Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Tres fugitivas novias se encuentran espontaneamente cuando intentan ir a Estambul, cada uno por su motivo, pero terminan encerradas juntas en el aeropuerto, cuando se conocen y comparten sus historias, se acercan formando una hermandad para encontrar el amor verdadero es como comienza su viaje.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Qué sucede? ¿Por qué me miras así?
00:19¿Qué era esa caja? ¿Qué había dentro? ¿De quién era?
00:23¿No es este el consejo que te di? ¿Qué caja, Memo? ¿Estás loco?
00:28La caja que traje, la que era para Shepnam. Por favor, dime...
00:33De ninguna manera, Memo. No, por favor.
00:36Escúchame. Soy como un padre a quien le ocultan cosas. Y es que siempre todo está ocurriendo delante de mí, pero no sé nada.
00:47Memo, no seas loco. Bebe tu zumo y vete al trabajo. Vamos.
00:58Ah, ah.
01:11Señora, mire. ¿Qué había en esa caja? ¿Dónde están las novias fugitivas?
01:17Estoy dispuesto a dar todos mis consejos por una migaja de información.
01:21Memo, dicen los americanos, la curiosidad mató al gato. Ahora también te preguntarás qué quiere decir esto.
01:30Pero creo que es mejor que bebas tu zumo y vuelvas al trabajo. La curiosidad le mantendrá alerta.
01:37Vamos, bebe. Vamos.
01:39Pero no lo entiendo. Aquí se ataca a la prensa. Aquí se oculta información.
01:55¿En qué tipo de lugar se convirtió este?
01:57Déjame traerte el ventilador, hermano.
02:12No seas tonto. Hermano, ¿crees que un ventilador puede sustituir a la gran Shepnam Gurzoy?
02:20¿Verdad?
02:21Shepnam, ya que has estado haciéndolo a este lado de mi cara, deberías cambiar al otro. No quiero que quede paralizado.
02:34Shepnam. ¡Shepnam!
02:37¿Acaso hablo japonés?
02:46Para este lado. Vamos.
02:49Sí, mi amo.
02:51Así está mejor.
03:06Veamos quién llama.
03:10Hola, señora Zenija.
03:12Sí, estoy con Shepnam.
03:14En este momento está ocupada con algunas responsabilidades.
03:18No se preocupe.
03:22Cuando llegue, le dirá los detalles de esta hermosa noche.
03:26Que esté bien.
03:34¿Qué haces, Oscuro?
03:35Voy a abrir la puerta.
03:36¿Ah, sí?
03:37Qué gracioso eres.
03:39Ya que Shepnam está aquí, ella querrá abrir la puerta.
03:42¿Verdad, Shepnam?
03:43Sí, claro.
03:46Sí, señor.
03:51Selin, no la presiones más.
03:55No pararé hasta encoger su actitud extra, extra, extra grande en cero, Kainat.
04:00Se lo merecí.
04:14Mira.
04:14Mira.
04:15Nuestra vecina rusa decidió visitar mares cálidos.
04:29No soy rusa, soy inglesa.
04:31No soy rusa, soy inglesa.
04:34Perra.
04:34Oh, extrañaba estar solo.
04:50Oh, extrañaba estar solo.
05:04Ah.
05:08Ah.
05:09Ah.
05:15Ah.
05:15Ne tatlı, Miram.
05:17Sevgi me.
05:21Ah.
05:24Muy bien
05:40¿Dónde estaba?
05:54Suficiente
06:24Realmente me acostumbré a esas chicas
06:40Vaya
06:46Hola, mucho gusto
06:51¿Vives en Estambul?
06:53Vine ayer
06:54Me han robado la cartera
06:56Si no fuera por ellos
06:58Me iba a quedar en la calle
07:00Me dieron su habitación
07:04Y durmieron en la sala
07:05Mi familia me envió dinero hoy
07:16Y les compré un regalo
07:18Por ayudarme
07:19¡Qué chica tan dulce!
07:27¡Qué bonito!
07:29Ya que resolvimos el misterio
07:31Vayamos al final, señorita Shetnan
07:35No hagamos el final
07:41No lo hagamos tal y como lo hablamos
07:44Dije que no
07:45Que no lo hiciéramos
07:46Pero no hagas esto
07:50Sé que no lo quieres
07:52Ya lo hablamos antes
07:53Por favor
07:55Vamos, Shetnan Gurzui
07:59Sí, señor
08:07Vamos
08:11Vuelve a tu casa
08:14Vamos
08:15Lárgate
08:16Vamos
08:17Vuelves a estar muy tensa, Shetnan
08:44Sé más pulcra
08:46¿De acuerdo?
08:46Utilicemos dos baldes
08:48Últimos cinco segundos
08:55¿Qué dices?
08:58Sí, señor
08:59Supongo que cambiarás el agua
09:13¿Qué estás haciendo?
09:41Terminó el día
09:43Se acabó el castigo
09:44Mira, querido
09:45A veces el idioma en Esmirna
09:47Y Estambul no es el mismo
09:48Tú dices Simit
09:49Nosotros Gebrek
09:50Tú dices Sekirdek
09:52Nosotros Sigdem
09:53Pero tu condición es la misma en ambos idiomas
09:55Se llama desafortunado
09:57No sé ni la mitad de las cosas que te voy a hacer
10:01¿De acuerdo?
10:02Apártate
10:02Ateñón
10:21¡Tarán! ¿Qué tal estoy?
10:43Si vas a un club a bailar en la noche del sábado, te ves muy bien.
10:47Pero por lo que sé, vas a una entrevista de trabajo.
10:50No está bien, me puse una camisa.
10:54Es... demasiado... llamativo, Shemnam.
10:58Bien, mi primer nombre es Shemnam y mi segundo llamativa.
11:01Shemna, no quiero oír ninguna queja. Ponte algo adecuado ahora mismo.
11:08Almila, ¿la ayudas? Supongo que no puedes sola.
11:12Almila, por favor, querida.
11:20Almila, por favor, querida.
11:29Romila, por favor.
11:32¡N하�ا, por favor, querida.
11:34¿ looking good?
11:38Es precioso, te queda bien, el color es bonito.
12:08Buen trabajo Almila, muy bien, no, estoy bien, ya está, me voy, estoy bien, ¿dónde está mi bolso?, ¿a dónde vas?, Ruya, estás aprendiendo muy rápido,
12:35la nueva generación es genial, ¿a dónde vas?, espérame.
12:41Espérame.
12:43Amén.
12:44Amén.
12:45No, no, no
13:15Almila, ¿verdad? ¿La nueva instructora de yoga?
13:19
13:20Bienvenida, encantado de conocerte
13:23Yo también soy instructor de yoga, me llamo Onder
13:25Su nombre empieza por O, y termina por R
13:37Señalas
13:45Un gusto
13:47El gusto es mío, de nuevo
13:49Menos mal que has venido
13:51Me estarás quitando un gran peso de encima
13:54También enseño reiki y meditación
13:57¿De verdad? Genial, genial
14:00Genial
14:01Pero ya no tengo tiempo para mí
14:04Si practico yoga, seré más libre
14:07¿Me entiendes?
14:08¿Está Onder?
14:12Sí, soy yo
14:13Le he traído su pedido
14:15Estupendo, ¿dónde firmo?
14:17Aquí
14:17Muchas gracias
14:20Usted igual
14:21Que tenga un buen día
14:22Tu presencia aquí es muy importante
14:26Hace meses que no puedo ir a la librería
14:28Encargo todos mis libros por internet
14:31Estupendo
14:34Ven conmigo, por favor
14:35Estupendo
14:37Ven conmigo, por favor
14:39Música
15:09Música
15:39Lo compramos juntas, dijiste que si un día echaba de menos a Esmirna, debería apoyarlo en mi oreja, ahora es tuyo, siempre que eches de menos a Esmirna, acerca tu oreja.
15:50Música
15:57Hola buenos días, puedo ver al señor Harun, tengo una cita con él.
16:19¿El señor Harun? Disculpe, ¿esta reunión era con su ayudante o con el ayudante de su ayudante?
16:26No señora, debo encontrarme con él, personalmente puede hacérselo saber.
16:30De acuerdo, tome asiento por favor.
16:32Gracias.
16:33Gracias.
16:45Esta es solo la primera clase, no esperan ningún milagro. Pero yo digo que estamos muy cerca.
16:50Muchas gracias, instructora.
16:52Quería verte y felicitarte.
17:01Muchas gracias, pero no lo quiero. Y tampoco quiero hablar contigo. Osgur, no quiero explicaciones ni regalos. Y tampoco quiero verte la cara. Lo único que quiero es que te alejes de mí.
17:14Ya he entendido.
17:37Hola.
17:41Hola.
17:41Hola.
17:41Pareces muy cansado. Siéntate.
17:47He estado trabajando toda la noche.
17:50¿De vuelta trabajando?
17:52Sí, es un trabajo de organización. Un amigo me tendió una trampa. Pagaron bien, pero es muy duro estar de pie todo el día, ¿sabes?
18:00Sí, lo es. Lo sé.
18:03No tardaré. No quiero quitarte más tiempo. Se lo prometí a mi amigo que me dio un lugar en su casa. Haré la cena esta noche.
18:09¿Sabes cocinar? ¿De veras?
18:14Es como si nos encontráramos por primera vez.
18:16Sí, tal vez.
18:18Quiero darte esto porque me mostraste el camino correcto y me ayudaste a empezar de cero.
18:25Ya estás ganando poco dinero. No deberías malgastarlo.
18:40El dinero no es importante. Solo estoy agradecido. No quiero que lo olvides.
18:44Gracias. Y de nada.
18:49Es algo simbólico. Solo un agradecimiento.
18:56Bueno, tengo que irme. Tengo que dormir y luego cocinar.
19:02Nos vemos pronto. Hasta luego.
19:03Buenos días. Soy Shemnam Gurzoy.
19:16Con gusto. El conocerla, señorita Gurzun. Por favor, tome asiento.
19:21Un placer conocerlo. Gracias.
19:23Por lo que veo aquí usted, ¿no tiene experiencia laboral?
19:32Sí, acabo de terminar mi educación universitaria.
19:34Está bien. Muchas gracias. Está bien.
19:37Dice aquí que usted estaba casada.
19:40En realidad, me estaba preparando para casarme, pero pasaron algunos acontecimientos y cambié de opinión.
19:47¿Es así? ¿Puedo preguntar por qué?
19:49Sí, claro. Usted es el director general. Puede preguntar lo que quiera.
19:54Soy hija de una familia que no me obliga a trabajar. Eso no impide que quiera mejorar, ¿no?
20:00¿Puede decirme sus peores cualidades?
20:02Por supuesto. Soy demasiada ambiciosa y testaruda. Siempre me gusta ganar. Odio perder. Vivo de acuerdo a mi propia verdad.
20:11¿Y sus mejores cualidades?
20:15Exactamente lo que acabo de decir.
20:17¿Qué ve cuando mira aquí?
20:19Veo una inteligencia asombrosa, una voluntad fuerte, una gran perseverancia y una creatividad fuera de lo común.
20:32Pero antes que nada, veo un gran sueño. Como se suele decir, si se atreve a soñar, se atreverá a hacerlo realidad.
20:39De acuerdo. Haré la pregunta cliché de las entrevistas de trabajo. Ese cliché funciona.
20:45Claro.
20:47¿Dónde se ve en la empresa dentro de dos años? ¿Puede decírmelo?
20:54Probablemente seré alguien que se queje a sus espaldas mientras se hace fotos innecesarias en su barco de vacaciones.
21:02Me sentaré en su silla y trabajaré para elevar su nivel.
21:04Incluso las finales de la Copa del Mundo se rodaron con menos cámaras.
21:16Gracias, hermano. Eres el mejor. Pero eliminemos la parte final. Tenemos que ponerle un nombre. Por ejemplo, la caída de Shep Nangorzoy. No, no servirá.
21:28¿Y este?
21:28La chica atormentada. El camino de Yarnem.
21:33Ese es bueno. Me gusta. Muchas gracias, hermano.
21:37De nada. Lo has conseguido.
21:41Así que...
21:43Digamos que los empresarios chinos y japoneses que queremos que trabajen juntos se reunieron al mismo tiempo.
21:49Y la reunión se alarga otra hora.
21:51¿Qué hace entonces?
21:53Fácil.
21:54¿En serio? Especialmente. Los empresarios extranjeros odian que les hagan esperar.
22:01Todo el mundo odia que le hagan esperar, pero a todo el mundo le gusta que lo entretengan.
22:06Vi las instalaciones en el pasillo cuando llegué a su oficina y me gustó mucho. Todo está muy bien pensado.
22:12En primer lugar, llevaría a los japoneses al baño turco.
22:16Son gente puntual y muy orgullosa.
22:18Les haría sentirse bienvenidos como invitados.
22:22Llevaría sus trajes a la tintorería. Luego les ofrecería té fresco, sobre todo los chinos.
22:27Les gusta mucho la comida. Los llevaría al mejor restaurante de la ciudad.
22:32Y le diría al chef que su vida y su carrera dependen de la comida que sirvan.
22:38Y cuando los japoneses están en el baño turco, yo me encargaría personalmente de los chinos.
22:44¿Y las llamadas durante ese momento?
22:46Y yo dirigiría a la línea de la empresa.
22:49Todo el mundo sabe que un asistente personal debe siempre hablar por teléfono.
22:54Ya oí suficiente. Bienvenida a la empresa.
22:59Gracias.
23:06Escuchen el río que llevan dentro.
23:09Rompan sus muros.
23:11Aléjense de sus prejuicios, su miedo, su ira.
23:19Déjenlo todo atrás.
23:22Vuelvan sobre sí mismos.
23:24Solo ustedes mismos.
23:26Pido disculpas a todos.
23:36Uno de nosotros está bajando la energía del resto.
23:39De todos modos, su posición de asiento es incorrecta.
23:49Baje las piernas.
23:51Tienen que tocar el suelo. Es la única manera.
23:53Empújelas. Empújelas hacia abajo.
23:55Muévete así.
23:56Probemos otra posición.
23:57¿Puedes mover las piernas?
24:08Gracias por ver el video.
24:38Gracias por ver el video.
25:08Gracias por ver el video.
25:38Gracias por ver el video.
26:08Gracias por ver el video.
26:38Gracias.
26:41En fin, debería irme antes de decir más tonterías.
26:45¿A trabajar?
26:46Sí, a trabajar.
27:16Gracias por ver el video.
27:18Gracias por ver el video.
27:48¿A qué hora pones la alarma?
28:128M.
28:12Ay, lo dices en serio
28:21Ay, no me lo podía creer ni por un momento
28:25Me levantaré mañana a esa hora
28:29Puedo despertarte si quieres
28:31Merci
28:33Por cierto, debes saber que he tomado nota de esta falta de fe en mí
28:37Como sabes, este es el lado oeste
28:42Duermo aquí para ser despertada por la luz del sol por la mañana
28:46Amigo, me miró a la cara
28:55Ella ni siquiera tembló cuando hablaba
28:58Y eso no es odio, amor o ira
29:01Hablaba como si estuviera mirando al vacío
29:04Como si no hubiera estado allí
29:08Creo que ya la he perdido
29:14Al menos tú tuviste una oportunidad
29:17Es peor cuando nunca la has tenido
29:19Uff, Jevna
29:45Jevna
29:48Levántate
29:49Llegarás tarde al trabajo, vamos
29:52Jevna
29:54No voy a perder el sueño por esto, ¿sí?
30:00Las despedidas forman parte del sueño
30:03Las que se van siguen teniendo sueño
30:05Dormir o no dormir, esa es la cuestión
30:08Jevna
30:09Deja la filosofía y levántate
30:11Es tu primer día de trabajo
30:13Levántate
30:14Vamos, levántate
30:16Está bien, bueno
30:17Vamos, deprisa
30:18Despedida
30:19¡Gracias!
30:49Buenos días
30:55Gracias
31:01¿Sí?
31:06Creo que hay alguien que quiere hablar contigo
31:12No hay nada de qué hablar
31:16No te conozco
31:21Este trabajo está hecho para usted
31:34No puedo hacerle una oferta mejor
31:36¿Qué pasa? Estoy entusiasmado
31:38¿No dijo que adora a los locos?
31:40¿Que le encantaría filmarlos todo el tiempo?
31:44Sí, claro, ¿no son geniales?
31:46De acuerdo, estoy de acuerdo
31:48Aguante la respiración
31:49Vamos, vamos
31:50Dígalo ya
31:51Escuche
31:52Hay un pueblo en los Montes Tauro
31:54Todos los habitantes de ese pueblo están locos
31:56¿En serio?
31:57
31:57Vivirá en ese pueblo durante 15 días con un camarógrafo
32:02Y va a rodar una especie de documental
32:04Es una oportunidad única en la vida
32:06Y es mucho dinero
32:09¿Qué me dice?
32:12Es impresionante
32:13Ni siquiera su padre le hará este favor
32:16Esto es lo que siempre esperó, Khan
32:1715 días en los Montes Tauro, ¿verdad?
32:21Así es
32:23Ofrece el mejor trabajo posible
32:37No puedo aceptar este trabajo por ahora
32:40Porque está fuera de la ciudad
32:41No puedo estar fuera de la ciudad estos días
32:44Ah, lo entiendo
32:45Se ha vuelto loco antes de que pueda rodar el documental de la locura
32:49Sí, claro, tal vez
32:52Esto no es lo que haría una persona inteligente
32:56Pero ahora no puedo ir
32:57Mi permiso de maternidad comienza mañana
33:00El señor Harun dijo que empezara la fase de prueba de un mes
33:03Bien
33:05Este es para llamadas nacionales
33:08Tiene listados telefónicos nacionales
33:12Los morados son para en el extranjero
33:15Responderá a ambos
33:17Pasará a las llamadas nacionales por la primera línea
33:19Los otros a la segunda línea
33:21Las decisiones de la Junta deben llevarse al señor Harun
33:25Para que las firme cuando no esté en una reunión importante
33:27Tomará nota de todas las citas
33:30Le llevará el programa antes de que se vaya
33:32Y obtendrá la aprobación para el día siguiente
33:34¿Tiene alguna pregunta?
33:37¿En cuanto llegue por la mañana?
33:38Se dirigirá al señor Harun con el expreso sin azúcar
33:41Y confirmará el programa
33:42La lista VIP está en ese cuaderno
33:46Nadie más que estas personas puede ver al señor Harun sin cita previa
33:51Usted se ocupará de los que insistan
33:55Aparte de todo eso, solo una persona es privilegiada
34:00¿Su mujer?
34:01No, el pichón de águila
34:03Cuando él llega, las reuniones millonarias se vuelven irrelevantes
34:07Pero solo viene un par de veces cada año
34:09¿Tiene alguna pregunta?
34:10Eh, no, lo entiendo
34:12Pero, ¿cuándo empezarían a trabajar los otros ocho asistentes para ayudarme con esto?
34:28Almila, ¿tienes un segundo?
34:29Tengo clase en cinco minutos, Oscur
34:33Necesito prepararme
34:34Si quieres hacer una pregunta sobre la clase, hazla en clase
34:38Almila, ya ves el estado en el que me encuentro
34:40En realidad no viste en qué estado me encontraba yo entonces
34:45Ahora tengo que ir a prepararme
34:47Claro, enseguida
35:04Hola, Kainat
35:09Hola
35:10Eh, quiero llevarte a cenar esta noche
35:13¿Qué me dices?
35:14Así podemos hablar
35:15¿Esta noche?
35:16Ajá
35:17Ege, no puedo
35:30¿No puedes o no quieres?
35:34Ambos por ahora
35:36De acuerdo
35:38En otra ocasión
35:40Tuve la misma reacción el primer día
35:44Se acostumbrará en un abrir y cerrar de ojos y tiene paciencia y no se rinde rápidamente
35:50Incluso se sentirá orgullosa de organizar todo esto
35:54Siempre me siento como un director de orquesta en los días de mucho trabajo
35:58Ah, me sentiría mejor caminando sobre un alambre fino como un acróbata
36:03Pero, en fin
36:05El señor Harun se toma su trabajo muy en serio
36:07No es una persona cruel
36:10Tranquila
36:11No espera que haga todo a la perfección del primer día
36:14Así que
36:15Con calma
36:17Se preocupa por cómo utiliza su potencial
36:20Ah, entonces no hay problema
36:22Hace mucho que mi potencial no es explotado
36:24Pero solo hay una excepción
36:26Como he dicho antes
36:28El hijo del señor Harun
36:30Su joya
36:30Su pichón de águila
36:32Si lo llama
36:35No lo haga esperar
36:38No lo tolerará
36:39Por favor
36:45Buenos días, señor Harun
36:49¿Cómo estás, Pelín?
36:52Bien, gracias
36:53¿Qué tal, señorita Shetnam?
36:56Espero que sea grato trabajar juntos
36:58Gracias, señor Harun
37:00Eso espero
37:00Prepárate, mundo de los negocios
37:19Shemnam Gurzoy está aquí
37:21¿Qué dice?
37:31¿Continuamos?
37:33Es suficiente
37:34Gracias
37:35Pues bien, Ege
37:49Hablaré tu idioma
37:52Bekir
38:03¿Puede venir?
38:06Tengo un trabajo para usted
38:07Hola
38:13¿Qué tal?
38:16La oficina del señor Harun
38:18Ah, ¿en qué lo puedo ayudar?
38:21Ah, ¿cómo dijo?
38:24¿Perdón?
38:26Ah, no entiendo
38:28¿Sería tan amable de repetir lo que dijo?
38:31¿Usted podría decirme su apellido si es tan amable?
38:37¿Puede deletrearlo?
38:43Bueno
38:44Por favor, espere un segundo
38:47Señor Harun le llama a un tal Lansku
38:54Pero confunde las palabras
38:56Probablemente debido a su mal acento
38:58Conectando ahora
39:00Ah, y el señor debe haber abandonado el curso de inglés en la escuela primaria
39:08Buen provecho
39:13Hola, Jan
39:31Hola, Kainat
39:32Últimamente no te veo por aquí
39:34¿Pasó algo?
39:36No, tenía que hacer unos regados
39:37Pasabas por aquí aunque tuvieras regados
39:41Ya lo he hecho
39:41Pero, estabas ocupada
39:43No quería molestarte
39:45¿Estaba ocupada?
39:48Estabas con un amigo
39:49Comprendo
39:51El pichón de águila ya estacionó
40:00El ascensor está listo
40:02Avisa al señor Harun
40:03El pichón de águila está aquí
40:04Teo
40:34Estructura, Almila.
40:56Estoy listo, vamos.
41:04¿Puede informar al señor Harun que el pichón de águila está en el ascensor?
41:19En primer lugar, que no cunda el pánico. El señor Harun está en una reunión muy importante.
41:24No lo entiende. Es el pichón de águila. Cuando se trata de él, todo lo demás es irrelevante para el señor Harun.
41:31Entendido.
41:34Que venga.
42:04No lo entiende.
42:06No lo entiende.
42:07No lo entiende.
42:08No lo entiende.
42:10No lo entiende.
42:11No lo entiende.
42:12No lo entiende.
42:13No lo entiende.
42:15No lo entiende.
42:16No lo entiende.
42:17No lo entiende.
42:19No lo entiende.
42:20No lo entiende.
42:21No lo entiende.
42:22Gracias por ver el video.

Recomendada