Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:29优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:59乱学校即耻探沉淀
02:01乖智道行者通
02:05无畏权贵定理
02:07阴阳罢忧
02:08出墙浮弱
02:09此去一路定是万般险主
02:12但要心中默念
02:14侠无大小
02:15五无正邪
02:16道法自然
02:17我定圣天
02:19圣心
02:19独立小瓦天
02:21将剑投人间
02:23冰上了黑白的中间
02:27独立小瓦天
02:29凭啥要复原
02:32都不如你在我身边
02:35想要不理小瓦天
02:38将剑投人间
02:40剑中柴角兄弟在身边
02:43来 一起放大刀
02:44剑中柴角兄弟在身边
02:47啥个心不痛
02:48我没心得痛
02:59小瓦天
03:09小朕
03:10是你吗
03:15你认错人了
03:17这种面具是须与王莽制作的
03:25世间少有
03:27你曾说过
03:32一定要学会这项技术
03:35我记得你还说
03:38一定要用金丝
03:41雕刻着面具的纹路
03:44这样面部
03:46才会有任性
03:48你还说
03:51等你学会了
03:55一定会送我和我弟
03:57一个你亲手制作的面具
04:01这种面具是须与王莽制作的面具
04:12师兄
04:19别来我一样
04:20小朕
04:24小朕
04:28这么多年
04:29你去哪儿了
04:31你跟我说
04:38月明珠
04:40真的是你偷的
04:42你 你糊涂啊
04:46你就是直接管我呀
04:48我还能不给你吗
04:50我拿什么身份抓你要啊
04:52你师弟已经在多年前那场围捕中摔下山崖死了
04:57我现在只是个父亲
05:00我现在只是个父亲
05:02只有这尾药能救我女儿的命
05:06只有这尾药能救我女儿的命
05:08That's why I was killed in the woods.
05:15I was killed in the woods.
05:18I was killed in the woods.
05:21It was a shame.
05:23It was a shame for me.
05:26After that,
05:28I started to create a helmet for the dead.
05:31To make people money.
05:34I have a great day.
05:36I have a great day.
05:38I have a great day.
05:40I have a great day.
05:42My dad...
05:44My dad...
05:48He was like a light.
05:50I was like a good day.
05:52Dad...
05:54I can't let him alone.
05:56I want to give him a happy and peaceful life.
05:58I want to be a good person.
06:00I want to be a good person.
06:04I want to be a good person.
06:06Please,
06:08Mr.
06:09Mr.
06:10Mr.
06:12Your son...
06:14Mr.
06:15You...
06:16Mr.
06:17Mr.
06:18Mr.
06:19Mr.
06:20Mr.
06:21Mr.
06:22Mr.
06:23Mr.
06:24Mr.
06:25Mr.
06:26Mr.
06:27Mr.
06:28Mr.
06:29Mr.
06:30Mr.
06:31Mr.
06:32Mr.
06:33The only thing I need is to protect you.
06:40Please don't let her know this.
06:43You can agree with me.
06:52Mr. Deng.
06:53Please.
06:54Mr. Deng.
06:55Mr. Deng.
06:56Mr. Deng.
06:57Mr. Deng.
06:58Mr. Deng.
06:59Mr. Deng.
07:00Mr. Deng.
07:01Mr. Deng.
07:02Mr. Deng.
07:03Mr. Deng.
07:04Mr. Deng.
07:05Mr. Deng.
07:06Mr. Deng.
07:07Mr. Deng.
07:08Mr. Deng.
07:09Mr. Deng.
07:10Mr. Deng.
07:11Mr. Deng.
07:12Mr. Deng.
07:13Mr. Deng.
07:14Mr. Deng.
07:15Mr. Deng.
07:16Mr. Deng.
07:17Mr. Deng.
07:18Mr. Deng.
07:19Mr. Deng.
07:20Mr. Deng.
07:21Mr. Deng.
07:22Mr. Deng.
07:23Mr. Deng.
07:24Mr. Deng.
07:25Mr. Deng.
07:26Mr. Deng.
07:27Mr. Deng.
07:28Mr. Deng.
07:29兽朗空缠
07:30黄雀在后
07:32
07:34我这次怕是走不了了
07:38我带着灵儿流浪多年
07:41这次怕是躲不过了
07:43那你当年
07:44到底有没有死同梦交
07:46这世界并不是你想的
07:48那么飞黑几百
07:49二十年前的事没那么简单
07:52有还是没有
07:55
07:57我只是帮了一个走透物的小人
08:04可是那也
08:05我是死有余辜
08:06可玲儿是无辜的
08:09你们先走
08:10玲儿就拜托你们了
08:13大叔
08:14玲儿需要的是她爹
08:17怎么样了 大叔
08:24I'm going to take care of you.
08:28If you drink this medicine,
08:29it would be better for you.
08:31That's fine.
08:39You guys are so good.
08:43You are so good.
08:44Let me give you a call.
08:49But there is something I want to tell you.
08:51I'm really looking for you.
08:55You're so good.
08:57I'm not!
08:57Mr.
08:58Mr.
08:59Mr.
09:00Mr.
09:01Mr.
09:02Mr.
09:03Mr.
09:04Mr.
09:05Mr.
09:06Mr.
09:07Mr.
09:08Mr.
09:09Mr.
09:10Mr.
09:11Mr.
09:12Mr.
09:13Mr.
09:14Mr.
09:15Mr.
09:16Mr.
09:17Mr.
09:18Mr.
09:19Mr.
09:20Mr.
09:21你得承认我比你好看
09:24你们真的打算救我?
09:26我狗大侠心意已决
09:30以前的事我都不知道
09:33武林下回的规矩我也不懂
09:36但你为了救零儿没有伤及任何人
09:40我便要救你
09:43你们根本就不知道你们要面对的是什么
09:46这个事我管定了
09:49贾大选择如果活着的话
09:52他也会救你
09:54我师傅虽然形象一般
09:57但人是个好人
10:00威蕾侠 你们已经被包围了
10:03你跑不掉
10:04我想吧
10:05猪狗少侠 你照顾好零儿
10:07
10:08那你们呢
10:09我和狗少侠出去引开他们
10:11你们带着零儿从后门走
10:13咱们在后街小巷集合
10:14
10:15你还怕我猪狗
10:17我怕什么呀
10:19我觉得你们比我更危险
10:20我怕什么呀
10:21我觉得你们比我更危险
10:22好徒弟
10:23大叔
10:25你还记得
10:26你经常说的那句话吗
10:28随身都带一副面具
10:32
10:33
10:40我现在有点怕了
10:41你为什么要弄个我的面具
10:43诸葛
10:44今天我一次就把当大侠的荣誉
10:47让给你
10:48我谢谢你
10:49诸葛少侠
10:50今天我也把当大侠的荣耀
10:53让给你
10:54让给你
10:55不是你怎么也用我的面具啊
10:58准备好了吗
10:59准备好了
11:00准备好了
11:01准备好了
11:02没准备好
11:03准备好了
11:04准备好了
11:11准备好了
11:12准备好了
11:13准备好了
11:14准备好了
11:15准备好了
11:16
11:31你们干嘛呢
11:36库哥
11:37易内姐
11:38这是你干吗
11:43
11:45What are you doing?
11:46You're a little girl.
11:47You're a little girl.
11:48You're a little girl.
11:49The Dengue is now in the Yirong館.
11:50I'm going to help you.
11:52My brother can't be able to hide the魔法.
11:54We'll be able to take you together.
11:55You're a little girl.
11:56Who are you?
11:57You're already a girl.
11:58You're already a girl.
11:59You're not a girl.
12:00We're not a girl.
12:02The Dengue is the Leroy's father.
12:15What are you doing?
12:20The Dengue?
12:21Your face.
12:23What do you think of me?
12:26That was the Nenue.
12:29You know the Dengue is the Nenue?
12:32You are...
12:33Your father.
12:37The Dengue.
12:38Come here.
12:39I don't believe.
12:42I'm not believing for you.
12:43You can only see me,
12:45it's just a square foot.
12:50You're going to go.
12:51I'm still waiting for you.
12:53I'm going to go.
12:58Let's go.
12:59You're thinking of me.
13:01You're going to be hiding the傀儡侠.
13:03What are you talking about?
13:05I'm just standing here.
13:07You're going to go from my head.
13:11What are you doing?
13:12Let's go!
13:13Let's go!
13:14Let's go!
13:16I'm going to play with you.
13:20You don't have to do anything?
13:22I'm going to play with you.
13:24I'm going to play with you.
13:30I'm going to play with you.
13:35You will die.
13:42You're going to play with me.
13:45I'm going to play with you.
13:47I'm going to play with you.
13:50What do you want?
13:53You want to play with me?
13:58You know he's a big fan of me.
14:03Your hand...
14:06... must be like this?
14:12...
14:15...
14:19...
14:22...
14:24...
14:27It's the end of the world.
14:29It's the end of the world.
14:31It's the end of the world.
14:35Is it...
14:37I'm wrong.
14:39If you really can't understand
14:41what I'm going to say to you in your mind
14:43before holding your hand.
14:45You can't believe it.
14:47This time...
14:49I'm sorry.
14:51You're crazy.
14:53This time you haven't holding your hand.
14:55Next time I won't hold your hand.
14:57I won't hold your hand.
15:07Go back to your hand.
15:09Back to your hand.
15:11This is a bad joke.
15:13It's bad.
15:15I can't stop.
15:17You still have to leave?
15:19What are you doing?
15:21I'm going to give him a love.
15:23I don't want to let him go.
15:32Take it.
15:33Just use it.
15:35If you want to kill others, you can kill yourself.
15:39What are you doing?
15:40You don't care about me.
15:45Are they people?
15:48Let me go.
15:53Let me go.
15:55Let's go.
15:56Let's go.
15:57Let's go.
16:08Let's go.
16:23Let's go.
16:24Let me know.
16:27Oh .
16:30Oh.
16:31Hey.
16:32To清楚 Later.
16:36Oh.
16:37Go over
16:48Oh .
16:52Oh .
16:53Let's go.
16:55Let me.
17:09Let me.
17:11Let me.
17:14I'm sorry.
17:15Let me.
17:16Let me.
17:17Let me.
17:18Let me.
17:19Let me.
17:20Let me.
17:23I will stop talking to her.
17:26Father.
17:27I will.
17:28Is it OK?
17:29I am good.
17:30I will be great.
17:31I will þeac carat.
17:33I want to stop talking.
17:35Daahh 이i.
17:36No, F κ so you look at me.
17:39You're going to be the one who wants to kill the devil.
17:44Yes!
17:45Who wants to do it?
17:46You're going to be against the court?
17:54The court of the court is the one who wants to kill the devil.
17:58I'm going to take him back to the devil.
18:00Who wants to kill?
18:01We...
18:02We...
18:04Okay.
18:06Okay.
18:08既然如此,
18:10手底下见真章吧!
18:13爹!
18:17爹!
18:20爹!
18:21爹!
18:22爹!
18:23爹!
18:25爹!
18:26爹!
18:27爹!
18:28爹!
18:29爹!
18:30爹!
18:31爹!
18:32爹!
18:33爹!
18:34爹!
18:35爹!
18:36爹!
18:37爹!
18:38爹!
18:39爹!
18:40爹!
18:41爹!
18:42爹!
18:43爹!
18:44爹!
18:45爹!
18:46爹!
18:47爹!
18:48爹!
18:49爹!
18:50爹!
18:51爹!
18:52爹!
18:53爹!
18:54爹!
18:55爹!
18:56爹!
18:57爹!
18:58爹!
18:59爹!
19:00爹!
19:01爹!
19:02爹!
19:03爹!
19:04爹!
19:05爹!
19:06Dad!
19:11Dad!
19:13Dad!
19:19Dad!
19:36Dad!
19:41Dad!
19:42Dad!
19:43Dad!
19:44Dad!
19:45Dad!
19:46Dad!
19:47Dad!
19:48Dad!
19:49Dad!
19:50Dad!
19:51Dad!
19:52Dad!
19:53Dad!
19:54Dad!
19:55Dad!
19:56Dad!
19:57Dad!
19:58Dad!
19:59Dad!
20:00Dad!
20:01Dad!
20:02Dad!
20:03Dad!
20:04Dad!
20:05明明改过自信了,他还鼓励我,让我勇敢地面对自己,这就是江湖,这不是我心目中的江湖,那些人虽然比大叔长,比我好看,但他们一个个都道貌了。
20:35心很熟了,感觉他们才戴着面具。
20:42大叔,我懂了。
20:48要貌固然重要,但更重要的是,是我们心中秉持的信念。
21:03马英丹,你作为虎记有话,代表破了侠惠的规定,还主要杨伯伯伯伯伯伯伯,你闭嘴。
21:10所以本侠惠决定,对你进行处罚,你可有意义。
21:13我有意义。
21:14我有意义。
21:15你有什么意义?
21:16我怎么就不能有意义?
21:18你有什么意义?
21:19我怎么就不能有意义?
21:20此时侠惠惠责罚理所应当,我甘愿受罚。
21:23My son on aOR back.
21:25A
21:26I remain the race I like.
21:28So to speak.
21:29Listen.
21:31One say this is...
21:33the world is great.
21:34Just hold me your dream twelve 2.
21:36� tych game.
21:38My son.
21:39He was supposed to be angry at me.
21:41My son.
21:43No chance.
21:44My son may not be his feelings.
21:46My son.
21:49What kinds seem.
21:52Thank you, my brother.
22:05What are you doing?
22:08We're so good.
22:09We're so good.
22:10We're so good.
22:10We're so good.
22:11You can call me Heng哥哥.
22:16Heng哥哥.
22:17Here.
22:22You don't have to worry about it.
22:23You can take this home to your home.
22:27How can I do it?
22:28How can I do it?
22:30We have a lot of room.
22:32Don't worry.
22:34We will help you well.
22:47You're welcome.
22:50I'm staying here.
22:52I'm happy to take care of you.
22:54You're going to be a little bit.
22:57I'm not going to go there.
22:58Do you need to do it?
22:59You won't have to do it again.
23:01You can take care of your money.
23:06I'm not going to take care of you.
23:11I have to take a small job.
23:13Do you?
23:14I'll take care of you.
23:16I'll take care of you.
23:18Let's go with me.
23:20My sister, let's get some money.
23:23Come here.
23:25Thank you, my sister.
23:29My sister, you're good.
23:31Every time I'm on the street, I'll give you some money.
23:35Yes, my sister, you're good.
23:37Look, we have our money.
23:39We can go to a plate.
23:40Oh, I'm going to go to a plate.
23:48Shh, I can't believe it.
23:51Oh, my lord.
23:52Oh, my lord.
23:57Oh, my lord.
23:58Oh, my lord.
24:00Oh, my lord.
24:01Oh, my lord.
24:02Oh, my lord.
24:03Oh, my lord.
24:07The fish are all here.
24:08What?
24:09He is growing.
24:11He is growing.
24:12The fish's rich are all here.
24:14He has a cat for us.
24:16I don't want you to do it.
24:21You don't want me to do it.
24:23Do you want me to wash my hands?
24:29I don't want you to wash my hands.
24:31Don't worry about this.
24:33Take it away.
24:35You want me to do it?
24:37Do you want me to do it?
24:39Do you want me to do it?
24:42Do you want me to do it?
24:44I want you to go.
24:47I want you to leave me alone.
24:49Do you want me to do it?
24:50Do you want me to do it?
24:54Do you want me to do it?
24:57I can't answer it.
24:59I want you to make me safe.
25:02I'm really happy.
25:04I don't want you to do it.
25:07It just hurts me.
25:09I'm really happy because I make things a lot.
25:11The story is done.
25:12I think that you live in this house is pretty good.
25:21Why?
25:22I think that I was in a while with you today.
25:24I think that my blood is reduced.
25:27Blood?
25:28I think that when you look at your face, your face will feel bad.
25:31You shut up.
25:33I'll go next to you.
25:34I'll go next to you.
25:35I'll go next to you.
25:39I'll go next to you.
25:46You're a fool.
25:48I'll go next to you.
25:51You're a fool.
25:56You're a fool.
26:01You're a fool.
26:03You're a fool.
26:08You're a fool.
26:33You're the one in there, what's going on?
26:35What's going on?
26:35You're not going to come back to me.
26:36I'm going to come back to me.
26:36This is what I'm going to do.
26:48You're not going to let Mar英丹 get fooled.
26:53The five-year-old is管医科.
26:56You're on a farm.
26:56You're going to take a look at the dog.
26:57The dog, the dog, the dog, the dog, the dog.
26:59It's not the five-year-old.
26:59The job is the five-year-old.
27:03This guy is too bad.
27:07What's your name?
27:10I think he should not do that.
27:14Mr. Fong,
27:15I got him back.
27:17You need to be careful.
27:20He will be able to walk to your room.
27:23He's a bitch.
27:25I think he should not be such a bitch.
27:27You didn't see that scene.
27:29That's crazy.
27:30He's a bitch.
27:32He's a bitch.
27:33He's a bitch.
27:34He's a bitch.
27:35He's a bitch.
27:36You're a bitch.
27:37What are you talking about?
27:41You're a bitch.
27:47You're not a bitch.
27:48You're not a bitch.
27:50Right?
27:51That's a bitch.
27:53Right?
27:57I'm not...
28:02You're not a bitch.
28:03I hope you're jealous of me ando a bitch.
28:06Oh!
28:08Oh!
28:09I'm pregnant.
28:11I'm gonna keep you��
28:26There are many people who want to die.
28:31If you don't want to die,
28:33I'll take care of all the food.
28:35I'll take care of them.
28:36I'll take care of them.
28:41I feel like I've already been in trouble.
28:45My face is too cold,
28:46my heart is too cold,
28:47my heart is too cold.
28:49Do you think there are people who do this?
28:53They are the people who do this.
28:55This is probably an unlikely one.
28:57That's why I need to be careful.
29:00You'll do better.
29:01I'll do more than this.
29:03Don't let it go.
29:04There you go.
29:05Mr. To,
29:06Mr. Gould,
29:07Mr. Gould,
29:08Mr. Gould,
29:09Mr. Gould,
29:10I hear you speak to my god.
29:11Mr. Gould,
29:12Mr. Gould,
29:13Mr. Gould said that you've been selling his fellow man.
29:18Mr. Gould,
29:19Mr. Gould,
29:20Mr. Gould,
29:21Mr. Gould says he will be told for who's.
29:23Mr. Gould,
29:24以你的功力,复仇应该不难。
29:27你们不懂,那个老贼是一个爵士高手,只有那招可以从剑光中看到月亮的魔,的剑法,才可以打败他。
29:42哪有那么麻烦,你告诉我他是谁,我明天直接帮你把仇报了。
29:48诸葛恒都打不过的人,你个丑极游侠,你口气倒不小啊。
29:57我找人去啊,我砸钱啊。
30:05好了,没胃口。
30:08铃儿,送我回去吧。
30:09好嘞,银蛋姐姐。
30:10银蛋。
30:11我跟你说,狗大哥今天都收拾一天了。
30:17我今天晚上不会再去你房间了。
30:22百花侠请留步啊。
30:26何尚在啊,你这是何意?
30:30有,邓大人也在此。
30:32想必您一定了解,最近这个投毒案,可是愈言愈烈了。
30:39那你不去查案,你来这儿干什么?
30:42百花侠,请问昨晚你在何处?
30:47百花侠,请问昨晚你在何处?
30:49在家。
30:50哪个家?
30:51哪个家?
30:52什么意思?
30:53字面意思。
30:54字面意思。
30:55前段时间,这个父,这个魔教余孽,家中失窃,丢失的并不是什么灵丹妙药,而是毒药。
30:57毒药?
30:59而且在辖会当中,只有你最了解他每天都在做些什么。
31:16也只有你在他死后情绪这么反复无常。
31:21你是不是在伺机报复啊?
31:24除了你,还有谁有这么大范围的投毒能力呢?
31:31可他一直跟我们在一块儿啊。
31:33前段时间,我们在他的辖会丹药房当中,找到了这个,正是那魔教余孽房中失窃的毒药。
31:48那么我想问百花侠,如果不是你,你说,会是谁呢?
31:56何主管,副会长死后,一直是你们在看守。
32:06我从未靠近半步。
32:08何常在。
32:10今天我和百花侠一起去调查投毒案。
32:14我们初步认定,是魔教丹堂所为。
32:17一面之词罢了。
32:19何主管,玉家之罪,何患无辞。
32:24何患无辞。
32:27我知道,你们所有人都对我有意见。
32:30既然如此,何主管。
32:34我跟你说百花侠啊,我这个人向来秉公执法。
32:37何来偏见之有?
32:39带走。
32:40朱嫂,你们怎么可能没有偏见?
32:45他要为副会长报仇,何必进行无差别的偷渡?
32:49杀掉我和朱葛就行了呀。
32:53你们就是在空想。
32:56任何人在你们眼中,都有可能是凶手。
33:00你,你,还有你。
33:03按你们的说法,那我,岂不是也有投毒嫌疑?
33:12我不愿意。
33:13好,那既然你承认了。
33:14来,一并带走。
33:15谁敢。
33:16别闹,别闹,别闹。
33:19邓云峰,你又要干什么?
33:22投毒案疑点重重。
33:24现在我,镇宇司总捕头邓云峰,
33:27要将马英丹带回衙门审问,
33:31深入调查此。
33:33何成在?
33:34有何意义?
33:36您随意,您高兴就行。
33:41走。
33:42走。
33:52邓大人,这是在帮我?
33:55是还是不是?
33:57谢谢啊。
33:58没事。
34:00现在投毒案,越来越棘手了。
34:06刚刚何尝再拿的那瓶药,
34:09我闻到了好像是巨红楼的胭脂味。
34:14那事不宜迟,
34:16我们马上去巨红楼查个清楚。
34:20不能打草惊蛇,
34:22我们需要准备一下。
34:30朱哥。
34:32咱也得去。
34:34我好像又中毒了。
34:39朱哥。
34:43朱哥。
34:44朱哥。
34:46到了,姐。
34:47这件差不多。
34:48您看看,
34:52还可以吧?
34:58以后我就住这儿了,
35:01还能种一些花花草草什么的。
35:04姐,你想住哪儿都行?
35:05你想住我那间,我都让给你。
35:07I will let you.
35:08Who will stay in that place?
35:11This place.
35:13Just this place.
35:14Yulana姐姐, you're staying here.
35:16It's too good.
35:18I'll stay here after I can help you.
35:21Thank you, Yulana姐姐.
35:23I'll go.
35:23I'll go.
35:31This...
35:31Linh is always like this?
35:34Yeah, she always so happy.
35:37She's not happy.
35:40She's happy.
35:40She's happy.
35:40She's happy.
35:42She's like this.
35:44She's not going to let us be worried about her.
35:47Is it?
36:07作曲 李宗盛
36:37先逢美酒都事前 千人游下多少年 相逢一起为君营 几马高楼吹流边
37:04朝下在天边 故乡记心间 少年一路并肩 回首歌两遍 问我何年何月何处见 只叫八九对月无言 只叫八九对月
37:32我言
37:35我言
37:37我言
37:38我言
37:39我言
37:40我言
37:41我言
37:42我言
37:43我言