Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Thank you very much for joining us.
00:00:59Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:01What?
00:01:02Where did you go?
00:01:04We're at NICU.
00:01:06Hey, hey, hey.
00:01:09Hey, hey.
00:01:11Sunny, hey, hey.
00:01:13Please don't wait, hey.
00:01:17Hey, hey.
00:01:19Hey, hey.
00:01:21Hey, hey.
00:01:24Hey, hey.
00:01:27Hey, hey.
00:01:37Hey, hey.
00:01:42Hey.
00:01:44Hey.
00:01:47Hey.
00:01:48Hey.
00:01:51Hey.
00:01:55It's all right.
00:01:58Yes, sir!
00:02:02Hi, intern?
00:02:03Are you sure?
00:02:06I'll just get you to eat my breakfast.
00:02:10I'm going to go.
00:02:12Yes, I'm going to go.
00:02:25It's so late for those days.
00:02:37John.
00:02:40How long did you eat?
00:02:41Oh...
00:02:42It went hard for him.
00:02:43It's too late.
00:02:45I remember everything was aboutendi.
00:02:47What'm so bad?
00:02:48Gottaak there, isn't any of it?
00:02:50Really?
00:02:53This one?
00:02:55Okay, let's get started.
00:03:05Okay, let's get started.
00:03:10Okay, let's get started.
00:03:15Okay, let's get started.
00:03:25Okay, let's get started.
00:03:31Okay, let's get started.
00:03:41공계선 교수님 32주 0일 프리미 산모분이고 프리텀 레이버로 MFICU에서 입원 치료 5일째인데 리토드리는...
00:03:47리토드리는...
00:03:4930, 30.
00:03:51아, 30cc로 계속 쓰던 분입니다.
00:03:54네?
00:03:56아니요, 알고 있었는데요.
00:03:58설마 또?
00:04:03처음부터 다시...
00:04:16프리텀 레이버로 MFICU에서 입원 치료 5일째입니다.
00:04:20리토드리는 30cc입니다.
00:04:27표 남겨입니다.
00:04:28저는 부인과 턴입니다.
00:04:29감사합니다.
00:04:30네?
00:04:31부인과는 왜?
00:04:33아...
00:04:34잠시만요.
00:04:361013호, 74세 오바리아 캔슬 환자.
00:04:38디벌킹 후 POD 이틀째입니다.
00:04:39네?
00:04:40아...
00:04:41카드약 맞고는 제가...
00:04:42지금 확인을...
00:04:43죄송합니다.
00:04:44죄송은 여기까지만 하자.
00:04:45처음부터 다시 해.
00:04:46어, 과장님.
00:04:47음, 명은원 사장.
00:04:48모바리아 캔슬 환자 디벌킹 하셨다면서요.
00:04:52수술 엄청 길었다던데.
00:04:53잘 끝나서 다행이에요.
00:04:54응.
00:04:55이거요.
00:04:56뭐야?
00:04:57창.
00:04:58아, 이게 맞다.
00:04:59아, 근데...
00:05:00어떻게...
00:05:01상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:03아래 연차들 하나하나 챙기다 보니까 저절로 알게 되더라고요.
00:05:04음...
00:05:05대단하네, 응?
00:05:06상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:07아래 연차들 하나하나 챙기다 보니까 저절로 알게 되더라고요.
00:05:09음...
00:05:10대단하네, 응?
00:05:11상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:12아, 대단하네.
00:05:13응?
00:05:14어, 과장님.
00:05:15음, 명은원 선생님.
00:05:16모바리아 캔슬 환자 디벌킹 하셨다면서요.
00:05:17수술 엄청 길었다던데.
00:05:18잘 끝나서 다행이에요.
00:05:19어, 이거요.
00:05:20이거요.
00:05:21뭐야?
00:05:22창.
00:05:23아, 이게 맞다.
00:05:24아, 대단하네, 응?
00:05:25아, 대단하네.
00:05:26응?
00:05:27상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:28아래 연차들 하나하나 챙기다 보니까 저절로 알게 되더라고요.
00:05:31음...
00:05:32대단하네, 응?
00:05:33상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:34아래 연차들 하나하나 챙기다 보니까 저절로 알게 되더라고요.
00:05:37음...
00:05:38대단하네, 응?
00:05:39상카펠로우가 부인과 수술까지 알아?
00:05:40아, 과장님!
00:05:41다음에 저희 교수님들이랑 와인바 가실 때 저도 불러주시면 안 돼요?
00:05:44저도 거기 가보고 싶은데.
00:05:45병원생 술 좋아해?
00:05:46네.
00:05:47인간이 죽음을 받아들이는 다섯 가지 단계가 있어.
00:05:52You've heard of this?
00:05:54First one,
00:05:56the first one.
00:05:57Just before I was a detective.
00:06:00I said,
00:06:02I said, it's like I said, I've said it's a good time.
00:06:05But I don't have any kind of existence.
00:06:07I don't have any kind of existence.
00:06:08I'm not a professional.
00:06:11I'm a professional.
00:06:13That's the answer, right?
00:06:16Second one,
00:06:18the first one.
00:06:21But you know, you're one of them, why are you guys so well?
00:06:31It's not just your plan, it's not just your plan.
00:06:35I'm so scared.
00:06:41The third one is...
00:06:44...
00:06:51It's delicious.
00:06:53And the next one?
00:06:55Depression.
00:06:57UL.
00:06:59Who is next year in the U.S.A. hotel?
00:07:05I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:11What?
00:07:13What?
00:07:15What?
00:07:17마지막 다섯 번째.
00:07:23어?
00:07:24기은민 선생님이다.
00:07:26설마.
00:07:27우리 퇴근하라는 거 아니야?
00:07:29내일 유도분만 네 개 더 생겼대.
00:07:31그럼 총 일곱 개네.
00:07:37오늘은 다섯 개.
00:07:40내일은 일곱 개.
00:07:42럭키 세븐이다야.
00:07:47마지막은 수용.
00:07:56결국 수용하게 되지.
00:08:071년 차 턴노티 하겠습니다.
00:08:12그거 죽음과 죽어감 거기 나온 거잖아요.
00:08:15어.
00:08:16근데 그 단계가 딱 들어맞는 데가 또 있어.
00:08:19뭔데요?
00:08:20전공이들의 도망과 도망감.
00:08:23아.
00:08:24벌써요?
00:08:25아직 3주밖에 안 됐는데?
00:08:27그게 문제야.
00:08:28그 3주가 되게 애매하거든.
00:08:30그만둬도 그닥 아깝지 않고.
00:08:32공기간에 정으로 남자니.
00:08:34또 아직 그렇게 친하지 않고.
00:08:36그리고 제일 중요한 건 아직.
00:08:38월급 맛을 마저 못 봤죠.
00:08:39역시 구도원 센스 있어.
00:08:43전조 증상 나타난 지 꽤 됐다.
00:08:45그러니까 잘들 붙들어봐.
00:08:47어떻게 들어온 애들인데.
00:08:48네.
00:08:49그나저나 교수님은 진짜 모르는 게 없으신 것 같아요.
00:08:51하나 있어.
00:08:52이건 아무리 생각해도 모르겠는데.
00:08:54이게 왜 안 하고 싶은 거야.
00:08:56뭘요?
00:08:57상과 말이야.
00:08:58이렇게 좋은 걸 도대체 왜 안 하고 싶냐고.
00:09:01먼저 가보겠습니다.
00:09:04안녕히 계세요 교수님.
00:09:05안녕히 계세요 교수님.
00:09:34안녕히 계세요.
00:09:35안녕히 계세요.
00:09:36안녕히 계세요.
00:09:37안녕히 계세요.
00:09:38안녕히 계세요.
00:09:39안녕히 계세요.
00:09:40안녕히 계세요.
00:09:41안녕히 계세요.
00:09:42안녕히 계세요.
00:09:43안녕히 계세요.
00:09:44안녕히 계세요.
00:09:45안녕히 계세요.
00:09:46안녕히 계세요.
00:09:47안녕히 계세요.
00:09:48안녕히 계세요.
00:09:49안녕히 계세요.
00:09:50안녕히 계세요.
00:09:51안녕히 계세요.
00:09:52안녕히 계세요.
00:09:53안녕히 계세요.
00:09:54안녕히 계세요.
00:09:55안녕히 계세요.
00:09:56안녕히 계세요.
00:09:57안녕히 계세요.
00:09:58안녕히 계세요.
00:09:59안녕히 계세요.
00:10:00Yeah, I was waiting for you to go.
00:10:02Oh, really?
00:10:03Hello, hello!
00:10:07Where are you?
00:10:08I'm going to go!
00:10:13This case is dystocia, but 1.
00:10:18Power is lacking.
00:10:20Dystocia is to know if we're active or not,
00:10:24we have to keep the rules together.
00:10:27So, you can't do it.
00:10:30You can't do it.
00:10:32You can't do it.
00:10:34Then, you can go back and go back to dystocia.
00:10:39The next step is to be a dystocia.
00:10:42That's right.
00:10:43You can't do it.
00:10:44You can't do it.
00:10:46You can't do it.
00:10:48You can't do it.
00:10:53Oh...
00:10:54아!
00:10:57ОкsytoC,
00:10:58ОкsytoC...
00:10:59окsytoC...
00:11:00을 썼는데도..
00:11:02썼는데도?
00:11:07�ienie토C 시인은 썼지만?
00:11:11썼음에도 불구하고..
00:11:13오이형, 너 공부 이렇게 안 해올 거야?
00:11:16죄송합니다.
00:11:17I'm sorry.
00:11:19Sorry.
00:11:20I'm sorry.
00:11:22Then answer your phone.
00:11:24Oxytocin uses to put two hours.
00:11:28And then...
00:11:30Contra...
00:11:32Conf...
00:11:34Contra...
00:11:36Conf...
00:11:38Contra...
00:11:39Contra...
00:11:41Contra...
00:11:42Contra...
00:11:44Yes.
00:11:45What about me...
00:11:47Why...
00:11:49If you nighttime stripping space during the jaar, not just me?
00:11:53Of course, it's not the end.
00:11:55You're a vaille farmer.
00:11:57Well, sir.
00:11:58glass would run the four hours after me?
00:12:00You're a good guy.
00:12:01Time's coming.
00:12:02I'm going to be on!
00:12:03Oh my God...
00:12:04I'm a bad guy.
00:12:06I am blogging keep one of my friends at the game.
00:12:09Then I Lam京 is doing it.
00:12:11But you're going to be a lot of friends.
00:12:13But you're going to be a little bit late.
00:12:15But you're going to be a little bit late?
00:12:25Oh, my.
00:12:29Oh, my.
00:12:30Every section 7 is 7, but section 2 is 7.
00:12:33Yes, it's 7.
00:12:34Yes, it's 7.
00:12:36Then you're going to be a presentation.
00:12:38I'm sorry.
00:12:39What is the name of your father's name?
00:12:41I'm sorry.
00:12:42Sorry.
00:12:43And then you can't see it.
00:12:45I'm sorry.
00:12:46I'll see you next time.
00:12:47I'll see you next time.
00:12:50Okay.
00:12:52Thank you very much.
00:13:22vg 1.5kg이고, afi는 어...
00:13:284입니다.
00:13:29네?
00:13:314류요?
00:13:32아, 네.
00:13:34준비해놓겠습니다.
00:13:35네.
00:13:36감사합니다.
00:13:37네.
00:13:38선생님.
00:13:39네?
00:13:40선생님은 일을 왜 그렇게 바보같이 해요?
00:13:43네?
00:13:44아니, 말을 더듬거리고 이상하게 하잖아.
00:13:50이상...
00:13:51I'll see you next time.
00:13:54I'll see ya.
00:13:55I'll see you next time.
00:13:57I'll see you next time.
00:14:00Sure, thanks.
00:14:02My goal is...
00:14:03My goal is that...
00:14:05You have to talk to me once you make sense to call.
00:14:09I want to talk to you about it.
00:14:12It's not going to be a problem.
00:14:18I'll be sure.
00:14:27What?
00:14:27Why?
00:14:33Hello?
00:14:34I'll help you.
00:14:37Thanks.
00:14:38Let's go.
00:14:40The situation is in the right direction.
00:14:43It's not a member of the team.
00:14:45That's it.
00:14:47Hi guys!
00:14:48Hi guys!
00:14:49Welcome to the hospital.
00:14:50How come you're in here?
00:14:51I'll take care of you.
00:14:52I'm sorry.
00:14:53You're in trouble.
00:14:54Okay.
00:14:55Okay.
00:14:56Okay.
00:14:58How do you go?
00:14:59I'm going to take care of you.
00:15:01You can take care of me first.
00:15:03Okay.
00:15:04Okay.
00:15:06You're in a condition that you're not good.
00:15:10I can't believe that you're under the condition.
00:15:12But...
00:15:14If you sign the Yulani CD, you can see me more tapping.
00:15:19."
00:15:19."
00:15:20."
00:15:30."
00:15:31."
00:15:32."
00:15:33."
00:15:35."
00:15:36."
00:15:38."
00:15:42."
00:15:43."
00:15:44I think it's a little bit more than a day, but it's kind of a little bit more than a day.
00:15:54Yes?
00:15:55What about you?
00:15:57It's not a lie, really.
00:16:00It's not a lie.
00:16:02It's not a lie.
00:16:04It's not a lie.
00:16:06It's not a lie.
00:16:10We've got a lie.
00:16:16It's not a lie.
00:16:18You're scared.
00:16:20It's not a lie.
00:16:26It's not a lie.
00:16:28It's the lie.
00:16:30It's the lie.
00:16:34Okay.
00:16:35What about you, mom?
00:16:36I'm not going to be so much.
00:16:37I don't want that to be a good person.
00:16:40That's why I didn't tell you.
00:16:41I was like this.
00:16:43Sorry.
00:16:46It is a great time for everyone.
00:16:48We'll be careful.
00:16:50Well, you can't do it.
00:16:53You can't do it.
00:16:59So...
00:17:01How are you working?
00:17:03Are you taking a bad job?
00:17:05Are you doing it?
00:17:07I'm still...
00:17:08Are you taking care of yourself, please?
00:17:16I don't know how to go.
00:17:18I'm taking care of you and I'm trying to help you.
00:17:25What's that?
00:17:26How are you doing?
00:17:28It's not just that I'm wrong.
00:17:30I didn't even know what I was trying to tell you.
00:17:34Well, you're right, I don't think you're wrong.
00:17:38I'm not doing anything wrong.
00:17:40I'm not doing anything wrong.
00:17:42I'm not doing anything wrong.
00:17:44It's not just that I'm going to be a good thing.
00:17:47I don't know.
00:17:49I'm going to say something wrong.
00:17:51I don't know what's wrong.
00:17:53I'm not saying anything wrong.
00:17:56I'll just go back to him saying,
00:18:02I've got a lot to talk about it.
00:18:04I've been able to talk about it like this.
00:18:07I can't read the situation today.
00:18:09I've been able to bridge it out somehow because of everything.
00:18:15You're not going to go there.
00:18:17I can't think about it.
00:18:19What do you mean?
00:18:20Then I can't tell you a lot,
00:18:24what you mean is your wife?
00:18:25Yes?
00:18:26It's not like that.
00:18:29I'm A.
00:18:33It's T.
00:18:35It's a T.
00:18:41Let's go.
00:18:42How are you doing?
00:18:46You're a lot better.
00:18:48Yes.
00:18:49You're a lot better.
00:18:50You're a lot better.
00:18:51No.
00:18:53You are a lot better.
00:18:56Just eat being with Jo delay.
00:18:59You eat fast.
00:19:01I don't know.
00:19:03I'm a agric
00:19:07Today...
00:19:17I don't help you.
00:19:21I'll go for the breakfast soon.
00:19:24Why don't you spend it alone a little longer than a hour.
00:19:27This is for nothing.
00:19:29I'm sorry.
00:19:31I'll do your milk first.
00:19:32Do your milk first.
00:19:51Don't be too late.
00:19:53What if I was on a whole chapter of my life?
00:20:04Sorry about that.
00:20:07What if I said?
00:20:09I didn't know how many times I'm in love with him.
00:20:12It's not just a single death.
00:20:14I'm on my own, you know.
00:20:15I'm gonna have a little blood pressure.
00:20:19I'm sorry, MYOUNGY.
00:20:21You're right.
00:20:22Sorry, MYOUNGY.
00:20:23It was a lie.
00:20:25But nam-TON,
00:20:28it's your hair.
00:20:30I'm gonna be a treat.
00:20:31I'm gonna have a treat,
00:20:32but it's not good.
00:20:33You also go to the hospital.
00:20:36Because you're supposed to get out of this.
00:20:38You have to eat now?
00:20:40You're not supposed to be eating it.
00:20:43Yeah.
00:20:44I don't want to eat anything, I don't want to eat anything.
00:20:46It's time to eat with me.
00:20:48I think...
00:20:51No.
00:20:52Let's eat.
00:20:53It's not that my coffee will be like this.
00:20:56I'm going to eat something all the time.
00:21:01It's like I've been eating this.
00:21:04But next time, I have to eat and eat it for me.
00:21:09I have to eat it.
00:21:11Can you do it?
00:21:14You say, he's a 9-year-old and he's a 13-year-old.
00:21:19He's in his underwear.
00:21:21He's a 13-year-old.
00:21:23And then he's going to go up with a new patient.
00:21:26He's not going to come.
00:21:27What?
00:21:28He's a Glückwunson, he's a 9-year-old.
00:21:31But he gets the shirt off the lid with a new one.
00:21:33And then he gets the hair off the lid.
00:21:37We have one more than one.
00:21:39Thank you very much.
00:22:09I'll take you to the bathroom.
00:22:13I'll take you to the bathroom.
00:22:15I'll take you to the bathroom.
00:22:17I'm sorry.
00:22:36Do you listen to music?
00:22:39What do you listen to?
00:22:41What do you listen to?
00:22:43Yes, I'm sorry.
00:22:48Yes.
00:22:53What did you hear?
00:22:54I heard it.
00:22:57I'm so sorry.
00:22:58My name is Mr. Nguyen.
00:23:02My name is Mr. Nguyen.
00:23:04My name is Mr. Nguyen.
00:23:07He's famous for 1 years.
00:23:08He's so famous for me.
00:23:09He's so famous for me.
00:23:11I'm so famous for the women in college.
00:23:14Even if they're so famous,
00:23:18you are so famous for the show.
00:23:21At the time,
00:23:22you were hired.
00:23:23If you're young,
00:23:25you should be the one for you to be here at the hospital.
00:23:28You'll see the mothers in the hospital.
00:23:30So,
00:23:31you're a good lady.
00:23:34See,
00:23:37If you're a teacher, it would be easier for us to do our 2 years.
00:23:44That's what it is.
00:23:46What is it?
00:23:50Let's listen to this song.
00:23:52High Boyz like a good idol.
00:23:53I don't know.
00:23:54Why?
00:24:07Yes, teacher.
00:24:24Yes?
00:24:25I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:27I don't know.
00:24:29선생님, 정말 죄송한데요.
00:24:31마이오맥톰이 히스토리가 있는 산모인데 갑자기 액티브 레이버가 2분 간격으로 생겨서요.
00:24:35응급실색 해야 할 것 같습니다.
00:24:37네?
00:24:38지금이요?
00:24:39진짜 수술방 없는데?
00:24:41죽어도 없어요.
00:24:43있어야 돼요.
00:24:44빨리 방 하나만 열어주세요.
00:24:46수술 끝난 방 있으면 제가 가서 정리할게요.
00:24:48대박, 한 번만요, 선생님.
00:24:50금방 밀고 내려오겠구만.
00:24:56산후과 진짜 저승사자 같은 거 알아요?
00:24:59전화만 와도 소름이 돋아 그냥 아주.
00:25:01죄송합니다.
00:25:02갑자기 진통이 2분 간격으로 됐다고 해서.
00:25:04저도 애 있어요.
00:25:06뭔 마음인지 대충은 아는데 약간 거짓말 아니고 진짜 수술방이 없었어요.
00:25:10애 수술이 빨리 끝났어야지.
00:25:12감사합니다.
00:25:20선생님, 제가 병동에서 산모 내리겠습니다.
00:25:25어, 산모는 내가 내릴게.
00:25:27넌 거기서 킵하고 있어.
00:25:29꼭.
00:25:30아...
00:25:31네.
00:25:39왜 이렇게 안 내려와요.
00:25:41급하다고 해서 뒤에 수술도 올드했는데.
00:25:43제가 다시 전화해 보겠습니다.
00:25:50갑자기 수술 결정되면 시간만 쳐 낳기가 쉽지 않거든요.
00:26:08게다가 밤인데 시간 잡아서 수술하는 건 상과에선 거의 불가능이에요.
00:26:13따님 대통령 되면 저도 한 벅 한 거 맞죠?
00:26:17당연하죠.
00:26:20아, 진통 고생했어.
00:26:22교수님들은 타임을 이렇게까지는 안 맞춰주세요.
00:26:25맞아요, 선생님.
00:26:27제가 꼭 기억할게요.
00:26:29친구분들도 제 외래로 보내시면 제가 잘 해드릴게요.
00:26:33네, 감사합니다.
00:26:35마취과 선생님, 오늘 잘 부탁드립니다.
00:26:38선생님.
00:26:48근데 엄청 응급이라고 들었는데.
00:26:50네?
00:26:51무슨 말인지 잘...
00:26:53무슨 일 있었어?
00:26:55아까 저랑 통화하실 때.
00:26:57통화?
00:26:58어, 나랑 통화는 했지.
00:26:59그게 왜?
00:27:00어...
00:27:01아, 생일.
00:27:02PCA는 에피드럴로 부탁드릴게요.
00:27:06에피드럴 카트도 넣고 마취하려면 2, 30분은 걸리는데, 진짜.
00:27:141년차 선생님, 이건 좀 아니지 않나?
00:27:16다른 과에 거짓말까지 해가면서 이렇게 해야 돼?
00:27:17그게 아니라...
00:27:18됐어요.
00:27:19교수님한테 뭐라 그러냐.
00:27:20아, 짜증나 진짜.
00:27:24아...
00:27:25짜증나, 진짜.
00:27:29아...
00:27:30아...
00:27:31아...
00:27:32아...
00:27:33아...
00:27:34아...
00:27:35아...
00:27:36아...
00:27:37아...
00:27:38아...
00:27:39아...
00:27:40아...
00:27:41아...
00:27:42아...
00:27:43아...
00:27:44아...
00:27:45아...
00:27:46아...
00:27:47아...
00:27:48아...
00:27:49아...
00:27:50아...
00:27:51아...
00:27:52아...
00:27:53아...
00:27:54아...
00:27:55아...
00:27:56아...
00:27:57아...
00:27:58아...
00:27:59며칠만에 드시는 밥인데...
00:28:02방해하면 안 되지.
00:28:04배려하랬잖아.
00:28:06그치?
00:28:07배려.
00:28:12아...
00:28:13아...
00:28:14아...
00:28:15아...
00:28:16아...
00:28:17아...
00:28:18아...
00:28:19아...
00:28:20아...
00:28:21아...
00:28:22벌써 10시네.
00:28:24불면은 태아한테 안 좋은데.
00:28:28이게 공감이지.
00:28:30산모 마음의 공감.
00:28:32아...
00:28:57아...
00:29:02Who am I? Where am I?
00:29:11Do I exist here? Can I exist here?
00:29:24Who am I?
00:29:30진짜 못해 먹겠네, 씨.
00:29:46연미손님 좀 괜찮으세요?
00:29:48드레싱 하겠습니다.
00:29:52손은 씻으셨죠?
00:29:54네, 씻었습니다.
00:29:58잠깐만요.
00:30:00네?
00:30:02장갑 좀 바꿔주시면 안 될까요?
00:30:05이거 방금 낀 건데요?
00:30:07핀셋도 같이 바꿔주시면 좋겠는데.
00:30:11네.
00:30:22저는 오전, 오후 각각 두 번씩 총 네 번인 거 아시죠?
00:30:28전달받았습니다.
00:30:30정혜진 시간 꼭 지켜주세요.
00:30:32부탁이에요.
00:30:35네.
00:30:37테이프 떼겠습니다.
00:30:42따끔하세요.
00:30:52이제...
00:30:54선생님!
00:30:55박가영 환자가 사라졌습니다.
00:30:56오늘 수술인데.
00:30:57아, 그 박가영 환자 새벽에 시스트랍처럼
00:30:58페인이 너무 심해서 바로 수술했어요.
00:31:00내가 말 안 했나?
00:31:01지금 중환자실에 계세요.
00:31:02그럼 제가 중환자실에...
00:31:03그럴 필요 없어요.
00:31:04선생님 좀 쉬고 계세요.
00:31:05일 생기면 연락드릴게요.
00:31:06아니...
00:31:12박가영 환자 나 좋아했는데.
00:31:15나 보고 수술 꼭 들어오라고 해.
00:31:17잠시만요.
00:31:18선생님.
00:31:19저 김영서 환자분.
00:31:21포르티티보고 엔서도 알아들어가고.
00:31:23아, 저 지금 방금 낼 수술인데.
00:31:26아니, 잠시만요.
00:31:28잠시만요.
00:31:29그런데 그것을 전화하니.
00:31:30잠시만요.
00:31:31나라님이 메일이테마이오네콤에 관련해서 컨설팅하고 싶다 하는데요.
00:31:34한 번 만나보셔야죠.
00:31:35네.
00:31:36유령 집닌 가이날이면 크게 해주는 거 한번 가져와야죠.
00:31:42김삼이 선생 어디있어?
00:31:43얘 어디있어?
00:31:48컨퍼런스 있다, 늦지 말고 와.
00:31:52내가...
00:31:54You're right.
00:31:55I'm not gonna go, you know?
00:31:57I'm not gonna go.
00:32:00I'll go.
00:32:02I'll go.
00:32:04I'll go.
00:32:06I got to sleep.
00:32:08I'm going to sleep.
00:32:11I got to sleep.
00:32:13Yeah!
00:32:17It's a good ноутins.
00:32:19It's a good looking for him.
00:32:21I couldn't speak for him.
00:32:23You gotta stop at him.
00:32:25He's talking about his phone.
00:32:27And he can find him on his phone.
00:32:29And she doesn't make it.
00:32:31That's why not to make him out of a statement.
00:32:33It's all about you.
00:32:35We should do it before.
00:32:37You get to it properly.
00:32:39It's all about you.
00:32:41I've been talking about him, okay?
00:32:43It's all about you.
00:32:45It's the last thing.
00:32:46It's the last thing.
00:32:47Oh?
00:32:56I don't know.
00:32:58It's the last thing.
00:33:08자, 오늘 제너럴 맞지?
00:33:10네, 제너럴입니다.
00:33:12상연아, 확인해 두 번씩.
00:33:15금식도 다 돼 있는 거지?
00:33:17네, 금식 되어 있습니다.
00:33:19상연아, 체크했냐고?
00:33:22산모분한테 물어봤지?
00:33:25예, 했습니다.
00:33:28오퍼러빌리티는...
00:33:33내가 확인할게.
00:33:37어, 은원아.
00:33:38오퍼러빌리티 다 해결된 거지?
00:33:41오케이.
00:33:42여분 수술 인디케이션 없어서 소아과 안 들어오게 했던 거 아닌가?
00:33:46예, 은원 선생님이 필요하다고 하셨어요.
00:33:50근데 진짜 아기 안 좋은 거 맞아요?
00:33:53믿어도 되나?
00:33:54네?
00:33:55아니, 맨날 안 좋다면서 나오면 다 괜찮잖아요.
00:33:58저는 몇 개는 좀 의심이 가던데.
00:34:00저는 어떤 걸 말씀하시는지.
00:34:02여러 가지 있었죠.
00:34:04딱 어떤 거라고 하기보단 뭐...
00:34:06아기한테 문제 생기면 우리 탓하려고 부른 거 아닌가 해서.
00:34:09뭐라고요?
00:34:11우리 소아과 진짜 사람 없는 거 알잖아요.
00:34:15그러니까 앞으로 서로 서로 거짓말은 하지 말자 뭐...
00:34:19그런 말이에요.
00:34:25안녕, 안녕.
00:34:26안녕하십니까.
00:34:27어떻게 또 우리 때문에 점심들도 못 먹고.
00:34:30미안해요.
00:34:31우리 1년 차.
00:34:32오늘은 사고 치면 안 된다.
00:34:33다들 이렇게 고생하시는데.
00:34:37선생님, 1013호 유정이 앉아 POD 이틀 차인데 미열이 좀 있어요.
00:34:59이거 회열제 나갈 건데 확인된 거죠?
00:35:01네.
00:35:02그리고...
00:35:031016호 김선아 님은 교수님께서 WBC 카운트가 너무 높다고 ESR이랑 CRP 검사 나가자고 하셨어요.
00:35:10아...
00:35:11저 차팅 먼저 하고요.
00:35:12저 밀린 차팅만 20개예요.
00:35:14네.
00:35:19네, 기은미 선생님.
00:35:20아, 남겨.
00:35:21우리 지금 잠깐 식당 왔는데.
00:35:22괜찮습니다.
00:35:23저는 일이 밀려서요.
00:35:25나중에 먹으면 안 될까요?
00:35:27네.
00:35:28그리고...
00:35:301인실 연미소 환자 드레싱 시간 됐는데.
00:35:33늦으면 아까처럼 난리 날 것 같아서요, 선생님.
00:35:37아휴, 진짜 유난히야.
00:35:39내 손이 그렇게 들었다면서.
00:35:40왜 나한테 드레싱을 해달래?
00:35:41드레싱 잘한다고 이딴 병이 없어지는 것도 아닌데 왜 이렇게 착착하냐고요.
00:35:45아휴, 진짜 유난히야.
00:35:47내 손이 그렇게 들었다면서.
00:35:49왜 나한테 드레싱을 해달래?
00:35:50드레싱 잘한다고 이딴 병이 없어지는 것도 아닌데 왜 이렇게 착착하냐고요.
00:35:55아휴, 진짜 싫어 죽겠어.
00:35:57미소는 무슨 맨날 일상...
00:35:58미소는 무슨 맨날 일상...
00:36:15지연쌤.
00:36:16네.
00:36:17인턴쌤 좀 불러주세요.
00:36:19인턴쌤이요?
00:36:21저 앞으로 연미소 앉아 드레싱 못할 것 같아요.
00:36:31아휴, 그건 좀 너무했다.
00:36:33그치?
00:36:341년차한테 그렇게까지 할 건 아닌 것 같은데.
00:36:36그쵸?
00:36:38와...
00:36:40다섯 번째 구급자 도착.
00:36:43아휴, 이 아래 사람 부족하겠는데.
00:36:47네, 네.
00:36:48지금 갑니다.
00:36:50네?
00:36:51엄성 선생님.
00:36:52그 소아가 엄청 부족해.
00:36:53네, 30초요.
00:36:54들어가세요.
00:36:55네, 다이센 선생님.
00:36:56부탁하시면 판독식 때 급하다고 요청드렸고.
00:36:58어...
00:36:5911번 수술방 카인했다고 외과에 콜해놨습니다.
00:37:00저 수술방 바로 들어갈까요?
00:37:01아, 아니요, 아니요.
00:37:02여기 인턴선생님이랑 마무리할게요.
00:37:03아...
00:37:04네.
00:37:05그럼 저는 필요 없어요?
00:37:06아, 네네.
00:37:07다이센!
00:37:08네, 가요!
00:37:09저, 오늘은 그만 퇴근해요.
00:37:10고생했어요.
00:37:11내가 태어나서 처음 혼나 봐서 그런데.
00:37:13이게 니들이 말하는 찍힌 거야?
00:37:14미운털.
00:37:15저 흠들이랑 다이센 선생님하고 마무리할게요.
00:37:16아, 네.
00:37:18그럼 저는 필요 없어요?
00:37:19아, 네네.
00:37:20아이싸임!
00:37:21네, 가요!
00:37:22저, 오늘은 그만 퇴근해요.
00:37:24고생했어요.
00:37:26내가 태어나서 처음 혼나 봐서 그런데.
00:37:38이게 니드리마라는 찍힌 거야?
00:37:40You're not saying that you're not lying.
00:37:43But you're lying.
00:37:45You're lying.
00:37:47You're lying.
00:37:49You're lying.
00:37:51I love you.
00:37:53I love you.
00:37:56So, I'm not lying.
00:37:57You're lying.
00:37:59I don't know.
00:38:02Well, I don't know.
00:38:05I'm not mistaken, but...
00:38:08I'm just kidding.
00:38:09I'm not mistaken.
00:38:11I don't know.
00:38:13I'm not mistaken.
00:38:15You're not mistaken.
00:38:17You're not mistaken.
00:38:20I'm not mistaken.
00:38:22No.
00:38:23You're right.
00:38:24It's not a lie.
00:38:26You're wrong.
00:38:30I'm most likely to stay with my wife.
00:38:33No, I'm not...
00:38:35I'm not going to be a problem.
00:38:36Start with my wife, and you're not going to be a problem.
00:38:39I'm not going to be a problem anymore.
00:38:41No, I'm going to go over it.
00:38:47I'll take you.
00:38:50You're hiding me.
00:38:52No, I like to go.
00:38:54No, I'm going to go.
00:38:58I still want to go.
00:38:59I want to go.
00:39:01I want to go.
00:39:03You'd want to go.
00:39:06I want to go.
00:39:08You want to go.
00:39:10Uh...
00:39:12I want to go later.
00:39:26Oh,
00:39:27Oh, I can't wait to see you anymore.
00:39:41Oh, now I'm going to go to the hospital.
00:39:43I'm going to go to the hospital.
00:39:45I'm going to go to the hospital.
00:39:46I'm going to go to the hospital.
00:39:48What?
00:39:49What?
00:39:50Hello.
00:39:52Yes, I'm going to go to the hospital.
00:39:54Yeah, huh?
00:39:59Ah, well, you didn't go to the hospital.
00:40:01Wow, tell me about the hospital.
00:40:04Oh, that's funny.
00:40:06Ah, it was late to the hospital.
00:40:09Yeah, what happened?
00:40:11Oh, you didn't go to the hospital?
00:40:13No?
00:40:15What?
00:40:16What do you want to do?
00:40:18I forgot to go to the hospital.
00:40:21That's the way it is.
00:40:22It's a habit of lying to you.
00:40:24You have to be a habit of lying to you.
00:40:26You have to be a habit of lying to you.
00:40:31This is a habit of lying to you.
00:40:36This is all the way it is lying to you.
00:40:47I got a hand.
00:40:49I got a hand on my phone.
00:40:51I'm not going to get that hand.
00:40:54What?
00:40:56I'll be done on it.
00:40:58I'm going to get the mind.
00:41:02What?
00:41:04I'm going to go to the next time.
00:41:06I'm going to go.
00:41:07I'm going to get the money, isn't it?
00:41:08I don't have any more.
00:41:10I didn't want to get the money.
00:41:11I don't want to get the money.
00:41:16Quick, go ahead and shoot me.
00:41:18I can't wait.
00:41:20When I get to the house, I can't wait.
00:41:25What?
00:41:25What's going on?
00:41:27They're all up to the house.
00:41:30I'm scared.
00:41:31I can't wait.
00:41:32What a fuck.
00:41:34There's no way to go.
00:41:37No way.
00:41:38What a fuck.
00:41:41Oh, I'm sorry.
00:41:44Oh.
00:41:45You're my father.
00:41:53Me.
00:41:54You're okay.
00:41:56Hey, my son.
00:41:57How about I'm coming?
00:41:58Okay.
00:41:59I'll take it.
00:41:59I'm going to take it.
00:42:00One, two, three.
00:42:02I know I've got a head and something better.
00:42:04I'll take it.
00:42:04I'll take it.
00:42:05I'll take it.
00:42:06I'll take it.
00:42:07Okay.
00:42:08I'll take it.
00:42:09One, two, three.
00:42:10I'll take some time.
00:42:12I'm going to go.
00:42:14I'm going to go.
00:42:15I'm going to go.
00:42:16I'm going to go.
00:42:17I'm going to go.
00:42:18I'm going to go.
00:42:19One, two, three.
00:42:21One, two, three.
00:42:27One, two, three.
00:42:28CPR, please.
00:42:29Yes.
00:42:34Wait a minute.
00:42:36How did you get it?
00:42:38One, two, three.
00:42:40잘했어, 얼른.
00:42:41제가요?
00:42:43그 방에 없여 없어.
00:42:44빨리.
00:42:45네.
00:42:48교수님 오셨어요?
00:42:49오늘 당직이지?
00:42:50아, 네.
00:42:51근데 왜 전화를 안 받아?
00:42:53저, 수술...
00:42:55아, 그래.
00:42:58근데 몇 번 봐?
00:43:00나도 수술실에 있었는데.
00:43:01어, 그게...
00:43:05What are you doing, Mrsecondep?
00:43:08I'm sorry, Jerry.
00:43:10Yo...
00:43:10Mr.
00:43:11Boozaki.
00:43:12Mr.
00:43:12Boozaki, baby.
00:43:13Mr.
00:43:15Anna...
00:43:16Mr.
00:43:17Annun, Kwon- asylum.
00:43:17Mr.
00:43:18Bozaki, baby.
00:43:19Mr.
00:43:20Mr.
00:43:21That's not me.
00:43:23Well, I'm sorry.
00:43:24For the rest of my life today.
00:43:26Mr.
00:43:27Mr.
00:43:28Mr.
00:43:29Mr.
00:43:29Mr.
00:43:30Mr.
00:43:31Mr.
00:43:31Mr.
00:43:33Oh, no.
00:43:39Is that great?
00:43:41Oh.
00:43:42Oh.
00:43:43Is that great?
00:43:44What's a good time?
00:43:46What's your fault?
00:43:48Why is that not bad?
00:43:49Why?
00:43:50Oh, no.
00:43:51Oh, no.
00:43:52Good.
00:43:53Is that great?
00:43:54Yes.
00:43:55No.
00:43:56No.
00:43:57No, no.
00:43:58No.
00:43:59No.
00:44:00No.
00:44:01Who is it?
00:44:02I'm not sure.
00:44:03I'm not sure.
00:44:04I'm sure you're a good person.
00:44:07You're not sure what I'm doing.
00:44:10You're fine.
00:44:13I'm fine.
00:44:17That's not what I'm doing.
00:44:22I'm fine.
00:44:26Let's go.
00:44:32Ah, jenna, jenna.
00:44:45What?
00:44:49아직 안 간 건가?
00:44:51아니, 갔어.
00:44:54근데 오늘은 꼭 간다.
00:44:57뭔 줌이야?
00:44:59누가 보면 도망가는 줄 알겠다.
00:45:04있잖아, 저기 나.
00:45:06이따, 이따가.
00:45:07나 혜진 준비 하나도 못 했어.
00:45:11X-ray 엄마한테 큰일 났다.
00:45:14드레싱, 드레싱은 언제 다 하냐.
00:45:17저기...
00:45:19얘기하러 갔는데 들어오지 말래.
00:45:23말 시키지 말래.
00:45:27나 진짜 못하겠어.
00:45:40범죄, 지금 애들 상태가.
00:45:43어머니.
00:45:45안녕하세요.
00:45:46안녕.
00:45:47안녕하세요.
00:45:48안녕하세요.
00:45:49안녕하세요.
00:45:50아침들은?
00:45:51배고파요.
00:45:52근데 가야 돼요.
00:45:53햄버거 잘합니다.
00:45:54안 먹고...
00:45:55뭐, 다 뭔 일이...
00:45:56잘 먹겠습니다.
00:46:15햄버거 잘 먹습니다.
00:46:16하아...
00:46:17하아...
00:46:18왜...
00:46:19왜...
00:46:20있어봤자 민폐야.
00:46:21도움도 안 되고.
00:46:22필요도 없고.
00:46:23자리에 없는 게 나아.
00:46:25하아...
00:46:26하아...
00:46:27하아...
00:46:28하아...
00:46:29하아...
00:46:30하아...
00:46:31하아...
00:46:32하아...
00:46:33하아...
00:46:34하아...
00:46:35하아...
00:46:37하아...
00:46:38하아...
00:46:39I'm home from the telephone.
00:46:44No.
00:46:46Keep down.
00:46:47You are still in need.
00:46:48You are still in need.
00:46:50You are still in need.
00:46:51Did you hear me?
00:46:51Toto, hey.
00:46:52Can you hear me?
00:46:53Yes.
00:46:54Yes.
00:46:54Good.
00:46:55Don't you hear me.
00:46:57Not bad anymore.
00:46:58Today, I'm 5-bye.
00:46:59No.
00:47:00I need to go.
00:47:01I can't look.
00:47:02No.
00:47:02I want to get up.
00:47:04Don't stop.
00:47:04I want to get up.
00:47:06Don't stop.
00:47:06What?
00:47:07Don't you go in.
00:47:07You know when you move on, you're out of the way.
00:47:13What about you?
00:47:14I mean, I'm out of here.
00:47:17But I don't want to go away.
00:47:18I know you're still there.
00:47:21I know.
00:47:23I can't.
00:47:24You're right.
00:47:27But I can't remember.
00:47:28I can't wait.
00:47:30I can't wait.
00:47:31I can't wait.
00:47:33I can't wait.
00:47:33But my situation is wrong.
00:47:35I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38We're sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40You're a lot of people.
00:47:41I'm sorry.
00:47:43Why so?
00:47:44Why?
00:47:45I'm sorry.
00:47:46Why?
00:47:47Why?
00:47:48Why?
00:47:49Why?
00:47:50Why?
00:47:51Why?
00:47:52Why?
00:47:55I'm not a fan of dressing rooms.
00:47:56I'm not a doctor.
00:47:57Sorry.
00:47:58Why?
00:48:00I'm sorry.
00:48:01Um, what'd you like?
00:48:03Oh, since yesterday's an internist was here, I was surprised if I was.
00:48:09It's good to hear the boss.
00:48:10Uh…
00:48:12Ah…
00:48:17You can't keep going with one eye out.
00:48:20One thing I told you about this…
00:48:22Yes.
00:48:29What's wrong…
00:48:30I don't know.
00:48:32I'm sorry.
00:48:34I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:38I'm sorry.
00:48:40We're going to go to another teacher.
00:48:42No.
00:48:44I'm still going to say that.
00:48:46Yes?
00:48:48I'm going to go to the teacher.
00:48:50No, I'm going to go.
00:48:52I'm going to go.
00:49:00I'm sorry.
00:49:06공기석 교수님은 막 소리 지르고 나가라고 하고 서정빈 교수님 나를 쳐다보지도 않아.
00:49:16나 의사 못할 것 같아.
00:49:30안 받으면 어떡해.
00:49:36나 괜찮아.
00:49:38얼른 가봐.
00:49:40아니야.
00:49:42시키는 거 다 했는데 뭐.
00:49:44그리고 어차피...
00:49:46갈 거야.
00:49:48아... 갈 거야?
00:49:50병동?
00:49:52수실방?
00:49:56다른데.
00:50:00안녕하세요.
00:50:02응.
00:50:03안녕하세요.
00:50:04둘 다 여기 있었네.
00:50:05안 그래도 전화하려고 그랬는데?
00:50:06사비 너 은미가 식당에서 기다리던데?
00:50:08아, 맞다.
00:50:09가보겠습니다.
00:50:10맛있게 먹어.
00:50:12그리고 오희영 선생은...
00:50:14저요?
00:50:15저 왜 뭐 저 시키는 거 다 있는데?
00:50:17응, 그래서 뭐 좀 부탁하려고.
00:50:19그 10분 후에 응급실 앞에서 좀 봐.
00:50:27송도에는 다 연락해뒀어.
00:50:29저 혼자 가요?
00:50:30네.
00:50:32만약에 가는 중에 갑자기 아기가 나오면은 코드를 클립으로 클램프하고 멸균 가위로 잘라주면 돼.
00:50:38가는 동안은 오희영 선생이 주치의이고 집도의야.
00:50:41알겠지?
00:50:49안 속네.
00:50:50눈치는 또 빨라가지고.
00:50:52그렇게 위험하면 1년 차례 보내겠어요?
00:50:54그러니까.
00:50:55산모 상태 체크 다 했으니까 너무 긴장하지 말고 다녀와.
00:51:00가는 동안 별로 없을 거야.
00:51:02오는 동안에도 리프레쉬도 좀 하고.
00:51:08이따 봐.
00:51:09오.
00:51:10오.
00:51:11지금 갈게.
00:51:19하...
00:51:20튀깃다.
00:51:21좋은 날씨구먼.
00:51:26안녕하세요.
00:51:27안녕하세요.
00:51:28선생님.
00:51:29밥 먹죠.
00:51:30미안한데 혹시 한 10분 안에 올 수 있을까?
00:51:31응.
00:51:32네.
00:51:33갈게요.
00:51:34네.
00:51:35네.
00:51:36불편한 거 있으시면 바로 말씀해 주세요.
00:51:37아, 네.
00:51:38안녕하세요.
00:51:49네, 선생님.
00:51:50밥 먹죠.
00:51:51미안한데 혹시 한 10분 안에 올 수 있을까?
00:51:53응.
00:51:54네.
00:51:55갈게요.
00:51:56네.
00:51:57맞지?
00:51:58남경이 맞지?
00:51:59어?
00:52:01맞네.
00:52:03너 여기 병원이었어?
00:52:05아, 맞다, 맞다.
00:52:06종로일제.
00:52:08What?
00:52:18It's my wife.
00:52:21Right, right.
00:52:23You're here at home?
00:52:25Yes, right, you're here.
00:52:27You're lying.
00:52:29It's right.
00:52:31No, you're not here.
00:52:33You're not here.
00:52:34There's no need to go.
00:52:36But it's okay.
00:52:38Here's the health center.
00:52:39There's a lot of people.
00:52:41Yeah.
00:52:41You're a good person.
00:52:42We're going to go to the hospital.
00:52:44Did you get a good time?
00:52:45Yeah, I'm going to go.
00:52:47No, I don't know what it is.
00:52:49I'm going to get you.
00:52:50I'm going to go.
00:52:50I was going to go.
00:52:51I'm going to have a lot.
00:52:53I'm just going to get out of here.
00:52:54I'm going to go.
00:52:55I'm going to get out of here.
00:52:56I'm going to go.
00:52:58Yeah, I got a lot of time.
00:53:01It's time to go.
00:53:02It's time to go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Okay.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:28Yes.
00:53:29What do you think?
00:53:30선생님, 연미소 환자요.
00:53:31진물이 더 나는 것 같다고 컴플레인하세요.
00:53:33진풍제도 왜 안 주냐고 하시고 또 심장도 빨리 뛰는 것 같다고 하시는데 와서 한번 보셔야...
00:53:38못 가야죠.
00:53:39네?
00:53:40제가 막 말했다고 아주 말려 죽이시라는 것 같은데 앞으로도 계속 안 갈 거니까 다른 사람한테 받든 직접 하시든 그냥 알아서 하시라고 좀 전해주세요.
00:53:51아니...
00:53:55아, 못해...
00:53:57못해... 못해...
00:53:59못해...
00:54:01Okay, let's go.
00:54:13Hello.
00:54:14Yes, hello.
00:54:15Where are we going?
00:54:17It's a hotel.
00:54:18No, it's a hotel.
00:54:20No, it's a hotel.
00:54:22No, it's a hotel.
00:54:23It's a hotel.
00:54:24Yes, it's a hotel.
00:54:26Yes, it's a hotel.
00:54:31It's a hotel.
00:54:32It's a hotel.
00:54:33It's a hotel.
00:54:34이제 오디오 좀 키워주세요.
00:54:36네.
00:54:37퇴근하겠습니다.
00:54:42퇴근하겠습니다.
00:54:48나 이제 행복 찾아 멀리 멀리 떠나렵니다.
00:54:57나 그만두겠습니다.
00:55:01나 그만둡니다.
00:55:06에라 모르겠다 나는
00:55:10인생 한번 걸어볼랍니다.
00:55:15퇴근하겠습니다.
00:55:18기사님, 차 돌려주세요.
00:55:31빨리요.
00:55:35배가 살짝 뭉치는 것 같아서요.
00:55:48그럴 리가 없는데?
00:55:50아닌가.
00:55:52근데 출발할 때랑 좀 다른 것 같은데 괜찮겠죠, 선생님?
00:55:58어느 쪽이 불편하세요?
00:56:01어...
00:56:04왼쪽이 좀 뭉치는 것 같아요.
00:56:08잠시만요.
00:56:16여보세요?
00:56:17아, 선생님.
00:56:18저희 한 30분은 더 가야 하는데
00:56:2035분이 갑자기 배가 뭉치신다고 하셔서요.
00:56:2335분 얼마나 아파해?
00:56:25변 마려운 느낌 드신데?
00:56:27응아 같은 느낌은 아니시죠?
00:56:29아...
00:56:31그건 아닌 것 같은데.
00:56:34그...
00:56:35아주 많이 아파하시진 않으시고 변 마려운 느낌 많으시대요.
00:56:38양수 같은 거 흘러?
00:56:40아니요.
00:56:41없습니다.
00:56:42그렇게 급한 상황 아니니까
00:56:44더플러로 계속 아기 심박수 확인하고
00:56:46매뉴얼로 자궁 수축 괜찮은지만 잘 봐.
00:56:48사모 분 안심시켜드리고.
00:56:50네, 알겠습니다.
00:56:59왜 이렇게...
00:57:02기사님, 좀만 빨리요!
00:57:13어디랑 소통하는 거야?
00:57:19전화 안 받아서 문자 남겨요.
00:57:2110, 11호 라인 정리 좀 해주세요.
00:57:2310, 11호?
00:57:24왜...
00:57:25봉기서 안 잔대?
00:57:27갑자기 라인 정리를 해.
00:57:51어디 갔었어요?
00:57:53라인 정리는 병원 선생님께서 해주고 가셨어요.
00:57:58갑자기...
00:57:59왜...
00:58:01gewon 선생님께서 해주고 가셨어요?
00:58:02갑자기...
00:58:04왜...
00:58:09선생님!
00:58:24저, 드레싱 한 번만 할게요.
00:58:25네?
00:58:26I am not going to work on my day.
00:58:30But I am not going to work on my day.
00:58:33I am not getting hurt today.
00:58:35I am going to not yet.
00:58:41If not, but I am not going to.
00:58:44I am not going to work on my day.
00:58:46Then, I will be rubbing my hands on my knife.
00:58:51I can't put it in my arms.
00:58:55Where was I?
00:58:57I was so surprised.
00:58:59I was so surprised.
00:59:01I was so surprised.
00:59:03I was so surprised.
00:59:09I don't know what's going on, though.
00:59:19Okay.
00:59:20What's going on?
00:59:21It's not going to be.
00:59:22It doesn't have anything to go through.
00:59:25But I don't know how to do it.
00:59:27Because I don't know.
00:59:28I have to trust you.
00:59:29I don't know if you're going to get it.
00:59:32I don't care.
00:59:33I don't care.
00:59:34If you're not going to get it, I'm going to get it.
00:59:39You were so angry?
00:59:44Or you were so angry?
00:59:49No, I was so angry.
00:59:54I was so angry.
00:59:57I'm sorry for that.
01:00:00I'm sorry for that.
01:00:06I'm sorry for that.
01:00:11No.
01:00:16I'm sorry for that.
01:00:21I'm sorry for that.
01:00:26I'm sorry for that.
01:00:35It seems like that everyone else is so angry.
01:00:42It's hard to think about something.
01:00:45It's hard to think of yourself.
01:00:49It hurts all you know.
01:00:50I'm sorry.
01:00:55Everything is important, my son is not my fault.
01:01:01It's not my fault here.
01:01:03And I got so much more.
01:01:05I need to go to the hospital for 10 years.
01:01:11Then if I can't do anything else?
01:01:15It's okay, after that.
01:01:17I'd rather be done.
01:01:21You're not pregnant.
01:01:24You're pregnant?
01:01:27You're pregnant.
01:01:29She's pregnant, too.
01:01:31I'm pregnant.
01:01:32I'm pregnant, too.
01:01:33My husband wants to get pregnant.
01:01:37I don't understand.
01:01:38She's pregnant, too, too.
01:01:41I'm pregnant.
01:01:41So...
01:01:42They're so pretty in my way.
01:01:51You're welcome.
01:02:11You're welcome.
01:02:21Okay, let's go.
01:02:36Oh, hiyaung?
01:02:37Yes!
01:02:39Oh, hello.
01:02:42You're right?
01:02:45You're not going to go?
01:02:46It'sgirls, you know.
01:02:50You're going to come and leave with a bit too.
01:02:54And I'm down to the hospital and take care of him to get me well.
01:02:58And I was saying that he's fine.
01:03:02Kudowon is right?
01:03:03Yes.
01:03:04But I'm still having a little while.
01:03:08I'm being always a bit concerned about it.
01:03:11Your mother, you're not going to lose your heart.
01:03:15Oh...
01:03:16You're okay.
01:03:18You're okay.
01:03:21You're so happy.
01:03:23Yes...
01:03:25You're okay.
01:03:27It's okay.
01:03:29And if you're okay, you're okay.
01:03:33You're okay.
01:03:34One year's good thing is that you're okay.
01:03:37Do you know what?
01:03:39What, what's wrong with you?
01:03:41Right, it's all the way to get your own.
01:03:45But if it's not your own,
01:03:49it will be something that's wrong with you.
01:03:53It will be a lot of fun.
01:03:57Then I'll go first.
01:04:00Oh, wait a minute.
01:04:02I'll go.
01:04:03Wait a minute, sir.
01:04:06Oh...
01:04:07coffee and drink and drink?
01:04:09Yes.
01:04:10Um?
01:04:11Oh.
01:04:13Oh.
01:04:17Oh.
01:04:18Oh.
01:04:23Oh.
01:04:23Oh.
01:04:24Oh.
01:04:24Oh.
01:04:25Oh, oh.
01:04:29I don't mind...
01:04:30Yes, I don't know.
01:04:31Then what's the last year?
01:04:34I've had a match for each year.
01:04:36Just one...
01:04:39I had no idea.
01:04:41First of all, nobody's so upset with me?
01:04:44Is it true?
01:04:46No one hit me.
01:04:48Everything's all I have for him.
01:04:51But I don't know how to cry about it.
01:04:56Just us.
01:04:58I'm really a robot.
01:05:00You can't learn about it at all,
01:05:02but I can't learn about it.
01:05:04You can't learn about it.
01:05:10It's a little more learning.
01:05:13But you can learn to learn how you can.
01:05:17But our 1-year-old professor just loves it.
01:05:24I'm going to leave you there.
01:05:26I'm going to leave you there.
01:05:29I'm going to leave you there.
01:05:34This is what I'm going to do.
01:05:39I'm going to give you a little bit.
01:05:41I know I'm going to leave you there.
01:05:47Yes.
01:05:48It's important to you, so please.
01:05:52Yes.
01:05:58Oh, wait a minute.
01:06:03Oh, my.
01:06:05Oh, my.
01:06:06Oh, my.
01:06:07Oh, my.
01:06:08Oh, my.
01:06:09Oh, my.
01:06:10Oh, my.
01:06:11Oh, my.
01:06:12Oh, my.
01:06:14Oh, my.
01:06:16Oh, my.
01:06:17알았어.
01:06:19내가 더 사랑해.
01:06:21응.
01:06:22아, 또?
01:06:23응.
01:06:24신혼이라?
01:06:29응.
01:06:30아.
01:06:33그럼 오유영 선생님, 잘 가요.
01:06:36감사합니다.
01:06:37에이, 감사하는 무슨.
01:06:41오늘 진짜 잘했어요.
01:06:43우리 꼭 또 가요.
01:06:46Let's go.
01:07:16Hello.
01:07:18I'll talk to you later.
01:07:20Yes.
01:07:24I've been looking for you.
01:07:26Yes?
01:07:28MFICU.
01:07:30Ah, yes.
01:07:32Sorry.
01:07:34No.
01:07:36No.
01:07:38No.
01:07:40No.
01:07:42No.
01:07:44It's okay, then it'll
01:07:46get back to me later.
01:07:48Yes?
01:07:49I'll pay attention to you later.
01:07:51Yes?
01:07:54Yes?
01:07:55Yes?
01:07:56Yes?
01:07:57Yes, I'll pay attention!
01:07:59Yes?
01:08:02Oh...
01:08:04I know,
01:08:07I don't know.
01:08:17There's no way to sleep.
01:08:21There's no way to sleep.
01:08:25There's no way to sleep.
01:08:31There's no way to sleep.
01:08:33I don't know.
01:08:35죄송합니다.
01:08:37시위하는 것도 아니고 뭐야, 진짜.
01:08:39사과받은 걸로 칠 테니까 가세요.
01:08:43저기, 그게요.
01:08:45사과가 아니고 걱정입니다.
01:08:47뭐요?
01:08:49서정민 교수님이 못하는 거 말고 잘하는 걸로 도움이 되라고 하셔서요.
01:08:553호분 차트를 좀 분석해 봤는데요.
01:08:57엊그저께부터 혈압 베이스라인이 조금씩 오르는 것 같습니다.
01:08:59아침에는 잠시 혈압이 150에 90이었고 두통도 있으셨어요.
01:09:03제가 판단하기엔 임신 중독증이 오는 게 아닌가 해서요.
01:09:09네?
01:09:10이게 경련이나 발작도 올 수가 있거든요.
01:09:13아이고.
01:09:15그렇게 걱정되시면 아침이에요, 아침에.
01:09:18아침에 확인하시면 되잖아요.
01:09:21아니, 피검사하신 결과 곧 나오거든요.
01:09:25피검사 결과만 보고 가려고 했는데 제가 원래는 잠이 없는데.
01:09:31또 코 고는 건 방금 알아가지고.
01:09:33아, 됐어요.
01:09:34오바는.
01:09:35오, 선생님, 여기요!
01:09:45선생님, 천오피산모 쓰러졌어요!
01:09:47얼른요, 얼른 모이소 달아주세요! 빨리요!
01:09:51잠시만요, 비켜주세요!
01:09:52얼른요, 얼른 모이소 달아주세요! 빨리요!
01:09:54잠시만요, 비켜주세요!
01:09:56일단 잠시만요, 빨리요.
01:10:17빨리요, 빨리요.
01:10:19선생님, 이거.
01:10:21어, 왔어.
01:10:23I'm going to give you a second.
01:10:27I'm going to give you a second.
01:10:29I'm going to give you a second.
01:10:30I'm going to give you a second.
01:10:32I've got to put it on the second.
01:10:36Okay, let's get started.
01:10:41Thank you very much.
01:10:43Thanks so much.
01:10:46Here we go.
01:10:48So...
01:10:49Well...
01:10:50...I-oyoung teacher, I've been trying to do this.
01:10:52I'm so sorry.
01:10:53I can't wait to see you.
01:10:54I can't wait to see you.
01:10:57Uh...
01:10:58...I can't wait to see you.
01:11:03So, I'm going to go.
01:11:08I'm going to go.
01:11:09Okay.
01:11:10I'm going to go.
01:11:11Okay.
01:11:12I'm going to go.
01:11:17Oh, serious about the last three years.
01:11:19Oh, how was that?
01:11:20Hey, hey.
01:11:21Hey.
01:11:22Hey, hey.
01:11:22Hey.
01:11:22Hey, hey.
01:11:24Hey.
01:11:25Hey.
01:11:26Hey, hey.
01:11:27Hey.
01:11:28Hey.
01:11:31Hey!
01:11:35Hey.
01:11:36Hey.
01:11:38Hey, hey, hey!
01:11:40Hey.
01:11:41Hey, hey.
01:11:45Hey.
01:11:46But if you just generalize it, we can't understand.
01:11:53But if you just generalize it, we don't know.
01:11:57It's a basic thing.
01:12:02It's a basic thing.
01:12:04I've been doing it without a final.
01:12:08I've been doing it without a generalize.
01:12:11So I've been doing it without a generalize.
01:12:15I've been doing it without a generalize.
01:12:17I haven't heard anything.
01:12:19I can't tell you.
01:12:21I've been doing it without a generalize.
01:12:23Then you can do it without you.
01:12:25Let's go.
01:12:27Let's go and talk it down.
01:12:29Just talk about it.
01:12:31Let's talk about it.
01:12:34Don't talk about it.
01:12:40I want to talk about the same thing.
01:12:42I'll talk about it.
01:12:44Let's talk about it.
01:12:46It's okay.
01:12:53That's right.
01:12:58I never know the same thing, but I don't know what the same thing.
01:13:03How are you?
01:13:08I don't know what the problem is, but I don't know.
01:13:10Yes?
01:13:11Then...
01:13:16Why are you not ready to do this?
01:13:18If you're not going to be a problem, it's going to be our teachers' talk.
01:13:24We're all about to solve the problem, so we'll solve the problem.
01:13:28Well...
01:13:31Don't forget that.
01:13:33I'm not gonna give him a chance, so that he'll have any other position.
01:13:40You may ask him to give him a chance, but I'll give him a chance.
01:13:45When do you give him a chance to get back to him, he said he'll have the case.
01:13:51He said he was not going to give him a chance, but he said it was her.
01:13:58What happened?
01:13:59I mean...
01:14:01I don't know what to do with the doctor.
01:14:03I've never been to him.
01:14:04Oh, I don't have to have to be a doctor.
01:14:07I don't have to be a doctor.
01:14:09I don't have a doctor yet.
01:14:13I don't have to go to him.
01:14:17Let's go.
01:14:19I don't have to go to him.
01:14:22I don't have to be a doctor yet.
01:14:27Oops.
01:14:28It's all ready to go, so I'm going to scrub it up.
01:14:40What was it?
01:14:42It was a teacher who said to me.
01:14:47He said to me, he said to me,
01:14:50he said to me, he said to me.
01:14:54So he said to me, he said to me.
01:14:57Yes, I heard that.
01:14:59Okay.
01:15:00Well, I'm sorry.
01:15:05Sorry.
01:15:07I'm sorry.
01:15:09I'm sorry.
01:15:11I'm not a person.
01:15:15But, you're actually a person who has been in the hospital.
01:15:19I'll let you go.
01:15:21I'm not going to get hurt, right?
01:15:24I'm not going to get hurt.
01:15:26I'm not going to get hurt.
01:15:28I'm not going to get hurt.
01:15:33If there's a mistake, then I'll tell you.
01:15:37I'm going to get hurt.
01:15:39I'm going to get hurt.
01:15:44Come on, go ahead.
01:15:49There you go.
01:15:53There you go.
01:15:59Yes.
01:16:11선생님, 아기 괜찮죠?
01:16:15문제 없는 거죠?
01:16:17네.
01:16:19저 아기 보러 가면 안 돼요?
01:16:21괜찮은데.
01:16:23안 됩니다.
01:16:276시간에서 8시간 정도는 안정을 취해야 해서요.
01:16:33그리고 어차피 어지러워서 제대로 못 걸으실 거예요.
01:16:37아니, 걷는 게 힘드실 거예요.
01:16:43선생님도 참 한결같네.
01:16:48네.
01:16:58저기, 의사 하면 안 될 것 같다고 하셔서 그러려고 해봤거든요.
01:17:05근데 제가 의사는 꼭 하고 싶어서요.
01:17:09제가 유일하게 하고 싶은 거라.
01:17:11해요.
01:17:13화나서 한 말 가지고 참.
01:17:17내가 뭔 누구 아껴막는 사람인가.
01:17:21우리 희망이 원래 쌍둥이였잖아요.
01:17:3737 갑자기 외동됐지만.
01:17:39네.
01:17:41차트 봤습니다.
01:17:43옷이랑 쪽쪽이 우머차.
01:17:45다 두 개씩 샀는데.
01:17:49갑자기 한 짝씩 남는 거예요.
01:17:53누구 준다고 하면.
01:17:55죽은 애 거라고 싫어할 것 같고.
01:17:57또 버리는 건.
01:17:59내가 못 하겠고.
01:18:01그래서.
01:18:03둘째 낳으려고요.
01:18:05아.
01:18:15에휴.
01:18:17시험가는 정말.
01:18:19생각만 해도 아주 지긋지긋한데.
01:18:33그것도 할 테니까.
01:18:37선생님이.
01:18:41둘째 받아줄래요?
01:18:55둘째도.
01:18:57제왕절계라.
01:18:59받는 게 아니라 꺼내는 건데.
01:19:00네.
01:19:01그리고 다음 임신이 너무 가까울 경우에는 조삼 발생률이 올라가서.
01:19:05아, 사과하는 거잖아요.
01:19:07아.
01:19:09아.
01:19:11아, 미안하다고 사과드리는 거잖아요, 선생님.
01:19:15아.
01:19:17아.
01:19:19아.
01:19:21아.
01:19:25저도 사과드립니다.
01:19:31그리고 그렇게 말씀해 주셔서.
01:19:35감사합니다.
01:19:41아.
01:19:51아.
01:19:53도망간지도 모르는데.
01:19:55난 여기서 뭐하고 있냐.
01:20:11야.
01:20:12깜짝이야.
01:20:13아.
01:20:14왜.
01:20:15어디서 뭐하는 거야.
01:20:16빨리 안 오고.
01:20:17빨리 와.
01:20:18너 없으면 안 되는 거 몰라?
01:20:20뭐?
01:20:22또.
01:20:23내가 없으면 안 돼.
01:20:25왜?
01:20:27나 찾았어.
01:20:28많이?
01:20:29아, 됐고.
01:20:301초만에 튀어.
01:20:31빨리.
01:20:32선생님.
01:20:33서류 잘 받았습니다.
01:20:45덕분에 1년차 왔네요.
01:20:47근데 어떻게 하신 거예요?
01:20:49산모 전원 오는데 그렇게 큰 배낭 메고 오는 1년차는 처음 봐.
01:20:53동원아.
01:20:54동원아.
01:20:55좀 잘해줘.
01:20:56응?
01:20:57네, 알겠습니다.
01:20:58근데 그 1년차 말이야.
01:21:00잠깐 봤는데 되게 괜찮더라.
01:21:02구도온 1년차 때 보는 거 같아.
01:21:04에이, 제가 저랬다고요.
01:21:06설마 전 일 잘했어요.
01:21:08수고해.
01:21:09끊는다.
01:21:10네, 감사합니다.
01:21:17놀래라.
01:21:19수고하셨습니다.
01:21:21어.
01:21:22수고했어.
01:21:27왜 그래?
01:21:30집에 가 얼른.
01:21:34네.
01:21:36아파 어디?
01:21:38아니요.
01:21:42집에 가라니까?
01:21:44네.
01:21:50내일 나올 거지?
01:21:58너만 그런 거 하면 안 된다.
01:22:04네.
01:22:06내일은 출근하겠습니다.
01:22:09내일은 아니라 쭉 나와야지.
01:22:11더 해 봐야지.
01:22:12가기는 어딜 가.
01:22:17잊지 마.
01:22:23사돈 처녀 빚이 오천이에요.
01:22:25잊지 마요.
01:22:29내일 꼭 보자, 오이형.
01:22:31잘 가.
01:22:51야, 너 왜 이제 와? 빨리 앉아.
01:22:52왜, 왜.
01:22:53뭔 일 있어?
01:22:54미리야 맨날 있지.
01:23:00얘들아, 나 많이 찾았지? 엄청 기다렸지?
01:23:02아, 완전 찾았지.
01:23:03정말?
01:23:04왜?
01:23:05놀라서 물어?
01:23:06너 없으면 우리 퇴근 못해.
01:23:08아.
01:23:09한 명이라도 없으면 전화도 하지 말래.
01:23:12아주 왕랄해, 아주.
01:23:14아, 터너티?
01:23:16어쨌든 나 없으면 안 되는 거네?
01:23:20그치?
01:23:21아, 그럼.
01:23:22말해 뭐해.
01:23:32내가 먼저 할게.
01:23:38네, 선생님.
01:23:39저는 오늘 냉무입니다.
01:23:40저는 환자가 없어서요.
01:23:44네?
01:23:45뭐야?
01:23:46다시 하래?
01:23:47뭐 다시 해?
01:23:48냉부를 모르나?
01:23:49아, 네.
01:23:51감사합니다.
01:23:54우리 이제 터너티 안 해도 된대.
01:23:56뭐?
01:23:57윗년처 선생님들이 정리해서 보고하기로 했대.
01:23:59진짜?
01:24:00응.
01:24:01그럼.
01:24:02빨리 와!
01:24:03퇴근이다!
01:24:04야, 뭐야.
01:24:05빨리 옷 갈아입어.
01:24:06자, 빨리 빨리 빨리 가자.
01:24:14그러니까 이거 왜 이렇게 뜨거워?
01:24:16뜨하니까요.
01:24:17근데 명훈아 선생님한테 뭐라고 하셨길래 터너티를 안 받으신대요?
01:24:23아, 말 안 통하기로 유명한데.
01:24:26와...
01:24:27기브앤테이크?
01:24:28내가 모른 척 해준 대가라 그래야 되나?
01:24:31네?
01:24:32그런 게 있단다.
01:24:33응.
01:24:34그럼 저 내일부터 엄재 일 시켜도 되는 거죠?
01:24:38저 더는 빼곤 못해요.
01:24:40오케이.
01:24:41오늘부로 경보 해제.
01:24:43당분간 애들 잘 다닐 거야.
01:24:45이게 다 제 밥샷의 덕이에요.
01:24:47도망가고 싶다가도 사람 배부르면 긍정적이 되거든.
01:24:51선생님 잠이죠.
01:24:53잠을 자야 기분이 리셋 된다니까요.
01:24:56제 일수임 재우려고 제가 수술 어시에 차팅까지.
01:25:00또 병동에서 상처받을까봐 못 오게 한다고 진짜 힘들었어요.
01:25:05노, 노, 노, 노!
01:25:08노!
01:25:09밥도 아니고 잠도 아니야.
01:25:11장사 하루 이틀 하니?
01:25:14뭐...
01:25:19아, 뜨거워.
01:25:20가보세요.
01:25:22오늘이야.
01:25:27바로 오늘.
01:25:29뭐가요?
01:25:31월급.
01:25:33아, 맞네.
01:25:36어쩐지.
01:25:37오늘 유난히 기분이 좋더라고요.
01:25:40말 나온 게 우리 나가서 밥이나 먹자.
01:25:43내가 쏠 거야.
01:25:45내가 그래도 너희들보다는 좀 더 벌지 않겠니?
01:25:47어? 진짜요?
01:25:48어?
01:25:49내가 치고.
01:25:50아싸.
01:25:51니 다만 안 넘어와요.
01:25:52아, 니 다만.
01:25:53아, 니 다만.
01:25:54아, 니 다만.
01:25:55아, 니 다만.
01:25:56아, 니 다만.
01:25:57아, 니 다만.
01:25:58아, 니 다만.
01:25:59아, 니 다만.
01:26:00아, 니 다만.
01:26:01아, 니 다만.
01:26:02첫 월급 타면.
01:26:05부모님 내복 사다 드려야 하는 거 아니야?
01:26:07김사비.
01:26:08뭐 할 거야?
01:26:09요즘 무슨 내복이야?
01:26:11파티택이지.
01:26:12난 여름주가에 약할 거야.
01:26:14이 돈 다 넣어서.
01:26:15우리 휴가 있어?
01:26:16있어야지.
01:26:17없으면 더 직장이냐?
01:26:19예스.
01:26:20아, 배고파.
01:26:21한 끼도 못 먹었는데.
01:26:22어?
01:26:23우리 오늘 첫 월급 기념으로 같이 밥이나 먹을까?
01:26:25병원 앞에 파스타집 있는데 거기 늦게까지 할걸?
01:26:28밤에 면은 좀 그렇지 않니?
01:26:30난 밤에 잘 안 먹어.
01:26:32난 저녁엔 흔밥 해.
01:26:34흔밥 놀아.
01:26:36먼저 간다?
01:26:37어.
01:26:38내일 보자.
01:26:39안녕.
01:26:41다음에?
01:26:42다음에 먹으면 되죠.
01:26:43네, 선생님.
01:26:44범죄일 선생님.
01:26:45우리 병원 앞 파스타집인데 밥 안 먹었으면.
01:26:47당장 가겠습니다.
01:26:48감사합니다, 선생님.
01:26:49네, 선생님.
01:26:50범죄일 선생님.
01:26:51그, 우리 병원 앞 파스타집인데 밥 안 먹었으면.
01:26:52당장 가겠습니다.
01:26:53감사합니다, 선생님.
01:26:58범죄일 선생님.
01:26:59그, 우리 병원 앞 파스타집인데 밥 안 먹었으면.
01:27:03당장 가겠습니다.
01:27:04감사합니다, 선생님.
01:27:28사랑에 맞이 않을 거예요.
01:27:35지금 이대로도 충분해요.
01:27:43그리워진 오늘만큼 슬기로운 날이 이제 끝없이 멀리 펼쳐질 테니.
01:27:581년 차들 할 거 많잖아요.
01:28:00아직 손이 좀 느려서 시간도 오래 걸리고.
01:28:03아, 제가 아직 1년 차라서요.
01:28:06지금은 뭐라 말씀드릴 건 없고요.
01:28:09다 모른다고 말하시니까.
01:28:11어떻게 환자보다도 모르는 게 더 많으셔.
01:28:14야, 이게 어려워.
01:28:15이거 기본 아냐, 기본.
01:28:17조금만 힘들어도 힘든 티 팍팍 내고 아니 그거 하나 똑바로 못 해요?
01:28:21힘든데 어떻게 힘든 티를 안 할 수가 있는지.
01:28:24억지로 병원 다니는 게 쉬워?
01:28:25이 새끼 진짜.
01:28:26책 보고, 논문 보고, 머리 많지면 뭐하냐.
01:28:30실전은 공부가 다가 아냐.
01:28:32오, 엄지.
01:28:34저요?
01:28:35저 주시는 거예요?
01:28:36사람 보이니까 1년 차 초청 아닌가?
01:28:38잘 모르겠으면 이 말만 해.
01:28:40아니, 근데 쉽긴 뭐가 쉬워.
01:28:42그러면서, 씨.
01:28:43이거면 대단한 거 아냐?
01:28:45그동안 어딨어?
01:28:46시프 안 보이네.
01:28:47자꾸 보고, 자꾸.
01:28:49그게 뭐겠냐?
01:28:50사랑이지.
01:29:00예.
01:29:01예.
01:29:02예.
01:29:03예.
01:29:04예.