarlo
00:24:44pensando que podría afectar
00:24:46su evaluación de desempeño.
00:24:48Eso lo entiendo.
00:24:49Solo que
00:24:50deberías conocer
00:24:52tu lugar aquí.
00:24:54Decidí guardar tu secreto
00:24:56por los viejos tiempos.
00:24:59Eso es todo.
00:25:01Buena suerte.
00:25:02Dije que no se puede.
00:25:24¡Oiga!
00:25:25Su novio entregó
00:25:26el formulario a espaldas de ella
00:25:27cuando terminaron.
00:25:28Pero el matrimonio fue registrado
00:25:30así que no hay forma.
00:25:31¿Cómo que no hay forma?
00:25:32¿Que no ve que esto es un fraude?
00:25:34Así funciona la ley.
00:25:35¿Firmó o no el formulario?
00:25:37Dígame.
00:25:37Bueno,
00:25:39él quería llenarlo de broma
00:25:40por nuestro aniversario
00:25:41de 100 días.
00:25:42Nunca se firma un formulario
00:25:43aunque sea de broma.
00:25:45Lo lamento mucho,
00:25:46pero no se puede cancelar
00:25:47el matrimonio.
00:25:48¿Qué?
00:25:49Entonces,
00:25:49¿qué puedo hacer?
00:25:50Bueno,
00:25:51tal vez puede solicitar
00:25:52una anulación,
00:25:54pero es virtualmente imposible.
00:25:55Su única opción
00:25:56es el divorcio.
00:25:57¿Divorcio?
00:25:58¡Espere!
00:25:59¡Eso es ridículo!
00:26:00¡Si ni siquiera se casó!
00:26:01Mire,
00:26:01solo cancélelo,
00:26:02por favor,
00:26:03por favor,
00:26:03cancélelo.
00:26:04No hay nada
00:26:04que yo pueda hacer,
00:26:05disculpen.
00:26:06Lo mejor
00:26:07es buscar un abogado.
00:26:11¿Qué voy a hacer?
00:26:16Escuche, señora,
00:26:17por favor,
00:26:17solo me ha hecho
00:26:18que no me hagas
00:26:18y no puede estar divorciado.
00:26:20por favor,
00:26:21ayúdenme,
00:26:21se lo suplico.
00:26:23¿Qué voy a hacer?
00:26:25No,
00:26:25no,
00:26:25no,
00:26:26no,
00:26:26no,
00:26:26no.
00:26:26Ahora,
00:26:27no.
00:26:27Ahora,
00:26:27no.
00:26:27No.
00:26:38Usted me llamó
00:26:40para que viniera al evento.
00:26:42Me suplicó
00:26:43que diera un discurso
00:26:44de felicitación
00:26:45y todo
00:26:46para que me desecharan.
00:26:48No tenía idea
00:26:48de qué pasaría eso.
00:26:50¿Cómo es posible,
00:26:52señora?
00:26:52¿Eh?
00:26:53Me siento tan humillado
00:26:55que no me atrevo
00:26:56ni a mostrar la cara.
00:26:58¿Desde cuándo
00:26:59le preocupa
00:27:00lo que piensen
00:27:00sus inferiores?
00:27:02Prometo recompensarlo
00:27:03en un futuro.
00:27:05Por favor,
00:27:05cálmese.
00:27:06Este es un jamón
00:27:12de primera calidad,
00:27:13hecho con ibérico
00:27:13de bellota
00:27:14de raza pura.
00:27:15Espero que disfrute
00:27:16esta especialidad.
00:27:18Oye,
00:27:19dime,
00:27:20¿por qué te cambias
00:27:21de lado a la izquierda
00:27:22y a la derecha?
00:27:23Escoge un lado.
00:27:24Estás distrayéndome.
00:27:27Lo siento, señor.
00:27:28¿De qué lado
00:27:29preferiría que le sirva?
00:27:30Te pregunté
00:27:31por qué estás sirviendo
00:27:32de un lado
00:27:32y luego del otro
00:27:33y lo que haces
00:27:34es responder
00:27:34con un lo siento.
00:27:36¿Acaso eres sorda?
00:27:38¿No entiendes
00:27:38una pregunta?
00:27:40Aquí en Kingdeland
00:27:42seguimos la etiqueta
00:27:43real europea.
00:27:44Servimos el vino
00:27:45y las bebidas
00:27:46a la derecha
00:27:46y la comida
00:27:47a la izquierda.
00:27:49Si lo prefiere usted,
00:27:50puedo servirle
00:27:51del lado
00:27:51de su elección, señor.
00:27:53¡Qué tonta!
00:27:54Es impresionante.
00:27:56Te felicito.
00:27:57Esta era
00:27:58tu oportunidad
00:27:59para disculparte
00:28:00como mínimo
00:28:01y me das un sermón.
00:28:03¿No es cierto?
00:28:06No, señor.
00:28:07Le pido disculpas.
00:28:08¡Ya no quiero
00:28:08tus disculpas!
00:28:10Señora Wu,
00:28:11¿así es como
00:28:12entrena a sus empleados?
00:28:14¿Acaso
00:28:14no fue suficiente
00:28:15con la humillación previa?
00:28:17¿Ahora deja
00:28:18que una muchachita
00:28:18me trate así?
00:28:19¡Despídala!
00:28:23De lo contrario,
00:28:24ya nunca
00:28:25contará conmigo.
00:28:31Dígame, señora.
00:28:32Haz que todos
00:28:33retomen el programa
00:28:34de entrenamiento
00:28:35y despídela.
00:28:37¿Disculpe?
00:28:38Despídela.
00:28:41Entendido, señora.
00:28:45¿Deshacerte de ella
00:28:45como si fuera un objeto?
00:28:46No, es el momento.
00:28:48Sal de aquí.
00:28:49Creo que es el momento
00:28:50perfecto.
00:28:51Hola, señor.
00:28:52Estoy a cargo
00:28:53de King de Land.
00:28:54Soy Wu Wong.
00:28:56¿Y qué?
00:28:58Señor,
00:29:00la etiqueta formal
00:29:01se estableció
00:29:01durante el periodo
00:29:03de la Reina Victoria.
00:29:05Es lo que solemos
00:29:06llamar buenos modales.
00:29:08Un cuchillo
00:29:09es la versión pequeña
00:29:10de una espada.
00:29:11La hoja
00:29:12nunca debe apuntar
00:29:13a nadie.
00:29:15Lanzar un pañuelo
00:29:18significa
00:29:19desafiar a alguien
00:29:20a duelo.
00:29:21Y ya que la servilleta
00:29:21es un pañuelo,
00:29:23no debería
00:29:23lanzarla.
00:29:26Los modales
00:29:27no son leyes.
00:29:28No está obligado
00:29:28a utilizarlos.
00:29:30Y tampoco puede
00:29:30juzgar a alguien
00:29:31por tenerlos.
00:29:34Por su posición social,
00:29:35no debería
00:29:36hacer honor
00:29:37a esos modales.
00:29:38Hijo,
00:29:43te falta
00:29:44madera de líder.
00:29:47Hotel King,
00:29:49siguen cometiendo
00:29:50terribles
00:29:51errores.
00:29:52Lo invitaré
00:29:52al siguiente evento.
00:29:54Ustedes
00:29:55me han humillado
00:29:56por última vez.
00:29:58¡Me he dicho!
00:30:01Señor,
00:30:02¿cómo te atreves
00:30:05a hacerme esto
00:30:06para proteger
00:30:06a una empleada?
00:30:07¿No entiendes
00:30:08lo importante
00:30:08que es para nosotros?
00:30:09¡No es cualquier empleada!
00:30:11¡Es valiosa!
00:30:14Mientras yo dirija
00:30:15este lugar,
00:30:16protegeré
00:30:17a los empleados.
00:30:23¿Es solo una empleada?
00:30:25¿O más que eso?
00:30:28¿Qué insinuas?
00:30:29La manzana
00:30:30no cae
00:30:30muy lejos
00:30:31del árbol.
00:30:33Volaste
00:30:34en helicóptero
00:30:34por ella.
00:30:49Lo siento mucho.
00:30:51Esto es mi culpa.
00:30:54No lo es.
00:30:55Hiciste bien.
00:30:56Si algo así
00:30:59vuelve a pasar,
00:31:00debes proteger
00:31:01al personal.
00:31:02Es tu deber
00:31:02como gerente.
00:31:04Entendido, señor.
00:31:05Protégelo
00:31:05sin importar
00:31:06que pase.
00:31:07Yo me haré responsable.
00:31:24Ha sido
00:31:24un día largo,
00:31:25¿verdad?
00:31:25Estoy cansado.
00:31:27Terminemos
00:31:27y vayamos a casa.
00:31:28Fue un día difícil.
00:31:35Les pido disculpas.
00:31:37Nada de esto
00:31:37fue tu culpa.
00:31:38Ese hombre
00:31:39quería humillar
00:31:39a alguien
00:31:40sin importar a quién.
00:31:41Tuviste mala suerte.
00:31:42Fue un verdadero imbécil.
00:31:44Se enojó
00:31:44con la señora Wu
00:31:45y se desquitó contigo.
00:31:46Menos mal
00:31:47que llegó
00:31:47el señor Wu
00:31:47a tiempo para salvarte.
00:31:49¿Recuerdan
00:31:49esa horrible noche
00:31:50cuando se embriagó?
00:31:52Ay,
00:31:52¿quién no lo recuerda?
00:31:53Nos puso a todos
00:31:54en la fila
00:31:55frente a él
00:31:55y luego nos sermoneó
00:31:56por más de una hora.
00:31:59Les gusta pisotearnos.
00:32:01Todos los ricos
00:32:02son iguales.
00:32:03No lo vuelvas a mencionar,
00:32:04nos meterás en problemas.
00:32:05Oigan,
00:32:06olvídense de eso
00:32:07y mejor vamos
00:32:08a beber algo.
00:32:08Sí,
00:32:09nada mejor
00:32:09para olvidar
00:32:10que tomar
00:32:10hasta desmayarnos.
00:32:12Yo me quedo
00:32:13a terminar.
00:32:13Vayan ustedes.
00:32:14¿No vendrás
00:32:15con nosotros?
00:32:17¿Quieren
00:32:18que vaya?
00:32:19Eres parte
00:32:19del equipo, ¿no?
00:32:20Terminemos juntos
00:32:21y salgamos.
00:32:24Muy bien.
00:32:25Vamos.
00:32:25Sara,
00:32:41gracias por la medicina
00:32:42que me trajiste.
00:32:43Ha sido de gran ayuda.
00:32:45Me alegra mucho
00:32:46escuchar eso.
00:32:47Tienes buen corazón.
00:32:48Yo no le habría traído
00:32:50regalos a nadie.
00:32:51Ya sé, ¿verdad?
00:32:52Tanto que la habíamos molestado.
00:32:53Oye,
00:32:55¿quién la molestaba
00:32:55más que nadie eras tú?
00:32:57Pero no puedes
00:32:58culparme solo a mí.
00:32:59Por favor,
00:32:59ustedes dos son iguales.
00:33:00Ay, ya basta,
00:33:01ya basta.
00:33:03Para serte honesta,
00:33:05no me caías nada bien.
00:33:07Tuvimos que trabajar
00:33:08muy duro
00:33:08para estar donde estamos,
00:33:10pero tú llegaste
00:33:11con una sola palabra
00:33:11del presidente.
00:33:13Pero al conocerte más,
00:33:15ahora sé que realmente
00:33:17mereces estar donde estás.
00:33:19Gracias
00:33:19por no ser una presumida.
00:33:23No es nada.
00:33:26Debió parecerles injusto
00:33:28que me uniera al equipo
00:33:29rompiendo la tradición.
00:33:31Puedo entenderlo.
00:33:32Por eso trabajé muy duro,
00:33:35para ser digna del trabajo.
00:33:37Y ya lo has demostrado.
00:33:38Eres excelente.
00:33:40Son muy amables.
00:33:42Hay que beber, ¿no?
00:33:43Seguro.
00:33:45¡Salud!
00:33:45¡Salud!
00:33:46¡Salud!
00:33:54¿No creen que el señor Wu
00:33:56se portó bien hace rato?
00:33:58Guau,
00:33:59nunca imaginé
00:33:59que un ejecutivo
00:34:00se pondría de nuestro lado.
00:34:02Ya sé.
00:34:02Nos habían dicho
00:34:03que debíamos rebajarnos
00:34:04ante un cliente molesto.
00:34:06Así que también me sorprendió.
00:34:08Parece preocuparse
00:34:09genuinamente por nosotros.
00:34:11¿Ya vieron
00:34:11sus cuentas de banco?
00:34:13No, ¿por qué?
00:34:14Nos depositaron un bono
00:34:16por el centenario,
00:34:17un millón de wones.
00:34:19¿No suelen dar alojamiento
00:34:20en el hotel
00:34:21o cupones para el buffet?
00:34:22Normalmente sí,
00:34:24pero esta vez
00:34:24el señor Wu
00:34:25hizo una encuesta
00:34:26para saber
00:34:26lo que todos queríamos.
00:34:28La respuesta número uno
00:34:29fue dinero.
00:34:30Y lo tuvo que cumplir.
00:34:32Nunca habíamos recibido
00:34:33nada que quisiéramos
00:34:34de verdad.
00:34:36Creí que la encuesta
00:34:37terminaría siendo
00:34:38solo un engaño.
00:34:39Ya sé.
00:34:40Si tu jefe cambia,
00:34:41tu mundo entero cambia.
00:34:44¿Qué tal si ahora
00:34:44hacemos un brindis?
00:34:45Por el director Wu Wong.
00:34:47¡Salud!
00:34:48¡Salud!
00:34:50¡Salud!
00:35:02¡Está lloviendo!
00:35:04¿Qué hacemos?
00:35:05Mira,
00:35:05ya hay un taxi.
00:35:06¡Nos vemos, Sara!
00:35:08¡Adiós!
00:35:08¡Nos vemos!
00:35:08Yo voy para acá.
00:35:10Hasta mañana.
00:35:11Cuídense.
00:35:12Muy bien.
00:35:12Adiós.
00:35:13¿Cómo irás a casa?
00:35:14Creo que tomaré el autobús.
00:35:16Nos vemos mañana.
00:35:17Claro.
00:35:17¡Adiós!
00:35:18¡Cuídense!
00:35:18¡Adiós!
00:35:19¡Adiós!
00:35:20¡Adiós!
00:35:21¡Adiós!
00:35:21¡Gracias!
00:35:51¿Qué haces aquí?
00:36:04Pues está lloviendo y oí que cenaste con tu equipo.
00:36:08Debiste llamarme.
00:36:10No quería molestarte mientras te divertías.
00:36:14¿La pasaste bien?
00:36:16Ajá.
00:36:18Sentí que me aceptaban como parte de mi equipo.
00:36:21Finalmente.
00:36:22Seguro ya te habían aceptado.
00:36:25Solo les tomó algo de tiempo admitir ese hecho.
00:36:29Estoy muy agradecida.
00:36:31Hasta creo que lo planearon para mí.
00:36:35Pero, ¿tú estás bien?
00:36:38La señora Wu parecía estar muy molesta.
00:36:41Yo pienso que si el cliente se cree un rey,
00:36:44debería comportarse como tal.
00:36:46Nuestro hotel no tendría que rebajarse con gente
00:36:49de esa calaña y tan maleducada.
00:36:55¿Nos vamos?
00:36:56¿Viste mis reflejos?
00:37:21¡Gracias!
00:37:22¡Gracias!
00:37:23¡Gracias!
00:37:24¡Gracias!
00:37:25¡Gracias!
00:37:26¡Gracias!
00:37:27¡Gracias!
00:37:28¡Gracias!
00:37:29¡Gracias!
00:37:30¡Gracias!
00:37:32¡Gracias!
00:37:45¿Qué?
00:37:46¿Qué pasó?
00:37:47¿Qué es?
00:37:48¿Pasó algo malo?
00:37:49No, no, no, no, no, no.
00:37:50Ya.
00:37:51Dime, ¿qué sucedió?
00:37:52Oh, nada.
00:37:54Estaba viendo esto y me sorprendí.
00:38:01¿Qué?
00:38:07¿Por qué sales a medio vestir?
00:38:10No era necesario.
00:38:14Es que te oí gritar, así que tuve que salir rápido.
00:38:19Voy a hacer algo de té mientras ve a secarte.
00:38:49Ah, botones.
00:38:58¿Me la quitó?
00:39:00Digo, que te abotones.
00:39:04Porque tan tímida no es nada que no hayas visto antes.
00:39:08¿Cómo que no haya visto antes?
00:39:13Solo ve a secarte o te resfriarás.
00:39:15Ahora estás nerviosa, ¿por qué?
00:39:20¿Te da pena?
00:39:23No es pena.
00:39:28Te ves adorable así.
00:39:30No puedo contenerme.
00:39:34Es tu culpa.
00:39:36Cómo hay que항 a cada vez.
00:39:40Dije méda.
00:39:43¿Qué?
00:39:44Qué pena.
00:39:44Dije menge.
00:39:47¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:51とか,
00:39:53Qu guiding.
00:39:53Póngase cómodo.
00:40:22Sí, muchas gracias.
00:40:23¿Le da curiosidad saber por qué lo llamé?
00:40:30Sí.
00:40:32¿Puedo preguntar por qué?
00:40:34Oí que es bastante ambicioso.
00:40:36¿Yo ambicioso?
00:40:37Sí, le dijeron la verdad.
00:40:39Por eso trabajo con el señor Wu.
00:40:41Y porque nadie más puede tolerar su temperamento.
00:40:47Lo llamé porque yo lo puedo apoyar.
00:40:50Solo pido que me informe todo lo que Wu haga a partir de hoy.
00:41:01Bueno, ¿qué es lo que quieres saber exactamente?
00:41:05Dígame todo.
00:41:06Su trabajo, asuntos personales, absolutamente todo.
00:41:11Quiero saber cada detalle, señor No.
00:41:13Ah, pues.
00:41:18Creo que necesitaré más café.
00:41:26En ese caso,
00:41:28¿qué tanto está dispuesta
00:41:29a apoyarme?
00:41:32Buenas noches.
00:41:45¿Qué estás haciendo?
00:42:00Dios bendito.
00:42:01Ay, me asustaste.
00:42:02No hagas eso.
00:42:03Tengo una reunión esta noche
00:42:07y estaba buscando algo que ponerme.
00:42:10¿En qué gastas todo tu dinero, eh?
00:42:13Toda tu ropa está pasada de moda.
00:42:15Mira esto, qué horrindo.
00:42:17¿Por qué revisas mi armario?
00:42:20Ay, pues somos familia.
00:42:21Todo lo compartimos.
00:42:22Aunque seamos familia,
00:42:23no puedes tomar mis cosas.
00:42:25Mamá, tengo mucha hambre.
00:42:27Tía Da Wu te preparará algo.
00:42:29Cuñada, ¿puedes hacerle algo de comer?
00:42:31¿Qué?
00:42:37Trabajas en una tienda libre de impuestos.
00:42:40No espero zapatos de diseñador,
00:42:41pero no tienes ni un par decente.
00:42:46Ay, estos servirán.
00:42:48Ya me voy, cuñada.
00:42:49¿Qué?
00:42:50Oye, ¿y Tairi?
00:42:52¿No te lo llevarás?
00:42:53¿Para qué si puedes cuidarlo?
00:42:55Ya voy tarde.
00:42:56No me esperen despiertos.
00:42:58Oye, Bumi, espera.
00:43:00Despertarás al niño.
00:43:12Qué descaro de tu hermana.
00:43:15Deberías hablar con ella.
00:43:17Se metió en la casa como un ladrón
00:43:18y se llevó mi ropa y zapatos.
00:43:21Además, dejó mi cuarto hecho un desastre.
00:43:23¿Y qué si tomó cosas prestadas?
00:43:25La familia comparte.
00:43:26Bueno, hay líneas que no se deben cruzar.
00:43:29Oye, no tienes que ser tan mala.
00:43:32Cosechas lo que siembras.
00:43:33¿Soy mala?
00:43:35¿Alguna vez Bumi ha cuidado de Zoro?
00:43:38¿Qué tal?
00:43:38Comprarle al menos un juguete.
00:43:41Tampoco tus padres le han dado nunca nada a Zoro.
00:43:43¿Por qué eres tan materialista?
00:43:45Ay, eso es mal karma.
00:43:49Mal karma a mis narices.
00:43:51Pídele que haga tanto como yo.
00:43:53Ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni.
00:43:54Ya tengo hambre.
00:43:56¿Me pides comida?
00:43:58Ve a hacerla tú mismo.
00:44:00No.
00:44:04Ya llegamos, mi niño.
00:44:07Mamá está aquí.
00:44:08Buenas noches.
00:44:09Abuela.
00:44:09Ya voy, ya voy, ya voy.
00:44:10¿Dónde está la comida?
00:44:12Tengo hambre.
00:44:13Tienes res, ¿verdad?
00:44:15Locina, un bistec.
00:44:17Y algo de pescado, si también tienes.
00:44:20No tengo mucho apetito en estos días.
00:44:23Y haz algo de yig ya picante también.
00:44:27Bien, denme un minuto.
00:44:29¿Ya cenaste?
00:44:30Aún no.
00:44:31Muero de hambre.
00:44:31Ay, cielos.
00:44:44Acuéstate en la cama.
00:44:45El suelo está frío.
00:44:47Me da pereza.
00:44:49No puedo ni mover un dedo.
00:44:52Escucha mi consejo.
00:44:53No te cases.
00:44:55Solías decir lo contrario.
00:44:57Lo siento.
00:44:59Estaba equivocada.
00:45:00Solo ten novio y diviértete.
00:45:04Puedes comer cuando quieras.
00:45:06Descansar cuando quieras.
00:45:08Y no hacer absolutamente nada si no quieres.
00:45:12Valora tu soltería.
00:45:13Oh, ¿y tú qué tienes?
00:45:22Revisé la habitación yo misma y no estaba ahí.
00:45:26Una disculpa.
00:45:27Por favor, revise al menos una vez más.
00:45:29Mi niña no puede dormir sin su peluche a un lado.
00:45:33Lo siento mucho, señora.
00:45:35Si lo encontramos, prometo que le llamaremos de inmediato.
00:45:42Disculpe, ¿le importaría que yo vaya a revisar la habitación?
00:45:45Los de limpieza dicen que no está ahí, así que no está.
00:45:48Pero tal vez se quedó atorado entre las sábanas.
00:45:51Puedo ir a la lavandería.
00:45:52¿De verdad puede ir a revisarlo?
00:45:54Sí, aunque puede tomar algo de tiempo.
00:45:57¿No le importa a usted?
00:45:58Está bien, tómese su tiempo.
00:46:00Podemos esperar.
00:46:03¿Puedes decirme cómo era?
00:46:05Es Jenny.
00:46:07Es mi amiga.
00:46:08Por favor, encuéntrenla.
00:46:10Es un conejo de peluche.
00:46:12Bien, haré todo lo posible por encontrarlo.
00:46:15¡Gracias!
00:46:16¡Gracias!
00:46:17¡Gracias!
00:46:18¡Gracias!
00:46:19¡Gracias!
00:46:20¡Gracias!
00:46:21¡Gracias!
00:46:22¡Gracias!
00:46:23¡Gracias!
00:46:24¡Gracias!
00:46:25¡Gracias!
00:46:26¡Gracias!
00:46:27¡Gracias!
00:46:28¡Gracias!
00:46:29¡Gracias!
00:46:30¡Gracias!
00:46:31¡Gracias!
00:46:32¡Gracias!
00:46:33¡Gracias!
00:46:34¡Gracias!
00:46:35¡Gracias!
00:46:36¡Gracias!
00:46:37¡Gracias!
00:46:38¡Gracias!
00:46:39¡Gracias!
00:46:40¡Gracias!
00:46:41¡Gracias!
00:46:42¡Gracias!
00:46:43¡Gracias!
00:46:44¿Quién es ella?
00:46:51Trabaja en Kindeland.
00:46:53Está buscando un peluche que perdió una huésped.
00:46:56¿Y el equipo de limpieza?
00:46:57Dijeron que no estaba en la habitación
00:46:59y ella lleva buscándolo aquí una hora y media.
00:47:01¿Quién es ella?
00:47:13Disculpe.
00:47:18Hola, señora.
00:47:21Así que es usted.
00:47:23Nunca va a encontrarlo entre todo eso.
00:47:25Ya revisaron la habitación,
00:47:27así que dígale al huésped qué le llamaremos.
00:47:29Es un peluche que perdió una niña.
00:47:32Déjeme buscarlo por última vez.
00:47:44Señora, yo quería preguntarle algo.
00:47:49¿Podría quitarle un minuto de su tiempo después, por favor?
00:47:59Claro.
00:48:01Es muy amable.
00:48:20¡Hola!
00:48:21¡Seni, te encontraron!
00:48:22¡Muchas gracias!
00:48:31De nada.
00:48:36¿No sabe que no debería hacer promesas a la ligera?
00:48:39Si prometió algo y no lo hace,
00:48:41podría meterse en problemas.
00:48:44Pensé que no debía darme por vencida
00:48:46sin siquiera intentarlo.
00:48:49No estoy diciendo que fuera un error.
00:48:51Solo que he visto gente meterse en problemas
00:48:53precisamente por hacer un esfuerzo extra.
00:48:58¿Y para qué?
00:48:59Nadie lo sabría.
00:49:02Al menos yo lo sabría.
00:49:04Y trato de hacer lo correcto.
00:49:05¿Y qué quería preguntarme?
00:49:13Es sobre alguien que trabajaba aquí hace mucho tiempo.
00:49:18Nadie parece recordarla y no hay registros de ella.
00:49:23Han Mi Su era el nombre de la señora.
00:49:32¿La conoce?
00:49:33¿No es así?
00:49:35Era mi amiga más cercana.
00:49:45¿Y cómo era ella?
00:49:51Una mujer con enorme valor.
00:49:54Además de lo hermosa que era.
00:49:57Una muy buena persona.
00:50:02Me alegra tanto.
00:50:04Esperaba escuchar eso.
00:50:09Sí.
00:50:15Usted también es una buena persona.
00:50:20Se lo agradezco mucho.
00:50:21Ay, qué susto.
00:50:42¿Te hice esperar?
00:50:44Claro que no.
00:50:47¿No trajiste tu auto?
00:50:48Había mucho tráfico, así que corrí.
00:50:52Qué cansado.
00:50:57¿Pasó algo?
00:50:58¿Te ves de muy buen humor?
00:51:00Claro que sí.
00:51:02Es la primera vez que tú eres la que me espera.
00:51:06¿En serio?
00:51:07Por supuesto.
00:51:07Por supuesto.
00:51:09Siempre era yo el que esperaba.
00:51:11Fui yo el que te invitó a cenar la primera vez.
00:51:15Fui yo el que te invitó a salir primero.
00:51:22Por eso hoy yo te voy a invitar.
00:51:24Hay un lugar al que quiero ir.
00:51:27Vayamos.
00:51:28¿No quieres saber a dónde?
00:51:29No me importa, a dónde sea.
00:51:31¿A dónde vas?
00:51:34Traeré el auto.
00:51:36Yo te sigo.
00:51:50¿Más rápido?
00:51:51Claro.
00:51:52Me.
00:51:52Seguro.
00:51:53No.
00:51:53No.
00:51:54No.
00:51:55Trigamos.
00:51:56You try to stay.
00:51:58There's no other way.
00:52:02Sechga de nuevo.
00:52:03No.
00:52:04¿No?
00:52:06No.
00:52:06No.
00:52:07No.
00:52:07No.
00:52:09No.
00:52:10No.
00:52:11No.
00:52:11No.
00:52:12No.
00:52:13No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:14No.
00:52:16No.
00:52:16No.
00:52:19No.
00:52:20¿Vinimos a ver el mar?
00:52:41No es eso
00:52:42Extrañaba a mi mamá
00:52:44Y cuando extraño a mi mamá
00:52:48Vengo a ver el mar con mi abuela
00:52:50Siento como si mi mamá
00:52:54Estuviera en el horizonte
00:52:56Saber que vienes aquí por eso
00:53:00Me parte el corazón
00:53:05Ya quedó en el pasado
00:53:07¿Te platico algo?
00:53:11El día que levantaron
00:53:13Esas turbinas de viento
00:53:14Yo era solo una niña
00:53:16Así que pensé que eran reiletes gigantes
00:53:18Y creía que podían
00:53:21Llevarme volando al lugar
00:53:23Donde se encontraba mi madre
00:53:25Pero yo
00:53:27No podía caminar en el agua
00:53:29Así que estaba por irme
00:53:32Cuando de repente
00:53:35Apareció un sendero
00:53:36Como ahora
00:53:38El universo debió conceder mi deseo
00:53:45Aunque no puede haber a mi madre
00:53:49Desde ese día
00:53:52Ese sendero
00:53:54Siempre ha sido mi camino hacia ella
00:53:56¿Quieres caminar?
00:54:03¿Quieres caminar?
00:54:03¿Quieres caminar?
00:54:04¿Quieres caminar?
00:54:05¿Quieres caminar?
00:54:06¿Quieres caminar?
00:54:06¿Quieres caminar?
00:54:06¿Quieres caminar?
00:54:07¿Quieres caminar?
00:54:08¿Quieres caminar?
00:54:08¿Quieres caminar?
00:54:08Si hay un camino en tu corazón,
00:54:36no hay lugar al que no puedas llegar.
00:54:38Gracias por ver el video.
00:55:08Gracias por ver el video.
00:55:38Gracias por ver el video.
00:56:08Gracias por ver el video.
00:56:38Gracias por ver el video.
00:57:08Simplemente no vales mi tiempo.
00:57:11Vete ya. Estoy ocupada.
00:57:14No querrás una demanda.
00:57:17Podría llegar a los medios.
00:57:18Te dije que este no es el momento.
00:57:20Si no es ahora, dime cuándo.
00:57:22¿Tienes que hacer esto?
00:57:23Solo fírmano.
00:57:24Mamá está ocupada.
00:57:40Te llamo después.
00:57:41Te llamo después.
00:57:42¿Qué cosa?
00:57:43¿Qué?
00:57:44¿Qué?
00:57:45¿Qué?
00:57:46¿Qué?
00:57:47¿Qué?
00:57:48Mamá.
00:57:49Mamá.
00:57:49¿Qué haces aquí?
00:57:51Es que te extrañaba, mamá.
00:57:53Esto es muy importante para mí.
00:57:56¿Por qué lo haces?
00:57:57¿Por qué lo haces?
00:57:58¿Por qué lo haces?
00:57:58¿No puedes dejarme trabajar?
00:58:00¿No puedes estar solo?
00:58:02Lo siento.
00:58:03Lo siento.
00:58:13Por favor, vuelve a casa.
00:58:16Ve allá a jugar.
00:58:18Así ayudarás a mamá.
00:58:19Sí.
00:58:35Se ven deliciosas.
00:58:37Mi amiga trajo esas galletas una vez de uno de sus vuelos.
00:58:40Le pedí una solo para ustedes.
00:58:42Prueben.
00:58:43Qué buen detalle.
00:58:44Muchas gracias.
00:58:49Mmm.
00:58:50Muy ricos.
00:58:51Cierto.
00:58:52No son muy dulces.
00:58:53Irían perfecto con café.
00:58:54Cierto.
00:58:58Está bien.
00:58:59Siéntense.
00:59:02Dime, Sara.
00:59:03¿Has oído del equipo de ensueño?
00:59:05No.
00:59:06No sé qué es eso.
00:59:08¿Cuál crees que es el puesto más alto que puede alcanzar alguien en el Hotel King?
00:59:13¿Aquí, en Kingdeland?
00:59:15Sería el equipo de ensueño.
00:59:17Oh.
00:59:18¿En serio?
00:59:20¿Y qué hace el equipo?
00:59:21Asisten al presidente con su agenda personal.
00:59:23Más bien, serían como asistentes glorificados.
00:59:26¿Qué forma es esa de decirlo?
00:59:27Casi no se vio tu envidia.
00:59:29¿Eso qué?
00:59:30¿Es la verdad?
00:59:31Es un equipo de la crema innata del personal.
00:59:34La mayoría de la gente no sabe que existe, pero los que saben sueñan con unirse a él.
00:59:39Por eso se llama así.
00:59:41Tienen un trabajo este fin de semana y recibí una llamada urgente.
00:59:45Te unirás al equipo.
00:59:48Oh, Sara.
00:59:49¿Debutarás en el equipo de ensueño?
00:59:51Muy bien hecho, Sara.
00:59:53Felicidades.
00:59:55Son muy amables.
00:59:57No sé de qué se trata el trabajo, pero me esforzaré para no arruinarlo.
01:00:01Felicidades.
01:00:02Qué suerte.
01:00:07¿A dónde nos están llevando?
01:00:22Tú eres Sonsara.
01:00:23Es tu primer día.
01:00:25Sí.
01:00:26Soy secretaria del presidente y líder del equipo de ensueño.
01:00:31Lee el acuerdo de confidencialidad.
01:00:33No puedes hacer preguntas ni andar de curiosa.
01:00:36Mantén la seriedad.
01:00:38Claro.
01:00:39Hasta el delantal es intimidante, ¿no?
01:00:54Me da miedo mancharlo de kimchi o algo.
01:00:56Tendrás suerte si solo te manchas.
01:00:59Imagínate que lo derramas sobre el presidente.
01:01:02Solo imaginarlo me da escalofrío.
01:01:07Se ven muy elegantes.
01:01:09Pero me recuerdan a los uniformes de la servidumbre.
01:01:13Un vestido no nos hace princesas.
01:01:16Hay que estar agradecidas de llevar un delantal tan caro.
01:01:19¿Saben por qué nos llaman el equipo de ensueño?
01:01:41Sí.
01:01:42Porque nuestro equipo nunca ha cometido un solo error en nuestro trabajo.
01:01:46Y, por supuesto, no sucederá tampoco hoy.
01:01:49Tienen que verse elegantes y actuar con dignidad.
01:01:53Nosotros creamos nuestro valor.
01:01:56Ahora, a trabajar.
01:01:59Sí.
01:02:05Él y yo seguimos todavía peleando por Quintel.
01:02:08Ya lo debes saber.
01:02:09No tiene tiempo para nada.
01:02:11No dices más que tonterías.
01:02:13Oh, ¿hacemos una apuesta?
01:02:14Aunque sea una tontería.
01:02:18¡Ay, ya, papá!
01:02:19¡Por Dios santo!
01:02:27Le serviremos la comida.
01:02:28Adelante.
01:02:29¡Ay, por Dios!
01:02:30¡Ay, me gusta, Dios!
01:02:31¡Ay, Dios mío!
01:02:32¡Ay!
01:02:33¡Ay, Dios mío!
01:02:34¡Ay, Dios mío!
01:02:35¡Ay, Dios mío!
01:02:36¡Oh! Señorita Talento, ¿cuánto tiempo ha pasado?
01:03:02Hola, señor. ¿Cómo ha estado usted?
01:03:08¡Guau! Ya que fue considerada como la mejor, debe ser muy talentosa, ¿verdad?
01:03:16Para nada. Solo me ven de manera positiva. Ahora, ¿serviramos la sopa primero?
01:03:24Bueno, supongo que no hay nada más que discutir. Muy bien, Wong, ya lo decidimos. Este año, tú y Yuri van a casarse.
01:03:32¡Suscríbete al canal!
01:04:02¡Gracias!
01:04:04¡Gracias!
01:04:06¡Gracias!
01:04:08¡Gracias!
01:04:10¡Gracias!
01:04:12¡Gracias!
01:04:14¡Gracias!
01:04:16¡Gracias!
01:04:18¡Gracias!
01:04:20¡Gracias!
01:04:22¡Gracias!
01:04:24¡Gracias!
01:04:26¡Gracias!
01:04:28¡Gracias!
01:04:29¡Gracias!
01:04:30¡Gracias!
01:04:32¡Gracias!
01:04:33¡Gracias!
01:04:35¡Gracias!
01:04:36¡Gracias!
01:04:37¡Gracias!
01:04:38¡Gracias!
01:04:39¡Gracias!
01:04:40¡Gracias!
01:04:41¡Gracias!
01:04:42¡Gracias!
01:04:43¡Gracias!
01:04:44¡Gracias!
01:04:45¡Gracias!
01:04:46¡Gracias!
01:04:47¡Gracias!
01:04:48¡Gracias!
01:04:49¡Gracias!
01:04:50¡Gracias!
01:04:51¡Gracias!
01:04:52¡Gracias!
01:04:53¡Gracias!
01:04:54¡Gracias!
01:04:55¡Gracias!
01:04:56¡Gracias!
01:04:57¡Gracias!
01:04:58¡Gracias!