Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 11/04/2025
Tess, une vétérante de la guerre d'Irak, se prépare pour l'enterrement de vie de jeune fille de sa sœur. La fête est brusquement interrompue par un groupe de cambrioleurs qui assiègent la maison à la recherche d'une fortune cachée. Tess comprend que les voleurs sont déterminés à ne laisser aucun témoin. Tess riposte et l'experte en opérations spéciales prend les choses en main.
Transcription
00:00Hey cutie, you looking for something special?
00:03Hey, you should take that cap off if you didn't serve.
00:05I serve? Where were you medevac'd from?
00:07Fallujah. That's in Iraq for you boys.
00:09You think you're tough, huh?
00:11I mean, I'm tough enough, I guess.
00:12Why don't we find out how tough?
00:14I just, I gotta get to a party, so maybe another time.
00:19It's a bachelorette party.
00:21I love it here. Great vibe.
00:27Hey, do we even know who the caretakers are anymore?
00:29I think these guys have been here for a while now.
00:35Something strange about those guys, they're suspicious.
00:39Maybe you should relax.
00:49Open the door!
00:51Screaming is not gonna keep us alive.
00:53Listen to me and maybe that will.
00:57Who is it?
00:58Why are they doing this?
00:59I don't know.
01:02We need to get prepared.
01:03We gotta start gathering weapons.
01:04All of you do anything to survive, and I mean anything.
01:11We have to do something drastic, and we need to do it now.
01:15We've got no idea who we are,
01:17and all we want is what's inside that house.
01:19What is it, what's inside that house?
01:20I have no idea.
01:22We need to attack.
01:27No!
01:27No!
01:28No!
01:28No!
01:29No!
01:29No!
01:30No!
01:30No!
01:31No!
01:31No!
01:32No!
01:32No!
01:33No!
01:33No!
01:34No!
01:35No!
01:36No!
01:37No!
01:38No!
01:39No!
01:40No!
01:41Just turn around and walk away.
01:43I can't do that.
01:44I'm gonna kill you.