Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00自今周转就找杜小满 杜小满邀您观看 侠客行不通
00:30我的毒性日渐增强 为什么那个家伙就没事呢
01:00观前做师父法我超觉五百遍 凝视乱七雪八卦推演 可我只愿做个无名小刀四三线 只求他复生半日线
01:15逍遥啊不必修成仙 自在又人间 算一挂一千战因缘 到法子南边 不如都随天
01:29一壶酒又荡山水间 逍遥啊不必修成仙 自在又人间 假一粥一卷莫流连
01:40一山河无边 寻得好小钱 要动往脑无有小开眼
01:48江湖是是非非 恩恩远远 太多差距潮落总是定数难辩
01:54人外有人 天外有天 任由他失道奸现我随机应变
01:58人法是道 道法是天 是悲烟走壁 还是服侍三千
02:02看我一道乱绝笑即吃贪成天
02:04狭子道行者通 无畏权贵定理 阴阳罢忧
02:11出强服弱 此去一路定是万般行主
02:15但要心中默念 狭无大小 五无正邪 道法自然 我定圣天
02:22想要爱不必笑我天 向前走人间 冰上了黑白分钟间
02:30有什么英雄天 冰沙要赴约 都不如你在我身边
02:38想要爱不必笑我天 向前走人间 剪着拆脚兄弟在身边
02:46来 一起放大灶
02:48剪着拆脚兄弟在身边
02:50假设心不痛 我们心得痛
02:53请回家冲 타 palavra
02:56ów shows Golf
02:56存下是10月9日
02:57杜整 giornandere to stop
02:59劳律才选擠 Bird
02:59烦恼
03:00让你 traz她满Europe
03:16那里没有贾老爷的尸体啊
03:20我们进去脱脱
03:22No, no, no, no, no, no.
03:52我的东西去哪儿了?
04:07Let's go!
04:20Where are you going?
04:24What are you going to find?
04:26I got my password.
04:28What's your password?
04:29I got my password for my password.
04:31I can't find it.
04:34I can't find it.
04:35I got my password for my password.
04:37I can't find it.
04:38Let me tell you what I have.
04:40I heard it.
04:41I'm going to tell you what I did.
04:44I'm going to tell you what I did.
04:46I heard it.
04:47I heard it.
04:48I was blown away.
04:49Who is this?
04:51I heard it.
04:58There are questions.
05:00There are questions.
05:03I'm going to die.
05:08I'm going to die.
05:11You have to be a feast.
05:14I'm going to die.
05:17I'm going to die.
05:18I am not a feast.
05:23I am going to die.
05:25You have to be a while.
05:28You have a boy.
05:30You can die.
05:32活人迷失心智 死人听从百步
05:35你认为是他搞的鬼
05:37没错
05:38我怀疑是傀儡侠
05:40操纵贾大学士
05:41借师作案
05:42很有可能
05:44你是说傀儡侠
05:49你知道傀儡侠
05:52家门不信
05:58如果没能错的话
06:00回来想正是我师弟小镇
06:04他呀是我爹从外面收养的
06:07虽然他相貌丑陋
06:10但我爹对他视如极处
06:15他从小性格很开朗
06:18总说自己长大了要成为一个大侠
06:21可后来不知道为什么
06:24他性格突然大变
06:26继续说
06:28大概二十年前
06:32他私通魔教
06:33被官兵和霞惠追杀
06:36他跑回来
06:37求父亲庇护
06:38说自己是被人陷害的
06:41可问他为何人陷害
06:44他又不肯说
06:45最后父亲
06:47只得将他抓起来
06:48送到霞惠处理
06:50谁料
06:52谁料中途他却跑了
06:54我听说在那之后
06:57他真的就成了十恶不赦的坏人
07:00传说他还能驱动尸体
07:05替他行事
07:06替之后
07:07刘占处理
07:09疯愿的are the можELLE
07:0922 于甲他学士有过节
07:14还有其他的吗
07:16寶于丰
07:17你怎么通了
07:20起来
07:20现场都被你破坏了
07:22起来 狗临丰
07:23嫌疑人
07:24狗临丰
07:25And you're a saint.
07:29This is interesting.
07:33I'm soаешьs.
07:35You're so lost.
07:37I don't know this.
07:40I'm so sorry.
07:46You're so sad.
07:50I'm so sorry.
07:52I know my wife.
07:54I don't know.
08:24I'm going to open the door.
08:26If it's a great place,
08:27then the body must have been there.
08:29What are you doing?
08:31How do you do it?
08:33You're not going to do it.
08:34You're not going to do it.
08:36You're not going to do it.
08:38How do you do it?
08:41If you don't want to open the door,
08:45it will cause the spirit of the spirit of the spirit.
08:49It will cause the spirit of the spirit
08:52and the dark and dark and dark.
08:55I've told you the vérité.
08:57The spirit of the spirit of the spirit will be changed twice.
08:58Don't do it.
08:59Don't be in front of you.
09:00Take your eyes to the spirit of the spirit.
09:01You're not going to struggle with the spirit.
09:02Tim,
09:03you're looking for the spirit of the spirit.
09:05I'm going to go to the spirit of the spirit.
09:06The spirit of life will change.
09:07Mr. Young,
09:09Mr. Young,
09:10if you're the spirit of the spirit of spirits,
09:11改變,
09:13then the spirit of the spirit of the spirit,
09:15you have to stop the spirit of the spirit of the spirit.
09:16It might also be changed.
09:19Peter.
09:20You better picture it.
09:21你小人
09:22邓大人
09:27我看今晚就先别开关了
09:32家父诈尸之事
09:33闹得沸沸扬扬
09:35我们府上
09:41已经没有人敢继续守灵了
09:43邓大人
09:45您如此威猛
09:47武艺高强
09:48要不今晚您留下来
09:51替家某守灵如何
09:53说不定能再次见证奇迹
09:56找到真相
09:58此法甚妙
09:59但是邓某今晚有药物在身
10:01爱梦能助
10:02瞧你那点出息吧
10:06还瞪大
10:08好威风呀
10:09你行你上啊
10:11
10:12贾大学士对我有威
10:16这个链我理应的一首
10:18
10:19但我要百花侠陪我
10:21贾大学士对我
10:22贾大学士对我
10:22贾大学士对我
10:23贾大学士对我
10:24你是想死是不是
10:25你再说一遍
10:26哎呀
10:27堂堂百花侠
10:29害怕了吧
10:30
10:30
10:32邵东家
10:33话不能这么说
10:35百花侠威名远扬
10:37我还没听说过
10:40有他怕的东西
10:41
10:42百花侠肯定愿意留下来
10:44和你一起替家父守灵
10:47守灵是吧
10:54郭林峰
10:56你可别后悔
10:58
10:59百花侠
11:00别怕
11:02我陪你
11:03大意了呀
11:17怎么这么可怕
11:19贾大学士
11:21贾大学士
11:22我是你可爱的小狗
11:24你醒醒好
11:25千万别出来呀
11:27马云大
11:29你快来呀
11:30我 我顶不住了
11:32你可别过了
11:43你 你 别过了
11:46你干嘛呢
11:46
11:47
11:51
11:52你终于来了
11:53
11:53
11:54
11:54这里太下来了
11:56
11:56
11:57
11:58
11:59
12:00
12:01
12:01What kind of stuff?
12:06Let me tell you, I have a question.
12:12The teacher's father.
12:14He is a fish, a fish, a fish, a fish.
12:20He has a fish.
12:22He has to be a fish.
12:25He has to be a fish.
12:27I'm scared, you're afraid to be scared, you're afraid to be scared.
12:33I don't know if I'm scared.
12:36Who's so scared?
12:46I'm scared.
12:50What are you doing?
12:54I'm scared.
12:55You're scared.
13:01I'm scared.
13:03I'm scared.
13:05I'm scared.
13:10You're scared.
13:14I'm scared.
13:18You're scared.
13:22Don't you think you're scared?
13:23You're scared.
13:24You're scared.
13:25You're scared.
13:26I don't want to.
13:27I don't want to.
13:28I don't want to.
13:29But this,
13:31Mr. Dengue is a
13:34big guy who is still here.
13:36It's too hard.
13:38The door is in the door.
13:40You're here.
13:42You're right.
13:44You're wrong.
13:46You're crazy.
13:48Are you scared?
13:50Are you scared?
13:52You should go with me.
13:54Take a walk.
13:56I'll take you to the other side.
13:58You can hear us.
13:59We're going to have a problem.
14:00Yes.
14:05Let's go.
14:06Let's go.
14:07Let's go.
14:24Mom.
14:27What the hell?
14:28Mom.
14:29Mom.
14:30Mom.
14:31Mom.
14:32Mom.
14:33Mom.
14:34Mom.
14:35Mom.
14:36Mom.
14:37Mom.
14:38Mom.
14:39Mom.
14:40Mom.
14:41Mom.
14:42Mom.
14:43Mom.
14:44Mom.
14:45Mom.
14:46Mom.
14:47Mom.
14:48Mom.
14:49Mom.
14:50Mom.
14:51Mom.
14:52Mom.
14:53Mom.
14:54Mom.
14:55Mom.
14:56Mom.
14:57Mom.
14:58Mom.
14:59Mom.
15:00Mom.
15:01Mom.
15:02Mom.
15:03Mom.
15:04Mom.
15:05Mom.
15:06其实副会长不是我杀的
15:12那不是春游呢吗
15:17真的 你也是什么都没搞清楚
15:22就对我下狠手
15:23你长那么好看
15:26可不能这样
15:28那你说
15:32副会长是谁杀的
15:35他是老天有眼
15:37对树杂似的
15:38跟我一点关系都没有
15:41你真得信我
15:43你可不能再吓我了
15:45咱俩好歹也有点失焦
15:48谁跟你有失焦
15:50
15:52
15:53吓我掉了
15:54
15:54她太吓人了
16:01你不怕被我毒死啊
16:03妈 回避你可怕多了
16:07大家都说你男相处
16:09我觉得姐你挺好的
16:12你快去看看
16:22我 我哪敢呀
16:25我 你又什么不敢呢
16:27我去
16:29哎哟
16:30
16:31
16:32是神之号带你做任务
16:34音声
16:43音声
16:45哎呀 疯高有
16:46若犯你狗大爷
16:47
16:50看我呢
16:51
16:53
16:54
16:54
16:54
16:55
16:55
16:55
16:56
16:58
16:58
16:58
16:59
16:59
17:00
17:00
17:01
17:01
17:01
17:01
17:02
17:03
17:04Do you want me to come here?
17:05Are you sure there's a玫瑰?
17:07This is crazy.
17:08I'm going to give up to you.
17:11Let's go.
17:16I'm going to die!
17:18I'm going to die!
17:20What's the sound like?
17:22I'm going to die!
17:34You can see the moon's light.
17:36Yes, it's a good one.
17:38Yes, it's good.
17:40Yes, it's good.
17:42Your face is still a good one.
17:46I'm good.
17:50Your face,
17:52you always have a problem.
17:56Your face doesn't like the moon?
18:04Your face is still2.
18:06Yes.
18:08Your face is still a good one.
18:10It's a good one.
18:12You'll find me for a good one.
18:14I can see my face up here.
18:16Well,
18:18you can read this picture in my face.
18:26I feel the awkwardness and pride.
18:30You can see the picture as to the left.
18:32做画者的心情非常的愉悦
18:35而且充满了希望
18:37但不知道怎么
18:39发生了何种变故
18:42作者竟然把这些图画全部画掉
18:46公子
18:51你可是有什么伤心事
18:53我一直想去那张
18:59可以从剑光中看到月亮的剑法
19:01I've been using it for a long time, but I'm not sure how to learn it.
19:06This is the only way I've been using it.
19:11But I don't understand it.
19:22If I'm learning that, I can do it.
19:27You're welcome.
19:31Lord, I can't look so good to see you.
19:33Lord, I need to take care of you.
19:53Lord, you're welcome.
19:55I'm welcome.
19:57Oh, there are so many small pieces.
20:00I have a few small pieces.
20:02One, two, three...
20:09Oh, my dear.
20:11Oh, my dear.
20:13Oh, my dear.
20:14Oh, my dear.
20:15Oh, my dear.
20:17Oh, my dear.
20:27Oh, my dear.
20:28How are you today?
20:30How are you doing today?
20:32I am here for the傀儡侠.
20:34The傻儡 should have had the record.
20:37傀儡侠?
20:38He was a long time ago.
20:40What do you think of him?
20:42He has a lot of印象 in the world.
20:47He's looking for the傻儡侠,
20:49and he has a lot of good people,
20:51and he has a lot of pride and hatred.
20:54So he killed the people
20:55and he has a lot of good people.
20:57And he has a lot of good people
20:59and he has a lot of good people.
21:00He has a lot of bad things.
21:02That's why the傻儡侠儡侠儡.
21:04That's why the傻儡侠儡 is now?
21:08I heard before he said
21:10he was in the西域.
21:25How did you do when I was in the house?
21:29After his family,
21:30...
21:32he seemed kind of complex.
21:34He ran twice a hundred years ago.
21:36Adam.
21:37He wasn't the barrier to take a while.
21:38He kept his advantage of it.
21:39She was going to help him with my brother.
21:41He would take his time.
21:42You've forgotten the blessing.
21:44The people that he was making me.
21:45He was so amazing to remind him of his make.
21:48He did not to be his own life.
21:49I don't know what the disease is.
21:51But it's not a bad thing.
21:52How could it be bad?
21:54What could it be?
21:55I don't know.
21:57We were able to collect this.
22:00I had a good time.
22:01But...
22:06I have a good time.
22:08I don't want to...
22:09To me...
22:12Oh, dear.
22:13Oh.
22:14Oh, what was your friend?
22:16I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:20I'm worried about you.
22:23Oh, my friend, this is the White House.
22:25He's going to help you.
22:27He's going to help you.
22:31It's not.
22:33I don't want to be worried about White House.
22:36I'm sure he knows.
22:38He's a little bit.
22:41I'm not.
22:44It's not.
22:46It's not.
22:49You can take the Josephine's back off the iron.
22:52You can help him.
22:55Thank you, White House.
22:57It's fine.
22:58We should be able to help him.
23:01Do you know what?
23:07I'm hoping to sí.
23:10I will not give.
23:15这个马鹰呢,偏偏这个时候有事,还有那个邓一峰也不守门了,这多吓人呀,有鬼呀!
23:41小女子虽然刚加入侠会,但已经厌倦了江湖生活,如今只想退赢江湖!
23:49大姐,是你呀!
23:51你快来陪陪我,这太吓人了!
23:53怎么又是你呀?
23:57你别乱来,我喊人了一会儿!
24:00这里没人,快来陪陪我,这太吓人了!
24:03放开我!
24:04你别笑啊你,这快吓人了!
24:10你怎么快吓人呢?
24:30不行啊,怎么办啊白花侠?
24:32抽她,抽她!
24:50蚢!
24:51Hasbro,太可怕了!
24:55秦瑟,秦瑟很ィ!
24:56你说什么 那个妙女子又出现了,还变成了假的雪山!
25:01It's so scary.
25:03It's so scary.
25:04In this world, there was a lot of money.
25:08It became a real life.
25:12You said he could wear a mask.
25:16He could wear a mask.
25:18He could wear a mask.
25:21What are you doing to me?
25:24It's so scary.
25:28It's so scary.
25:35I've seen a ghost.
25:37What's wrong?
25:38I'm sorry.
25:39Yesterday, there was someone wearing a mask.
25:41He was wearing a mask.
25:43I'm not sure he wore a mask.
25:45I'm doing a mask.
25:47I'm doing a mask.
25:49I'm doing a mask.
25:51I'm doing a mask.
25:53I'm doing a mask.
25:55I'm doing a mask.
25:57It's a mask.
25:58It's not a mask.
26:00It's so scary.
26:02Don't worry about it.
26:03He's wearing a mask.
26:04Yes.
26:05It's a mask.
26:06It's a mask.
26:07It's a mask.
26:08It's a mask.
26:09I'm wearing a mask.
26:15Let's play some pruécial bag.
26:16You can be too.
26:17He's wearing a mask.
26:18It reminds me of a proper mask.
26:20How did heat a mask?
26:21It a mask the aroma of it was you bought.
26:22He has a good apartment.
26:26From the mosteren stock dep ample.
26:27You know that he needs to have to fool ourselves.
26:30I need to make a mistake.
26:34It's just it.
26:36It's just it.
26:38I thought it was a problem.
26:40It's like it was a problem.
26:42I can't imagine it.
26:44It's like you're the one with me.
26:46You're a traitor.
26:48It's not a traitor.
26:50It's not a traitor.
26:52I can't see it.
26:56It's not a traitor.
26:58You have teeth that you're right.
27:00That's her quote.
27:02She's getting there.
27:04She's definitely a villain.
27:06She was the one who can't be dressed.
27:08She was again hunting for me.
27:10She's the one who'd been walking in the family.
27:12No, not the Valentine's Day.
27:14She really is...
27:18She's a villain.
27:22She's a villain.
27:23She's a villain.
27:24She's not a villain.
27:26Oh, there's a lot of people.
27:28I can't.
27:30I can't.
27:32I can't.
27:34I can't.
27:36What is this?
27:38I can't.
27:40I can't.
27:42I can't.
27:44I can't.
27:46I'm going to open.
27:48I can't.
27:50I can't.
27:52I can't.
27:54I can't.
27:56I can't.
27:58You have to get out of me.
28:00Yeah.
28:06Why would I do it?
28:08I'm going to do it.
28:10I think he's okay.
28:12I know that if you're about to see the-
28:14we're talking.
28:16It's more light.
28:18It can be a little bit.
28:20I can see you'll see me.
28:22So I can see.
28:24So you don't have to worry about it.
28:26It's just...
28:28It's hard to go.
28:30It's not possible.
28:32In the world, there is a thousandth century of the year明珠.
28:36It's not possible.
28:38It's not possible.
28:40It's not possible.
28:44It's the goal of the people of the year明珠.
28:46What kind of a fool?
28:48What kind of a fool?
28:54Even my people were not trying to do this.
28:58This fool is the same.
29:02You should wear a suit.
29:04You should be able to wear a suit.
29:06You should wear a suit.
29:08It's a suit.
29:10You should wear a suit.
29:12You should wear a suit.
29:14You should wear a suit.
29:16You should wear a suit.
29:18You should wear a suit.
29:21It's a hundredth century of the year明珠.
29:24It's not possible to wear anything.
29:26It's a good thing.
29:28What kind of a lawsuit,
29:30is it an awful thing?
29:32It's not possible to wear anything.
29:34A hundredth century of year明珠
29:37is an awful guy.
29:39That's correct.
29:40He looks slow at the age of the day.
29:43I feel like he's dead.
29:45I don't want to go so far.
29:50He didn't want to go to your血龙玉?
29:53Yes.
29:54I thought I was angry.
29:56血龙玉?
30:00Dad, you're thinking what?
30:02血龙玉 has an effect.
30:05It has any kind of damage to your body.
30:08I don't understand.
30:09I don't understand.
30:10You don't understand.
30:11You don't understand.
30:13You...
30:14I don't understand.
30:15You don't understand.
30:16It's a good thing.
30:17It's a good thing.
30:18It's a good thing.
30:19It's a good thing.
30:20It's a good thing.
30:21Is it?
30:24I have a funny thing.
30:26He saw me yesterday.
30:28He said,
30:29how was he?
30:31He was...
30:32He saw me before.
30:33I wore a hat on my hat.
30:35He didn't know me.
30:39I'm not sure.
30:40I'm not sure.
30:41He's the one.
30:42How was he?
30:44He wasevering.
30:45It was.
30:46I'm going to be able to do this.
30:48I'm going to be able to do this.
30:54It's her.
31:10Hey.
31:11Look at me.
31:16You're okay?
31:22I'm scared of you.
31:24I didn't think you were doing a job.
31:26I'm not able to do my job.
31:28But my sister helped me a lot.
31:30I can keep my work in the江湖.
31:32Thank you, my sister.
31:34Thank you, my sister.
31:37I'm sorry.
31:39No worries.
31:46作曲 李宗盛
32:16贤阳游侠 多少年
32:21相逢一气 未军饮
32:27骑马高楼 垂柳边
32:33贤阳游侠 多少年
32:46相逢一气 未军饮
32:53骑马高楼 垂柳边
33:03照下在天边 故乡起心间
33:09少年一路并肩
33:13回首歌两边
33:15问我何年 何远 何处见
33:21只叫八九 堆月无言
33:27只叫八九 堆月无言
33:33无言