#thedemonhunters
Kategori
😹
KesenanganTranskrip
00:00A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:50A
01:52A
01:54A
01:55A
01:56A
01:58A
02:02A
02:03B
02:08A
02:10A
02:12A
02:14A
02:16A
02:18A
02:19A
09:40I'm going to leave.
10:07I don't know.
10:37小姐,快來洗臉吧.
10:52小姐,你冷嗎?
11:04還好。
11:11天色也不早了,你趕緊洗洗睡吧。
11:15我還不困,你先睡吧。
11:21小姐,你先睡一會兒。
11:29小姐,你先睡一會兒。
11:32我會冷靜一下。
11:34你先睡一會兒。
11:36Thank you very much for your time.
11:41Your wife, the lady is here to come.
11:45Let her go.
11:47Yes.
11:49Thank you very much.
12:19I don't know.
12:49以前什么样那就算了
12:51以后要勤俭持家
12:54循规手里
12:55好好地侍奉你的夫君
12:58别负了他
12:59对你的一片心意
13:02祖母说的事
13:05蛮儿记下了
13:07坐过去吧
13:08是 祖母
13:19我听夫君说
13:26妹妹昨日
13:28给她熬了一碗汤药
13:29她很是受用
13:31不知妹妹这是哪里来的
13:33灵丹妙药
13:34可否把方子借我抄一抄
13:37嫂嫂要是需要的话
13:41我可以给你抄一份
13:43妹妹可真是善良
13:46不如一会儿去我房间
13:48坐坐可好
13:49不用了
13:50我今天有事
13:51妹妹有什么事
13:52前些日子
13:58我看爹爹的头发白了
14:00我想去买一些黑豆
14:03做成豆尖
14:04给爹爹染头发
14:06暗霞真是有心
14:07你爹爹是有福之人
14:09不像我和你大伯
14:18那祖母
14:20半夏先告退了
14:26轩逸
14:28你不在啊
14:29买点小姑子
14:30她一个人应付得来吗
14:32白天没事
14:33她身边人多
14:36交代给你的事情
14:38都记清楚了
14:39是吗
14:39嗯 清楚了
14:45轩逸 你对头
14:50她来得倒挺快
14:52我去帮你把她料理
14:54你先回去吧
14:55这里不需要你了
14:57晚上的事情别忘了
14:58我去帮你了
14:58嗯
15:08酒大夫好久不见啊
15:10每次见你不是在吃
15:12就是在喝
15:13老板
15:14很悠闲啊
15:16比不上出捕头
15:17东奔西跑
15:19精力充沛
15:21劳碌命啊
15:22我来这些办法
15:24来的时候我还迷路了
15:25耽误了两个人
15:26这是酒大夫的手段吧
15:30在你心里
15:30我不是一个江湖骗子吗
15:32哪来的手段可是啊
15:37过锁文书呢
15:37给我看一下
15:39没有
15:40没有
15:43凡行人车马出入往来
15:45毕据过锁文书以堪之
15:47没有便是阅读
15:49那我只能将你
15:50押回广平城了
15:52我之所以没有过锁文书
15:55难道不是你动了手脚吗
15:58公事公办吧
16:00这历历上写得清清楚楚
16:02争议番期及最浅之类
16:05皆可不与顾关
16:06没关系
16:14六年前
16:16四方街长平乡六条人民案
16:19酒大夫可还记得
16:23嘴边看看
16:27不必紧张
16:30此次我不是随你而来的
16:32是那歌阖的大道
16:33流寸到了南洋
16:35我是来办案的
16:36But I'm not surprised
16:38where there is a law
16:40where there is a detective
16:42The detective has been a good friend
16:45The fagging is a need for a need for
16:47that you may be able to do
16:49It's a need for you
16:51Like the devil's death
16:52was a need for a need for a need for a need
16:55I am a man who is looking for a need for a need
16:58Even though you are killing your family
16:59You can't do your own
17:02If I'm not a need for you
17:05I'm not sure
17:06I'm not sure if you're a man.
17:07Let's go.
17:08I'm so sorry.
17:09I've been told you all.
17:10You are if you're a man.
17:12You are a man.
17:13You're a man.
17:14You're a man.
17:15You're a man.
17:16You're a man.
17:22I'm a man.
17:23You're a man.
17:24I'm a man.
17:25I'm a man.
17:26You can get an extra food.
17:28I'm a man.
17:29I'm a man.
17:32One, two, three.
18:02One, two, three.
18:32One, two, three.
18:34One, two, three.
18:36One, two, three.
18:38One, two.
18:40Two, three.
18:42One, two, three.
18:52One, two, three.
18:58One, two, three.
19:00One, two, three.
19:02One, two, three.
19:04One, two, three.
19:06One, two, three.
19:08One, two, three.
19:10One, two, three.
19:12One, two, three.
19:14One, two, three.
19:16One, two, three.
19:18One, two, three.
19:20One, two, three.
19:22One, two, three.
19:24One, two, three.
19:26One, two, three.
19:28One, two, three.
19:30One, two, three.
19:32One, two, three.
19:34One, two, three.
19:38One, two, three.
19:40One, two, three.
19:42One, two, three.
19:44Thank you for the real life.
19:46One, two, three.
19:51одного, three.
19:59誰啊?
20:07發生什麼事情了?
20:08小姐,大公子出去了.
20:11I'm going to go to my brother and my brother and my brother.
20:17What happened to you?
20:20Tim Chau.
20:22Tim Chau.
20:24Tim Chau, what happened to you?
20:28What happened to you?
20:34Did you listen to me?
20:37How did you sleep in other people?
20:41Tim Chau.
20:44You can't see me.
20:47You should know that I'm going to be a problem.
20:51I was going to tell you about me.
20:53I've been telling you.
20:56I love you.
20:58I love you.
21:00Why are you not sure?
21:04It's your fault.
21:06You're not sure.
21:08You're not sure.
21:09You won't be afraid of me.
21:13I can't leave you anymore.
21:28There are a lot of flowers.
21:39You won't be afraid of me.
22:01Little girl.
22:05Little girl.
22:08Little girl.
22:09Little girl, she...
22:37This is going to be a good time.
22:39I'm a good man.
22:40Thank you for your friend.
22:42I'm going to talk about you.
22:48I heard the police call in this house.
22:50After the house, the house is going to come to the house.
22:53Yes.
22:54Then he is in this place.
22:56Yes.
22:58You are not dead.
22:59He is here for you.
23:02I don't know.
23:04He is here for you.
23:07I heard it.
23:09He was looking for a place to see you.
23:11I'm so scared.
23:13He was looking for a man's face.
23:15And the face of the one else.
23:17And the face of the one else is the same.
23:19I didn't see him.
23:21How did he see him?
23:23He came here to the house.
23:25He was here to the house.
23:27He was here to the house.
23:29He was in the house.
23:31He was in the house.
23:33What are you asking?
23:35I'll be back.
23:41I'm sorry.
23:44I'm going to let her go.
23:46I'm going to get the information from the police station.
23:49I'm going to go back.
23:51I'm going to go back and turn it up.
23:56That's what you're going to do.
23:59I'm going to choose my wife.
24:01You've got to be a Muslim.
24:02You're welcome to Putnam Hoon.
24:03This is a public school.
24:04She's a Thai Aliyah.
24:05She's a young girl.
24:07She's a female.
24:08She's a lady.
24:10She's a teen.
24:11You're welcome.
24:12You are one of the three ladies.
24:14She's been a girl.
24:15She's been a girl in the morning of the kitchen.
24:18She's lost.
24:19She was a burglar house.
24:21She did not get sick.
24:23She was like,
24:25I am going to distort myself.
24:26My daughter was a daughter.
24:27She's a priest.
24:28I'm a daughter.
24:29Thank you so much.
24:30I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34I'm sorry.
24:36Come on.
24:38I was going to take a break.
24:40I'm sorry for this.
24:42I would like to share my family.
24:50Mr.
24:51Call me.
24:54I'm sorry.
24:56I'm sorry.
24:59I'm going to give you my wife a little bit.
25:01I'm going to give you my wife a little bit.
25:03Yes, ma'am.
25:05Your father is not in the house.
25:09If you have any difficulties,
25:12please tell your mother.
25:14Your mother will be for you.
25:18Mother,
25:21please.
25:23I believe this time
25:25we will be talking to you.
25:27The person who's a dad is the one who has already been kicked.
25:34She's sound good.
25:36This person has been in the right position.
25:39Maria,
25:42you see me is the other one.
25:44I'm going to give you my wife a little bit too.
25:48I am going to be a little bit too.
25:50I'll sit down there.
25:52I'll wait for her.
25:55You still want to go to where you are?
26:10My lord.
26:12You can't be afraid of me.
26:17You can't be afraid of me.
26:20You're too big.
26:23I don't know.
26:53I don't know.
27:23I don't know.
27:53I don't know.
28:23I don't know.
28:53I don't know.
29:23I don't know.
29:53I don't know.
30:23I don't know.
30:53I don't know.
31:23I don't know.
31:53I don't know.
32:23I don't know.
32:53I don't know.
33:23I don't know.
33:53I don't know.
34:23I don't know.
34:53I don't know.
35:23I don't know.
35:53I don't know.
36:23I don't know.
36:53I don't know.
37:23I don't know.
37:53I don't know.
38:23I don't know.
38:53I don't know.
39:23I don't know.
39:53I don't know.
40:23I don't know.
40:53I don't know.
41:23I don't know.
41:53I don't know.
42:23I don't know.
42:53I don't know.
43:23I don't know.
43:53I don't know.
44:23I don't know.
44:53I don't know.
45:23I don't know.
45:53I don't know.
46:23I don't know.
46:53I don't know.