Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 12/04/2025
Alors que Michelle trépigne d'impatience à l'idée d'enfin se marier avec Allen, celui-ci n'est pas aussi enthousiaste à la perspective de se voir passer la bague au doigt. La jeune femme lui fixe un ultimatum pour se décider et retourne chez ses parents, Grace et Howard. Ceux-ci lui suggèrent d'inviter ceux d'Allen afin de faire leur connaissance. Lorsque Sam et Monica arrivent, ils réalisent qu'ils connaissent déjà leurs hôtes...
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30...
01:00Hi!
01:00Michelle wants to marry me.
01:01She wants me to be happy with her in the future.
01:03I think that sounds romantic.
01:04I think it's science fiction.
01:06So, why haven't we met these people?
01:09Our kid sleeps with their kids.
01:10Doesn't that entitle us to a dinner?
01:12My parents want to have you guys over?
01:14Absolutely not.
01:15Why don't you want to meet these people?
01:17What could we possibly have in common?
01:20Hi!
01:21Mother?
01:22Yeah!
01:22It is so nice to finally meet you.
01:27Well, thank you.
01:28Dad?
01:29He's outside?
01:30Sorry, I'm a little late.
01:32Hey!
01:33You can't kill me now.
01:35I've got company.
01:35That's what?
01:36What?
01:36I'm the company.
01:38That's my son, Alan, who's with your wife holding your daughter.
01:43Would anyone care for a drink?
01:45Yes!
01:45What about the day that we don't remember we gave each other the best parts of our lives?
01:51We did this to them?
01:53Mostly you.
01:58Are you in love with my wife?
01:59No!
02:00Damn it.
02:04How do I know if I love her?
02:06You would ask yourself the only question that matters.
02:09Does this girl carry within her the potential to suck out your soul like a Nosferatu?
02:14No.
02:15Then go forward, my son.
02:16Then go forward, my son.

Recommandations