Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The Facts of Kusumaki
00:05The Facts of The Facts ofchtit
00:08The Facts of Kuhi
00:10To either mobile or mobile phone or mobile phone or phone or phone or phone or phone, or phone or phone, or phone or phone, or phone.
00:17To be sure to bring you and Kusumaki's婚約.
00:26Shawfei...
00:28Hey?
00:30Kujiai! Are you okay now?
00:33Oh, I'm okay. How are you?
00:36Can you hear this sound?
00:38I think it's late in the morning, my house is so bad.
00:43It's a place where I'm looking.
00:45I'll see you.
00:46Thank you. I'll help you.
00:58What?
01:00What?
01:02What?
01:03What?
01:11What?
01:16I'm sorry.
01:19I haven't done anything yet.
01:22Is it today?
01:25Who is it?
01:27Who is it?
01:29Who is it?
01:30Who is it?
01:31What?
01:32How are you?
01:33Who is it?
01:34How are you?
01:35I'm sorry.
01:36You're sorry.
01:38I need to make this 50.
01:40I don't want to make it too.
01:47If I'm not, I'm not good at all.
01:50I don't want to talk about the first meeting.
01:56Oh, what, what?
02:02Ah, a boyfriend?
02:04Ah, is it that you're in trouble?
02:06It's not me there.
02:10Eh?
02:11What do you see?
02:14Yes, it's me.
02:16But I don't have a relationship with that person.
02:21At first, I don't have a picture with that.
02:25And...
02:27I don't have a memory.
02:29I don't have a picture with that.
02:32I can't remember myself in the past.
02:35I didn't even think about that.
02:38I didn't even think about it.
02:40I didn't think about that.
02:41Kudowさん, once again...
02:47Well, it's not you.
02:50But...
02:51You're not me, you're not me.
02:54You're not me.
02:55I don't have a person who has any future.
02:58For example, I or...
03:00From here...
03:03From here...
03:04You're not me.
03:05You're not me.
03:06You're not me, I'm...
03:07You're all good.
03:08You're not me.
03:09The past, I've been there.
03:11Me and I.
03:12Not me.
03:14Not me?
03:15You're not me.
03:16If there are people who are living in the past, I will deny that it's not me.
03:23I will decide whether it's me and it's not me.
03:28That's good, isn't it?
03:31This tart is the taste of my first taste.
03:46It's called a birthday cake for you.
03:53Today, I'm happy to give you this tart.
04:01It's delicious.
04:07It's delicious.
04:15I'm going to go to Japan from Kuroon to Kuroon.
04:20I'm going to go to Japan from Kuroon to Kuroon.
04:24You're 30 years old.
04:27I'm going to go to Japan from Kuroon to Kuroon to Kuroon.
04:33I'm going to go to Japan from Kuroon to Kuroon to Kuroon to Kuroon.
04:39The soup is a joke.
04:41The soup is called Kuroon.
04:43It's a soup.
04:45The soup is called Kuroon.
04:47The soup is called Kuroon.
04:49The soup is called Kuroon.
04:51The soup is called Kuroon.
04:55It's because of Kuroon.
04:57He's called Kuroon.
04:59It's called Kuroon.
05:02魔女はここでうまくやっていくための一つのこつかしら
05:07住人の悩みに寄り添うことができるし
05:10そうそう抜け道を覚えるのも必須ね
05:13あとは…
05:14はいお待たせ
05:17私と昼食を撮る場合は moleなくこの店になるからそのつもりで
05:22毎日っすか
05:24工藤君君はこの黄金に輝く水餃子に正義を感じないわけ
05:31Yes, Mr. Kudow.
05:42It's delicious.
05:47It's delicious.
05:49It's delicious.
06:01It's delicious.
06:29It's delicious.
06:35It's delicious.
06:41《そんなクーロンをなぜか懐かしく感じるの》《私はこの懐かしいって感情は恋と同じだと思ってる》《私クーロンに恋してるのよ》
07:11《でも確かここ取り壊す予定だって聞きましたけど》《そう言われてもう何年も経つわ》《いつか亡くなっちまうとしたら恋なんかしたらつらいんじゃないんすか》
07:32揺らめいたシンキル アスファルトから吹く射滅と
07:38不確かな恋心に彩られたネタイヤ
07:46剥がれ落ちたコンクリート狂い 油にまみれたダクト
07:53かつてこの街はまるで巨大なメール たった懐かしい場所
07:5933度の末の太陽反抗期 360度回り扇風機
08:06溶け出す氷が薄めるアイスコーヒー この夏に全部焦がされて
08:12面影に流されて 貧困補正化
08:15高熱に記憶から溶けてしまいそうだ
08:18この街が 懐かしさで満たしたって
08:21全然割り切って泣いて 根付けない夜は
08:25繰り返し繰り返し この世界でも私らしくあれって思わせて
08:32真夏でも溶けない
08:35アイスのような ミステリーを持ってきて
08:39繰り返し繰り返す この季節も今年の夏だけど
08:44信じさせて 揺らめくネオンサイン
08:48眠れぬ夜に恋をしそうだ
08:52ah
09:04お疲れ
09:08久しぶり レコポン
09:10昨日もあったでしょ
09:13さあ 食べよう 香港レモンチキン
09:22It's like you were doing well.
09:35I want to know, but...
09:41That's right. If you ask this工藤さん to ask me,
09:46I don't have a reason to ask you, right? I don't know.
09:50That's right.
09:52That's right.
09:54That's right.
09:56工藤さんから何も言ってこないってことは、
09:58多分隠してるってことだろうから。
10:01なるほど。
10:03ね、こんな仮説はどう?
10:06仮にレコポンにそっくりなこの女をクジライBとしよう。
10:11婚約してたって話だもんね。
10:14単純に考えると、クジライBは記憶喪失で、やっぱりレコポンと同一人物。
10:21もしかしたら、工藤さんはレコポンの記憶が戻るのを待ってるのかも。
10:26だとしたら、むやみに真実を話さないのも納得かなって。
10:31下手に刺激してややこしくするより、自然にレコポンが思い出すのを待ったほうがいいもん。
10:37でもそれじゃ、今の私は工藤さんにとって。
10:44ああ、腹減ったな。切り上げてなんか食いに行くか。
10:50だったら私、おいしいレモンチキンのお店知ってますよ。
10:55先日開いたばかりですけど。
10:57新しい店?いつものところにしようぜ。
11:01私、以前工藤さんに懐かしさを感じるって言いましたけど。
11:08工藤さんも私に感じますか?懐かしさ。
11:12感じるね。
11:15工藤さんも私に感じますか?懐かしさ。
11:22感じるね。
11:27工藤さん、見てください。私を。
11:34ピアス穴、開いてねえんだな。
11:53あと、シワ、やっぱり目立つな。
11:59やっぱり目立つな。
12:01よし!美容にもいいであろうプリプリ水餃子食いに行くか!
12:08いいです。私、まだやっていきます。
12:11そうか。うーん、じゃあ。
12:14お酒。
12:16あれ。
12:18ちょっと買ってみましたね。
12:19highly discover
12:21デonen
12:23いや…
12:24lonely
12:26見受け Kumon
12:31え?
12:33実はだめやり
12:35氣満
12:38より大きな
12:39はそう!
12:40普段inen
12:42今日は先日クーロン東安路中央にオープンした美容と健康の複合施設
12:50蛇沼総合メディカル中心に注目!
12:54ジェネリック寺建設へのアドバイザー参加を記念した
12:58全住民対象の無料健康診断は本日から開始!
13:03蛇沼先生いらっしゃらないかな?
13:07そんな人気なの?
13:09蛇沼先生のカウンセリングって大人気で全然取れないんだよ
13:14お父様の製薬会社も引き継いで売り上げグングン伸ばしてるし
13:19クジライ!
13:20シャオヘイ!
13:22友達?
13:23うん、うちで管理してるアパートに住んでて仲良くなったの
13:27えー?
13:28私はヨウメ、よろしくね
13:31あー、ソーバ家の主か、よろしくな
13:39あとはバリウムで最後だね
13:44あとはバリウムで最後だね
13:46シャオヘイ、バリウムのもの初めて
13:48待つよー
13:50えー?
13:51ただいま、利用外科の無料カウンセリング受けたまわります
13:55ご興味ある方、ぜひご予約を
13:58うわっ!
13:59ウケたい!
14:00あっ!
14:05目元にシワできてるぞ
14:10予約します
14:11私もー!
14:13えっ?
14:14グウェンが辞めた?
14:15なんで?
14:16理由はちょっとわからないですね
14:20自分も今日入ったばかりなので
14:23あの写真撮った人に聞けば、何かわかるかなって思ったのに
14:37なんでこのタイミングでやめるかねー
14:44あとでその人の特徴を教えてよ
14:46どこかでバッタリ合うかもしれないし
14:49うん
14:51安くするよ
14:53ピアス穴
14:55ピアス穴
14:56何かわかるかなって思ったのに
14:58なんでこのタイミングでやめるかねー
15:01あとでその人の特徴を教えてよ
15:02どこかでバッタリ合うかもしれないし
15:04うん
15:05ピアス穴開いてねえんだな
15:08何何ピアスでもそんなのつけたらさまるでクジライBこれかなクジライBがつけてたピアスに一番似てるのは
15:29グエンの部屋はオレが仲介したんだ
15:32引っ越しまでしたりしてねーよな
15:37なんだ?見たことねーぞこんなへら
15:39I'm going to go to the house of Gwen's house.
15:46I don't have to go to the house anymore.
15:49What? I don't have to see this house.
15:55Good morning.
15:58I'm going to go to the house of Gwen's house.
16:05I'm going to go to the house of Gwen's house.
16:08Hello, Gwen.
16:20What are you going to do with the house of Gwen's house?
16:22It's not a pair of earrings.
16:25I found a cute one.
16:28I'm going to go to the house of Gwen's house.
16:31I'm going to go back to the house of Gwen's house.
16:35What do you want to do with her?
16:40What?
16:41Kurogou went out?
16:52Oh, it's the Coupon!
16:55Oh, I didn't want to see my face, but I didn't want to see my face like this, but I didn't want to see my face.
17:10I'm sorry.
17:17I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:27I'm sorry.
23:56The first thing is that you all have to do with your eyes.
23:59But the difference is that you have the color of the eyes of the eyes.
24:03It is not a case for the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
24:08This is the case that you have to come in.
24:11It's not a case that you have to come.
24:15The key to your eyes of the eyes of the eyes.
24:20How can I do that?
24:23The important thing is that you are living here.
24:28The truth is that you are living here.
24:33I am...
24:35That's why...
24:37Can you tell me what you are doing now?
24:47How was it?
24:49Let's go!
24:51What?
24:52Just...
24:53Let's go!
25:01I didn't look at this tongue.
25:13It was so wonderful and...
25:15It looks like...
25:17...
25:19...
25:21...
25:23...
25:25...